[gnome-session] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Update Russian translation
- Date: Sat, 16 Oct 2021 13:06:28 +0000 (UTC)
commit 524c9c78f4e6b8531f611998e17e456df4e4cb05
Author: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>
Date: Sat Oct 16 13:06:27 2021 +0000
Update Russian translation
po/ru.po | 54 +++++++++++++++++-------------------------------------
1 file changed, 17 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index fff11f23..718859b2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,22 +9,28 @@
# Anisimov Victor <vicanis gmail com>, 2009.
# Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>, 2013.
# Stas Solovey <whats_up tut by>, 2014, 2016, 2017, 2018. 2019.
+# Melman <Alexmelman88 gmail com>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-31 14:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-28 10:21+0300\n"
-"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-12 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-16 00:48+0300\n"
+"Last-Translator: Melman <Alexmelman88 gmail com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
+"X-DL-Team: ru\n"
+"X-DL-Module: gnome-session\n"
+"X-DL-Branch: main\n"
+"X-DL-Domain: po\n"
+"X-DL-State: None\n"
#: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:3
msgid "Custom"
@@ -35,7 +41,6 @@ msgid "This entry lets you select a saved session"
msgstr "Эта запись позволяет вам выбрать сохранённый сеанс"
#: data/gnome.desktop.in.in:3 data/gnome.session.desktop.in.in:3
-#: data/gnome-wayland.desktop.in.in:3
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
@@ -48,6 +53,11 @@ msgstr "Этот сеанс позволяет вам войти в GNOME"
msgid "GNOME dummy"
msgstr "Фиктивный сеанс GNOME"
+#: data/gnome-wayland.desktop.in.in:3
+#| msgid "GNOME on Xorg"
+msgid "GNOME on Wayland"
+msgstr "GNOME на Wayland"
+
#: data/gnome-xorg.desktop.in.in:3
msgid "GNOME on Xorg"
msgstr "GNOME на Xorg"
@@ -166,7 +176,7 @@ msgstr "Показывать предупреждения от расширен
msgid "Not responding"
msgstr "Не отвечает"
-#: gnome-session/gsm-util.c:415
+#: gnome-session/gsm-util.c:431
msgid "_Log out"
msgstr "_Завершить сеанс"
@@ -372,33 +382,3 @@ msgstr "Имена сеансов не могут содержать симво
msgid "A session named “%s” already exists"
msgstr "Сеанс с именем «%s» уже существует"
-#~ msgid "Additional startup _programs:"
-#~ msgstr "Дополнительные _программы, запускаемые при старте:"
-
-#~ msgid "Startup Programs"
-#~ msgstr "Автоматически запускаемые программы"
-
-#~ msgid "_Automatically remember running applications when logging out"
-#~ msgstr ""
-#~ "_Автоматически запоминать запущенные приложения при выходе из сеанса"
-
-#~ msgid "_Remember Currently Running Applications"
-#~ msgstr "_Запомнить запущенные приложения"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Параметры"
-
-#~ msgid "Browse…"
-#~ msgstr "Обзор…"
-
-#~ msgid "Comm_ent:"
-#~ msgstr "Ко_мментарий:"
-
-#~ msgid "Co_mmand:"
-#~ msgstr "_Команда:"
-
-#~ msgid "_Name:"
-#~ msgstr "_Имя:"
-
-#~ msgid "This session logs you into GNOME, using Wayland"
-#~ msgstr "Этот сеанс позволяет вам войти в GNOME с помощью Wayland"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]