[gnome-commander] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-commander] Update Ukrainian translation
- Date: Tue, 23 Nov 2021 22:09:34 +0000 (UTC)
commit 6805c3325e6f5e9c49fafc5c982f337584d2f7d1
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Tue Nov 23 22:09:32 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 30 insertions(+), 28 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4b1292f5..bd2b26be 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-commander 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-commander/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-17 22:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-23 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-24 00:08+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -1526,10 +1526,6 @@ msgstr "Не вдалося завантажити схеми з «%s»: %s\n"
#: plugins/fileroller/file-roller-plugin.cc:200
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Error while copying to %s\n"
-#| "\n"
-#| "%s"
msgid ""
"Error running \"%s\"\n"
"\n"
@@ -1846,7 +1842,7 @@ msgstr "Безпечний WebDAV (HTTPS)"
msgid "Custom location"
msgstr "Інше місце"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:75
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:77
#, c-format
msgid "Deleted %lu of %lu file"
msgid_plural "Deleted %lu of %lu files"
@@ -1855,11 +1851,11 @@ msgstr[1] "Вилучено %lu з %lu файлів"
msgstr[2] "Вилучено %lu з %lu файлів"
msgstr[3] "Вилучено %lu з %lu файла"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:110
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:112
msgid "Deleting…"
msgstr "Вилучення…"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:281
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:265
#, c-format
msgid ""
"Error while deleting “%s”\n"
@@ -1870,13 +1866,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:286
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:403
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:270
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:405
msgid "Delete problem"
msgstr "Проблема з вилученням"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:287
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:403 src/gnome-cmd-xfer.cc:120
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:271
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:405 src/gnome-cmd-xfer.cc:120
#: src/gnome-cmd-xfer.cc:147 src/gnome-cmd-xfer.cc:150
#: src/gnome-cmd-xfer.cc:205 src/gnome-cmd-xfer.cc:208
#: src/gnome-cmd-xfer.cc:323 src/gnome-cmd-xfer.cc:326
@@ -1885,7 +1881,7 @@ msgstr "Проблема з вилученням"
msgid "Abort"
msgstr "Перервати"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:287
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:271
#: src/gnome-cmd-file-selector.cc:1393 src/gnome-cmd-xfer.cc:120
#: src/gnome-cmd-xfer.cc:147 src/gnome-cmd-xfer.cc:150
#: src/gnome-cmd-xfer.cc:205 src/gnome-cmd-xfer.cc:208
@@ -1893,8 +1889,8 @@ msgstr "Перервати"
msgid "Retry"
msgstr "Повторити"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:287
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:416
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:271
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:421
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1071
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1095
#: src/dialogs/gnome-cmd-prepare-copy-dialog.cc:114
@@ -1905,7 +1901,7 @@ msgstr "Повторити"
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:401
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:403
#, c-format
msgid ""
"Error while deleting: \n"
@@ -1916,42 +1912,48 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:413
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:416
+#, c-format
+#| msgid "Do you want to delete “%s”?"
+msgid "Do you really want to delete “%s”?"
+msgstr "Хочете справді вилучити «%s»?"
+
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:417
#, c-format
msgid "The directory “%s” is not empty. Do you really want to delete it?"
msgstr "Каталог «%s» містить дані. Ви справді хочете його вилучити?"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:414
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:418
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:492
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:493
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:419
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:423
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:497
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:498
#: src/dialogs/gnome-cmd-options-dialog.cc:1043
#: src/gnome-cmd-file-popmenu.cc:749 src/gnome-cmd-main-win.cc:243
#: src/gnome-cmd-user-actions.cc:213
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:416
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:493 src/gnome-cmd-file-list.cc:1312
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:421
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:498 src/gnome-cmd-file-list.cc:1312
#: src/gnome-cmd-file-list.cc:1341 src/gnome-cmd-file-selector.cc:1393
#: src/gnome-cmd-user-actions.cc:819
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:417
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:422
msgid "Delete All"
msgstr "Вилучити все"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:417
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:422
msgid "Delete Remaining"
msgstr "Вилучити решту"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:483
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:488
#, c-format
msgid "Do you want to delete “%s”?"
msgstr "Хочете вилучити «%s»?"
-#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:486
+#: src/dialogs/gnome-cmd-delete-dialog.cc:491
#, c-format
msgid "Do you want to delete the selected file?"
msgid_plural "Do you want to delete the %d selected files?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]