[br-gnome-org: 1/2] Adiciona tradução de Código de Conduta




commit 58d6c19f9455642799b831174fa431519455aa16
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Mon Jun 21 18:02:32 2021 -0300

    Adiciona tradução de Código de Conduta

 content/_index.md                  |   5 ++
 content/codigo-de-conduta/index.md | 162 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 167 insertions(+)
---
diff --git a/content/_index.md b/content/_index.md
index ebd5ce5..a68d430 100644
--- a/content/_index.md
+++ b/content/_index.md
@@ -40,6 +40,10 @@ Por trás do Projeto GNOME existe uma [comunidade internacional][comunidade_inte
 de voluntários e profissionais que projetam, programam, traduzem, documentam e
 se divertem juntos.
 
+# Código de Conduta
+
+Veja o [Código de Conduta] do GNOME para as políticas para participar desta comunidade.
+
 <!--
 Gostaria de colaborar? Visite a nossa página de [colaboração](../colabore.html).
 Aproveite a oportunidade e venha conversar um pouco conosco através de algum dos
@@ -51,3 +55,4 @@ nossos [meios de comunicação](../).
 [listinfo]: https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-pt_br-list
 [Teams/Translation/pt_BR/issues]: https://gitlab.gnome.org/Teams/Translation/pt_BR/issues
 [Documentação de tradução]: /traducao/
+[Código de Conduta]: /codigo-de-conduta/
diff --git a/content/codigo-de-conduta/index.md b/content/codigo-de-conduta/index.md
new file mode 100644
index 0000000..a1ae7bd
--- /dev/null
+++ b/content/codigo-de-conduta/index.md
@@ -0,0 +1,162 @@
+# Código de Conduta do GNOME
+
+> **NOTE:** This is an unofficial Brazilian Portuguese translation of GNOME Code of Conduct. The official 
text can be found in https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct
+
+Obrigado por fazer parte do projeto GNOME. Valorizamos a sua participação e queremos que todos tenham uma 
experiência agradável e gratificante. Consequentemente, espera-se que todos os participantes sigam este 
Código de Conduta e mostrem respeito, compreensão e consideração uns pelos outros. Obrigado por ajudar a 
tornar esta comunidade acolhedora e amigável para todos.
+
+## Escopo
+
+Este Código de Conduta se aplica a todos os espaços da comunidade GNOME, incluindo, mas não se limitando a:
+
+- Sistemas de rastreamento de problemas - bugzilla.gnome.org
+- Documentação e tutoriais - developer.gnome.org
+- Repositórios de código - git.gnome.org e gitlab.gnome.org
+- Listas de discussão - mail.gnome.org
+- Wikis - wiki.gnome.org
+- Bate-papo e fóruns - irc.gnome.org, discourse.gnome.org, canais GNOME no Telegram, e grupos e canais GNOME 
em Matrix.org (incluindo pontes para canais GNOME no IRC)
+- Espaços comunitários hospedados na infraestrutura do gnome.org
+- Quaisquer outros canais ou grupos que existam para discutir as atividades do projeto GNOME
+- Todos os locais de eventos e espaços associados, incluindo conferências, hackfests, festas de lançamento, 
workshops e outros pequenos eventos
+- Todas as áreas relacionadas aos locais do evento: salas de exibição de fornecedores, áreas de equipe e 
refeições, infraestrutura de conexão como passarelas, corredores, elevadores e escadas
+- Eventos de patrocinador, seja no local ou fora dele
+- Eventos privados fora do local que envolvem um ou mais participantes
+- Conversas privadas ocorrendo em hotéis oficiais da conferência
+
+Canais de comunicação e conversas privadas que normalmente estão fora do escopo podem ser considerados no 
escopo se um participante do GNOME estiver sendo perseguido ou assediado. Conversas de mídia social podem ser 
consideradas dentro do escopo se o incidente ocorreu sob uma hashtag de evento GNOME, ou quando uma conta 
oficial do GNOME na mídia social é marcada, ou dentro de qualquer outra discussão sobre GNOME. A Fundação 
GNOME reserva-se o direito de tomar medidas contra comportamentos que acontecem em qualquer contexto, se 
forem considerados relevantes para o projeto GNOME e seus participantes.
+
+Todos os participantes dos espaços da comunidade GNOME estão sujeitos ao Código de Conduta. Isso inclui 
membros do conselho da Fundação GNOME, patrocinadores corporativos e funcionários pagos. Isso também inclui 
voluntários, mantenedores, líderes, contribuidores, revisores de contribuições, repórteres de questões, 
usuários do GNOME e qualquer pessoa que participe de discussões nos espaços da comunidade GNOME. Para eventos 
presenciais, isso também inclui todos os participantes, expositores, fornecedores, palestrantes, 
palestrantes, organizadores, funcionários e voluntários.
+
+## Relatando um Incidente
+
+Se você acredita que alguém está violando o Código de Conduta ou tem qualquer outra preocupação, [entre em 
contato com o comitê do Código de Conduta](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct/ReporterGuide).
+
+## Nossos Padrões
+
+A comunidade GNOME se dedica a fornecer uma experiência positiva para todos, independentemente de:
+
+- idade
+- tamanho do corpo
+- casta
+- cidadania
+- deficiência
+- grau de escolaridade
+- etnia
+- status familiar
+- expressão de gênero
+- identidade de gênero
+- informação genética
+- status de imigração
+- nível de experiência
+- nacionalidade
+- aparência pessoal
+- gravidez
+- raça
+- religião
+- características sexuais
+- orientação sexual
+- identidade sexual
+- status socioeconômico
+- tribo
+- status de veterano
+
+### Diretrizes da Comunidade
+
+Exemplos de comportamento que contribuem para a criação de um ambiente positivo incluem:
+
+- **Ser amigável.** Use uma linguagem acolhedora e inclusiva.
+
+- **Ser empático.** Respeite os diferentes pontos de vista e experiências.
+
+- **Ser respeitoso.** Quando discordamos, o fazemos de maneira educada e construtiva.
+
+- **Ser atencioso.** Lembre-se de que as decisões costumam ser uma escolha difícil entre prioridades 
concorrentes. Concentre-se no que é melhor para a comunidade. Mantenha as discussões sobre as escolhas de 
tecnologia construtivas e respeitosas.
+
+- **Ser paciente e generoso.** Se alguém pede ajuda é porque precisa. Quando houver documentação que 
responda à pergunta, educadamente indique-a. Se a pergunta não estiver relacionada ao assunto, sugira um 
espaço online mais apropriado para buscar ajuda.
+
+- **Tentar ser conciso.** Leia a discussão antes de comentar para não repetir um ponto que foi feito.
+
+### Comportamento Inapropriado
+
+Os membros da comunidade solicitados a interromper qualquer comportamento impróprio devem obedecer 
imediatamente.
+
+Queremos que todos os participantes da comunidade GNOME tenham a melhor experiência possível. Para deixar 
claro o que isso significa, fornecemos uma lista de exemplos de comportamentos que são inadequados para os 
espaços da comunidade GNOME:
+
+- **Intimidação, perseguição ou perseguição deliberada.**
+
+- **Interrupção sustentada de discussões, palestras ou outros eventos online.** A interrupção sustentada de 
eventos, discussões online ou reuniões, incluindo palestras e apresentações, não será tolerada. Isso inclui 
"falar sobre" ou "reclamar" dos palestrantes ou influenciar as ações da multidão que causam hostilidade nas 
sessões do evento. A interrupção sustentada também inclui o consumo de álcool em excesso, o uso excessivo de 
drogas recreativas ou o incentivo a outras pessoas.
+
+- **Assédio de pessoas que não bebem álcool ou outras substâncias legais.** Não toleramos comentários 
depreciativos sobre aqueles que se abstêm de álcool ou outras substâncias legais. Não toleramos forçar as 
pessoas a beber, falar sobre sua abstinência ou preferências com outras pessoas, ou pressioná-las a beber – 
fisicamente ou por meio de zombarias.
+
+- **Linguagem sexista, racista, homofóbica, transfóbica, capacitista ou de outra forma excludente.** Isso 
inclui referir-se deliberadamente a alguém por um gênero com o qual não se identifica e/ou questionar a 
legitimidade da identidade de gênero de um indivíduo. Se você não tem certeza se uma palavra é depreciativa, 
não a use. Isso também inclui discriminação sutil e/ou indireta repetida.
+
+- **Atenção sexual indesejada ou comportamento que contribui para um ambiente sexualizado.** Isso inclui 
comentários sexualizados, piadas ou imagens em interações, comunicações ou materiais de apresentação, bem 
como toques, apalpadelas ou avanços sexuais inadequados. Os patrocinadores não devem usar imagens, atividades 
ou outros materiais sexualizados. A equipe de organização da reunião e outros organizadores voluntários não 
devem usar roupas/uniformes/fantasias sexualizados ou criar um ambiente sexualizado.
+
+- **Contato físico indesejado.** Isso inclui tocar uma pessoa sem permissão, incluindo áreas sensíveis como 
o cabelo, barriga de gestante, dispositivo de mobilidade (cadeira de rodas, scooter etc.) ou tatuagens. Isso 
também inclui bloquear fisicamente ou intimidar outra pessoa. O contato físico ou contato físico simulado 
(como emojis como "beijo") sem consentimento afirmativo não é aceitável. Isso inclui o compartilhamento ou 
distribuição de imagens ou textos sexualizados.
+
+- **Violência ou ameaças de violência.** Violência e ameaças de violência não são aceitáveis ​​– online ou 
offline. Isso inclui o incitamento à violência contra qualquer indivíduo, incluindo o incentivo a uma pessoa 
cometer autoagressão. Isso também inclui postar ou ameaçar postar informações de identificação pessoal de 
outras pessoas ("doxxing") online.
+
+- **Influenciar ou encorajar o comportamento impróprio.** Se você influenciar ou encorajar outra pessoa a 
violar o Código de Conduta, poderá enfrentar as mesmas consequências que teria se tivesse violado o Código de 
Conduta.
+
+- **Posse de uma arma ofensiva em um evento GNOME.** Isso inclui qualquer coisa considerada uma arma pelos 
organizadores do evento.
+
+### Segurança versus Conforto
+
+A comunidade GNOME prioriza a segurança das pessoas marginalizadas em relação ao conforto das pessoas 
privilegiadas, por exemplo, em situações que envolvem:
+
+- "Reversismos", incluindo "racismo reverso", "sexismo reverso" e "cisfobia"
+- Comunicação razoável de limites, como "me deixe em paz", "vá embora" ou "não vou discutir isso com você".
+- Criticar comportamentos ou suposições racistas, sexistas, cissexistas ou de outra forma opressiva
+- Comunicar limites ou criticar o comportamento opressor em um "tom" que você não acha adequado
+
+Os exemplos listados acima não são contra o Código de Conduta. Se você tiver dúvidas sobre as afirmações 
acima, [leia nosso documento de Apoio à 
Diversidade](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct/SupportingDiversity).
+
+Esforços de divulgação e diversidade direcionados a grupos sub-representados são permitidos sob código de 
conduta. Por exemplo, um evento social para mulheres não seria classificado como estando fora do Código de 
Conduta de acordo com esta disposição.
+
+As expectativas básicas de conduta não são cobertas pela "cláusula de reversismo" e seriam aplicadas 
independentemente da demografia dos envolvidos. Por exemplo, a discriminação racial não será tolerada, 
independentemente da raça dos envolvidos. Nem seria tolerada atenção sexual indesejada, independentemente do 
gênero ou orientação sexual de alguém. Os membros da nossa comunidade têm o direito de esperar que os 
participantes do projeto cumpram esses padrões.
+
+Se um participante se envolver em um comportamento que viole este código de conduta, o comitê do Código de 
Conduta do GNOME pode tomar as medidas que julgar apropriadas. Exemplos de consequências são descritos no 
[Guia de Procedimentos do Comitê](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct/CommitteeProcedures).
+
+## Procedimento para Lidar com Incidentes
+
+- [Guia do Relatante](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct/ReporterGuide)
+
+- [Procedimentos do Moderador](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct/ModeratorProcedures)
+
+- [Guia de Procedimentos do Comitê](https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct/CommitteeProcedures)
+
+## Licença
+
+O Código de Conduta do GNOME está licenciado sob uma [Licença Creative Commons Atribuição-CompartilhaIgual 
3.0 Não Adaptada](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pt_BR).
+
+![](https://licensebuttons.net/l/by-sa/3.0/88x31.png)
+<!-- TODO: Adicionar alt-text "Licença Creative Commons" -->
+
+## Atribuição
+
+O Código de Conduta do GNOME foi bifurcado a partir da política de exemplo da [wiki de Feminismo Geek, 
criada pela Iniciativa Ada e outros 
voluntários](http://geekfeminism.wikia.com/wiki/Conference_anti-harassment/Policy), que está sob uma licença 
Creative Commons Zero.
+
+Linguagem adicional foi incorporada e modificada a partir dos seguintes Códigos de Conduta:
+
+- O [Código de Conduta Citizen](http://citizencodeofconduct.org/) está licenciado pela [Licença Creative 
Commons Atribuição-CompartilhaIgual 3.0 Não 
Adaptada](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pt_BR).
+
+- O [template de Code of Conduct](https://github.com/sagesharp/code-of-conduct-template/) está licenciado 
com [Licença Creative Commons Atribuição 3.0 Não 
Adaptada](https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.pt_BR) da [Otter 
Tech](https://otter.technology/code-of-conduct-training)
+
+- [Pacto de Colaboradores versão 1.4](https://www.contributor-covenant.org/pt/version/1/4/code-of-conduct/) 
(licenciado [CC BY 4.0](https://github.com/EthicalSource/contributor_covenant/blob/release/LICENSE.md))
+
+- O [Código de Conduta da Carpintaria de 
Dados](https://docs.carpentries.org/topic_folders/policies/index_coc.html) é licenciado pela [Licença 
Creative Commons Atribuição 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.pt_BR)
+
+- O [Código de Conduta do Projeto Django](https://www.djangoproject.com/conduct/) está licenciado sob uma 
[Licença Creative Commons Atribuição 3.0 Não Adaptada](https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/deed.pt_BR)
+
+- [Código de Conduta do Fedora](https://docs.fedoraproject.org/pt_BR/project/code-of-conduct/)
+
+- [Política de Anti-assédio do Feminismo 
Geek](https://geekfeminism.wikia.org/wiki/Conference_anti-harassment/Policy) que está sob uma [licença 
Creative Commons Zero](https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.pt_BR)
+
+- [Código de conduta anterior da Fundação 
GNOME](https://wiki.gnome.org/action/recall/Foundation/CodeOfConduct/Old)
+
+- [Código de conduta do Slack para LGBTQ na Technology](https://lgbtq.technology/coc.html) licenciado sob a 
[Creative Commons Zero](https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/deed.pt_BR)
+
+- [Diretrizes de participação na comunidade 
Mozilla](https://www.mozilla.org/pt-BR/about/governance/policies/participation/) está licenciada sob a 
[Licença Creative Commons Atribuição-CompartilhaIgual 3.0 Não 
Adaptada](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pt_BR)
+
+- [Código de conduta dos mentores Python](http://pythonmentors.com/)
+
+- [Código de Conduta da Comunidade do Speak 
Up!](http://web.archive.org/web/20141109123859/http://speakup.io/coc.html), licenciado sob uma [Licença 
Creative Commons Atribuição-CompartilhaIgual 3.0 Não 
Adaptada](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.pt_BR)


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]