[totem] Update Indonesian translation



commit 4d00f2d9a942fd27a7a33fe828ef5a291b56bf20
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date:   Wed Oct 6 22:14:14 2021 +0000

    Update Indonesian translation

 help/id/id.po | 41 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 1 file changed, 30 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po
index 14948f9e7..e320a3fb7 100644
--- a/help/id/id.po
+++ b/help/id/id.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: totem-help master\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-31 10:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-04 19:32+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-14 20:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-07 05:13+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -14,17 +14,18 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,11,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2020."
+msgstr ""
+"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2020, 2021."
 
 #. (itstool) path: license/p
 #: C/adjust-speed.page:16 C/channels.page:20 C/file-open.page:25
-#: C/index.page:23 C/navigation.page:14 C/playing-DVD.page:19
+#: C/index.page:27 C/navigation.page:14 C/playing-DVD.page:19
 #: C/preferences.page:20 C/properties.page:23 C/screenshot-gallery.page:19
 #: C/screenshot.page:19 C/sound-language.page:24 C/sound-volume.page:24
 #: C/subtitles.page:20 C/supported-formats.page:19
@@ -187,18 +188,36 @@ msgstr ""
 "Video akan ditambahkan ke daftar di jendela utama dan Anda dapat memilihnya "
 "dari sana."
 
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:7
+msgctxt "link:trail"
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:8
+msgctxt "link"
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
+
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.page:9
+msgctxt "text"
+msgid "Videos"
+msgstr "Video"
+
 #. (itstool) path: info/desc
-#: C/index.page:26
+#: C/index.page:30
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
 #. (itstool) path: page/title
-#: C/index.page:29
+#: C/index.page:33
 msgid "<_:media-1/><span> Videos</span>"
 msgstr "<_:media-1/><span> Video</span>"
 
 #. (itstool) path: page/p
-#: C/index.page:32
+#: C/index.page:36
 msgid ""
 "<app>Videos</app>, also known as <app>Totem</app>, is an application for "
 "playing videos. You can use it to watch movies or stream media from the "
@@ -209,17 +228,17 @@ msgstr ""
 "atau media streaming dari Internet."
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:36
+#: C/index.page:40
 msgid "Playing media"
 msgstr "Memutar media"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:40
+#: C/index.page:44
 msgid "Advanced options"
 msgstr "Opsi tingkat lanjut"
 
 #. (itstool) path: section/title
-#: C/index.page:44
+#: C/index.page:48
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Penyelesaian masalah"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]