[tracker-miners] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker-miners] Updated Lithuanian translation
- Date: Wed, 1 Sep 2021 20:03:43 +0000 (UTC)
commit bd0b6755a831917248b56666565474c5189eea88
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Wed Sep 1 23:03:40 2021 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 160 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 82 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 3386649f8..0250cf2b3 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-10 11:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-21 21:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-10 12:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-01 23:03+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml:23
@@ -359,14 +359,14 @@ msgstr ""
"Veikia iki kol visos nustatytos vietos yra suindeksuotos ir tuomet baigia "
"darbą"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/tracker/tracker-info.c:74
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/tracker/tracker-info.c:83
msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
msgstr "Tikrina, ar FAILAS yra tinkamas apdorojimui pagal nustatymus"
#: src/miners/fs/tracker-main.c:91 src/tracker-extract/tracker-main.c:83
#: src/tracker/tracker-extract.c:42 src/tracker/tracker-extract.c:43
#: src/tracker/tracker-index.c:59 src/tracker/tracker-index.c:60
-#: src/tracker/tracker-info.c:77 src/tracker/tracker-info.c:78
+#: src/tracker/tracker-info.c:86 src/tracker/tracker-info.c:87
#: src/tracker/tracker-reset.c:56
msgid "FILE"
msgstr "FAILAS"
@@ -464,9 +464,9 @@ msgstr "Naudotinas pavadinimas (reikia naudoti su --add-feed)"
msgid "— start the feeds indexer"
msgstr "– paleisti sklaidos kanalų indeksavimo programą"
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:390
-#: src/tracker/tracker-search.c:1210 src/tracker/tracker-status.c:88
-#: src/tracker/tracker-status.c:201 src/tracker/tracker-tag.c:975
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:447
+#: src/tracker/tracker-search.c:1254 src/tracker/tracker-status.c:89
+#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-tag.c:975
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "Nepavyko užmegzti ryšio su „Tracker“ sistema"
@@ -475,10 +475,10 @@ msgstr "Nepavyko užmegzti ryšio su „Tracker“ sistema"
#: src/tracker/tracker-daemon.c:613 src/tracker/tracker-daemon.c:712
#: src/tracker/tracker-daemon.c:759 src/tracker/tracker-daemon.c:980
#: src/tracker/tracker-dbus.c:45 src/tracker/tracker-dbus.c:63
-#: src/tracker/tracker-info.c:391 src/tracker/tracker-process.c:193
-#: src/tracker/tracker-search.c:1211 src/tracker/tracker-status.c:89
-#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-status.c:248
-#: src/tracker/tracker-status.c:277 src/tracker/tracker-tag.c:976
+#: src/tracker/tracker-info.c:448 src/tracker/tracker-process.c:193
+#: src/tracker/tracker-search.c:1255 src/tracker/tracker-status.c:90
+#: src/tracker/tracker-status.c:203 src/tracker/tracker-status.c:249
+#: src/tracker/tracker-status.c:278 src/tracker/tracker-tag.c:976
msgid "No error given"
msgstr "Nenurodyta klaida"
@@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Nepavyko pridėti sklaidos kanalo"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: src/tracker-control/tracker-main.c:135
+#: src/tracker-control/tracker-main.c:136
msgid "— start the tracker index proxy"
msgstr "– paleisti tracker indeksavimo programą"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "Praleidžiamos visos nie:plainTextContent savybės"
msgid "Common statuses include"
msgstr "Dažnos būsenos yra"
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:276
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:277
#, c-format
msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
msgstr "Nepavyko gauti gavėjo būsenos, nepavyko sukurti tvarkytuvės, %s"
@@ -853,9 +853,9 @@ msgid "If no arguments are given, the status of the data miners is shown"
msgstr "Jei nepateikiami argumentai, rodomi gavėjai ir saugyklos duomenys"
#: src/tracker/tracker-daemon.c:1059 src/tracker/tracker-extract.c:128
-#: src/tracker/tracker-index.c:382 src/tracker/tracker-info.c:582
-#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1400
-#: src/tracker/tracker-status.c:599 src/tracker/tracker-tag.c:1084
+#: src/tracker/tracker-index.c:389 src/tracker/tracker-info.c:646
+#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1430
+#: src/tracker/tracker-status.c:527 src/tracker/tracker-tag.c:1084
msgid "Unrecognized options"
msgstr "Neatpažinti parametrai"
@@ -883,44 +883,44 @@ msgstr "Pašalina FAILĄ iš indeksuotų vietų"
msgid "Makes indexing recursive"
msgstr "Padaro indeksavimą rekursyvų"
-#: src/tracker/tracker-index.c:194
+#: src/tracker/tracker-index.c:192
#, c-format
msgid "“%s” is not a directory"
msgstr "„%s“ nėra katalogas"
#. TRANSLATORS: These are commandline options
-#: src/tracker/tracker-index.c:275
+#: src/tracker/tracker-index.c:282
msgid "Either --add or --remove must be provided"
msgstr "Turi būti nurodytas arba --add, arba --remove"
#. TRANSLATORS: These are commandline options
-#: src/tracker/tracker-index.c:279
+#: src/tracker/tracker-index.c:286
msgid "--add and --remove are mutually exclusive"
msgstr "--add ir --remove negali būti naudojami kartu"
#. TRANSLATORS: These are commandline options
-#: src/tracker/tracker-index.c:289
+#: src/tracker/tracker-index.c:296
msgid "--recursive requires --add"
msgstr "--recursive reikalauja --add"
-#: src/tracker/tracker-index.c:344 src/tracker/tracker-status.c:400
+#: src/tracker/tracker-index.c:351 src/tracker/tracker-status.c:328
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
-#: src/tracker/tracker-index.c:345
+#: src/tracker/tracker-index.c:352
msgid "Recursive"
msgstr "Rekursyviai"
-#: src/tracker/tracker-index.c:395
+#: src/tracker/tracker-index.c:402
msgid "Please specify one or more locations to index."
msgstr "Nurodykite vieną ar daugiau vietų indeksavimui."
-#: src/tracker/tracker-info.c:48
+#: src/tracker/tracker-info.c:57
msgid "Show full namespaces (i.e. don’t use nie:title, use full URLs)"
msgstr ""
"Rodyti pilnas vardų sritis (pvz. nenaudoti nie:title, naudoti pilą URL)"
-#: src/tracker/tracker-info.c:52
+#: src/tracker/tracker-info.c:61
msgid "Show plain text content if available for resources"
msgstr "Resursams rodyti grynojo teksto turinį, jei prieinamas"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "Resursams rodyti grynojo teksto turinį, jei prieinamas"
#. * fully supports international characters. In practice, UTF-8
#. * is the most popular encoding used for IRI.
#.
-#: src/tracker/tracker-info.c:62
+#: src/tracker/tracker-info.c:71
msgid ""
"Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs "
"(e.g. <file:///path/to/some/file.txt>)"
@@ -938,44 +938,48 @@ msgstr ""
"Užuot ieškojus failo pavadinimo, traktuoti failų argumentus kaip faktinius "
"IRI (pvz. <file:///path/to/some/file.txt>)"
-#: src/tracker/tracker-info.c:66
+#: src/tracker/tracker-info.c:75
msgid "Output results as RDF in Turtle format"
msgstr "Išvesti rezultatus RDF „Turtle“ formatu"
-#: src/tracker/tracker-info.c:70
+#: src/tracker/tracker-info.c:79
msgid "RDF property to treat as URL (eg. “nie:url”)"
msgstr "RDF savybė, traktuojama kaip URL (pvz. „nie:url“)"
-#: src/tracker/tracker-info.c:151
+#: src/tracker/tracker-info.c:160
msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
msgstr "Nepavyko gauti vardų srities priešdėlių"
-#: src/tracker/tracker-info.c:159
+#: src/tracker/tracker-info.c:168
msgid "No namespace prefixes were returned"
msgstr "Nerasta vardų srities priešdėlių"
-#: src/tracker/tracker-info.c:221 src/tracker/tracker-search.c:1136
+#: src/tracker/tracker-info.c:230 src/tracker/tracker-search.c:1184
msgid "Results"
msgstr "Rezultatai"
-#: src/tracker/tracker-info.c:414
+#: src/tracker/tracker-info.c:416
+#| msgid "Message"
+msgid "Error message"
+msgstr "Klaidos pranešimas"
+
+#: src/tracker/tracker-info.c:472
msgid "Querying information for entity"
msgstr "Klausiamas informacijos apie esybę"
-#: src/tracker/tracker-info.c:438
+#: src/tracker/tracker-info.c:496
msgid "Unable to retrieve URN for URI"
msgstr "Nepavyko gauti URN URI adresui"
-#: src/tracker/tracker-info.c:448 src/tracker/tracker-info.c:481
+#: src/tracker/tracker-info.c:506 src/tracker/tracker-info.c:540
msgid "Unable to retrieve data for URI"
msgstr "Nepavyko gauti duomenų apie URI"
-#: src/tracker/tracker-info.c:504
+#: src/tracker/tracker-info.c:563
msgid "No metadata available for that URI"
msgstr "Nėra metaduomenų šiam URI"
-#: src/tracker/tracker-info.c:509 src/tracker/tracker-info.c:538
-#| msgid "Could not get all tags"
+#: src/tracker/tracker-info.c:568 src/tracker/tracker-info.c:602
msgid "Could not get eligible status: "
msgstr "Nepavyko gauti galimybės būsenos: "
@@ -1100,94 +1104,89 @@ msgstr "Išjungti viso teksto paiešką (FTS). Įtraukia --disable-snippets"
msgid "Disable color when printing snippets and results"
msgstr "Išjungti spalvas atspausdinant ištraukas ir rezultatus"
-#: src/tracker/tracker-search.c:154 src/tracker/tracker-status.c:57
+#: src/tracker/tracker-search.c:154 src/tracker/tracker-status.c:58
msgid "search terms"
msgstr "paieškos terminai"
-#: src/tracker/tracker-search.c:155 src/tracker/tracker-status.c:58
+#: src/tracker/tracker-search.c:155 src/tracker/tracker-status.c:59
msgid "EXPRESSION"
msgstr "IŠRAIŠKA"
-#: src/tracker/tracker-search.c:173 src/tracker/tracker-tag.c:101
-msgid ""
-"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
-msgstr "PASTABA: pasiekta riba, duomenų bazėje yra daugiau įrašų, nei rodoma"
-
-#: src/tracker/tracker-search.c:262 src/tracker/tracker-search.c:576
-#: src/tracker/tracker-search.c:665 src/tracker/tracker-search.c:753
-#: src/tracker/tracker-search.c:837 src/tracker/tracker-search.c:919
-#: src/tracker/tracker-search.c:1123
+#: src/tracker/tracker-search.c:245 src/tracker/tracker-search.c:591
+#: src/tracker/tracker-search.c:683 src/tracker/tracker-search.c:775
+#: src/tracker/tracker-search.c:862 src/tracker/tracker-search.c:947
+#: src/tracker/tracker-search.c:1171
msgid "Could not get search results"
msgstr "Nepavyko gauti paieškos rezultatų"
-#: src/tracker/tracker-search.c:271
+#: src/tracker/tracker-search.c:254
msgid "No files were found"
msgstr "Nerasti failai"
-#: src/tracker/tracker-search.c:275 src/tracker/tracker-tag.c:437
+#: src/tracker/tracker-search.c:258 src/tracker/tracker-tag.c:437
msgid "Files"
msgstr "Failai"
-#: src/tracker/tracker-search.c:585
+#: src/tracker/tracker-search.c:600
msgid "No artists were found"
msgstr "Nerasta atlikėjų"
-#: src/tracker/tracker-search.c:589
+#: src/tracker/tracker-search.c:604
msgid "Artists"
msgstr "Atlikėjai"
-#: src/tracker/tracker-search.c:674
+#: src/tracker/tracker-search.c:692
msgid "No music was found"
msgstr "Nerasta muzikos"
-#: src/tracker/tracker-search.c:678
+#: src/tracker/tracker-search.c:696
msgid "Albums"
msgstr "Albumai"
-#: src/tracker/tracker-search.c:762
+#: src/tracker/tracker-search.c:784
msgid "No feeds were found"
msgstr "Nerasti įrašų"
-#: src/tracker/tracker-search.c:766
+#: src/tracker/tracker-search.c:788
msgid "Feeds"
msgstr "Įrašai"
-#: src/tracker/tracker-search.c:846
+#: src/tracker/tracker-search.c:871
msgid "No software was found"
msgstr "Nerasta programinės įrangos"
-#: src/tracker/tracker-search.c:850
+#: src/tracker/tracker-search.c:875
msgid "Software"
msgstr "Programinė įranga"
-#: src/tracker/tracker-search.c:928
+#: src/tracker/tracker-search.c:956
msgid "No software categories were found"
msgstr "Nerasta programinės įrangos kategorijų"
-#: src/tracker/tracker-search.c:932
+#: src/tracker/tracker-search.c:960
msgid "Software Categories"
msgstr "Programinės įrangos kategorijos"
-#: src/tracker/tracker-search.c:1132
+#: src/tracker/tracker-search.c:1180
msgid "No results were found matching your query"
msgstr "Užklausos atitinkančių rezultatų nerasta"
-#: src/tracker/tracker-status.c:52
+#: src/tracker/tracker-status.c:53
msgid "Show statistics for current index / data set"
msgstr "Rodyti statistiką dabartiniam indeksui / duomenims"
-#: src/tracker/tracker-status.c:102
+#: src/tracker/tracker-status.c:103
msgid "Could not get Tracker statistics"
msgstr "Nepavyko gauti Tracker statistikos"
-#: src/tracker/tracker-status.c:109
+#: src/tracker/tracker-status.c:110
msgid "No statistics available"
msgstr "Nėra statistikos"
#. To translators: This is to say there are no
#. * statistics found. We use a "Statistics:
#. * None" with multiple print statements
-#: src/tracker/tracker-status.c:150
+#: src/tracker/tracker-status.c:151
msgid "Statistics:"
msgstr "Statistika:"
@@ -1214,25 +1213,25 @@ msgstr "Statistika:"
#. * None
#. *
#.
-#: src/tracker/tracker-status.c:153 src/tracker/tracker-tag.c:321
+#: src/tracker/tracker-status.c:154 src/tracker/tracker-tag.c:321
#: src/tracker/tracker-tag.c:453 src/tracker/tracker-tag.c:575
#: src/tracker/tracker-tag.c:953
msgid "None"
msgstr "Joks"
-#: src/tracker/tracker-status.c:222 src/tracker/tracker-status.c:247
+#: src/tracker/tracker-status.c:223 src/tracker/tracker-status.c:248
msgid "Could not get basic status for Tracker"
msgstr "Nepavyko gauti pagrindinės Tracker būsenos"
-#: src/tracker/tracker-status.c:401 src/tracker/tracker-status.c:546
+#: src/tracker/tracker-status.c:329 src/tracker/tracker-status.c:474
msgid "Message"
msgstr "Pranešimas"
-#: src/tracker/tracker-status.c:454
+#: src/tracker/tracker-status.c:382
msgid "Currently indexed"
msgstr "Šiuo metu indeksuojama"
-#: src/tracker/tracker-status.c:457 src/tracker/tracker-tag.c:557
+#: src/tracker/tracker-status.c:385 src/tracker/tracker-tag.c:557
#, c-format
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
@@ -1240,7 +1239,7 @@ msgstr[0] "%d failas"
msgstr[1] "%d failai"
msgstr[2] "%d failų"
-#: src/tracker/tracker-status.c:463
+#: src/tracker/tracker-status.c:391
#, c-format
msgid "%d folder"
msgid_plural "%d folders"
@@ -1248,24 +1247,24 @@ msgstr[0] "%d aplankas"
msgstr[1] "%d aplankai"
msgstr[2] "%d aplankų"
-#: src/tracker/tracker-status.c:477
+#: src/tracker/tracker-status.c:405
msgid "Remaining space on database partition"
msgstr "Likusi vieta duomenų bazės skirsnyje"
-#: src/tracker/tracker-status.c:489
+#: src/tracker/tracker-status.c:417
msgid "Data is still being indexed"
msgstr "Duomenys yra indeksuojami"
-#: src/tracker/tracker-status.c:490
+#: src/tracker/tracker-status.c:418
#, c-format
msgid "Estimated %s left"
msgstr "Įvertinta, kad liko %s"
-#: src/tracker/tracker-status.c:494
+#: src/tracker/tracker-status.c:422
msgid "All data miners are idle, indexing complete"
msgstr "Visi duomenų gavėjai nieko neveikia, indeksavimas baigtas"
-#: src/tracker/tracker-status.c:501
+#: src/tracker/tracker-status.c:429
#, c-format
msgid "%d recorded failure"
msgid_plural "%d recorded failures"
@@ -1273,7 +1272,7 @@ msgstr[0] "%d įrašyta klaida"
msgstr[1] "%d įrašytos klaidos"
msgstr[2] "%d įrašytų klaidų"
-#: src/tracker/tracker-status.c:562
+#: src/tracker/tracker-status.c:490
msgid "No reports found"
msgstr "Nėra įrašų"
@@ -1325,6 +1324,11 @@ msgstr "FAILAS..."
msgid "FILE [FILE…]"
msgstr "FAILAS [FAILAS...]"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:101
+msgid ""
+"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
+msgstr "PASTABA: pasiekta riba, duomenų bazėje yra daugiau įrašų, nei rodoma"
+
#: src/tracker/tracker-tag.c:247
msgid "Could not get file URNs"
msgstr "Nepavyko gauti URN"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]