[dia] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dia] Update Indonesian translation
- Date: Wed, 6 Oct 2021 12:09:56 +0000 (UTC)
commit aa4e99118bdb3e52092c0c1efdd7da91b277f476
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date: Wed Oct 6 12:09:53 2021 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 100 ++++++++++++++++-----------------------------------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 75 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2cab5ea91..d0dfdf7c1 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dia master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/dia/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-17 10:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-02 14:43+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-18 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-06 19:08+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesia <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. This is not an errror
#: app/app_procs.c:164
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
msgid "translator_credits-PLEASE_ADD_YOURSELF_HERE"
msgstr ""
"Imam Musthaqim <musthaqim telkom net>, 2005\n"
-"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2013, 2016, 2020.\n"
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2013, 2016, 2020, 2021.\n"
"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2019."
#: app/commands.c:1125
@@ -430,26 +430,21 @@ msgstr "Suatu program untuk menggambar diagram yang terstruktur."
msgid "You are about to print a diagram with %d page."
msgid_plural "You are about to print a diagram with %d pages."
msgstr[0] "Anda hendak mencetak suatu diagram dengan %d halaman."
-msgstr[1] "Anda hendak mencetak suatu diagram dengan %d halaman."
#: app/confirm.c:81
#, c-format
msgid "You are about to export a diagram with %d page."
msgid_plural "You are about to export a diagram with %d pages."
msgstr[0] "Anda hendak mengekspor suatu diagram dengan %d halaman."
-msgstr[1] "Anda hendak mengekspor suatu diagram dengan %d halaman."
#: app/confirm.c:85
#, c-format
msgid ""
-"You are about to export a diagram which may require %s of memory.(%d page)."
+"You are about to export a diagram which may require %s of memory (%d page)."
msgid_plural ""
-"You are about to export a diagram which may require %s of memory.(%d pages)."
+"You are about to export a diagram which may require %s of memory (%d pages)."
msgstr[0] ""
-"Anda hendak mengekspor diagram yang mungkin memerlukan memori %s. (%d "
-"halaman)."
-msgstr[1] ""
-"Anda hendak mengekspor diagram yang mungkin memerlukan memori %s. (%d "
+"Anda hendak mengekspor diagram yang mungkin memerlukan memori %s (%d "
"halaman)."
#: app/confirm.c:94
@@ -528,7 +523,6 @@ msgstr "Lapis"
msgid "%d Layer"
msgid_plural "%d Layers"
msgstr[0] "Lapis %d"
-msgstr[1] "Lapis %d"
#: app/diagram_tree_view.c:198 app/diagram_tree_view.c:549
#: data/ui/preferences-dialog.ui:1554 data/ui/sheets-new-dialog.ui:288
@@ -550,7 +544,6 @@ msgstr "Anak"
msgid "%d Object"
msgid_plural "%d Objects"
msgstr[0] "Objek %d"
-msgstr[1] "Objek %d"
#: app/diagram_tree_view.c:478
msgid "Select"
@@ -748,7 +741,6 @@ msgstr ""
msgid "Selection of %d object"
msgid_plural "Selection of %d objects"
msgstr[0] "Pilihan dari %d objek"
-msgstr[1] "Pilihan dari %d objek"
#: app/display.c:113
#, c-format
@@ -784,9 +776,6 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"Ada %d diagram dengan perubahan yang belum disimpan. Simpan perubahan "
"sebelum menutup?"
-msgstr[1] ""
-"Ada %d diagram dengan perubahan yang belum disimpan. Simpan perubahan "
-"sebelum menutup?"
#: app/filedlg.c:155 app/filedlg.c:163 app/filedlg.c:179 app/filedlg.c:869
#: lib/widgets.c:404
@@ -1168,7 +1157,6 @@ msgid "Dia preferences"
msgstr "Preferensi Dia"
#: app/menus.c:97
-#| msgid "Plugins…"
msgid "P_lugins…"
msgstr "_Pengaya…"
@@ -1851,9 +1839,8 @@ msgstr "Namaberkas"
#. TRANSLATORS: The user hasn't set a prefered filter
#: app/preferences.c:692
-#, fuzzy
msgid "Unset"
-msgstr "Belum disetel"
+msgstr "Kosongkan"
#: app/preferences.c:765
msgid "_Done"
@@ -2269,23 +2256,14 @@ msgid "_Reset tools after create"
msgstr "_Reset perkakas setelah membuat"
#: data/ui/preferences-dialog.ui:168
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Reverse dragging selects\n"
-#| "intersecting objects"
msgid "Re_verse drag selects intersecting objects"
-msgstr ""
-"Menyeret terbalik memilih\n"
-"objek-objek yang berpotongan"
+msgstr "Menyeret terbalik memilih objek-objek yang berpotongan"
#: data/ui/preferences-dialog.ui:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Recent documents list size:"
msgid "R_ecent Document List Length"
-msgstr "Ukuran daftar dokumen yang ada sekarang:"
+msgstr "Panjang Daftar Dokum_en Baru-baru Ini"
#: data/ui/preferences-dialog.ui:247
-#, fuzzy
msgid "U_ndo Levels"
msgstr "Ti_ngkat Tak Jadi"
@@ -2294,15 +2272,12 @@ msgid "_Length Unit"
msgstr "Unit _Panjang"
#: data/ui/preferences-dialog.ui:277
-#, fuzzy
-#| msgid "Font size unit:"
msgid "F_ont Size Unit"
-msgstr "Unit ukuran fonta:"
+msgstr "Unit Ukuran F_onta"
#: data/ui/preferences-dialog.ui:292
-#, fuzzy
msgid "Grid _snapping distance"
-msgstr "Panduan gertakan jarak:"
+msgstr "Jarak mengancing ke ki_si"
#: data/ui/preferences-dialog.ui:330
msgid "Classic Mode"
@@ -2313,10 +2288,8 @@ msgid "Use _Menu Bar"
msgstr "Gunakan Bilah _Menu"
#: data/ui/preferences-dialog.ui:361
-#, fuzzy
-#| msgid "Keep tool box on top of diagram windows"
msgid "Keep _toolbox above diagram"
-msgstr "Pasang kotak perkakas tetap diatas jendela diagram"
+msgstr "Pertahankan ko_tak perkakas di atas diagram"
#: data/ui/preferences-dialog.ui:434
msgid "_User Interface"
@@ -2335,10 +2308,8 @@ msgid "_Background Color"
msgstr "Warna _Latar"
#: data/ui/preferences-dialog.ui:501
-#, fuzzy
-#| msgid "Compress saved files"
msgid "_Compress saved files"
-msgstr "Padatkan berkas yang disimpan"
+msgstr "Mampatkan ber_kas yang disimpan"
#: data/ui/preferences-dialog.ui:522
msgid "Connection Points"
@@ -2402,12 +2373,10 @@ msgid "Export Providers"
msgstr "Penyedia Ekspor"
#: data/ui/preferences-dialog.ui:974
-#| msgid "Portable Network Graphics"
msgid "Portable _Network Graphics"
msgstr "Portable _Network Graphics"
#: data/ui/preferences-dialog.ui:988
-#| msgid "Scalable Vector Graphics"
msgid "_Scalable Vector Graphics"
msgstr "_Scalable Vector Graphics"
@@ -2416,12 +2385,10 @@ msgid "_PostScript"
msgstr "_PostScript"
#: data/ui/preferences-dialog.ui:1016
-#| msgid "Windows Metafile"
msgid "_Windows Metafile"
msgstr "_Windows Metafile"
#: data/ui/preferences-dialog.ui:1031
-#| msgid "Enhanced Metafile"
msgid "_Enhanced Metafile"
msgstr "_Enhanced Metafile"
@@ -2466,10 +2433,8 @@ msgid "_Color"
msgstr "_Warna"
#: data/ui/preferences-dialog.ui:1504
-#, fuzzy
-#| msgid "Lines per major line"
msgid "_Lines per Major Line"
-msgstr "Garis per garis utama"
+msgstr "Ga_ris per Garis Utama"
#: data/ui/preferences-dialog.ui:1581
msgid "_Grid Lines"
@@ -2569,10 +2534,8 @@ msgid "<- Move A_ll"
msgstr "<- Pindah Se_mua"
#: data/ui/sheets-main-dialog.ui:298
-#, fuzzy
-#| msgid "Never"
msgid "_Revert"
-msgstr "_Kembalikan"
+msgstr "_Pulihkan"
#: data/ui/sheets-new-dialog.ui:5
msgid "New"
@@ -2982,7 +2945,6 @@ msgstr "Jangan tunjukkan pesan ini lagi"
msgid "There is %d similar message."
msgid_plural "There are %d similar messages."
msgstr[0] "Ada %d pesan serupa."
-msgstr[1] "Ada %d pesan serupa."
#: lib/message.c:286
msgid "Notice"
@@ -3226,7 +3188,6 @@ msgstr "Parameter"
msgid "Group with %d object"
msgid_plural "Group with %d objects"
msgstr[0] "Kelompokkan dengan %d objek"
-msgstr[1] "Kelompokkan dengan %d objek"
#: lib/sheet.c:66 lib/sheet.c:82
#, c-format
@@ -6719,9 +6680,8 @@ msgid "Arrange _Objects"
msgstr "Susun _Objek"
#: plug-ins/python/autolayoutforce.py:125
-#, fuzzy
msgid "_Layout (force)"
-msgstr "_Layout (Angkatan)"
+msgstr "Tata _Letak (paksa)"
#. dia-python keeps a reference to the renderer class and uses it on demand
#: plug-ins/python/codegen.py:711
@@ -6750,14 +6710,12 @@ msgstr "Pembuatan Kode PyDia (PHP)"
#. dia-python keeps a reference to the renderer class and uses it on demand
#: plug-ins/python/debug_objects.py:30
-#, fuzzy
msgid "Dia _BoundingBox Debugger"
-msgstr "Dia _BoundingBox debugger"
+msgstr "Pengawakutu _BoundingBox Dia"
#: plug-ins/python/debug_objects.py:34
-#, fuzzy
msgid "Dia _Property API Debugger"
-msgstr "Dia _Property API debugger"
+msgstr "Pengawakutu API _Properti Dia"
#: plug-ins/python/dia_rotate.py:33
msgid "Rotate counter-clockwise"
@@ -6774,10 +6732,8 @@ msgstr "_Rotasi Sederhana"
#. XXX: check image, e.g. existing file name
#. dia-python keeps a reference to the renderer class and uses it on demand
#: plug-ins/python/diadissect.py:166
-#, fuzzy
-#| msgid "Dissipate"
msgid "Dissect"
-msgstr "Menghamburkan"
+msgstr "Bedah"
#. dia.register_import("Cpp via GCC_XML", "cpp", ImportCpp)
#: plug-ins/python/diagx.py:405
@@ -6836,15 +6792,12 @@ msgstr "Konsol _Python"
#. dia-python keeps a reference to the renderer class and uses it on demand
#: plug-ins/python/imgmap.py:80
-#| msgid "Image"
msgid "Imagemap"
msgstr "Imagemap"
#: plug-ins/python/mark-cps.py:72
-#, fuzzy
-#| msgid "Main Connection Point"
msgid "_Mark Connection Points"
-msgstr "Titik Sambungan Utama"
+msgstr "Tandai Titik Sa_mbungan"
#: plug-ins/python/otypes.py:185
msgid "Dia Object _Types"
@@ -6904,9 +6857,8 @@ msgstr "_Kosongkan"
#. dia-python keeps a reference to the renderer class and uses it on demand
#: plug-ins/python/uninline_data.py:52
-#, fuzzy
msgid "Uninline Images"
-msgstr "Gambar uninline"
+msgstr "Citra Di-uninline"
#: plug-ins/shape/shape.c:36
msgid "Dia shape export filter"
@@ -9801,10 +9753,8 @@ msgid "EDPC"
msgstr "EDPC"
#: sheets/EDPC.sheet:5
-#, fuzzy
-#| msgid "Objects to draw flowcharts"
msgid "Objects to draw event-driven process chains"
-msgstr "Objek untuk menggambar bagan-alir"
+msgstr "Objek untuk menggambar rantai proses yang didorong kejadian"
#: sheets/EDPC.sheet:7
msgid "Business Process"
@@ -10802,7 +10752,7 @@ msgstr "MSE"
#: sheets/MSE.sheet:4
msgid "U.S. Army Mobile Subscriber Equipment Components"
-msgstr "Komponen Perlengkapan Pelanggan Bergerak Militer U.S."
+msgstr "Komponen Peralatan Pelanggan Bergerak Militer A.S."
#: sheets/MSE.sheet:7
msgid "Node center"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]