[goffice] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [goffice] Update Ukrainian translation
- Date: Thu, 7 Oct 2021 17:16:41 +0000 (UTC)
commit 1b994b2da1a3368fbac4289754c0453ead6ce4a4
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Thu Oct 7 17:16:39 2021 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 93 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b157c3d1..2a162adf 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnumeric 0.45\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/goffice/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-02 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-20 17:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-20 14:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-07 20:15+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk li org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Arrow for line's end"
msgstr "Стрілка для кінця лінії"
#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:188 ../goffice/canvas/goc-component.c:291
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:279 ../goffice/canvas/goc-graph.c:441
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:279 ../goffice/canvas/goc-graph.c:454
#: ../goffice/canvas/goc-group.c:294 ../goffice/canvas/goc-image.c:288
#: ../goffice/canvas/goc-path.c:294 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:235
#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:338 ../goffice/canvas/goc-text.c:468
@@ -617,7 +617,7 @@ msgid "The circle center horizontal position"
msgstr "Позиція центра кола за горизонталлю"
#: ../goffice/canvas/goc-circle.c:194 ../goffice/canvas/goc-component.c:297
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:285 ../goffice/canvas/goc-graph.c:447
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:285 ../goffice/canvas/goc-graph.c:460
#: ../goffice/canvas/goc-group.c:300 ../goffice/canvas/goc-image.c:294
#: ../goffice/canvas/goc-path.c:300 ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:241
#: ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:344 ../goffice/canvas/goc-text.c:474
@@ -646,8 +646,8 @@ msgid "The object top position"
msgstr "Позиція об'єкта від верхнього краю"
#: ../goffice/canvas/goc-component.c:303 ../goffice/canvas/goc-component.c:304
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:297 ../goffice/canvas/goc-graph.c:453
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:454 ../goffice/canvas/goc-image.c:306
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:297 ../goffice/canvas/goc-graph.c:466
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:467 ../goffice/canvas/goc-image.c:306
#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:253 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:356
#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:839 ../goffice/graph/gog-graph.c:505
#: ../goffice/graph/gog-object.c:206 ../goffice/utils/go-image.c:514
@@ -655,8 +655,8 @@ msgid "Height"
msgstr "Висота"
#: ../goffice/canvas/goc-component.c:309 ../goffice/canvas/goc-component.c:310
-#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:291 ../goffice/canvas/goc-graph.c:459
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:460 ../goffice/canvas/goc-image.c:300
+#: ../goffice/canvas/goc-ellipse.c:291 ../goffice/canvas/goc-graph.c:472
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:473 ../goffice/canvas/goc-image.c:300
#: ../goffice/canvas/goc-pixbuf.c:247 ../goffice/canvas/goc-rectangle.c:350
#: ../goffice/canvas/goc-widget.c:833 ../goffice/graph/gog-color-scale.c:340
#: ../goffice/graph/gog-graph.c:499 ../goffice/graph/gog-object.c:204
@@ -697,36 +697,36 @@ msgid "The rotation around top left position"
msgstr "Обертання навколо позиції від верхнього і лівого країв"
#. Note to translators: the following is a format string for a pair of coordinates. If your locale uses
decimal comma then you should probably translate the comma here to a semi-colon.
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:373
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:386
#, c-format
msgid "(%s,%s)"
msgstr "(%s;%s)"
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:442
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:455
msgid "The graph left position"
msgstr "Позиція графіка від лівого краю"
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:448
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:461
msgid "The graph top position"
msgstr "Позиція графіка від верхнього краю"
#. default
#. Cheat and assign a name here, graphs will not have parents until we
#. * support graphs in graphs
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:465 ../goffice/graph/gog-graph.c:258
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:478 ../goffice/graph/gog-graph.c:258
#: ../goffice/graph/gog-graph.c:531 ../goffice/graph/gog-theme.c:581
msgid "Graph"
msgstr "Графік"
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:466
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:479
msgid "The GogGraph this object displays"
msgstr "GogGraph, який показує цей об'єкт"
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:471 ../goffice/graph/gog-graph.c:1075
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:484 ../goffice/graph/gog-graph.c:1075
msgid "Renderer"
msgstr "Відтворювач"
-#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:472
+#: ../goffice/canvas/goc-graph.c:485
msgid "The GogRenderer being displayed"
msgstr "Показаний GogRenderer"
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "Праворуч"
#: ../goffice/graph/gog-smoothed-curve.c:60
#: ../goffice/graph/gog-trend-line.c:92
#: ../plugins/plot_distrib/gog-probability-plot.c:75
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2105
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2110
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
@@ -2625,22 +2625,22 @@ msgstr "Показувати _рівняння"
msgid "Display _regression coefficient R²"
msgstr "Показувати к_оефіцієнт регресії R²"
-#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1874 ../goffice/graph/gog-view.c:699
+#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1897 ../goffice/graph/gog-view.c:699
msgid "Model"
msgstr "Модель"
-#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1875
+#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1898
msgid "The GogGraph this renderer displays"
-msgstr ""
-"GogGraph, який показує цей обробник"
+msgstr "GogGraph, який показує цей обробник"
-#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1880
+#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1903
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
-#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1881
+#: ../goffice/graph/gog-renderer.c:1904
msgid "the GogView this renderer is displaying"
msgstr ""
+"GogView, який показує цей обробник"
#: ../goffice/graph/gog-series.c:106
msgid "Y origin"
@@ -2661,6 +2661,7 @@ msgstr "Край"
#: ../goffice/graph/gog-series.c:115
msgid "Self"
msgstr ""
+"Власний"
#: ../goffice/graph/gog-series.c:116
msgid "Next series"
@@ -6010,6 +6011,7 @@ msgstr "Бутан, нгултрум"
#: ../goffice/utils/formats.c:409
msgid "Botswana, Pulas"
msgstr ""
+"Ботсвана, пули"
#: ../goffice/utils/formats.c:410
msgid "Belarus, Rubles"
@@ -6018,6 +6020,7 @@ msgstr "Білорусь, рублі"
#: ../goffice/utils/formats.c:411
msgid "Belize, Dollars"
msgstr ""
+"Беліз, долари"
#: ../goffice/utils/formats.c:412
msgid "Canada, Dollars"
@@ -6026,22 +6029,27 @@ msgstr "Канада, долари"
#: ../goffice/utils/formats.c:413
msgid "Congo, the democratic republic of, Congolese Francs"
msgstr ""
+"Конго, Демократична республіка, конголезькі франки"
#: ../goffice/utils/formats.c:414
msgid "Switzerland, WIR Euros"
msgstr ""
+"Швейцарія, WIR-євро"
#: ../goffice/utils/formats.c:415
msgid "Switzerland, Francs"
msgstr ""
+"Швейцарія, франки"
#: ../goffice/utils/formats.c:416
msgid "Switzerland, WIR Francs"
msgstr ""
+"Швейцарія, WIR-франки"
#: ../goffice/utils/formats.c:417
msgid "Chile, Unidades de fomento"
msgstr ""
+"Чилі, одиниця обліку"
#: ../goffice/utils/formats.c:418
msgid "Chile, Pesos"
@@ -6058,6 +6066,7 @@ msgstr "Колумбія, песо"
#: ../goffice/utils/formats.c:421
msgid "Colombia, Unidades de Valor Real"
msgstr ""
+"Колумбія, Unidad de Valor Real"
#: ../goffice/utils/formats.c:422
msgid "Costa rica, Colones"
@@ -6066,6 +6075,7 @@ msgstr "Коста-Рика, колони"
#: ../goffice/utils/formats.c:423
msgid "Cuba, Pesos Convertibles"
msgstr ""
+"Куба, конвертовані песо"
#: ../goffice/utils/formats.c:424
msgid "Cuba, Pesos"
@@ -6086,6 +6096,7 @@ msgstr "Джибуті, франки"
#: ../goffice/utils/formats.c:428
msgid "Denmark, Kroner"
msgstr ""
+"Данія, крони"
#: ../goffice/utils/formats.c:429
msgid "Dominican republic, Pesos"
@@ -6094,6 +6105,7 @@ msgstr "Домініканська республіка, песо"
#: ../goffice/utils/formats.c:430
msgid "Algeria, Algerian Dinars"
msgstr ""
+"Алжир, алжирські динари"
#: ../goffice/utils/formats.c:431
msgid "Egypt, Pounds"
@@ -6102,42 +6114,52 @@ msgstr "Єгипет, фунти"
#: ../goffice/utils/formats.c:432
msgid "Eritrea, Nakfa"
msgstr ""
+"Еритрея, накфи"
#: ../goffice/utils/formats.c:433
msgid "Ethiopia, Birr"
msgstr ""
+"Ефіопія, бири"
#: ../goffice/utils/formats.c:434
msgid "Euro Members Countries, Euros"
msgstr ""
+"Країни зони євро, євро"
#: ../goffice/utils/formats.c:435
msgid "Fiji, Dollars"
msgstr ""
+"Фіджі, долари"
#: ../goffice/utils/formats.c:436
msgid "Falkland Islands (Malvinas), Pounds"
msgstr ""
+"Фолклендські (Мальвінські) острови, фунти"
#: ../goffice/utils/formats.c:437
msgid "United kingdom, Pounds"
msgstr ""
+"Велика Британія, фунти"
#: ../goffice/utils/formats.c:438
msgid "Georgia, Lari"
msgstr ""
+"Грузія, ларі"
#: ../goffice/utils/formats.c:439
msgid "Ghana, Cedis"
msgstr ""
+"Гана, седі"
#: ../goffice/utils/formats.c:440
msgid "Gibraltar, Pounds"
msgstr ""
+"Гібралтар, фунти"
#: ../goffice/utils/formats.c:441
msgid "Gambia, Dalasi"
msgstr ""
+"Гамбія, даласі"
#: ../goffice/utils/formats.c:442
msgid "Guinea, Francs"
@@ -6154,10 +6176,12 @@ msgstr "Гаяна, долари"
#: ../goffice/utils/formats.c:445
msgid "Hong Kong, Dollars"
msgstr ""
+"Гонконг, долари"
#: ../goffice/utils/formats.c:446
msgid "Honduras, Lempiras"
msgstr ""
+"Гондурас, лемпіри"
#: ../goffice/utils/formats.c:447
msgid "Croatia, Kuna"
@@ -6166,6 +6190,7 @@ msgstr "Хорватія, куни"
#: ../goffice/utils/formats.c:448
msgid "Haiti, Gourdes"
msgstr ""
+"Гаїті, гурди"
#: ../goffice/utils/formats.c:449
msgid "Hungary, Forint"
@@ -6178,14 +6203,17 @@ msgstr "Індонезія, рупії"
#: ../goffice/utils/formats.c:451
msgid "Israel, New Sheqels"
msgstr ""
+"Ізраїль, нові шекелі"
#: ../goffice/utils/formats.c:452
msgid "India, Rupees"
msgstr ""
+"Індія, рупії"
#: ../goffice/utils/formats.c:453
msgid "Iraq, Dinars"
msgstr ""
+"Ірак, динари"
#: ../goffice/utils/formats.c:454
msgid "Iran, Rials"
@@ -6210,34 +6238,42 @@ msgstr "Японія, єни"
#: ../goffice/utils/formats.c:459
msgid "Kenya, Shillings"
msgstr ""
+"Кенія, шилінґи"
#: ../goffice/utils/formats.c:460
msgid "Kyrgyzstan, Soms"
msgstr ""
+"Киргизстан, соми"
#: ../goffice/utils/formats.c:461
msgid "Cambodia, Riels"
msgstr ""
+"Камбоджа, рієлі"
#: ../goffice/utils/formats.c:462
msgid "Comoros, Francs"
msgstr ""
+"Коморські острови, франки"
#: ../goffice/utils/formats.c:463
msgid "Korea (North), Won"
msgstr ""
+"Північна Корея, вони"
#: ../goffice/utils/formats.c:464
msgid "Korea (South) Wons"
msgstr ""
+"Південна Корея, вони"
#: ../goffice/utils/formats.c:465
msgid "Kuwait, Dinars"
msgstr ""
+"Кувейт, динари"
#: ../goffice/utils/formats.c:466
msgid "Cayman islands, Dollars"
msgstr ""
+"Кайманові острови, долари"
#: ../goffice/utils/formats.c:467
msgid "Kazakhstan, Tenge"
@@ -6246,14 +6282,17 @@ msgstr "Казахстан, тенґе"
#: ../goffice/utils/formats.c:468
msgid "Laos, Kips"
msgstr ""
+"Лаос, кіпи"
#: ../goffice/utils/formats.c:469
msgid "Lebanon, Pounds"
msgstr ""
+"Ліван, фунти"
#: ../goffice/utils/formats.c:470
msgid "Sri Lanka, Rupees"
msgstr ""
+"Шрі-Ланка, рупії"
#: ../goffice/utils/formats.c:471
msgid "Liberia, Dollars"
@@ -6274,6 +6313,7 @@ msgstr "Лівія, динари"
#: ../goffice/utils/formats.c:475
msgid "Morocco, Dirhams"
msgstr ""
+"Марокко, дирхами"
#: ../goffice/utils/formats.c:476
msgid "Moldova, Lei"
@@ -6282,14 +6322,17 @@ msgstr "Молдова, леї"
#: ../goffice/utils/formats.c:477
msgid "Madagascar, Malagasy Ariary"
msgstr ""
+"Мадагаскар, малагасійське аріарі"
#: ../goffice/utils/formats.c:478
msgid "Macedonia, Denars"
msgstr ""
+"Македонія, денари"
#: ../goffice/utils/formats.c:479
msgid "Myanmar (Burma), Kyats"
msgstr ""
+"М’янма (Бірма), к'яти"
#: ../goffice/utils/formats.c:480
msgid "Mongolia, Tugriks"
@@ -6298,18 +6341,22 @@ msgstr "Монголія, тугрики"
#: ../goffice/utils/formats.c:481
msgid "Macao, Patacas"
msgstr ""
+"Макао, патаки"
#: ../goffice/utils/formats.c:482
msgid "Mauritania, Ouguiyas"
msgstr ""
+"Мавританія, угії"
#: ../goffice/utils/formats.c:483
msgid "Mauritius, Rupees"
msgstr ""
+"Маврикій, рупії"
#: ../goffice/utils/formats.c:484
msgid "Maldives (Maldive Islands), Rufiyaas"
msgstr ""
+"Мальдивські острови, руфії"
#: ../goffice/utils/formats.c:485
msgid "Malawi, Kwachas"
@@ -6322,14 +6369,17 @@ msgstr "Мексика, песо"
#: ../goffice/utils/formats.c:487
msgid "Mexico, Unidades de Inversion"
msgstr ""
+"Мексика, Unidades de Inversion"
#: ../goffice/utils/formats.c:488
msgid "Malaysia, Ringgits"
msgstr ""
+"Малайзія, рингіти"
#: ../goffice/utils/formats.c:489
msgid "Mozambique, Meticais"
msgstr ""
+"Мозамбік, метікали"
#: ../goffice/utils/formats.c:490
msgid "Nigeria, Nairas"
@@ -6338,14 +6388,17 @@ msgstr "Нігерія, наїри"
#: ../goffice/utils/formats.c:491
msgid "Nicaragua, Gold Cordobas"
msgstr ""
+"Нікарагуа, золоті кордоби"
#: ../goffice/utils/formats.c:492
msgid "Norway, Norwegian Krone"
msgstr ""
+"Норвегія, норвезька крона"
#: ../goffice/utils/formats.c:493
msgid "Nepal, Nepalese Rupees"
msgstr ""
+"Непал, непальські рупії"
#: ../goffice/utils/formats.c:494
msgid "New zealand, Dollars"
@@ -6354,6 +6407,7 @@ msgstr "Нова Зеландія, долари"
#: ../goffice/utils/formats.c:495
msgid "Oman, Rials"
msgstr ""
+"Оман, ріали"
#: ../goffice/utils/formats.c:496
msgid "Panama, Balboa"
@@ -6422,6 +6476,7 @@ msgstr "Сирія, фунти"
#: ../goffice/utils/formats.c:512
msgid "International Monetary Fund (I.M.F), SDR"
msgstr ""
+"Міжнародний валютний фонд (МВФ), SDR"
#: ../goffice/utils/formats.c:513
msgid "Sweden, Kronor"
@@ -6483,6 +6538,7 @@ msgstr "Туніс, динари"
#: ../goffice/utils/formats.c:527
msgid "Tonga, Pa'angas"
msgstr ""
+"Тонга, паанги"
#: ../goffice/utils/formats.c:528
msgid "Turkey, Liras"
@@ -6523,6 +6579,7 @@ msgstr "Сполучені Штати Америки, долари (той са
#: ../goffice/utils/formats.c:537
msgid "Uruguay, Pesos en Unidades Indexadas"
msgstr ""
+"Уругвай, Pesos en Unidades Indexadas"
#: ../goffice/utils/formats.c:538
msgid "Uruguay, Pesos"
@@ -7257,6 +7314,7 @@ msgstr "Текст, на який слід замінити"
#: ../goffice/utils/regutf8.c:845
msgid "Is Regular Expression"
msgstr ""
+"Є формальним виразом"
#: ../goffice/utils/regutf8.c:846
msgid "Is the search text a regular expression."
@@ -7357,8 +7415,8 @@ msgid "Lines"
msgstr "Лінії"
#: ../plugins/plot_barcol/gog-1.5d.c:698 ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1354
-#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1480 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2182
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2188
+#: ../plugins/plot_radar/gog-radar.c:1480 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2187
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2193
msgid "GogErrorBar *"
msgstr "GogErrorBar *"
@@ -7406,6 +7464,7 @@ msgstr "горизонтальна"
#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:273
msgid "horizontal bars or vertical columns"
msgstr ""
+"горизонтальні смуги або вертикальні стовпчики"
#: ../plugins/plot_barcol/gog-barcol.c:278
#: ../plugins/plot_barcol/gog-dropbar.c:130
@@ -7444,21 +7503,21 @@ msgstr "_Перекриття:"
msgid "PlotDropBar"
msgstr "PlotDropBar"
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:342 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2199
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:342 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2204
msgid "Clamp at start"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:343 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2200
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:343 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2205
msgid ""
"Slope at start of the interpolated curve when using clamped spline "
"interpolation"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:348 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2205
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:348 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2210
msgid "Clamp at end"
msgstr ""
-#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:349 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2206
+#: ../plugins/plot_barcol/gog-line.c:349 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2211
msgid ""
"Slope at end of the interpolated curve when using clamped spline "
"interpolation"
@@ -8807,27 +8866,27 @@ msgstr "Бульбашка"
msgid "XYColor"
msgstr "XYColor"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2110 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2181
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2115 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2186
msgid "X error bars"
msgstr "Смужки похибок X"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2113 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2187
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2118 ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2192
msgid "Y error bars"
msgstr "Смужки похибок Y"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2122
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2127
msgid "Horizontal drop lines"
msgstr "Горизонтальні лінії спадання"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2130
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2135
msgid "Vertical drop lines"
msgstr "Вертикальні лінії спадання"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2193
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2198
msgid "Invalid as zero"
msgstr "Некоректні як нульові"
-#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2194
+#: ../plugins/plot_xy/gog-xy.c:2199
msgid "Replace invalid values by 0 when drawing markers or bubbles"
msgstr "Замінити некоректні значення 0 при малюванні позначок або бульбашок"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]