[gnome-devel-docs] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-devel-docs] Update Korean translation
- Date: Sat, 4 Sep 2021 15:16:58 +0000 (UTC)
commit 66a7af1e9eda867816c52e00a18a1044750c3e3e
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date: Sat Sep 4 15:16:56 2021 +0000
Update Korean translation
accessibility-devel-guide/ko/ko.po | 1493 ++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 739 insertions(+), 754 deletions(-)
---
diff --git a/accessibility-devel-guide/ko/ko.po b/accessibility-devel-guide/ko/ko.po
index addb577f..7258ea10 100644
--- a/accessibility-devel-guide/ko/ko.po
+++ b/accessibility-devel-guide/ko/ko.po
@@ -1,25 +1,26 @@
# Korean translation for gnome-devel-docs.
# This file is distributed under the same license as the gnome-devel-docs package.
-# Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2016, 2019.
# Minseok Jeon <cheon7886 naver com>, 2018.
+# Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2016, 2019, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-devel-docs.accesibilty-devel-guide\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-03 09:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-27 23:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-16 21:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-02 01:52+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko_KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "조성호 <shcho gnome org>, 2016,2019\n"
+msgstr ""
+"조성호 <shcho gnome org>, 2016, 2019, 2021\n"
"ì „ë¯¼ì„ <cheon7886 naver com>, 2018"
#. (itstool) path: book/title
@@ -417,43 +418,21 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:57
msgid ""
-"The implementation for the GTK widgets is in a module called GAIL (GNOME "
-"Accessibility Implementation Library), which is dynamically loadable at "
-"runtime by a GTK application. Once loaded, those parts of your application "
-"that use standard GTK widgets will have a basic level of accessibility, "
-"without you having to modify your application at all. If GAIL is not loaded, "
-"GTK widgets will have a default accessibility implementation that "
-"essentially returns no information, though it nominally conforms to the ATK "
-"API. Applications which use Bonobo controls, particularly out-of-process "
-"ones, also load accessibility support code from module libgail-gnome. "
-"Whether or not applications on the GNOME desktop automatically load these "
-"accessibility support libraries depends on the value of a "
-"<application>gconf</application> key, \"/desktop/gnome/interface/"
-"accessibility\"; a boolean value of \"true\" enables support for assistive "
-"technologies and applications which call gnome_program_init will "
-"automatically load the appropriate accessibility libraries at runtime. "
-"\"Pure GTK+ applications\", e.g. those that use gtk+ but do not link to "
-"libgnome, rely on the value of the GTK_MODULES environment variable, which "
-"must be set to \"gail:atk-bridge\" in order to enable assistive technology "
-"support."
-msgstr ""
-"GTK ìœ„ì ¯ 구현체는 GTK 프로그램ì—ì„œ 실행 ì‹œê°„ì— ë™ì 으로 불러올 수 있는 "
-"GAIL(그놈 ì ‘ê·¼ì„± 구현체 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬) ëª¨ë“ˆì— ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. í•œ 번 ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ê³ ë‚˜ë©´, 프"
-"로그램ì—ì„œ 표준 GTK ìœ„ì ¯ì„ í™œìš©í•˜ëŠ” ë¶€ë¶„í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì „ì²´ì 으로 ìˆ˜ì •í•˜ì§€ ì•Šì•„"
-"ë„ ê¸°ë³¸ì ì¸ ìˆ˜ì¤€ì˜ ì ‘ê·¼ì„±ì„ í™•ë³´í•©ë‹ˆë‹¤. GAILì„ ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ì§€ 않으면 GTK ìœ„ì ¯ì—ì„œ "
-"ATK APIì™€ì˜ ì¼ì¹˜ ì—¬ë¶€ì— ëŒ€í•œ 핵심 ì •ë³´ë¥¼ ì „í˜€ ëŒë ¤ì£¼ì§€ 않는 기본 ì ‘ê·¼ì„± 구현"
-"체를 ë³´ìœ í•©ë‹ˆë‹¤. 부분ì 으로 처리 ì˜ì—ì„ ë²—ì–´ë‚˜ëŠ” 보노보 ì œì–´ ê¸°ìˆ ì„ í™œìš©í•˜ëŠ” "
-"í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ libgail-gnome모듈ì—ì„œ ì ‘ê·¼ì„± ì§€ì› ì½”ë“œë¥¼ 불러옵니다. 그놈 ë°ìŠ¤í¬"
-"톱 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ \"/desktop/gnome/interface/accessibility\" <application>gconf</"
-"application> 키 ê°’ì— ë”°ë¼ ìžë™ìœ¼ë¡œ ì´ë“¤ ì ‘ê·¼ì„± ì§€ì› ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ 불러오ëŠëƒ"
-"ì— ë”°ë¼ \"true\" 부울린 ê°’ì„ ì„¤ì •í•˜ë©´ ë³´ì¡° ê¸°ìˆ ì§€ì›ì„ 활성화하며, "
-"gnome_program_initì„ í˜¸ì¶œí•˜ëŠ” í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ ëŸ°íƒ€ìž„ì—ì„œ ì ì ˆí•œ ì ‘ê·¼ì„± ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬"
-"를 ìžë™ìœ¼ë¡œ 불러옵니다. gtk+를 활용하지만 libgnomeê³¼ ì—°ë™í•˜ì§€ ì•Šì€ \"순수 GTK"
-"+ 프로그램\"ì˜ ê²½ìš° ë³´ì¡° ê¸°ìˆ ì§€ì›ì„ í™œì„±í™”í•˜ë ¤ë©´ GTK_MODULES 환경 ë³€ìˆ˜ì— "
-"\"gail:atk-bridge\" ê°’ì„ ì„¤ì •í•´ì•¼í•©ë‹ˆë‹¤."
+"The implementation for the GTK widgets is done via the GtkAccessible class. "
+"It is the base class for accessible implementations for GtkWidget "
+"subclasses. It is a thin wrapper around AtkObject, which adds facilities for "
+"associating a widget with its accessible object. Those parts of your "
+"application that use standard GTK widgets will have a basic level of "
+"accessibility, without you having to modify your application at all."
+msgstr ""
+"GTK ìœ„ì ¯ êµ¬í˜„ì€ GtkAccessible í´ëž˜ìŠ¤ë¡œ 처리합니다. GtkWidget 하위 í´ëž˜ìŠ¤ì˜ ì ‘"
+"근성 구현체용 기반 í´ëž˜ìŠ¤ìž…니다. ì ‘ê·¼ 요소를 지닌 ê´€ë ¨ ìœ„ì ¯ ê°ì²´ì— ì ‘ê·¼ì„± 수"
+"ë‹¨ì„ ì¶”ê°€í•˜ëŠ” AtkObjectì˜ ì”¬ 래í¼ìž…니다. 표준 GTK ìœ„ì ¯ì„ í™œìš©í•˜ëŠ” í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ "
+"ì´ëŸ° ë¶€ë¶„ì€ í”„ë¡œê·¸ëž¨ ì „ì²´ë¥¼ ìˆ˜ì •í•˜ì§€ ì•Šê³ ë„ ì ‘ê·¼ì„± 기본 ìˆ˜ì¤€ì„ ê°–ì¶”ë„ë¡ í•©ë‹ˆ"
+"다."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:63
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
"Most assistive technologies running on other desktops have historically "
"found it necessary to maintain a complex off-screen model of the desktop "
@@ -487,36 +466,8 @@ msgstr ""
"를, ìžë°” 프로그램ì—는 Java ì ‘ê·¼ì„± API를 활용), ê´€ë ¨ \"브릿지\"(다ì´ì–´ê·¸ëž¨ ì°¸"
"ê³ )ë¡œ \"AT-SPI\" ì¼ë°˜ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 내놓았습니다."
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:69
-msgid "GNOME Accessibility Architecture"
-msgstr "GNOME ì ‘ê·¼ì„± 구조"
-
-#. (itstool) path: imageobject/imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:72
-msgctxt "_"
-msgid ""
-"external ref='figures/GNOME_desktop_Accessibility.png' "
-"md5='76a706b0a4d4e184d7951fce04ccec59'"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: figure/mediaobject
-#: C/index.docbook:70
-msgid ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/GNOME_desktop_Accessibility.png\" "
-"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Diagram of GNOME's "
-"accessibility architecture</phrase> </textobject>"
-msgstr ""
-"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/GNOME_desktop_Accessibility.png\" "
-"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>GNOMEì˜ ì ‘ê·¼ì„± 구조ë„</"
-"phrase> </textobject>"
-
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:78
msgid ""
"GNOME's built-in accessibility support means that applications created using "
"stock GNOME widgets get support for assistive technologies \"for free\", "
@@ -528,7 +479,7 @@ msgstr ""
"ì—¬ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ë§Œë“¦ì„ ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:82
+#: C/index.docbook:81
msgid ""
"A gtk+/GNOME widget is accessible if its use follows the general "
"accessibility guidelines elsewhere in this document, and it implements the "
@@ -545,7 +496,7 @@ msgstr ""
"ë¬¼ë ¤ë°›ìŠµë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:85
msgid ""
"Though GNOME's built-in accessibility support provides significant "
"functionality without any accessibility-specific code changes on the part of "
@@ -568,7 +519,7 @@ msgstr ""
"하ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:89
+#: C/index.docbook:88 C/index.docbook:168
msgid ""
"If your application uses custom widgets, you may have to do some work to "
"expose those widgets' properties to assistive technologies. See <link "
@@ -582,39 +533,37 @@ msgstr ""
"를 ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:92
+#: C/index.docbook:91
msgid ""
"For additional, in-depth information regarding GTK/GTK+, see the <ulink url="
-"\"http://library.gnome.org/devel/gtk\";>GTK+ Reference Manual</ulink>, <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/GAP/AtkGuide/Gtk\";>the GTK section of the ATK "
-"Guide</ulink>, the GNOME-hosted <ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/";
-"gtk-tutorial/stable/\">GTK+ 2.0 Tutorial</ulink> and the official <ulink url="
-"\"http://library.gnome.org/devel/gtk-faq/stable/\";>GTK+ FAQ</ulink>."
-msgstr ""
-"추가로, GTK/GTK+ì— ê´€ë ¨ëœ ì‹¬ì¸µ ì •ë³´ëŠ” <ulink url=\"http://library.gnome.org/";
-"devel/gtk\">GTK+ ì°¸ê³ ì„¤ëª…ì„œ</ulink>, <ulink url=\"http://live.gnome.org/GAP/";
-"AtkGuide/Gtk\">ATK ì•ˆë‚´ì„œì˜ GTK 섹션</ulink>, GNOMEì—ì„œ ì œê³µí•˜ëŠ” <ulink url="
-"\"http://library.gnome.org/devel/gtk-tutorial/stable/\";>GTK+ 2.0 활용 지침서"
-"</ulink>, ê³µì‹ ë¬¸ì„œì¸ <ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/gtk-faq/";
-"stable/\">GTK+ FAQ</ulink>ì„ ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+"\"https://developer.gnome.org/gtk3/\";>GTK+ Reference Manual</ulink>, the "
+"outdated <ulink url=\"https://developer.gnome.org/gtk-tutorial/stable/\";>GTK"
+"+ 2.0 Tutorial</ulink> and the official <ulink url=\"https://developer.gnome.";
+"org/gtk3/stable/gtk-question-index.html\">GTK+ FAQ</ulink>."
+msgstr ""
+"추가로, GTK/GTK+ ê´€ë ¨ 심층 ì •ë³´ëŠ” <ulink url=\"https://developer.gnome.org/";
+"gtk3/\">GTK+ ì°¸ê³ ì„¤ëª…ì„œ</ulink>, ì˜¤ëž˜ëœ <ulink url=\"http://library.gnome.";
+"org/gtk-tutorial/stable/\">GTK+ 2.0 활용 지침서</ulink>, ê³µì‹ ë¬¸ì„œì¸ <ulink "
+"url=\"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/gtk-question-index.html\";>GTK+ "
+"ìžì£¼ 묻는 질문</ulink>ì„ ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:98
+#: C/index.docbook:97
msgid "Developer Quick Start"
msgstr "ê°œë°œìž ê°„íŽ¸ 시작"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:99
+#: C/index.docbook:98
msgid "Here are some common starting points:"
msgstr "ì‹œìž‘í• ë•Œ 몇가지 확ì¸í•´ë³¼ 사í•ì´ 있습니다:"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:104
+#: C/index.docbook:103
msgid "How do I check to see if my application is accessible or not?"
msgstr "í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— ì ‘ê·¼ì„±ì´ ìžˆëŠ”ì§€ 어떻게 확ì¸í•©ë‹ˆê¹Œ?"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:105
+#: C/index.docbook:104
msgid ""
"To start right in, see <link linkend=\"gad-overview\">Making a GNOME "
"Application Accessible - Overview</link>. For a pre-coding perspective, see "
@@ -632,12 +581,12 @@ msgstr ""
"checklist\">ì‚¬ìš©ìž ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ í™•ì¸ ëª©ë¡</link>ì„ ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:111
+#: C/index.docbook:110
msgid "What are the common pitfalls?"
msgstr "공통ì ì¸ í•¨ì •ì—는 ë¬´ì—‡ì´ ìžˆìŠµë‹ˆê¹Œ?"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:112
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
"The <link linkend=\"gad-checklist\">User Interface Checklist</link> covers "
"all the areas that sometimes get overlooked in the design stage."
@@ -646,12 +595,12 @@ msgstr ""
"단계ì—ì„œ ê°€ë”씩 살펴볼 광범위한 분야를 다룹니다."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:118
+#: C/index.docbook:117
msgid "How do I do common ATK things?"
msgstr "공통 ATKë¡œ 무얼 í• ìˆ˜ 있습니까?"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:119
+#: C/index.docbook:118
msgid ""
"An abbreviated listing of common ATK calls can be found <link linkend=\"gad-"
"api\">here</link>."
@@ -660,12 +609,12 @@ msgstr ""
"ì— ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:125
+#: C/index.docbook:124
msgid "How do I do more complex ATK things?"
msgstr "좀 ë” ë³µìž¡í•œ ATKë¡œ 무얼 í• ìˆ˜ 있습니까?"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:126
+#: C/index.docbook:125
msgid ""
"See <link linkend=\"gad-custom\">Making Custom Components Accessible</link> "
"and <link linkend=\"gad-api-examples\">Examples that Use the Accessibility "
@@ -676,22 +625,22 @@ msgstr ""
"오."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:132
-msgid "Introducing ATK, AT-SPI, GAIL and GTK+"
-msgstr "ATK, AT-SPI, GAIL, GTK+ 소개"
+#: C/index.docbook:131
+msgid "Introducing ATK, AT-SPI and GTK+"
+msgstr "ATK, AT-SPI, GTK+ 소개"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:135
msgctxt "_"
msgid "external ref='figures/gaa.jpg' md5='32d75c79ddd3b2f4ccad189ea67dbfaa'"
-msgstr ""
+msgstr "external ref='figures/gaa.jpg' md5='32d75c79ddd3b2f4ccad189ea67dbfaa'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:134
+#: C/index.docbook:133
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/gaa.jpg\"/> </imageobject> "
"<textobject> <phrase> GNOME Accessibility Architecture </phrase> </"
@@ -701,64 +650,38 @@ msgstr ""
"<textobject> <phrase> 그놈 ì ‘ê·¼ì„± 구조 </phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:145
+#: C/index.docbook:144
msgid ""
"ATK is the toolkit that GNOME uses to enable accessibility for users needing "
"extra support to make the most of their computers. ATK is used by tools such "
"as screen readers, magnifiers, and input devices to permit a rich "
"interaction with the desktop through alternative means. See <ulink url="
-"\"http://java-gnome.sourceforge.net/4.0/doc/api/org/gnome/atk/package-";
-"summary.html\">the ATK SourceForge Project</ulink> and <ulink url=\"http://";
-"library.gnome.org/devel/atk/stable/\">the ATK Library</ulink> for more "
+"\"http://java-gnome.sourceforge.net/doc/api/4.1/org/gnome/atk/package-";
+"summary.html\">the ATK SourceForge Project</ulink> and <ulink url=\"https://";
+"developer.gnome.org/atk/stable/\">the ATK Library</ulink> for more "
"information."
msgstr ""
"ATK는 추가 지ì›ì´ 필요한 사용ìžì˜ ì»´í“¨í„°ì— ì ‘ê·¼ì„± 추가 지ì›ì„ ì œê³µí•˜ëŠ” 그놈 "
"ë„구 모ìŒìž…니다. ATK는 스í¬ë¦° 리ë”, ë‹ë³´ê¸°, 대체 ìˆ˜ë‹¨ì„ í†µí•´ ë°ìŠ¤í¬í†±ê³¼ 다양"
"í•œ ë°©ì‹ìœ¼ë¡œ ìƒí˜¸ ë°˜ì‘하는 ìž…ë ¥ 장치 ê°™ì€ ë„구ì—ì„œ 활용합니다. ìžì„¸í•œ ì •ë³´ëŠ” "
-"<ulink url=\"http://java-gnome.sourceforge.net/4.0/doc/api/org/gnome/atk/";
+"<ulink url=\"http://java-gnome.sourceforge.net/doc/api/4.1/org/gnome/atk/";
"package-summary.html\">ATK 소스í¬ì§€ 프로ì 트</ulink> ë° <ulink url=\"http://";
-"library.gnome.org/devel/atk/stable/\">ATK ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬</ulink>를 ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+"library.gnome.org/atk/stable/\">ATK ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬</ulink>를 ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:148
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
"AT-SPI is the primary service interface by which assistive technologies "
"query and receive notifications from running applications. The full API can "
-"be explored <ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/at-spi-cspi/stable/";
-"\">here</ulink>. Additional material is available from <ulink url=\"http://";
-"accessibility.kde.org/developer/atk.php#coreclasses\">the KDE Accessibility "
-"Development Community</ulink>."
+"be explored <ulink url=\"https://developer.gnome.org/at-spi-cspi/stable/";
+"\">here</ulink>."
msgstr ""
"AT-SPI는 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì‹¤í–‰í•˜ë©´ì„œ ìš”ì²í•˜ê³ ì•Œë¦¼ì„ ë°›ëŠ” ë³´ì¡° ê¸°ìˆ ì˜ ê·¼ë³¸ 서비스 "
-"ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ìž…니다. ì™„ì „í•œ API는 <ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/";
-"at-spi-cspi/stable/\">ì´ ê³³</ulink>ì—ì„œ 찾아볼 수 있습니다. 추가 ìžë£ŒëŠ” "
-"<ulink url=\"http://accessibility.kde.org/developer/atk.php#coreclasses";
-"\">KDE ì ‘ê·¼ì„± 개발 커뮤니티</ulink>ì— ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
+"ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ìž…니다. ì™„ì „í•œ API는 <ulink url=\"http://library.gnome.org/at-spi-";
+"cspi/stable/\">ì´ ê³³</ulink>ì—ì„œ 찾아볼 수 있습니다."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:151
-msgid ""
-"GAIL (GNOME Accessibility Implementation Library) is an implementation of "
-"the accessibility interfaces defined by ATK. GTK is a toolkit which is "
-"already mapped to ATK by the GAIL module. License, download and other "
-"information can be found <ulink url=\"http://www.t2-project.org/packages/";
-"gail.html\">here</ulink>. The <ulink url=\"ftp://ftp.gnome.org/pub/GNOME/";
-"sources/gail/\">GAIL source code</ulink> also serves as an excellent "
-"tutorial for advanced ATK usage. In addition, you may be interested in the "
-"<ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/gail-libgail-util/stable/\";>GAIL "
-"Reference Manual</ulink>."
-msgstr ""
-"GAIL(그놈 ì ‘ê·¼ì„± 구현 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬)ì€ ATKì—ì„œ ì •ì˜í•œ ì ‘ê·¼ì„± ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ì˜ 구현체"
-"입니다. GTK는 GAIL 모듈ì—ì„œ ATKë¡œ ì—°ë™í•œ ë„구 모ìŒìž…니다. ë¼ì´ì„ 스, 다운로드 "
-"구성 요소, 기타 ì •ë³´ëŠ” <ulink url=\"http://www.t2-project.org/packages/gail.";
-"html\">여기</ulink>ì— ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. <ulink url=\"ftp://ftp.gnome.org/pub/GNOME/";
-"sources/gail/\">GAIL 소스 코드</ulink>ë„ ê³ ê¸‰ ATK 사용법과 함께 ìµœê³ ì˜ í™œìš© "
-"지침서로 ì œê³µí•©ë‹ˆë‹¤. ë˜í•œ ì´ ì•ˆë‚´ì„œë¥¼ 보는 여러분께서 ì•„ë§ˆë„ <ulink url="
-"\"http://library.gnome.org/devel/gail-libgail-util/stable/\";>GAIL ì°¸ê³ ì„¤ëª…ì„œ"
-"</ulink>ì— ê´€ì‹¬ì´ ìžˆì„ì§€ë„ ëª¨ë¥´ê² ìŠµë‹ˆë‹¤."
-
-#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:154
+#: C/index.docbook:150
msgid ""
"GTK+ is a library for creating graphical user interfaces. It works on many "
"UNIX-like platforms, Windows, and on framebuffer devices. GTK+ is released "
@@ -766,40 +689,47 @@ msgid ""
"flexible licensing of client applications. GTK+ has a C-based object-"
"oriented architecture that allows for maximum flexibility. Bindings for "
"other languages have been written, including C++, Objective-C, Guile/Scheme, "
-"Perl, Python, TOM, Ada95, Free Pascal, and Eiffel."
+"Perl, Python, TOM, Ada95, Free Pascal, and Eiffel. Its GtkAccessible class "
+"is the base class for accessible implementations for GtkWidget subclasses. "
+"It is a thin wrapper around AtkObject, which adds facilities for associating "
+"a widget with its accessible object."
msgstr ""
"GTK+는 그래픽 ì‚¬ìš©ìž ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 만드는 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ìž…니다. ìœ ë‹‰ìŠ¤ 계열 플랫"
"í¼, 윈ë„ìš°, í”„ë ˆìž„ë²„í¼ ìž¥ì¹˜ì—ì„œ ë™ìž‘합니다. GTK+는 í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ìœ ì—°"
"í•œ ë¼ì´ì„ ì‹±ì„ í—ˆìš©í•˜ëŠ” GNU ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ ì¼ë°˜ 공중 사용 허가서(GNU LGPL)ì˜ ê³„ì•½"
"ì— ë”°ë¼ ì¶œì‹œí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. GTK+는 ìœ ì—°ì„±ì„ ê·¹ëŒ€í™”í•˜ëŠ” C 기반 ê°ì²´ì§€í–¥ 구조를 지니"
"ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. C++, Objective-C, Guile/Scheme, Perl, Python, TOM, Ada95, ìžìœ "
-"파스칼, Eiffel 등 다른 ì–¸ì–´ì— ëŒ€í•œ ë°”ì¸ë”©ë„ 있습니다."
+"파스칼, Eiffel 등 다른 ì–¸ì–´ì— ëŒ€í•œ ë°”ì¸ë”©ë„ 있습니다. 여기서 GtkAccessible í´"
+"래스는 GtkWidget 하위 í´ëž˜ìŠ¤ì˜ ì ‘ê·¼ì„± êµ¬í˜„ì„ ëª©ì 으로 하는 기반 í´ëž˜ìŠ¤ìž…니"
+"다. ì´ í´ëž˜ìŠ¤ëŠ” AtkObjectì˜ ì”¬ 래í¼ë¡œ, ì ‘ê·¼ì„± 요소를 가진 ê°ì²´ì˜ ìœ„ì ¯ì— ì ‘ê·¼"
+"성 ìˆ˜ë‹¨ì„ ì¶”ê°€í•©ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:157
+#: C/index.docbook:154
msgid ""
"For additional, in-depth information regarding GTK/GTK+, see the <ulink url="
-"\"http://library.gnome.org/devel/gtk\";>GTK+ Reference Manual</ulink>, <ulink "
-"url=\"http://wiki.gnome.org/Accessibility/Documentation/GNOME2/AtkGuide/Gtk";
-"\">the GTK section of the ATK Guide</ulink>, the GNOME-hosted <ulink url="
-"\"http://library.gnome.org/devel/gtk-tutorial/stable/\";>GTK+ 2.0 Tutorial</"
-"ulink> and the official <ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/gtk-faq/";
-"stable/\">GTK+ FAQ</ulink>."
+"\"https://developer.gnome.org/gtk3/\";>GTK+ Reference Manual</ulink>, <ulink "
+"url=\"https://wiki.gnome.org/Accessibility/Documentation/GNOME2/AtkGuide/Gtk";
+"\">the GTK section of the ATK Guide</ulink>, the outdated GNOME-hosted "
+"<ulink url=\"https://developer.gnome.org/gtk-tutorial/stable/\";>GTK+ 2.0 "
+"Tutorial</ulink> and the official <ulink url=\"https://developer.gnome.org/";
+"gtk3/stable/gtk-question-index.html\">GTK+ FAQ</ulink>."
msgstr ""
"ë˜í•œ GTK/GTK+와 ê´€ë ¨í•œ 심층 ì •ë³´ëŠ” <ulink url=\"http://library.gnome.org/";
-"devel/gtk\">GTK+ ì°¸ê³ ì„¤ëª…ì„œ</ulink>, <ulink url=\"http://wiki.gnome.org/";
+"gtk3\">GTK+ ì°¸ê³ ì„¤ëª…ì„œ</ulink>, <ulink url=\"http://wiki.gnome.org/";
"Accessibility/Documentation/GNOME2/AtkGuide/Gtk\">ATK ì•ˆë‚´ì„œì˜ GTK 섹션</"
-"ulink>, 그놈ì—ì„œ ì œê³µí•˜ëŠ” <ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/gtk-";
-"tutorial/stable/\">GTK+ 2.0 활용 지침서</ulink>, ê³µì‹ <ulink url=\"http://";
-"library.gnome.org/devel/gtk-faq/stable/\">GTK+ FAQ</ulink>를 ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
+"ulink>, 그놈ì—ì„œ ì œê³µí•˜ëŠ” ì˜¤ëž˜ëœ <ulink url=\"http://library.gnome.org/gtk-";
+"tutorial/stable/\">GTK+ 2.0 활용 지침서</ulink>, ê³µì‹ <ulink url=\"https://";
+"developer.gnome.org/gtk3/stable/gtk-question-index.html\">GTK+ ìžì£¼ 묻는 질문"
+"</ulink>ì„ ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:164
+#: C/index.docbook:161
msgid "Making a GNOME Application Accessible - Overview"
msgstr "ì ‘ê·¼ì„± 있는 GNOME ì‘ìš© 프로그램 만들기 - 개요"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:165
+#: C/index.docbook:162
msgid ""
"If your application only uses standard GTK widgets, you will probably have "
"to do little or nothing to make your application (reasonably) accessible. "
@@ -813,7 +743,7 @@ msgstr ""
"없는 ì ì— ì£¼ëª©í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:165
msgid ""
"You can probably also improve on the default descriptions provided for some "
"of the widgets, and tailor them to that widget's specific purpose in your "
@@ -829,33 +759,13 @@ msgstr ""
"다. ìžì„¸í•œ ë‚´ìš©ì€ <link linkend=\"gad-coding-guidelines\">ì ‘ê·¼ì„± ì§€ì› ì½”ë“œ ìž‘"
"성 지침서</link>를 ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
-#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:171
-msgid ""
-"If your application uses custom widgets, you may have to do some work to "
-"expose those widgets' properties to assistive technologies. See <link "
-"linkend=\"gad-custom\">Making Custom Components Accessible</link> and <link "
-"linkend=\"gad-api-examples\">Examples that Use the Accessibility API</link> "
-"for more information. Additional detailed information can be found in Marc "
-"Mulcahy's 2002 GUADEC presentation, <ulink url=\"https://projects.gnome.org/";
-"accessibility/talks/GUAD3C/making-apps-accessible/start.html\">\"Making "
-"GNOME Applications Accessible\".</ulink>"
-msgstr ""
-"í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— ê°œë³„ ì œìž‘ ìœ„ì ¯ì„ ì‚¬ìš©í•œë‹¤ë©´, 해당 ìœ„ì ¯ì˜ ì†ì„±ì„ ë³´ì¡° ê¸°ìˆ ì— ì•Œë ¤ì£¼"
-"어야 합니다. 추가 ì •ë³´ëŠ” <link linkend=\"gad-custom\">개별 구성요소 ì ‘ê·¼ì„± 처"
-"리</link> ë° <link linkend=\"gad-api-examples\">ì ‘ê·¼ì„± API 활용 ì˜ˆì œ</link>"
-"를 ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤. Marc Mulcahyì˜ 2002ë…„ GUADEC 프리ì í…Œì´ì…˜ <ulink url="
-"\"https://projects.gnome.org/accessibility/talks/GUAD3C/making-apps-";
-"accessible/start.html\">\"Making GNOME Applications Accessible\"</ulink> ì—"
-"ì„œ ìžì„¸í•œ ë‚´ìš©ì„ ì‚´íŽ´ë³´ì‹¤ 수 있습니다."
-
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:177
+#: C/index.docbook:174
msgid "Coding Guidelines for Supporting Accessibility"
msgstr "ì ‘ê·¼ì„± ì§€ì› ì½”ë“œ 작성 지침"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:178
+#: C/index.docbook:175
msgid ""
"Here are some things you can do in your code to make your program work as "
"well as possible with assistive technologies. (You can find a list of things "
@@ -869,7 +779,7 @@ msgstr ""
"ì„ ì°¾ì•„ë³´ì‹¤ 수 있습니다):"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:180
msgid ""
"For components that don't display a short string (such as a graphical "
"button), specify a name for it with <function>atk_object_set_name()</"
@@ -882,7 +792,7 @@ msgstr ""
"ì‹¶ì„ ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:188
+#: C/index.docbook:185
msgid ""
"If you can't provide a tooltip for a component, use "
"<function>atk_object_set_description()</function> instead to provide a "
@@ -895,12 +805,12 @@ msgstr ""
"ì„ ì œê³µí•˜ëŠ” 경우:"
#. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:189
msgid "Providing an accessible description for a GtkButton"
msgstr "GtkButtonì— íŽ¸ì˜ ì„¤ëª… ì œê³µ"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:193
+#: C/index.docbook:190
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -918,7 +828,7 @@ msgstr ""
"}\n"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:203
+#: C/index.docbook:200
msgid ""
"Use <function>atk_image_set_description()</function> to provide a text "
"description for all images and icons in your program."
@@ -927,13 +837,13 @@ msgstr ""
"<function>atk_image_set_description()</function> 함수를 사용하ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:208
+#: C/index.docbook:205
msgid ""
"If several components form a logical group, try to put them in one container."
msgstr "여러 구성 요소가 논리 ê·¸ë£¹ì„ í˜•ì„±í•œë‹¤ë©´ 컨테ì´ë„ˆ í•˜ë‚˜ì— ë„£ìœ¼ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:213
+#: C/index.docbook:210
msgid ""
"Whenever you have a label that describes another component, use "
"<function>atk_relation_set_add_relation()</function> so that assistive "
@@ -951,12 +861,12 @@ msgstr ""
"ë™ìœ¼ë¡œ 만드므로 ë‹¤ìŒ ì½”ë“œëŠ” 필요하지 않습니다):"
#. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:217
+#: C/index.docbook:214
msgid "Relating a GtkLabel to a GtkWidget"
msgstr "GtkWidgetì— GtkLabel ì—°ë™"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:218
+#: C/index.docbook:215
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1002,7 +912,7 @@ msgstr ""
"}\n"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:242
+#: C/index.docbook:239
msgid ""
"If you create a custom widget, make sure it supports accessibility. Custom "
"components that are descendants of other GTK widgets should override "
@@ -1015,7 +925,7 @@ msgstr ""
"오."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:247
+#: C/index.docbook:244
msgid ""
"Don't break what you get for free! If your GUI has an inaccessible "
"container, any components inside that container may become inaccessible."
@@ -1024,12 +934,12 @@ msgstr ""
"컨테ì´ë„ˆì˜ ì–´ë–¤ 구성 요소ì—ë„ ì ‘ê·¼í• ìˆ˜ 없습니다."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:255
+#: C/index.docbook:252
msgid "The Accessibility API"
msgstr "ì ‘ê·¼ì„± API"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:256
+#: C/index.docbook:253
msgid ""
"Here are a few of the basic API calls you may need to use in your "
"application to ensure it works well with assistive technologies. The full "
@@ -1041,41 +951,41 @@ msgstr ""
"런 í™•ìž¥ì„±ì„ ì§€ë‹Œ ì™„ì „í•œ ì ‘ê·¼ì„± APIê°€ 있습니다."
#. (itstool) path: table/title
-#: C/index.docbook:260
+#: C/index.docbook:257
msgid "Commonly used ATK API calls"
msgstr "ì¼ë°˜ì 으로 활용하는 ATK API 호출"
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:264
+#: C/index.docbook:261
msgid "API"
msgstr "API"
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:262
msgid "Description"
msgstr "설명"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:271
+#: C/index.docbook:268
msgid "<function>AtkObject* gtk_widget_get_accessible (GtkWidget*)</function>"
msgstr "<function>AtkObject* gtk_widget_get_accessible (GtkWidget*)</function>"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:276
+#: C/index.docbook:273
msgid ""
"Returns the accessible object that describes the specified GTK widget to an "
"assistive technology."
msgstr "ì§€ì • GTK ìœ„ì ¯ì„ ë³´ì¡° ê¸°ìˆ ë¡œ 설명하는 ì ‘ê·¼ì„± ê°ì²´ë¥¼ 반환합니다."
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:283
+#: C/index.docbook:280
msgid ""
"<function>void atk_object_set_name (AtkObject*, const gchar*)</function>"
msgstr ""
"<function>void atk_object_set_name (AtkObject*, const gchar*)</function>"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:285
msgid ""
"Sets the name of the accessible object. For example, if the object is a "
"graphical button that quits the application when pressed, the name might be "
@@ -1085,7 +995,7 @@ msgstr ""
"ê°€ 있다면 해당 ê°ì²´ì˜ ì´ë¦„ì€ \"ë내기\"ê°€ ë©ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:295
+#: C/index.docbook:292
msgid ""
"<function>void atk_object_set_description (AtkObject*, const gchar*)</"
"function>"
@@ -1094,7 +1004,7 @@ msgstr ""
"function>"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:300
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"Sets the textual description of the accessible object. For example, if the "
"object is a graphical \"Close\" button, the description might be \"Closes "
@@ -1104,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"ì²´ ì„¤ëª…ì€ \"ì°½ì„ ë‹«ìŠµë‹ˆë‹¤\"ê°€ ë©ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:307
+#: C/index.docbook:304
msgid ""
"<function>AtkRelation* atk_relation_new (AtkObject**, gint, "
"AtkRelationType)</function>"
@@ -1113,7 +1023,7 @@ msgstr ""
"AtkRelationType)</function>"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:309
msgid ""
"Creates a new relation between the specified key and the specified list of "
"target objects. A relationship normally indicates to the assistive "
@@ -1126,14 +1036,14 @@ msgstr ""
"ì¼í•œ ì°½ì— ìžˆëŠ” GtkTreeViewì˜ ì„¤ëª…ìž…ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:319
+#: C/index.docbook:316
msgid ""
"<function>void atk_image_set_description (AtkImage*, const gchar*)</function>"
msgstr ""
"<function>void atk_image_set_description (AtkImage*, const gchar*)</function>"
#. (itstool) path: entry/para
-#: C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:321
msgid ""
"Sets the textual description of the accessible image object. For example, if "
"the object is a thumbnail of a virtual desktop in a panel applet, the "
@@ -1144,12 +1054,12 @@ msgstr ""
"ì •ë¦¬í•œ ì°½ì„ ë³´ì—¬ì£¼ëŠ” ì´ë¯¸ì§€\"ê°€ ë©ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:335
+#: C/index.docbook:332
msgid "Examples that Use the Accessibility API"
msgstr "ì ‘ê·¼ì„± API 활용 ì˜ˆì œ"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:336
+#: C/index.docbook:333
msgid ""
"As noted earlier, you should have little or no work to do to make your "
"application accessible if you use the GTK widget set, or any other widget "
@@ -1162,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"니다:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:341
+#: C/index.docbook:338
msgid ""
"provide descriptions of some controls and images using "
"<function>atk_object_set_description()</function> or "
@@ -1173,12 +1083,12 @@ msgstr ""
"ì§€ì˜ ì„¤ëª…ì„ ë‹¬ì•„ì£¼ì‹ì‹œì˜¤:"
#. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:345
+#: C/index.docbook:342
msgid "Setting the accessible description for a button"
msgstr "단추ì—ì„œ ë³¼ 수 있는 설명 ì„¤ì •"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:346
+#: C/index.docbook:343
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1196,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"}\n"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:358
+#: C/index.docbook:355
msgid ""
"Specify relationships between any unusual groupings of widgets using "
"<function>atk_relation_new()</function> and "
@@ -1207,12 +1117,12 @@ msgstr ""
"를 ì§€ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤:"
#. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:359
msgid "Specifying accessible relationship between two controls"
msgstr "ë‘ ì»¨íŠ¸ë¡¤ì˜ ì ‘ê·¼ 관계 ì§€ì •"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:363
+#: C/index.docbook:360
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1258,64 +1168,28 @@ msgstr ""
"}\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The examples in the rest of this section are mostly to give you a flavor of "
"the scope of the ATK. They cover techniques that you may never need to use "
"as an application developer, although they may be of interest if you are "
"writing your own custom widgets (see <link linkend=\"gad-custom\">Making "
"Custom Components Accessible</link>) or if you want to write an assistive "
-"technology application. Whatever the purpose, the <ulink url=\"ftp://ftp.";
-"gnome.org/pub/GNOME/sources/gail/\">GAIL source code</ulink> serves as an "
-"excellent tutorial for advanced ATK usage. Please note that since GTK+ "
-"3.1.10, Gail has been merged into GTK+ and is no longer a module on its own."
+"technology application."
msgstr ""
"ì´ ì„¹ì…˜ì˜ ë‚˜ë¨¸ì§€ ë¶€ë¶„ì˜ ì˜ˆì œëŠ” 대부분 ì—¬ëŸ¬ë¶„ì´ ATKì˜ ë²”ìœ„ì—ì„œ í¥ë¯¸ë¥¼ 가질만"
"í•œ ë‚´ìš©ì„ ë‹¤ë£¹ë‹ˆë‹¤. ì—¬ëŸ¬ë¶„ì´ ê°œë³„ ìœ„ì ¯(see <link linkend=\"gad-custom\">개별 "
"구성 요소 ì ‘ê·¼ì„± 처리</link> ì°¸ê³ )ì„ ìž‘ì„±í• ê²½ìš° í¥ë¯¸ë¥¼ 가지거나 ë³´ì¡° ê¸°ìˆ í”„"
"ë¡œê·¸ëž¨ì„ ìž‘ì„±í•˜ê³ ì‹¶ê² ì§€ë§Œ 프로그램 ê°œë°œìž ìž…ìž¥ì—ì„œ í™œìš©í• í•„ìš”ê°€ 없는 ê¸°ìˆ "
-"ë„ ë‹¤ë£¹ë‹ˆë‹¤. ì–´ë–¤ 목ì ì´ë“ <ulink url=\"ftp://ftp.gnome.org/pub/GNOME/";
-"sources/gail/\">GAIL 소스 코드</ulink>는 ê³ ê¸‰ ATK í™œìš©ë²•ì„ ë‹¤ë£¨ëŠ” ìµœê³ ì˜ ì‚¬"
-"ìš© 지침서로 ì œê³µí•©ë‹ˆë‹¤. GAILì€ GTK+ë¡œ 통합했으며 ë” ì´ìƒ 모듈 ê·¸ ìžì²´ë¡œëŠ” ì—†"
-"습니다."
+"ë„ ë‹¤ë£¹ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:392
-msgid "Gtk Modules"
-msgstr "gtk 모듈"
-
-#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:393
-msgid ""
-"Programs that make use of GAIL (the accessibility implementation library for "
-"GTK widgets) are written as GTK modules. GTK modules are loaded into the "
-"program space if the <varname>GTK_MODULES</varname> environment variable "
-"specifies the module library name(s). If there are multiple module "
-"libraries, separate them with colons. For example:"
-msgstr ""
-"GAIL(GTK ìœ„ì ¯ ì ‘ê·¼ì„± 구현체 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬)ì„ í™œìš©í•˜ëŠ” í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ GTK 모듈로 작성"
-"했습니다. GTK ëª¨ë“ˆì€ <varname>GTK_MODULES</varname> 환경 변수ì—ì„œ 모듈 ë¼ì´ë¸Œ"
-"러리 ì´ë¦„ì„ ì§€ì •í–ˆì„ ê²½ìš° 프로그램 ì˜ì—ì— ë¶ˆëŸ¬ì˜µë‹ˆë‹¤. 여러 모듈 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ "
-"있다면 다ìŒê³¼ ê°™ì´ ì½œë¡ ìœ¼ë¡œ 구분하ì‹ì‹œì˜¤:"
-
-#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:396
-msgid "<userinput>setenv GTK_MODULES \"libgail:libtestprops\"</userinput>"
-msgstr "<userinput>setenv GTK_MODULES \"libgail:libtestprops\"</userinput>"
-
-#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:399
-msgid "All GTK modules have a <function>gtk_module_init()</function> function."
-msgstr ""
-"ëª¨ë“ GTK 모듈ì—는 <function>gtk_module_init()</function> 함수가 있습니다."
-
-#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:389
msgid "Gathering accessibility information from an application"
msgstr "프로그램ì—ì„œ ì ‘ê·¼ì„± ì •ë³´ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:406
+#: C/index.docbook:390
msgid ""
"A program that wishes to make use of ATK calls would likely need to do one "
"(or more) of the following things:"
@@ -1324,7 +1198,7 @@ msgstr ""
"합니다:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:411
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Create an event watcher, for example with the "
"<function>atk_add_focus_tracker()</function> function:"
@@ -1333,32 +1207,32 @@ msgstr ""
"ì‹ì‹œì˜¤:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:398
#, no-wrap
msgid "atk_add_focus_tracker (_my_focus_tracker);"
msgstr "atk_add_focus_tracker (_my_focus_tracker);"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:415
+#: C/index.docbook:399
msgid ""
"where <function>_my_focus_tracker()</function> is a function with this "
"prototype:"
msgstr "<function>_my_focus_tracker()</function>ì€ í•¨ìˆ˜ í”„ë¡œí† íƒ€ìž…ìž…ë‹ˆë‹¤:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:402
#, no-wrap
msgid "void _my_focus_tracker (AtkObject *aobject);"
msgstr "void _my_focus_tracker (AtkObject *aobject);"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:405
msgid "Set up a global event listener, with atk_add_global_event_listener():"
msgstr ""
"atk_add_global_event_listener() 함수로 ì „ì— ì´ë²¤íŠ¸ 리스터를 ì„¤ì •í•˜ì‹ì‹œì˜¤:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: C/index.docbook:424
+#: C/index.docbook:408
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1368,7 +1242,7 @@ msgstr ""
"mouse_watcher_focus_id =
atk_add_global_event_listener(_my_global_listener,\"Gtk:GtkWidget:enter_notify_event\");\n"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:427
+#: C/index.docbook:411
msgid ""
"where <function>_my_global_listener</function> has the prototype of a Glib "
"<type>GSignalEmissionHook</type>. This example would cause the "
@@ -1381,18 +1255,18 @@ msgstr ""
"<function>_my_global_listener()</function> 함수를 호출합니다."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:432
+#: C/index.docbook:416
msgid "Access the ATK top-level object with the following function call."
msgstr "ë‹¤ìŒ í•¨ìˆ˜ë¥¼ 호출하여 ATK 최ìƒìœ„ ê°ì²´ì— ì ‘ê·¼í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: C/index.docbook:435
+#: C/index.docbook:419
#, no-wrap
msgid "AtkObject *root_obj = atk_get_root();"
msgstr "AtkObject *root_obj = atk_get_root();"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:436
+#: C/index.docbook:420
msgid ""
"This returns an <type>AtkObject</type> which contains all toplevel windows "
"in the currently running program. The user could then navigate through the "
@@ -1404,12 +1278,12 @@ msgstr ""
"ì²´ì˜ í•˜ìœ„ ê°ì²´ë¡œ ì ‘ê·¼í•˜ì—¬ ê°ì²´ ê³„ì¸µì„ íƒ€ê³ íƒìƒ‰í• 수 있습니다."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:444
+#: C/index.docbook:428
msgid "Querying an <type>AtkObject</type>'s Interfaces"
msgstr "<type>AtkObject</type> ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ ìš”ì²"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:445
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"Having located the <type>AtkObject</type> associated with an object in the "
"application (e.g. by using <function>gtk_widget_get_accessible()</"
@@ -1420,29 +1294,29 @@ msgstr ""
"í•œ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 있습니다:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:450
+#: C/index.docbook:434
msgid "Use the supplied <function>ATK_IS_...</function> macros, for example:"
msgstr ""
"예를 들ìžë©´ ì´ë¯¸ 존재하는 <function>ATK_IS_...</function> 매í¬ë¡œë¥¼ 활용합니"
"다:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:455
+#: C/index.docbook:439
msgid "<function>ATK_IS_ACTION(atkobj)</function>"
msgstr "<function>ATK_IS_ACTION(atkobj)</function>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:460
+#: C/index.docbook:444
msgid "<function>ATK_IS_COMPONENT(atkobj)</function>"
msgstr "<function>ATK_IS_COMPONENT(atkobj)</function>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:465
+#: C/index.docbook:449
msgid "etc. (there is one for each interface)"
msgstr "등(ê° ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë‹¹ 하나를 활용)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:470
+#: C/index.docbook:454
msgid ""
"If the macro returns <function>TRUE</function>, the interface calls can "
"safely be made on that ATK object."
@@ -1451,7 +1325,7 @@ msgstr ""
"ê°ì²´ë¥¼ 만들 수 있습니다."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:475
+#: C/index.docbook:459
msgid ""
"Test the role of the <type>AtkObject</type> by calling "
"<function>atk_object_get_role()</function>. Any given role implements a "
@@ -1461,17 +1335,17 @@ msgstr ""
"type> ë™ìž‘ì„ ì‹œí—˜í•˜ì‹ì‹œì˜¤. ì–´ë–¤ 주어진 ë™ìž‘ì´ë“ 몇가지 ATK API를 구현합니다."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:483
+#: C/index.docbook:467
msgid "Setting up an ATK Signal Handler"
msgstr "ATK ì‹œê·¸ë„ ì²˜ë¦¬ìž ì„¤ì •"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:468
msgid "Using the <constant>column_inserted</constant> signal as an example:"
msgstr "ì˜ˆì œì—서는 <constant>column_inserted</constant> 시그ë„ì„ í™œìš©í•©ë‹ˆë‹¤:"
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:471
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1485,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"g_cclosure_new(G_CALLBACK (_my_table_column_inserted_func), NULL, NULL), FALSE);\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:492
+#: C/index.docbook:476
msgid ""
"This will cause <function>_my_table_column_inserted_func()</function> to be "
"called whenever a column_inserted signal is emitted on the <type>AtkObject</"
@@ -1496,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"호출합니다."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:494
+#: C/index.docbook:478
msgid ""
"Connecting to a signal is slightly different if the signal supports detail. "
"The <constant>children_changed</constant> signal supports the "
@@ -1509,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"ë„ ì§€ì •í•œ 시그ë„ì— ì—°ê²°í•˜ë ¤ë©´ ë‹¤ìŒ ì½”ë“œë¥¼ 활용하ì‹ì‹œì˜¤:"
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:481
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1521,7 +1395,7 @@ msgstr ""
"g_cclosure_new (G_CALLBACK(_my_children_changed_func), NULL, NULL), FALSE);\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:501
+#: C/index.docbook:485
msgid ""
"This will cause <function>_my_children_changed_func()</function> to be "
"called whenever a <constant>children_changed</constant> signal with the "
@@ -1534,31 +1408,17 @@ msgstr ""
"function> 함수를 호출합니다."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:507
+#: C/index.docbook:491
msgid "Implementing an ATK Object"
msgstr "ATK ê°ì²´ 구현"
-#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:508
-msgid ""
-"You will need to implement your own ATK objects for any widgets that do not "
-"already have an accessible implementation in GAIL (or the equivalent library "
-"for other widget sets). This should be implemented as a GTK module, which, "
-"as before, should be included in the <envar>GTK_MODULES</envar> environment "
-"variable so it is loaded at runtime."
-msgstr ""
-"GAIL(ë˜ëŠ” 다른 ìœ„ì ¯ ì§‘í•©ì˜ ë™ì¼í•œ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬)ì— íŽ¸ì˜ì„± êµ¬í˜„ì„ ì²˜ë¦¬í•˜ì§€ ì•Šì€ "
-"ìœ„ì ¯ì„ í™œìš©í•œë‹¤ë©´ ATK ê°ì²´ë¥¼ 구현해야합니다. GTK 모듈 처럼 구현해야 하는ë°, "
-"ê·¸ ì´ì „ì— <envar>GTK_MODULES</envar> 환경 변수를 ì„¤ì •í•˜ì—¬ 실행 ì‹œê°„ì— ë¶ˆëŸ¬ì˜¤"
-"게 해야합니다."
-
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:513
+#: C/index.docbook:493
msgid "Registry"
msgstr "등ë¡"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:514
+#: C/index.docbook:494
msgid ""
"For this example we will assume there is an object called GTK_TYPE_MYTYPE. "
"The ATK implementation will be called <type>MYATKIMP_TYPE_MYTYPE</type>. A "
@@ -1570,7 +1430,7 @@ msgstr ""
"<type>MYATKIMP_TYPE_MYTYPE_FACTORY</type> ë¼ê³ 하는 íŒ©í† ë¦¬ ê°ì²´ê°€ 필요합니다."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:517
+#: C/index.docbook:497
msgid ""
"To register an ATK implementation of a GTK object, these steps must be "
"followed in the module's <function>gtk_module_init()</function> function:"
@@ -1579,12 +1439,12 @@ msgstr ""
"function> 함수ì—ì„œ ë‹¤ìŒ ë‹¨ê³„ë¥¼ ë”°ë¼ì•¼í•©ë‹ˆë‹¤:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:522
+#: C/index.docbook:502
msgid "Access the default registry:"
msgstr "기본 ë ˆì§€ìŠ¤íŠ¸ë¦¬ì— ì ‘ê·¼í•˜ì‹ì‹œì˜¤:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: C/index.docbook:525
+#: C/index.docbook:505
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1594,7 +1454,7 @@ msgstr ""
"default_registry = atk_get_default_registry();\n"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:529
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"Register the ATK object in the <function>gtk_module_init()</function> "
"function of this module by making this function call:"
@@ -1603,7 +1463,7 @@ msgstr ""
"ì— ATK ê°ì²´ë¥¼ 등ë¡í•˜ì‹ì‹œì˜¤:"
#. (itstool) path: listitem/programlisting
-#: C/index.docbook:531
+#: C/index.docbook:511
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1615,7 +1475,7 @@ msgstr ""
"MYATKIMP_TYPE_MYTYPE_FACTORY); \n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:537
+#: C/index.docbook:517
msgid ""
"This will register the AtkObject implementation of <type>GTK_TYPE_MYTYPE</"
"type> to <type>MYATKIMP_TYPE_MYTYPE_FACTORY</type>. This factory will be "
@@ -1627,12 +1487,12 @@ msgstr ""
"<type>MYATKIMP_TYPE_MYTYPE</type> í˜•ì‹ ê°ì²´ë¥¼ 만드는 ë°©ë²•ì„ êµ¬í˜„í•©ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:543
+#: C/index.docbook:523
msgid "Factory"
msgstr "íŒ©í† ë¦¬ ê°ì²´"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:544
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"The factory must be implemented as a child of class type "
"<type>ATK_TYPE_OBJECT_FACTORY</type> and must implement the function "
@@ -1650,12 +1510,12 @@ msgstr ""
"ì•„ì„œ 잘 ë™ìž‘해야 í•˜ê³ ì˜¬ë°”ë¥¸ <type>AtkObject</type> ê°ì²´ë¥¼ 반환해야합니다."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:550
+#: C/index.docbook:530
msgid "ATK Implementation for a Specific Object"
msgstr "개별 ê°ì²´ì˜ ATK 구현 처리"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:551
+#: C/index.docbook:531
msgid ""
"All <type>GObject</type>s implement a <function>get_type()</function> "
"function. Using the above example the naming convention for this function "
@@ -1666,7 +1526,7 @@ msgstr ""
"<function>myatkimp_mytype_get_type()</function>ì´ ë©ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:534
msgid ""
"In this function, you specify which interfaces your object implements. If "
"the following logic were included in this <function>get_type()</function> "
@@ -1677,12 +1537,12 @@ msgstr ""
"type> ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ 구현합니다:"
#. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:558
+#: C/index.docbook:538
msgid "Sample <function>get_type()</function> function"
msgstr "<function>get_type()</function> 함수 ì˜ˆì œ"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:559
+#: C/index.docbook:539
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1708,7 +1568,7 @@ msgstr ""
" &atk_text_info); \n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:571
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"The function <function>atk_text_interface_init()</function>, which has the "
"following prototype, would need to be implemented:"
@@ -1717,7 +1577,7 @@ msgstr ""
"ë„ êµ¬í˜„í•´ì•¼í•©ë‹ˆë‹¤:"
#. (itstool) path: section/programlisting
-#: C/index.docbook:574
+#: C/index.docbook:554
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1727,19 +1587,19 @@ msgstr ""
"void atk_text_interface_init (AtkTextIface *iface); \n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:577
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"This function would connect the interface function calls to the specific "
"implementation as follows:"
msgstr "ì´ í•¨ìˆ˜ëŠ” 다ìŒê³¼ ê°™ì´ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 함수 í˜¸ì¶œì„ ê°œë³„ êµ¬í˜„ì²´ì— ì—°ê²°í•©ë‹ˆë‹¤:"
#. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:581
+#: C/index.docbook:561
msgid "Connecting custom interface calls to an AtkObject implementation"
msgstr "AtkObject êµ¬í˜„ì²´ì— ê°œë³„ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 호출 ì—°ê²°"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:562
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -1763,7 +1623,7 @@ msgstr ""
"}\n"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:593
+#: C/index.docbook:573
msgid ""
"Then the functions <function>myatkimp_mytype_get_text()</function>, "
"<function>myatkimp_mytype_get_character_at_offset()</function>, and the rest "
@@ -1775,12 +1635,12 @@ msgstr ""
"<type>ATK_TEXT</type> ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ í•¨ìˆ˜ì˜ ë‚˜ë¨¸ì§€ ë¶€ë¶„ì„ êµ¬í˜„í•´ì•¼í•©ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:599
+#: C/index.docbook:579
msgid "<type>AtkObject</type> Implementation"
msgstr "<type>AtkObject</type> 구현"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:600
+#: C/index.docbook:580
msgid ""
"<type>AtkObject</type>s are <type>GObjects</type>, and all <type>GObject</"
"type>s need to specify the <function>get_type()</function> function. Here is "
@@ -1795,104 +1655,13 @@ msgstr ""
"<function>get_type()</function> 함수는 <type>ATK_TEXT</type> ê°ì²´ 구현체를 지"
"ì •í•˜ë©°, <type>MYATKIMP_MYPARENTTYPE</type>ì´ ë ìƒìœ„ ê°ì²´ë„ ì§€ì •í•©ë‹ˆë‹¤."
-#. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:604
-msgid "Sample <function>get_type()</function> implementation"
-msgstr "<function>get_type()</function> 구현 ì˜ˆì œ"
-
-#. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:605
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"GType \n"
-"myatkimp_mytype_get_type (void) \n"
-"{ \n"
-" static GType type = 0; \n"
-"\n"
-" if (!type) \n"
-" { \n"
-" static const GTypeInfo tinfo = \n"
-" { \n"
-" sizeof (GailLabelClass), \n"
-" (GBaseInitFunc) NULL, /* base init */ \n"
-" (GBaseFinalizeFunc) NULL, /* base finalize */\n"
-" (GClassInitFunc) myatkimp_mytype_class_init, /* class init */ \n"
-" (GClassFinalizeFunc) NULL, /* class finalize */ \n"
-" NULL, /* class data */ \n"
-" sizeof (GailLabel), /* instance size */ \n"
-" 0, /* nb preallocs */ \n"
-" (GInstanceInitFunc) myatkimp_mytype_instance_init, /* instance init */ \n"
-" NULL /* value table */ \n"
-" }; \n"
-"\n"
-" /* Set up atk_text_info structure used below */ \n"
-" static const GInterfaceInfo atk_text_info = \n"
-" { \n"
-" (GInterfaceInitFunc) atk_text_interface_init, \n"
-" (GInterfaceFinalizeFunc) NULL, \n"
-" NULL \n"
-" }; \n"
-"\n"
-" /* Set up typename and specify parent type */ \n"
-" type = g_type_register_static (MYATKIMP_MYPARENTTYPE, \n"
-" \"MyatkimpMytype\", &tinfo, 0); \n"
-"\n"
-" /* This class implements interface ATK_TYPE_TEXT */ \n"
-" g_type_add_interface_static (type, ATK_TYPE_TEXT, \n"
-" &atk_text_info); \n"
-" } \n"
-" return type; \n"
-"} \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"GType \n"
-"myatkimp_mytype_get_type (void) \n"
-"{ \n"
-" static GType type = 0; \n"
-"\n"
-" if (!type) \n"
-" { \n"
-" static const GTypeInfo tinfo = \n"
-" { \n"
-" sizeof (GailLabelClass), \n"
-" (GBaseInitFunc) NULL, /* base init */ \n"
-" (GBaseFinalizeFunc) NULL, /* base finalize */\n"
-" (GClassInitFunc) myatkimp_mytype_class_init, /* class init */ \n"
-" (GClassFinalizeFunc) NULL, /* class finalize */ \n"
-" NULL, /* class data */ \n"
-" sizeof (GailLabel), /* instance size */ \n"
-" 0, /* nb preallocs */ \n"
-" (GInstanceInitFunc) myatkimp_mytype_instance_init, /* instance init */ \n"
-" NULL /* value table */ \n"
-" }; \n"
-"\n"
-" /* Set up atk_text_info structure used below */ \n"
-" static const GInterfaceInfo atk_text_info = \n"
-" { \n"
-" (GInterfaceInitFunc) atk_text_interface_init, \n"
-" (GInterfaceFinalizeFunc) NULL, \n"
-" NULL \n"
-" }; \n"
-"\n"
-" /* Set up typename and specify parent type */ \n"
-" type = g_type_register_static (MYATKIMP_MYPARENTTYPE, \n"
-" \"MyatkimpMytype\", &tinfo, 0); \n"
-"\n"
-" /* This class implements interface ATK_TYPE_TEXT */ \n"
-" g_type_add_interface_static (type, ATK_TYPE_TEXT, \n"
-" &atk_text_info); \n"
-" } \n"
-" return type; \n"
-"} \n"
-
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:650
+#: C/index.docbook:632
msgid "Class/Instance Initializers"
msgstr "í´ëž˜ìŠ¤/ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ 초기화 처리ìž"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:651
+#: C/index.docbook:633
msgid ""
"You will have to set up a class initializer for the <type>GObject</type> if "
"your <type>AtkObject</type> implementation either:"
@@ -1901,7 +1670,7 @@ msgstr ""
"í´ëž˜ìŠ¤ 초기화 처리ìžë¥¼ ì„¤ì •í•´ì•¼í•©ë‹ˆë‹¤:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:656
+#: C/index.docbook:638
msgid ""
"Redefines any function calls defined by the object's parent. This is "
"typically necessary when an object needs to implement a function like "
@@ -1915,111 +1684,22 @@ msgstr ""
"는다면 필요합니다."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:659
-msgid ""
-"For example, if your ATK implementation needs to over-ride the "
-"<type>AtkObject</type> function <function>get_name()</function>, then the "
-"class initializer would look like:"
-msgstr ""
-"예를 들어 ATK 구현체ì—ì„œ <type>AtkObject</type> 함수 <function>get_name()</"
-"function>ì„ ë”°ë¡œ 구현해야 í• ê²½ìš°, í´ëž˜ìŠ¤ 초기화 처리ìžëŠ” 다ìŒê³¼ ê°™ì´ êµ¬í˜„í•©"
-"니다:"
-
-#. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:663
-msgid ""
-"Class initializer that overrides parent's <function>get_name()</function> "
-"function"
-msgstr ""
-"ìƒìœ„ ê°ì²´ì˜ <function>get_name()</function> 함수를 재구현하는 í´ëž˜ìŠ¤ 초기화 "
-"처리ìž"
-
-#. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:664
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"myatkimp_mytype_class_init (GailLabelClass *klass) \n"
-"{ \n"
-" AtkObjectClass *class = ATK_OBJECT_CLASS (klass); \n"
-" class->get_name = myatkimp_mytype_get_name; \n"
-"} \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"myatkimp_mytype_class_init (GailLabelClass *klass) \n"
-"{ \n"
-" AtkObjectClass *class = ATK_OBJECT_CLASS (klass); \n"
-" class->get_name = myatkimp_mytype_get_name; \n"
-"} \n"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:673
+#: C/index.docbook:657
msgid ""
"Requires a <function>parent->init</function>, <function>parent->"
-"notify_gtk</function>, or <function>parent->finalize</function> function. "
-"This example defines all three:"
+"notify_gtk</function>, or <function>parent->finalize</function> function."
msgstr ""
"<function>parent->init</function>, <function>parent->notify_gtk</"
"function>, <function>parent->finalize</function> 셋 중 한가지 함수가 필요"
-"합니다. ë‹¤ìŒ ì˜ˆì œì—서는 언급한 세가지 함수를 ëª¨ë‘ ì •ì˜í•©ë‹ˆë‹¤:"
-
-#. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:676
-msgid ""
-"Class initializer that defines its own <function>init()</function>, "
-"<function>notify_gtk()</function> and <function>finalize()</function> "
-"functions"
-msgstr ""
-"<function>init()</function>, <function>notify_gtk()</function>, "
-"<function>finalize()</function> ìžì²´ 함수를 ì •ì˜í•˜ëŠ” í´ëž˜ìŠ¤ 초기화 처리ìž"
-
-#. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:677
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"static ParentObjectType *parent_class = NULL; \n"
-"\n"
-"myatkimp_mytype_class_init (GailLabelClass *klass) \n"
-"{ \n"
-" ParentObjectType *parent_class = (ParentObjectType*)klass; \n"
-"\n"
-" /* \n"
-" * Caching the parent_class is necessary if the init, \n"
-" * notify_gtk, or finalize functions are set up. \n"
-" */ \n"
-" parent_class = g_type_class_ref (MYATKIMP_TYPE_PARENT); \n"
-"\n"
-" parent_class->init = myatkimp_mytype_widget_init; \n"
-" parent_class->notify_gtk = myatkimp_mytype_real_notify_gtk; \n"
-" parent_class->finalize = myatkimp_mytype_finalize; \n"
-"}\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"static ParentObjectType *parent_class = NULL; \n"
-"\n"
-"myatkimp_mytype_class_init (GailLabelClass *klass) \n"
-"{ \n"
-" ParentObjectType *parent_class = (ParentObjectType*)klass; \n"
-"\n"
-" /* \n"
-" * Caching the parent_class is necessary if the init, \n"
-" * notify_gtk, or finalize functions are set up. \n"
-" */ \n"
-" parent_class = g_type_class_ref (MYATKIMP_TYPE_PARENT); \n"
-"\n"
-" parent_class->init = myatkimp_mytype_widget_init; \n"
-" parent_class->notify_gtk = myatkimp_mytype_real_notify_gtk; \n"
-" parent_class->finalize = myatkimp_mytype_finalize; \n"
-"}\n"
+"합니다."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:698
+#: C/index.docbook:686
msgid "parent->init"
msgstr "parent->init"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:701
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"A <function>parent->init()</function> function may be necessary if the "
"ATK implementation needs to do either of the following:"
@@ -2028,83 +1708,22 @@ msgstr ""
"function> 함수가 í•„ìš”í• ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:706
+#: C/index.docbook:694
msgid "Cache any data obtained from a backing GTK widget."
msgstr "ë³´ì¡° GTK ìœ„ì ¯ì—ì„œ ê°€ì ¸ì˜¨ ë°ì´í„°ë¥¼ ìºì‹œí• 경우."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:711
+#: C/index.docbook:699
msgid "Listen to any signals from the backing GTK widget."
msgstr "ë³´ì¡° GTK ìœ„ì ¯ì—ì„œ 보낸 시그ë„ì„ ê¸°ë‹¤ë¦´ 경우."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:716
-msgid "Here is an example of both:"
-msgstr "ë‘ ê°€ì§€ 모ë‘ì˜ ê²½ìš°ì— ëŒ€í•œ ì˜ˆì œìž…ë‹ˆë‹¤:"
-
-#. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:720
-msgid "A custom <function>init()</function> function"
-msgstr "<function>init()</function> 개별 구현 함수"
-
-#. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:721
-#, no-wrap
-msgid ""
-"\n"
-"void \n"
-"gail_tree_view_widget_init (MyatkimpMytype *mytype, \n"
-" GtkWidget *gtk_widget) \n"
-"{ \n"
-" /* Make sure to call the parent's init function */ \n"
-" parent_class->init (widget, gtk_widget); \n"
-" \n"
-" /* Cache a value in the ATK implementation */ \n"
-" mytype->cached_value = gtk_widget_function_call(); \n"
-"\n"
-" /* Listen to a signal */ \n"
-" gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (gtk_widget), \n"
-" \"signal-type\", \n"
-" GTK_SIGNAL_FUNC (_myatkimp_mytype_signal_type), \n"
-" NULL); \n"
-"} \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"void \n"
-"gail_tree_view_widget_init (MyatkimpMytype *mytype, \n"
-" GtkWidget *gtk_widget) \n"
-"{ \n"
-" /* Make sure to call the parent's init function */ \n"
-" parent_class->init (widget, gtk_widget); \n"
-" \n"
-" /* Cache a value in the ATK implementation */ \n"
-" mytype->cached_value = gtk_widget_function_call(); \n"
-"\n"
-" /* Listen to a signal */ \n"
-" gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (gtk_widget), \n"
-" \"signal-type\", \n"
-" GTK_SIGNAL_FUNC (_myatkimp_mytype_signal_type), \n"
-" NULL); \n"
-"} \n"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:740
-msgid ""
-"In this example, if the specified <type>signal-type</type> signal were "
-"generated on the backing <varname>gtk_widget</varname>, then the "
-"<function>_myatkimp_mytype_signal_type()</function> function would be called."
-msgstr ""
-"ì´ ì˜ˆì œì—ì„œ <type>signal-type</type> ì§€ì • 시그ë„ì„ ë³´ì¡° <varname>gtk_widget</"
-"varname>ì—ì„œ 만들었다면, <function>_myatkimp_mytype_signal_type()</function>"
-"함수를 호출합니다."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:745
+#: C/index.docbook:735
msgid "parent->notify_gtk"
msgstr "parent->notify_gtk"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:748
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"If the ATK implementation needs to listen to any property notifications on "
"the backing GTK object, a <function>parent->notify_gtk()</function> "
@@ -2114,12 +1733,12 @@ msgstr ""
">notify_gtk()</function> 함수가 í•„ìš”í• ì§€ë„ ëª¨ë¥´ê² ìŠµë‹ˆë‹¤. 예를 들어:"
#. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:742
msgid "A custom <function>notify_gtk()</function> function"
msgstr "<function>notify_gtk()</function> 함수 개별 구현체"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:753
+#: C/index.docbook:743
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -2159,12 +1778,12 @@ msgstr ""
"} \n"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:774
+#: C/index.docbook:764
msgid "parent->finalize"
msgstr "parent->finalize"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:767
msgid ""
"If it is necessary to free any data when a <type>GObject</type> instance is "
"destroyed, then a <function>finalize()</function> function is needed to free "
@@ -2174,12 +1793,12 @@ msgstr ""
"<function>finalize()</function> 함수로 메모리를 í•´ì œí•´ì•¼í•©ë‹ˆë‹¤. 예를 들면:"
#. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:771
msgid "A custom <function>finalize()</function> function"
msgstr "<function>finalize()</function> 함수 개별 구현체"
#. (itstool) path: example/programlisting
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:772
#, no-wrap
msgid ""
"\n"
@@ -2203,12 +1822,12 @@ msgstr ""
"} \n"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:802
+#: C/index.docbook:792
msgid "Making Custom Components Accessible"
msgstr "개별 구성 요소 ì ‘ê·¼ì„± 처리"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:793
msgid ""
"Adding ATK support to your custom widget will assure its cooperation with "
"the accessibility infrastructure. These are the general steps that are "
@@ -2218,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"니다. ì´ì— ë”°ë¼ í•„ìš”í•œ 몇가지 ê³¼ì •ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:808
+#: C/index.docbook:798
msgid ""
"assess a custom widget according to the applicable <link linkend=\"gad-ui-"
"guidelines\">User Interface Guidelines</link>;"
@@ -2227,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"개별 구현 ìœ„ì ¯ì„ íŒë‹¨í•©ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:813
+#: C/index.docbook:803
msgid ""
"determine which <ulink url=\"https://developer.gnome.org/atk/stable/";
"interfaces.html\">ATK interfaces</ulink> a custom widget should implement, "
@@ -2238,7 +1857,7 @@ msgstr ""
"ê²°ì •í•©ë‹ˆë‹¤;"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:818
+#: C/index.docbook:808
msgid ""
"assess which <ulink url=\"https://developer.gnome.org/atk/stable/interfaces.";
"html\">ATK interfaces</ulink> can be inherited from the parent widget class;"
@@ -2248,7 +1867,7 @@ msgstr ""
"다;"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:823
+#: C/index.docbook:813
msgid ""
"implement the appropriate ATK interfaces for the widget class in one of two "
"ways:"
@@ -2257,25 +1876,25 @@ msgstr ""
"시오:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:828
+#: C/index.docbook:818
msgid "directly by the custom widget, or"
msgstr "개별 구현 ìœ„ì ¯ìœ¼ë¡œ 바로 처리하거나"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:833
+#: C/index.docbook:823
msgid ""
-"in an <ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/atk/stable/AtkObject.html";
+"in an <ulink url=\"https://developer.gnome.org/atk/stable/AtkObject.html";
"\"><type>AtkObject</type></ulink> subtype created by a new <ulink url="
-"\"http://library.gnome.org/devel/atk/stable/AtkObjectFactory.html";
+"\"https://developer.gnome.org/atk/stable/AtkObjectFactory.html";
"\"><type>AtkObjectFactory</type></ulink> subclass"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/atk/stable/AtkObjectFactory.html";
-"\"><type>AtkObjectFactory</type></ulink> 하위 í´ëž˜ìŠ¤ë¡œ ë§Œë“ <ulink url="
-"\"http://library.gnome.org/devel/atk/stable/AtkObject.html";
-"\"><type>AtkObject</type></ulink> 하위 형ì‹ì—ì„œ"
+"<ulink url=\"http://library.gnome.org/atk/stable/AtkObjectFactory.html";
+"\"><type>AtkObjectFactory</type></ulink> 새 하위 í´ëž˜ìŠ¤ë¡œ ë§Œë“ <ulink url="
+"\"http://library.gnome.org/atk/stable/AtkObject.html\";><type>AtkObject</"
+"type></ulink> 하위 형ì‹ì—ì„œ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:838
+#: C/index.docbook:828
msgid ""
"If the second method is used, the appropriate factory type must be "
"registered with the <type>AtkObjectFactoryRegistry</type> at runtime."
@@ -2283,22 +1902,13 @@ msgstr ""
"ë‘번째 ë°©ì‹ìœ¼ë¡œ 간다면 ì ì ˆí•œ íŒ©í† ë¦¬ ê°ì²´ 형ì‹ì„ 실행 ë„ì¤‘ì— "
"<type>AtkObjectFactoryRegistry</type>ë¡œ 등ë¡í•´ì•¼í•©ë‹ˆë‹¤."
-#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:843
-msgid ""
-"The <ulink url=\"ftp://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gail/\";>GAIL source "
-"code</ulink> serves as an excellent tutorial for advanced ATK usage."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"ftp://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gail/\";>GAIL 소스 코드</"
-"ulink>ì—ì„œ ê³ ê¸‰ ATK í™œìš©ë²•ì„ ì–¸ê¸‰í•œ 최ìƒì˜ 활용 ì§€ì¹¨ì„ ì œê³µí•©ë‹ˆë‹¤."
-
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:849
+#: C/index.docbook:836
msgid "User Interface Guidelines for Supporting Accessibility"
msgstr "ì ‘ê·¼ì„± ì§€ì› ì‚¬ìš©ìž ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 지침"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:850
+#: C/index.docbook:837
msgid ""
"When designing your application's GUI, there are a number of simple "
"guidelines you should follow to ensure that it can be used by as wide an "
@@ -2317,12 +1927,12 @@ msgstr ""
"ë„와ì¤ë‹ˆë‹¤!"
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:855
+#: C/index.docbook:842
msgid "General"
msgstr "ì¼ë°˜"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:856
+#: C/index.docbook:843
msgid ""
"We all get frustrated if we can't find a feature in an application, or make "
"a mistake from which it takes a couple of minutes to recover, if it's "
@@ -2338,7 +1948,7 @@ msgstr ""
"니다."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:861
+#: C/index.docbook:848
msgid ""
"Provide Undo for every action that changes the user's data or the "
"application's settings. If possible, provide more than one level of undo and "
@@ -2349,7 +1959,7 @@ msgstr ""
"ë˜ëŒë¦´ 수 없는지 미리 ë³¼ 수 있는 ê¸°ë¡ ëª©ë¡ì„ ì œê³µí•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:866
+#: C/index.docbook:853
msgid ""
"Provide commands to restore default settings. If a particular setting could "
"make the application completely unusable for an individual, e.g. by making "
@@ -2363,7 +1973,7 @@ msgstr ""
"ì´ ì¢‹ìŠµë‹ˆë‹¤. 예를 들ìžë©´ ì´ëŸ° ìˆ˜ë‹¨ì€ ëª…ë ¹í–‰ 스위치로 ì²˜ë¦¬í• ìˆ˜ 있습니다."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:871
+#: C/index.docbook:858
msgid ""
"Help prevent users from doing the wrong thing. This is particularly "
"important for actions that could be done by accident (e.g. mouse actions) or "
@@ -2378,7 +1988,7 @@ msgstr ""
"는 ë°©ì•ˆì„ ê³ ë ¤í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:876
+#: C/index.docbook:863
msgid ""
"Minimize users' memory load. For example, let the user view multiple "
"documents at the same time, and ensure online help or other instructions can "
@@ -2392,7 +2002,7 @@ msgstr ""
"ë””ë“ ë¶™ì—¬ë„£ì„ ìˆ˜ 있게 하ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:881
+#: C/index.docbook:868
msgid ""
"Don't make users insert disks. Depending on a user's particular disability, "
"they may find it difficult to physically insert or change a disk, or they "
@@ -2406,7 +2016,7 @@ msgstr ""
"ë“ íŒŒì¼ì„ 사용ìžì˜ 하드 ë“œë¼ì´ë¸Œì— 복사하ë„ë¡ ìš”êµ¬í•˜ëŠ” 단계를 ì œê³µí•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:886
+#: C/index.docbook:873
msgid ""
"Don't place frequently used functions deep in a menu structure. Whether "
"you're using a mouse, keyboard or some other input device, deeply-nested "
@@ -2419,7 +2029,7 @@ msgstr ""
"í•˜ëŠ”ë° ì‹œê°„ì´ ê±¸ë¦½ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:891
+#: C/index.docbook:878
msgid ""
"Don't lead users through unnecessary steps. For example, wizards are useful "
"for users who have trouble handling large numbers of options at one time, "
@@ -2442,12 +2052,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:899 C/index.docbook:11 C/index.docbook:293
+#: C/index.docbook:886 C/index.docbook:11 C/index.docbook:293
msgid "Keyboard Navigation"
msgstr "키보드 íƒìƒ‰"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:900
+#: C/index.docbook:887
msgid ""
"A well-designed keyboard user interface plays a key role when you are "
"designing accessible software. Blind users can navigate software more "
@@ -2464,7 +2074,7 @@ msgstr ""
"ê¸°ìˆ ì´ í•„ìš”í•˜ê¸° 때문입니다."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:903
+#: C/index.docbook:890
msgid ""
"It is therefore important to make all mouse actions available from the "
"keyboard, and include keyboard access to all toolbars, menus, links and "
@@ -2478,7 +2088,7 @@ msgstr ""
"ë©´ 마우스를 숨겨ë‘ì‹ì‹œì˜¤!"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:906
+#: C/index.docbook:893
msgid ""
"Most functionality should be easy to make accessible by using keyboard "
"mnemonics and accelerators, and the toolkit's built-in navigation features. "
@@ -2490,7 +2100,7 @@ msgstr ""
"니다."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:911
+#: C/index.docbook:898
msgid ""
"Provide efficient keyboard access to all application features. Some users "
"may be unable to use a mouse, and many \"power-users\" prefer to use the "
@@ -2508,7 +2118,7 @@ msgstr ""
"를 ì œê³µí•˜ëŠ” ê²ƒì´ ì¤‘ìš”í•©ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:916
+#: C/index.docbook:903
msgid ""
"Use a logical keyboard navigation order. When navigating around a window "
"with the <keycap>Tab</keycap> key, keyboard focus should move between "
@@ -2521,7 +2131,7 @@ msgstr ""
"ë¡œ 움ì§ìž…니다."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:921
+#: C/index.docbook:908
msgid ""
"Ensure correct tab order for controls whose enabled state is dependent on "
"checkbox, radio button or toggle button state. When such a button is "
@@ -2538,26 +2148,24 @@ msgstr ""
"를 주지 ë§ˆì‹œê³ ë‹¨ì¶”ì— í¬ì»¤ìŠ¤ê°€ 올ë¼ê°„ ìƒíƒœ 그대로 ë‘ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:926
+#: C/index.docbook:913
msgid ""
"Don't override existing system-level accessibility features. For example, "
-"<ulink url=\"http://www.rehab.uiuc.edu/accessx/overview.html\";>AccessX</"
-"ulink> is an Xserver extension that has been supported since X11R6. The "
+"AccessX is an Xserver extension that has been supported since X11R6. The "
"MouseKeys feature of this extension allows mouse movement and button clicks "
"to be simulated using the keypad. Therefore you should not add features to "
"your application that can only be accessed by pressing keys on the keypad, "
"as users relying on the MouseKeys feature will not be able to use them."
msgstr ""
-"ê¸°ì¡´ì˜ ì‹œìŠ¤í…œ ì°¨ì›ì˜ íŽ¸ì˜ ê¸°ëŠ¥ì„ ë¬´ì‹œí•˜ê³ ìƒˆë¡œ ì 용하지 마ì‹ì‹œì˜¤. <ulink url="
-"\"http://www.rehab.uiuc.edu/accessx/overview.html\";>AccessX</ulink>ì€ X11R6부"
-"í„° 지ì›í•˜ëŠ” X 서버 확장 기능입니다. ì´ í™•ìž¥ ê¸°ëŠ¥ì˜ ë§ˆìš°ìŠ¤ 키 ê¸°ëŠ¥ì€ ë§ˆìš°ìŠ¤ 커"
-"ì„œ ì´ë™ ë° ë‹¨ì¶” 누르기 ë™ìž‘ì„ í‚¤ 패트로 í‰ë‚´ëƒ…니다. ë”°ë¼ì„œ 키 íŒ¨ë“œì˜ í‚¤ë¥¼ 눌"
-"러 ì ‘ê·¼í• ìˆ˜ 있는 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ê¸°ëŠ¥ì„ ë³„ë„ë¡œ 추가하면 마우스 키 ê¸°ëŠ¥ì„ í™œìš©í• "
-"수 없기 ë•Œë¬¸ì— í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— ê¸°ëŠ¥ì— ì ‘ê·¼í• ìˆ˜ 있ë„ë¡ í•˜ëŠ” 키패드 ì ‘ê·¼ ê¸°ëŠ¥ì„ ì¶”"
-"가하면 안ë©ë‹ˆë‹¤."
+"ê¸°ì¡´ì˜ ì‹œìŠ¤í…œ ì°¨ì›ì˜ íŽ¸ì˜ ê¸°ëŠ¥ì„ ë¬´ì‹œí•˜ê³ ìƒˆë¡œ ì 용하지 마ì‹ì‹œì˜¤. AccessX는 "
+"X11R6부터 지ì›í•˜ëŠ” X 서버 확장 기능입니다. ì´ í™•ìž¥ ê¸°ëŠ¥ì˜ ë§ˆìš°ìŠ¤ 키 ê¸°ëŠ¥ì€ ë§ˆ"
+"우스 커서 ì´ë™ ë° ë‹¨ì¶” 누르기 ë™ìž‘ì„ í‚¤ 패트로 í‰ë‚´ëƒ…니다. ë”°ë¼ì„œ 키 íŒ¨ë“œì˜ "
+"키를 눌러 ì ‘ê·¼í• ìˆ˜ 있는 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ê¸°ëŠ¥ì„ ë³„ë„ë¡œ 추가하면 마우스 키 ê¸°ëŠ¥ì„ "
+"í™œìš©í• ìˆ˜ 없기 ë•Œë¬¸ì— í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— ê¸°ëŠ¥ì— ì ‘ê·¼í• ìˆ˜ 있ë„ë¡ í•˜ëŠ” 키패드 ì ‘ê·¼ 기"
+"ëŠ¥ì„ ì¶”ê°€í•˜ë©´ 안ë©ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:931
+#: C/index.docbook:918
msgid ""
"Provide more than one method to perform keyboard tasks where possible. Some "
"users may find some keys and key combinations easier to use than others."
@@ -2566,7 +2174,7 @@ msgstr ""
"는 ì¼ë¶€ 키 ë° ë‹¨ì¶•í‚¤ë¥¼ 찾는게 다른 방편보다 쉬울 ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:936
+#: C/index.docbook:923
msgid ""
"Provide both keyboard and mouse access to functions where possible. Some "
"users may only be able to use either the mouse or the keyboard, but not both."
@@ -2576,7 +2184,7 @@ msgstr ""
"만 ì ‘ê·¼í• ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:941
+#: C/index.docbook:928
msgid ""
"Don't assign awkward reaches to frequently performed keyboard operations. "
"Some people may only be able to use one hand on the keyboard, so shortcuts "
@@ -2592,7 +2200,7 @@ msgstr ""
"ë‚ ìˆ˜ 있습니다."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:946
+#: C/index.docbook:933
msgid ""
"Don't require repetitive use of simultaneous keypresses. Some users are only "
"able to press and hold one key at a time. Assistive technologies such as "
@@ -2606,7 +2214,7 @@ msgstr ""
"습니다."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:951
+#: C/index.docbook:938
msgid ""
"Ensure that any text that can be selected with the mouse can also be "
"selected with the keyboard. This is a convenience for all users, but "
@@ -2617,7 +2225,7 @@ msgstr ""
"ì–´ ìˆ˜ë‹¨ì´ ë 수 있습니다."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:956
+#: C/index.docbook:943
msgid ""
"Ensure that objects that can be resized or moved by drag and drop can also "
"be resized or moved with the keyboard. For example, icons and windows on the "
@@ -2632,7 +2240,7 @@ msgstr ""
"는 것처럼 ê°ì²´ì˜ ì •í™•í•œ í¬ê¸° ì¡°ì ˆ ë° ìœ„ì¹˜ ì§€ì •ì€ ì–´ì¨Œë“ ì¤‘ìš”í•©ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:961
+#: C/index.docbook:948
msgid ""
"Don't use general navigation functions to trigger operations. For example, "
"do not use basic <keycap>Tab</keycap> keyboard navigation in a dialog to "
@@ -2643,7 +2251,7 @@ msgstr ""
"ìž‘ì—ë“ í™œìš©í•˜ì§€ 마ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:966
+#: C/index.docbook:953
msgid ""
"Show keyboard-invoked menus, windows and tooltips near the object they "
"relate to. In GNOME 2.0, users can call up popup menus with "
@@ -2660,12 +2268,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:974 C/index.docbook:372
+#: C/index.docbook:961 C/index.docbook:372
msgid "Mouse Interaction"
msgstr "마우스 ë™ìž‘"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:975
+#: C/index.docbook:962
msgid ""
"Remember that not everybody can use a mouse with equal dexterity, and that "
"some users may have difficulty seeing or following the mouse pointer."
@@ -2674,7 +2282,7 @@ msgstr ""
"터를 ë”°ë¼ê°€ë³´ëŠ”ë° ì–´ë ¤ì›€ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:980
+#: C/index.docbook:967
msgid ""
"Don't depend on input from mouse button 2 or button 3. As well as being "
"physically more difficult to click, some pointing devices and many assistive "
@@ -2687,7 +2295,7 @@ msgstr ""
"í‰ë‚´ëƒ…니다."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:985
+#: C/index.docbook:972
msgid ""
"Allow all mouse operations to be cancelled. Pressing the <keycap>Esc</"
"keycap> key should cancel any mouse operation in progress, such as dragging "
@@ -2699,7 +2307,7 @@ msgstr ""
"키를 누르면 ì·¨ì†Œí• ìˆ˜ 있어야합니다."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:990
+#: C/index.docbook:977
msgid ""
"Provide visual feedback throughout a drag and drop operation. As the mouse "
"passes over valid targets, highlight them and change the mouse pointer. Use "
@@ -2713,7 +2321,7 @@ msgstr ""
"link>를 ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:995
+#: C/index.docbook:982
msgid ""
"Don't warp the mouse pointer, or restrict mouse movement to part of the "
"screen. This can interfere with assistive technologies, and is usually "
@@ -2724,7 +2332,7 @@ msgstr ""
"ìžì—ê²Œë„ í˜¼ëž€ê°ì„ 안겨ì¤ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1000
+#: C/index.docbook:987
msgid ""
"Don't make mouse targets too small. In general, mouse targets should be at "
"least the size of the \"hot area\" around the resizable window border in the "
@@ -2738,12 +2346,12 @@ msgstr ""
"ì˜ì—ì„ ì°¨ì§€í•˜ëŠ” ì°½ 관리ìžë¥¼ 사용한다는 ì‚¬ì‹¤ì„ ìˆ™ì§€í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:1007
+#: C/index.docbook:994
msgid "Mouse Interaction Examples"
msgstr "마우스 ë™ìž‘ ì˜ˆì œ"
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:1009
+#: C/index.docbook:996
msgid "Example of \"no-drop\" pointer from CDE/Motif"
msgstr "CDE/Motifì—ì„œ \"ë†“ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ\" í¬ì¸í„° ì˜ˆì œ"
@@ -2752,14 +2360,15 @@ msgstr "CDE/Motifì—ì„œ \"ë†“ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ\" í¬ì¸í„° ì˜ˆì œ"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:1012
+#: C/index.docbook:999
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/nodrop.png' md5='16b315fbe17b719998a057ba560c22e2'"
msgstr ""
+"external ref='figures/nodrop.png' md5='16b315fbe17b719998a057ba560c22e2'"
#. (itstool) path: figure/mediaobject
-#: C/index.docbook:1010
+#: C/index.docbook:997
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/nodrop.png\" format=\"PNG\"/> </"
"imageobject> <textobject> <phrase>Example of an \"invalid drop target\" "
@@ -2771,12 +2380,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:1023 C/index.docbook:55 C/index.docbook:404
+#: C/index.docbook:1010 C/index.docbook:55 C/index.docbook:404
msgid "Graphical Elements"
msgstr "그래픽 요소"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1024
+#: C/index.docbook:1011
msgid ""
"Provide options to customize the presentation of all the important graphical "
"elements in your application. This will make it easier for people with "
@@ -2787,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"합니다."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1029
+#: C/index.docbook:1016
msgid ""
"Don't hard-code graphic attributes such as line, border or shadow thickness. "
"These elements should ideally be read from the GTK or window manager theme. "
@@ -2799,23 +2408,23 @@ msgstr ""
"프로그램ì—ì„œ ì„¤ì • í•ëª©ì„ ì œê³µí•˜ì—¬ ê°’ì„ ë°”ê¿€ 수 있게 하ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1034
+#: C/index.docbook:1021
msgid ""
-"Provide descriptive names for all interface components. The GAIL library "
-"provides default accessible descriptions for many GTK widgets, but you will "
-"still need to add your own in some cases, such as for widgets that use "
-"graphics instead of text (e.g. a well in a color palette, or an icon without "
-"a label). Consider overriding the defaults with more helpful or application-"
-"specific descriptions where possible."
+"Provide descriptive names for all interface components. GTK provides default "
+"accessible descriptions for many GTK widgets, but you will still need to add "
+"your own in some cases, such as for widgets that use graphics instead of "
+"text (e.g. a well in a color palette, or an icon without a label). Consider "
+"overriding the defaults with more helpful or application-specific "
+"descriptions where possible."
msgstr ""
-"ëª¨ë“ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 구성 ìš”ì†Œì— ì•Œì•„ë³¼ 수 있는 ì´ë¦„ì„ ë„£ìœ¼ì‹ì‹œì˜¤. GAIL ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬"
-"ì—서는 GTK ìœ„ì ¯ì— ê¸°ë³¸ íŽ¸ì˜ ì„¤ëª…ì„ ì œê³µí•˜ì§€ë§Œ, í…스트 ëŒ€ì‹ ê·¸ëž˜í”½ì„ í™œìš©í•˜ëŠ” "
-"ìœ„ì ¯(ìƒ‰ìƒ í‘œ ë˜ëŠ” ë ˆì´ë¸” 없는 ì•„ì´ì½˜ ê³¼ ê°™ì€)ì–´ë–¤ 경우ì—는 ì—¬ëŸ¬ë¶„ì´ ì§ì ‘ 추가"
-"해야합니다. 가능한 곳마다 ì‹ë³„ì— ë” ë„ì›€ì„ ì£¼ê±°ë‚˜ 프로그램별 ì„¤ëª…ì„ ê¸°ë³¸ìœ¼ë¡œ "
-"넣는 ë°©ì•ˆì„ ê³ ë ¤í•´ë³´ì‹ì‹œì˜¤."
+"ëª¨ë“ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 구성 ìš”ì†Œì— ì•Œì•„ë³¼ 수 있는 ì´ë¦„ì„ ë„£ìœ¼ì‹ì‹œì˜¤. GTKì—서는 GTK "
+"ìœ„ì ¯ì— ê¸°ë³¸ íŽ¸ì˜ ì„¤ëª…ì„ ì œê³µí•˜ì§€ë§Œ, í…스트 ëŒ€ì‹ ê·¸ëž˜í”½ì„ í™œìš©í•˜ëŠ” ìœ„ì ¯(ìƒ‰ìƒ "
+"í‘œ ë˜ëŠ” ë ˆì´ë¸” 없는 ì•„ì´ì½˜ ê³¼ ê°™ì€)ì–´ë–¤ 경우ì—는 ì—¬ëŸ¬ë¶„ì´ ì§ì ‘ 추가해야합니"
+"다. 가능한 곳마다 ì‹ë³„ì— ë” ë„ì›€ì„ ì£¼ê±°ë‚˜ 프로그램별 ì„¤ëª…ì„ ê¸°ë³¸ìœ¼ë¡œ 넣는 ë°©"
+"ì•ˆì„ ê³ ë ¤í•´ë³´ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1039
+#: C/index.docbook:1026
msgid ""
"Allow multi-color graphical elements (e.g. toolbar icons) to be shown in "
"monochrome only, if possible. These monochrome images should be shown in the "
@@ -2827,7 +2436,7 @@ msgstr ""
"ì 으로 ì„ íƒí•œ 시스템 ì „ê²½ 배경색 사ì´ì—ì„œë„ ë‚˜íƒ€ë‚˜ì•¼ 합니다."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1044
+#: C/index.docbook:1031
msgid ""
"Make interactive GUI elements easily identifiable. For example, do not make "
"the user hover the mouse over an object to determine whether it is clickable "
@@ -2841,7 +2450,7 @@ msgstr ""
"게 ë„는 ì„¤ì • í•ëª©ì„ ì œê³µí•˜ê¸° ì „ì—는 예ì˜ê²Œ ë³´ì´ì§€ 마ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1049
+#: C/index.docbook:1036
msgid ""
"Provide an option to hide graphics that don't convey essential information. "
"Graphical images can be distracting to users with some cognitive disorders. "
@@ -2854,12 +2463,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:1057 C/index.docbook:100 C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:1044 C/index.docbook:100 C/index.docbook:438
msgid "Fonts and Text"
msgstr "글꼴 ë° í…스트"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1058
+#: C/index.docbook:1045
msgid ""
"Even to a user with normal vision, textual output provides the majority of "
"the information and feedback in most applications. It is therefore critical "
@@ -2873,7 +2482,7 @@ msgstr ""
"질ì 으로 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ í™œìš©í• ìˆ˜ 있는지 확ì¸í•´ë³´ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1063
+#: C/index.docbook:1050
msgid ""
"Don't hard-code font styles and sizes. The user should be able to adjust all "
"sizes and typefaces. If for some reason you cannot make this functionality "
@@ -2884,7 +2493,7 @@ msgstr ""
"ê¼´ í¬ê¸° ê°’ì„ 10 í¬ì¸íŠ¸ë³´ë‹¤ 작게 ì½”ë“œì— ë„£ì§€ 마ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1068
+#: C/index.docbook:1055
msgid ""
"Provide options to turn off any graphical backdrops or \"watermarks\" behind "
"text. Such images interfere with the contrast between the text and its "
@@ -2895,7 +2504,7 @@ msgstr ""
"ë©´ì˜ ë‚´ìš©ì„ ì•Œì•„ë³´ëŠ”ë° ì–´ë ¤ì›€ì„ ì¤ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1073
+#: C/index.docbook:1060
msgid ""
"Label objects with names that make sense when taken out of context. Users "
"relying on screen readers or similar assistive technologies will not "
@@ -2907,7 +2516,7 @@ msgstr ""
"관계를 즉시 ì´í•´í•˜ê²Œ í• í•„ìš”ê°€ 없습니다."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1078
+#: C/index.docbook:1065
msgid ""
"Don't use the same label more than once in the same window. If you use the "
"same label in different windows, it will help if it means the same thing in "
@@ -2921,7 +2530,7 @@ msgstr ""
"ë¡œ 활용하지 마ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1083
+#: C/index.docbook:1070
msgid ""
"Position labels consistently throughout your application. This normally "
"means immediately below large icons, immediately to the right of small "
@@ -2933,7 +2542,7 @@ msgstr ""
"examples\">글꼴 ë° í…스트 ì˜ˆì œ</link>를 ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1088
+#: C/index.docbook:1075
msgid ""
"When you use static text to label a control, end the label with a colon. For "
"example, <guilabel>Username:</guilabel> to label a text field into which the "
@@ -2946,7 +2555,7 @@ msgstr ""
"ë•ìŠµë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1093
+#: C/index.docbook:1080
msgid ""
"When you use static text to label a control, ensure that the label "
"immediately precedes that control in the Tab order. This will ensure that "
@@ -2958,7 +2567,7 @@ msgstr ""
"으로 í¬ì»¤ìŠ¤ë¥¼ ì´ë™í•˜ê±°ë‚˜ 누른 ì»¨íŠ¸ë¡¤ì„ ì˜¬ë°”ë¥´ê²Œ 활성화해ì¤ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1098
+#: C/index.docbook:1085
msgid ""
"Provide alternatives to WYSIWYG. Some users may need to print text in a "
"small font but edit in a larger screen font, for example. Possible "
@@ -2982,12 +2591,12 @@ msgstr ""
"하는 ë°©ì•ˆì„ ê³ ë ¤í•´ë³´ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:1105
+#: C/index.docbook:1092
msgid "Fonts and Text Examples"
msgstr "글꼴 ë° í…스트 ì˜ˆì œ"
#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:1107
+#: C/index.docbook:1094
msgid "Correct label placement for various GUI elements"
msgstr "다양한 GUI ìš”ì†Œì˜ ì˜¬ë°”ë¥¸ ë ˆì´ë¸” 위치"
@@ -2996,14 +2605,15 @@ msgstr "다양한 GUI ìš”ì†Œì˜ ì˜¬ë°”ë¥¸ ë ˆì´ë¸” 위치"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:1115
+#: C/index.docbook:1102
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/label_above.png' md5='5b7a6f236b676802e62807b8d63bbf10'"
msgstr ""
+"external ref='figures/label_above.png' md5='5b7a6f236b676802e62807b8d63bbf10'"
#. (itstool) path: entry/mediaobject
-#: C/index.docbook:1113
+#: C/index.docbook:1100
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/label_above.png\" format=\"PNG\"/"
"> </imageobject> <textobject> <phrase>List control with label above</phrase> "
@@ -3014,7 +2624,7 @@ msgstr ""
"phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:1112
+#: C/index.docbook:1099
msgid "<_:mediaobject-1/> List control with label above"
msgstr "<_:mediaobject-1/> ë ˆì´ë¸”ì´ ìƒë‹¨ì— 있는 리스트 컨트롤"
@@ -3023,14 +2633,15 @@ msgstr "<_:mediaobject-1/> ë ˆì´ë¸”ì´ ìƒë‹¨ì— 있는 리스트 컨트롤"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:1126
+#: C/index.docbook:1113
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/label_below.png' md5='1ab1facdd4ace09c84b415eb0e581891'"
msgstr ""
+"external ref='figures/label_below.png' md5='1ab1facdd4ace09c84b415eb0e581891'"
#. (itstool) path: entry/mediaobject
-#: C/index.docbook:1124
+#: C/index.docbook:1111
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/label_below.png\" format=\"PNG\"/"
"> </imageobject> <textobject> <phrase>Large file manager icon with label "
@@ -3041,7 +2652,7 @@ msgstr ""
"ì´ì½˜</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:1123
+#: C/index.docbook:1110
msgid "<_:mediaobject-1/> Large file manager icon with label underneath"
msgstr "<_:mediaobject-1/> ë ˆì´ë¸”ì´ í•˜ë‹¨ì— ìžˆëŠ” í° íŒŒì¼ ê´€ë¦¬ìž ì•„ì´ì½˜"
@@ -3050,14 +2661,15 @@ msgstr "<_:mediaobject-1/> ë ˆì´ë¸”ì´ í•˜ë‹¨ì— ìžˆëŠ” í° íŒŒì¼ ê´€ë¦¬ìž
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:1137
+#: C/index.docbook:1124
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/label_right.png' md5='c0d4328a48ec9a6889b4b1ec8e5548d6'"
msgstr ""
+"external ref='figures/label_right.png' md5='c0d4328a48ec9a6889b4b1ec8e5548d6'"
#. (itstool) path: entry/mediaobject
-#: C/index.docbook:1135
+#: C/index.docbook:1122
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/label_right.png\" format=\"PNG\"/"
"> </imageobject> <textobject> <phrase>Small toolbar icon with label to its "
@@ -3068,7 +2680,7 @@ msgstr ""
"ì´ì½˜</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:1134
+#: C/index.docbook:1121
msgid "<_:mediaobject-1/> Small toolbar icon with label to its right"
msgstr "<_:mediaobject-1/> ë ˆì´ë¸”ì´ ìš°ì¸¡ì— ìžˆëŠ” ìž‘ì€ ë„구 ëª¨ìŒ ì•„ì´ì½˜"
@@ -3077,14 +2689,15 @@ msgstr "<_:mediaobject-1/> ë ˆì´ë¸”ì´ ìš°ì¸¡ì— ìžˆëŠ” ìž‘ì€ ë„구 모ìŒ
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:1148
+#: C/index.docbook:1135
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/label_left.png' md5='186cae86a97426a6c9034d0c2091b5d9'"
msgstr ""
+"external ref='figures/label_left.png' md5='186cae86a97426a6c9034d0c2091b5d9'"
#. (itstool) path: entry/mediaobject
-#: C/index.docbook:1146
+#: C/index.docbook:1133
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/label_left.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject> <textobject> <phrase>Spinbox control with label to its left</"
@@ -3095,18 +2708,18 @@ msgstr ""
"phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:1145
+#: C/index.docbook:1132
msgid "<_:mediaobject-1/> Spinbox control with label to its left"
msgstr "<_:mediaobject-1/> ë ˆì´ë¸”ì´ ì¢Œì¸¡ì— ìžˆëŠ” 스핀 ìƒìž 컨트롤"
#. (itstool) path: section/title
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:1165 C/index.docbook:121 C/index.docbook:490
+#: C/index.docbook:1152 C/index.docbook:121 C/index.docbook:490
msgid "Color and Contrast"
msgstr "ìƒ‰ìƒ ë° ëŒ€ë¹„"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1166
+#: C/index.docbook:1153
msgid ""
"Poor choice of colors on the screen can cause problems for users with color "
"blindness (for whom hue is important) or low-vision (for whom brightness/"
@@ -3119,7 +2732,7 @@ msgstr ""
"ì§ì ‘ ì„¤ì •í•˜ì—¬ 프로그램ì—ì„œ 중요한 ì •ë³´ë¥¼ 명확하게 나타낼 수 있게 해야합니다."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1169
+#: C/index.docbook:1156
msgid ""
"Users with visual impairments may require a high level of contrast between "
"the background and text colors. Often a black background and white text is "
@@ -3131,7 +2744,7 @@ msgstr ""
"다. ì´ ì„¤ì •ì€ ì‹œê° ìž¥ì• ìš° 사용ìžì—게 매우 중요합니다."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1174
+#: C/index.docbook:1161
msgid ""
"Don't hard-code application colors. Some users need to use particular "
"combinations of colors and levels of contrast to be able to read the screen "
@@ -3149,7 +2762,7 @@ msgstr ""
"지 확ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1179
+#: C/index.docbook:1166
msgid ""
"Don't use color as the only means to distinguish items of information. All "
"such information should be provided by at least one other method, such as "
@@ -3161,7 +2774,7 @@ msgstr ""
"<link linkend=\"gad-color-examples\">ìƒ‰ìƒ ëŒ€ë¹„ ì˜ˆì œ</link>를 ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1184
+#: C/index.docbook:1171
msgid ""
"Support all the high contrast GNOME themes. Ensure that when one of these "
"themes is selected, all the text in your application appears in the high "
@@ -3172,7 +2785,7 @@ msgstr ""
"오."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1189
+#: C/index.docbook:1176
msgid ""
"Ensure your application is not dependent on a particular high-contrast "
"theme. Test it with different high-contrast themes to ensure your "
@@ -3182,12 +2795,12 @@ msgstr ""
"테마로 시험하여 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ ì„¤ì • ìƒíƒœë¥¼ 만족하는지 확ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:1196
+#: C/index.docbook:1183
msgid "Color and Contrast Examples"
msgstr "ìƒ‰ìƒ ë° ëŒ€ë¹„ ì˜ˆì œ"
#. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1198
+#: C/index.docbook:1185
msgid "Example illustrating redundant use of color"
msgstr "ìƒ‰ìƒ ì¤‘ë³µ 사용 표현 ì˜ˆì œ"
@@ -3196,14 +2809,15 @@ msgstr "ìƒ‰ìƒ ì¤‘ë³µ 사용 표현 ì˜ˆì œ"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:1206
+#: C/index.docbook:1193
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/color_only.png' md5='d4f964fc9b557eda6f4bfab0793d7964'"
msgstr ""
+"external ref='figures/color_only.png' md5='d4f964fc9b557eda6f4bfab0793d7964'"
#. (itstool) path: entry/mediaobject
-#: C/index.docbook:1204
+#: C/index.docbook:1191
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/color_only.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject> <textobject> <phrase>Example showing changes in stock price "
@@ -3214,7 +2828,7 @@ msgstr ""
"</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:1213
+#: C/index.docbook:1200
msgid ""
"This display could cause problems for a red-green color-blind user (color-"
"blindness affects as many as 1 in 7 males in some parts of the world). The "
@@ -3230,15 +2844,17 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:1221
+#: C/index.docbook:1208
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/color_and_arrows.png' "
"md5='a9a1eb5f1f902f388e717f4ef7882c22'"
msgstr ""
+"external ref='figures/color_and_arrows.png' "
+"md5='a9a1eb5f1f902f388e717f4ef7882c22'"
#. (itstool) path: entry/mediaobject
-#: C/index.docbook:1219
+#: C/index.docbook:1206
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/color_and_arrows.png\" format="
"\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Example showing changes in "
@@ -3249,7 +2865,7 @@ msgstr ""
"ë³€ë™ì„ 보여주는 ì˜ˆì œ</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:1228
+#: C/index.docbook:1215
msgid ""
"This display reinforces the color-coding with arrows to show the stock price "
"movement, and uses darker shades of green and red on a lighter background to "
@@ -3266,12 +2882,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:1240 C/index.docbook:525
+#: C/index.docbook:1227 C/index.docbook:525
msgid "Magnification"
msgstr "확대/축소"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1241
+#: C/index.docbook:1228
msgid ""
"Many users, even those not visually impaired, benefit from magnification of "
"text and graphics. However, without magnification, a visually impaired user "
@@ -3282,12 +2898,12 @@ msgstr ""
"ì„ì§€ë„ ëª¨ë¦…ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1246
+#: C/index.docbook:1233
msgid "Provide the ability for the user to magnify the work area."
msgstr "사용ìžê°€ ìž‘ì—… ì˜ì—ì„ í™•ëŒ€/축소하는 ê¸°ëŠ¥ì„ ì œê³µí•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1251
+#: C/index.docbook:1238
msgid ""
"Provide options in the application to scale the work area. Users need to "
"have an option to magnify the work area 150% to 400% or more. Test the "
@@ -3301,12 +2917,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:1259 C/index.docbook:152 C/index.docbook:554
+#: C/index.docbook:1246 C/index.docbook:152 C/index.docbook:554
msgid "Audio"
msgstr "ìŒì„±"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1260
+#: C/index.docbook:1247
msgid ""
"People who have difficulty hearing, as well as those who work with the sound "
"on their computers turned off, will be disadvantaged if your application "
@@ -3318,7 +2934,7 @@ msgstr ""
"들리는 ì •ë³´ë¥¼ ì ‘í• ìˆ˜ 있는지 확ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1265
+#: C/index.docbook:1252
msgid ""
"Don't assume that a user will hear audio information. This applies as much "
"to users with broken soundcards as it does to those with hearing impairments!"
@@ -3327,7 +2943,7 @@ msgstr ""
"ìœ í•œ 사용ìžëŠ” ë¬¼ë¡ ì´ê³ ì²ê° ìž¥ì• ìš°ì—ê²Œë„ í•´ë‹¹í•©ë‹ˆë‹¤!"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1270
+#: C/index.docbook:1257
msgid ""
"Don't use audio as the only means of conveying information. Give the user "
"the option to have all audio information provided in a visual way as well. "
@@ -3339,7 +2955,7 @@ msgstr ""
"ìš´ë“œ í´ë¦½ì˜ ìžë§‰ì´ë‚˜ 녹취ë¡ë„ í¬í•¨ìž…니다."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1275
+#: C/index.docbook:1262
msgid ""
"Allow users to configure frequency and volume of all warning beeps and other "
"sounds. This includes being able to turn off sound altogether."
@@ -3349,12 +2965,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:1283 C/index.docbook:179 C/index.docbook:578
+#: C/index.docbook:1270 C/index.docbook:179 C/index.docbook:578
msgid "Animation"
msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1284
+#: C/index.docbook:1271
msgid ""
"Used sparingly, animation can be useful for drawing attention to important "
"information in your application - and it can look cool, too. However, it can "
@@ -3365,7 +2981,7 @@ msgstr ""
"ê°€ ë 수 있어, 해당 사용ìžê°€ ëŒ ìˆ˜ 있는지 확ì¸í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1289
+#: C/index.docbook:1276
msgid ""
"Don't use flashing or blinking elements having a frequency greater than 2 Hz "
"and lower than 55 Hz. This includes text as well as any graphical objects. "
@@ -3383,7 +2999,7 @@ msgstr ""
"수 있게 하ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1294
+#: C/index.docbook:1281
msgid ""
"Don't flash or blink large areas of the screen. Small areas are less likely "
"to trigger seizures in those susceptible to them."
@@ -3392,7 +3008,7 @@ msgstr ""
"ë¡ ì´ëŸ° ìš”ì†Œì— ë¯¼ê°í•œ 사용ìžì˜ 발작 ê°€ëŠ¥ì„±ì„ ì¤„ìž…ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1299
+#: C/index.docbook:1286
msgid ""
"Make all animations optional. The animated information should be available "
"in at least one non-animated format, at the user's request."
@@ -3402,12 +3018,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:1307 C/index.docbook:189 C/index.docbook:607
+#: C/index.docbook:1294 C/index.docbook:189 C/index.docbook:607
msgid "Keyboard Focus"
msgstr "키보드 í¬ì»¤ìŠ¤"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1308
+#: C/index.docbook:1295
msgid ""
"Showing the keyboard focus position clearly at all times is important, both "
"for users with vision impairments as well as \"power-users\" who prefer to "
@@ -3427,7 +3043,7 @@ msgstr ""
"알아볼 수 있ë„ë¡ ë‚˜íƒ€ë‚´ì•¼í•©ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1311
+#: C/index.docbook:1298
msgid ""
"A visual focus indicator is an audio representation of the cursor position "
"relative to the other objects on the desktop. This allows the user to move "
@@ -3444,7 +3060,7 @@ msgstr ""
"ì¤ë‹ˆë‹¤. 하지만 개별 ìœ„ì ¯ì„ ìžì²´ì 으로 작성한다면 ë‹¤ìŒ ê³¼ì •ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1316
+#: C/index.docbook:1303
msgid ""
"Start focus at the most commonly used control. If no control in a window is "
"deemed to be the \"most\" useful, start the focus at the first control in "
@@ -3462,7 +3078,7 @@ msgstr ""
"ì„ ì 으로 í¬ì»¤ìŠ¤ë¥¼ ë‘ë©´ 안ë©ë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1321
+#: C/index.docbook:1308
msgid ""
"Show current input focus clearly at all times. Remember that in controls "
"that include a scrolling element, it is not always sufficient to highlight "
@@ -3476,7 +3092,7 @@ msgstr ""
"ë³´ë“œ í¬ì»¤ìŠ¤ ì˜ˆì œ</link>를 ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1326
+#: C/index.docbook:1313
msgid ""
"Show input focus only in the active window. Hide all primary visual focus "
"indicators in all windows that do not have the focus and activation. If a "
@@ -3494,7 +3110,7 @@ msgstr ""
"link>를 ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1331
+#: C/index.docbook:1318
msgid ""
"Provide appropriate feedback when the user attempts to navigate past the end "
"of a group of related objects. When navigating a list, for example, stopping "
@@ -3512,7 +3128,7 @@ msgstr ""
"대화 ìƒìžê°€ ë‚˜íƒ€ë‚˜ê³ ë¬¸ì„œì˜ ì²˜ìŒ ë¶€ë¶„ë¶€í„° 다시 ê²€ìƒ‰í• ì§€ 물어봅니다."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1336
+#: C/index.docbook:1323
msgid ""
"Play the system default audio or visual warning signal when the user presses "
"an inappropriate key, or when a navigation key fails to move the focus. For "
@@ -3529,12 +3145,12 @@ msgstr ""
"는 기본 ê²½ê³ ìŒê³¼ ë™ì¼í•œ 시스템 ì‹œê° ì•Œë¦¼ì„ ì„¤ì •í• ìˆ˜ 있어야합니다)."
#. (itstool) path: section/title
-#: C/index.docbook:1343
+#: C/index.docbook:1330
msgid "Keyboard Focus Examples"
msgstr "키보드 í¬ì»¤ìŠ¤ ì˜ˆì œ"
#. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1344
+#: C/index.docbook:1331
msgid "Example illustrating need to show focus clearly"
msgstr "í¬ì»¤ìŠ¤ë¥¼ 분명하게 보여줄 ë¶€ë¶„ì„ í‘œí˜„í•˜ëŠ” ì˜ˆì œ"
@@ -3543,14 +3159,15 @@ msgstr "í¬ì»¤ìŠ¤ë¥¼ 분명하게 보여줄 ë¶€ë¶„ì„ í‘œí˜„í•˜ëŠ” ì˜ˆì œ"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:1352
+#: C/index.docbook:1339
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/badfocus1.png' md5='48c81ba9110bcbbec7e2664658a8a4ef'"
msgstr ""
+"external ref='figures/badfocus1.png' md5='48c81ba9110bcbbec7e2664658a8a4ef'"
#. (itstool) path: entry/mediaobject
-#: C/index.docbook:1350
+#: C/index.docbook:1337
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/badfocus1.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject> <textobject> <phrase>The focused item in this window cannot "
@@ -3561,7 +3178,7 @@ msgstr ""
"으로 스í¬ë¡¤ì„ 통해 나갔기 ë•Œë¬¸ì— ë‚˜íƒ€ë‚¼ 수 없습니다</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:1359
+#: C/index.docbook:1346
msgid ""
"One of the controls in this window has focus, but it's impossible to tell "
"which..."
@@ -3573,14 +3190,15 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:1367
+#: C/index.docbook:1354
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/badfocus2.png' md5='5ced4392a665b97154f0b7b220d36351'"
msgstr ""
+"external ref='figures/badfocus2.png' md5='5ced4392a665b97154f0b7b220d36351'"
#. (itstool) path: entry/mediaobject
-#: C/index.docbook:1365
+#: C/index.docbook:1352
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/badfocus2.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject> <textobject> <phrase>The focused item in the list has been "
@@ -3591,7 +3209,7 @@ msgstr ""
"롤 하여 ë·°ì— ë‚˜íƒ€ëƒ…ë‹ˆë‹¤</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:1374
+#: C/index.docbook:1361
msgid ""
"...until you scroll the list, which reveals that one of its items is "
"currently selected."
@@ -3602,14 +3220,15 @@ msgstr "...현재 ì„ íƒí•œ í•ëª©ì„ 나타내는 목ë¡ì„ 스í¬ë¡¤ 하기
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:1382
+#: C/index.docbook:1369
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/goodfocus.png' md5='5f8c020c3d8382bfd3e70448591ec0f4'"
msgstr ""
+"external ref='figures/goodfocus.png' md5='5f8c020c3d8382bfd3e70448591ec0f4'"
#. (itstool) path: entry/mediaobject
-#: C/index.docbook:1380
+#: C/index.docbook:1367
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/goodfocus.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject> <textobject> <phrase>The list control in this example has a "
@@ -3622,7 +3241,7 @@ msgstr ""
"phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:1389
+#: C/index.docbook:1376
msgid ""
"If the list control itself is given a \"focused\" border, it's easy to tell "
"it has focus even when the currently-selected item isn't visible."
@@ -3631,7 +3250,7 @@ msgstr ""
"ì•Šì„ ê²½ìš° í¬ì»¤ìŠ¤ê°€ 있ìŒì„ 쉽게 알릴 수 있습니다."
#. (itstool) path: example/title
-#: C/index.docbook:1398
+#: C/index.docbook:1385
msgid "Example illustrating use of secondary focus"
msgstr "2ì°¨ í¬ì»¤ìŠ¤ 표현 ì˜ˆì œ"
@@ -3640,14 +3259,15 @@ msgstr "2ì°¨ í¬ì»¤ìŠ¤ 표현 ì˜ˆì œ"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:1406
+#: C/index.docbook:1393
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/badfocus3.png' md5='bb0f9a1309bb05c0d9e9cd719625c8a0'"
msgstr ""
+"external ref='figures/badfocus3.png' md5='bb0f9a1309bb05c0d9e9cd719625c8a0'"
#. (itstool) path: entry/mediaobject
-#: C/index.docbook:1404
+#: C/index.docbook:1391
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/badfocus3.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject> <textobject> <phrase>Split-paned window in which both panes "
@@ -3658,7 +3278,7 @@ msgstr ""
"</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:1413
+#: C/index.docbook:1400
msgid ""
"In this example, it's impossible to tell just by looking which of the two "
"panes actually has keyboard focus."
@@ -3670,14 +3290,15 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:1421
+#: C/index.docbook:1408
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/goodfocus3.png' md5='f95f59dcfb337d2f811ac04025141ae2'"
msgstr ""
+"external ref='figures/goodfocus3.png' md5='f95f59dcfb337d2f811ac04025141ae2'"
#. (itstool) path: entry/mediaobject
-#: C/index.docbook:1419
+#: C/index.docbook:1406
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/goodfocus3.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject> <textobject> <phrase>Split-pane window in which secondary "
@@ -3688,7 +3309,7 @@ msgstr ""
"2ì°¨ ê°•ì¡° ë¶„í• ì°½</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:1428
+#: C/index.docbook:1415
msgid ""
"By using a secondary selection highlight color in the inactive pane, it's "
"immediately obvious that the tree control has focus here..."
@@ -3701,14 +3322,15 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:1436
+#: C/index.docbook:1423
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/goodfocus2.png' md5='86b2a96f4142edb59a3ef22f433a4504'"
msgstr ""
+"external ref='figures/goodfocus2.png' md5='86b2a96f4142edb59a3ef22f433a4504'"
#. (itstool) path: entry/mediaobject
-#: C/index.docbook:1434
+#: C/index.docbook:1421
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/goodfocus2.png\" format=\"PNG\"/> "
"</imageobject> <textobject> <phrase>Split-pane window in which secondary "
@@ -3719,18 +3341,18 @@ msgstr ""
"2ì°¨ ê°•ì¡° ë¶„í• ì°½</phrase> </textobject>"
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:1443
+#: C/index.docbook:1430
msgid "...and that the list control has focus here."
msgstr "...ê·¸ë¦¬ê³ ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ ì»¨íŠ¸ë¡¤ì— í¬ì»¤ìŠ¤ë¥¼ 주었습니다."
#. (itstool) path: section/title
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:1455 C/index.docbook:656
+#: C/index.docbook:1442 C/index.docbook:656
msgid "Timing"
msgstr "타ì´ë°"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1456
+#: C/index.docbook:1443
msgid ""
"Interfaces in which things appear, disappear or happen according to some "
"hard-coded time limit are often a hindrance to accessibility. Some users may "
@@ -3746,7 +3368,7 @@ msgstr ""
"ë§Œì„ ëŠë¼ê±°ë‚˜ 사용하지 ì•Šì„ ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1461
+#: C/index.docbook:1448
msgid ""
"Don't hard-code timeouts or other time-based features. Examples include "
"automatic scrolling when dragging an object towards the edge of a window, "
@@ -3764,7 +3386,7 @@ msgstr ""
"수 있어야합니다."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1466
+#: C/index.docbook:1453
msgid ""
"Don't briefly show or hide information based on the movement of the mouse "
"pointer. (Exception: system-provided features such as tooltips, which the "
@@ -3779,12 +3401,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/title
#. (itstool) path: row/entry
-#: C/index.docbook:1474 C/index.docbook:205 C/index.docbook:680
+#: C/index.docbook:1461 C/index.docbook:205 C/index.docbook:680
msgid "Documentation"
msgstr "문서"
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:1475
+#: C/index.docbook:1462
msgid ""
"People with disabilities cannot use the application effectively if they do "
"not have access to the required manuals and help files. Of particular "
@@ -3796,7 +3418,7 @@ msgstr ""
"하는 키보드 íƒìƒ‰ ê¸°ëŠ¥ì€ íŠ¹ížˆ 중요한 ì¸¡ë©´ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1480
+#: C/index.docbook:1467
msgid ""
"Provide all documentation in an accessible format. ASCII text and HTML are "
"both excellent formats for assistive technologies."
@@ -3805,13 +3427,13 @@ msgstr ""
"다 ë³´ì¡° ê¸°ìˆ ì— ìµœì ì¸ í˜•ì‹ìž…니다."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1485
+#: C/index.docbook:1472
msgid ""
"Provide alternative text descriptions for all graphics in the documentation."
msgstr "ë¬¸ì„œì— ëª¨ë“ ê·¸ëž˜í”½ êµ¬ì„±ìš”ì†Œì— ëŒ€í•œ 대체 í…스트 ì„¤ëª…ì„ ë¶™ì´ì‹ì‹œì˜¤."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:1490
+#: C/index.docbook:1477
msgid ""
"Document all your application's accessibility features. Keyboard navigation "
"and shortcuts are particularly important to document. Include an "
@@ -5217,6 +4839,7 @@ msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/at-arch.png' md5='e429cadb2e11d42d7437e999de175c3f'"
msgstr ""
+"external ref='figures/at-arch.png' md5='e429cadb2e11d42d7437e999de175c3f'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
#: C/index.docbook:784
@@ -5270,3 +4893,365 @@ msgid ""
msgstr ""
"ì´ì „ì˜ <application>at-poke</application> ë„구는 ì‚¬ì‹¤ìƒ <application>액서사ì´"
"ì €</application>ë¡œ ì™„ì „ížˆ 바뀌었습니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The implementation for the GTK widgets is in a module called GAIL (GNOME "
+#~ "Accessibility Implementation Library), which is dynamically loadable at "
+#~ "runtime by a GTK application. Once loaded, those parts of your "
+#~ "application that use standard GTK widgets will have a basic level of "
+#~ "accessibility, without you having to modify your application at all. If "
+#~ "GAIL is not loaded, GTK widgets will have a default accessibility "
+#~ "implementation that essentially returns no information, though it "
+#~ "nominally conforms to the ATK API. Applications which use Bonobo "
+#~ "controls, particularly out-of-process ones, also load accessibility "
+#~ "support code from module libgail-gnome. Whether or not applications on "
+#~ "the GNOME desktop automatically load these accessibility support "
+#~ "libraries depends on the value of a <application>gconf</application> key, "
+#~ "\"/desktop/gnome/interface/accessibility\"; a boolean value of \"true\" "
+#~ "enables support for assistive technologies and applications which call "
+#~ "gnome_program_init will automatically load the appropriate accessibility "
+#~ "libraries at runtime. \"Pure GTK+ applications\", e.g. those that use gtk"
+#~ "+ but do not link to libgnome, rely on the value of the GTK_MODULES "
+#~ "environment variable, which must be set to \"gail:atk-bridge\" in order "
+#~ "to enable assistive technology support."
+#~ msgstr ""
+#~ "GTK ìœ„ì ¯ 구현체는 GTK 프로그램ì—ì„œ 실행 ì‹œê°„ì— ë™ì 으로 불러올 수 있는 "
+#~ "GAIL(그놈 ì ‘ê·¼ì„± 구현체 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬) ëª¨ë“ˆì— ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. í•œ 번 ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ê³ ë‚˜ë©´, "
+#~ "프로그램ì—ì„œ 표준 GTK ìœ„ì ¯ì„ í™œìš©í•˜ëŠ” ë¶€ë¶„í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì „ì²´ì 으로 ìˆ˜ì •í•˜ì§€ "
+#~ "ì•Šì•„ë„ ê¸°ë³¸ì ì¸ ìˆ˜ì¤€ì˜ ì ‘ê·¼ì„±ì„ í™•ë³´í•©ë‹ˆë‹¤. GAILì„ ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ì§€ 않으면 GTK 위"
+#~ "ì ¯ì—ì„œ ATK APIì™€ì˜ ì¼ì¹˜ ì—¬ë¶€ì— ëŒ€í•œ 핵심 ì •ë³´ë¥¼ ì „í˜€ ëŒë ¤ì£¼ì§€ 않는 기본 ì ‘"
+#~ "근성 구현체를 ë³´ìœ í•©ë‹ˆë‹¤. 부분ì 으로 처리 ì˜ì—ì„ ë²—ì–´ë‚˜ëŠ” 보노보 ì œì–´ ê¸°ìˆ "
+#~ "ì„ í™œìš©í•˜ëŠ” í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ libgail-gnome모듈ì—ì„œ ì ‘ê·¼ì„± ì§€ì› ì½”ë“œë¥¼ 불러옵니"
+#~ "다. 그놈 ë°ìŠ¤í¬í†± í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ \"/desktop/gnome/interface/accessibility\" "
+#~ "<application>gconf</application> 키 ê°’ì— ë”°ë¼ ìžë™ìœ¼ë¡œ ì´ë“¤ ì ‘ê·¼ì„± ì§€ì› ë¼"
+#~ "ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ 불러오ëŠëƒì— ë”°ë¼ \"true\" 부울린 ê°’ì„ ì„¤ì •í•˜ë©´ ë³´ì¡° ê¸°ìˆ ì§€ì›"
+#~ "ì„ í™œì„±í™”í•˜ë©°, gnome_program_initì„ í˜¸ì¶œí•˜ëŠ” í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ ëŸ°íƒ€ìž„ì—ì„œ ì ì ˆí•œ "
+#~ "ì ‘ê·¼ì„± ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ ìžë™ìœ¼ë¡œ 불러옵니다. gtk+를 활용하지만 libgnomeê³¼ ì—°ë™"
+#~ "하지 ì•Šì€ \"순수 GTK+ 프로그램\"ì˜ ê²½ìš° ë³´ì¡° ê¸°ìˆ ì§€ì›ì„ í™œì„±í™”í•˜ë ¤ë©´ "
+#~ "GTK_MODULES 환경 ë³€ìˆ˜ì— \"gail:atk-bridge\" ê°’ì„ ì„¤ì •í•´ì•¼í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#~ msgid "GNOME Accessibility Architecture"
+#~ msgstr "GNOME ì ‘ê·¼ì„± 구조"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/GNOME_desktop_Accessibility.png"
+#~ "\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Diagram of "
+#~ "GNOME's accessibility architecture</phrase> </textobject>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/GNOME_desktop_Accessibility.png"
+#~ "\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>GNOMEì˜ ì ‘ê·¼ì„± 구"
+#~ "ì¡°ë„</phrase> </textobject>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GAIL (GNOME Accessibility Implementation Library) is an implementation of "
+#~ "the accessibility interfaces defined by ATK. GTK is a toolkit which is "
+#~ "already mapped to ATK by the GAIL module. License, download and other "
+#~ "information can be found <ulink url=\"http://www.t2-project.org/packages/";
+#~ "gail.html\">here</ulink>. The <ulink url=\"ftp://ftp.gnome.org/pub/GNOME/";
+#~ "sources/gail/\">GAIL source code</ulink> also serves as an excellent "
+#~ "tutorial for advanced ATK usage. In addition, you may be interested in "
+#~ "the <ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/gail-libgail-util/stable/";
+#~ "\">GAIL Reference Manual</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "GAIL(그놈 ì ‘ê·¼ì„± 구현 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬)ì€ ATKì—ì„œ ì •ì˜í•œ ì ‘ê·¼ì„± ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ì˜ 구"
+#~ "현체입니다. GTK는 GAIL 모듈ì—ì„œ ATKë¡œ ì—°ë™í•œ ë„구 모ìŒìž…니다. ë¼ì´ì„ 스, 다"
+#~ "운로드 구성 요소, 기타 ì •ë³´ëŠ” <ulink url=\"http://www.t2-project.org/";
+#~ "packages/gail.html\">여기</ulink>ì— ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. <ulink url=\"ftp://ftp.";
+#~ "gnome.org/pub/GNOME/sources/gail/\">GAIL 소스 코드</ulink>ë„ ê³ ê¸‰ ATK 사용"
+#~ "법과 함께 ìµœê³ ì˜ í™œìš© 지침서로 ì œê³µí•©ë‹ˆë‹¤. ë˜í•œ ì´ ì•ˆë‚´ì„œë¥¼ 보는 여러분께"
+#~ "ì„œ ì•„ë§ˆë„ <ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/gail-libgail-util/";
+#~ "stable/\">GAIL ì°¸ê³ ì„¤ëª…ì„œ</ulink>ì— ê´€ì‹¬ì´ ìžˆì„ì§€ë„ ëª¨ë¥´ê² ìŠµë‹ˆë‹¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If your application uses custom widgets, you may have to do some work to "
+#~ "expose those widgets' properties to assistive technologies. See <link "
+#~ "linkend=\"gad-custom\">Making Custom Components Accessible</link> and "
+#~ "<link linkend=\"gad-api-examples\">Examples that Use the Accessibility "
+#~ "API</link> for more information. Additional detailed information can be "
+#~ "found in Marc Mulcahy's 2002 GUADEC presentation, <ulink url=\"https://";
+#~ "projects.gnome.org/accessibility/talks/GUAD3C/making-apps-accessible/"
+#~ "start.html\">\"Making GNOME Applications Accessible\".</ulink>"
+#~ msgstr ""
+#~ "í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— ê°œë³„ ì œìž‘ ìœ„ì ¯ì„ ì‚¬ìš©í•œë‹¤ë©´, 해당 ìœ„ì ¯ì˜ ì†ì„±ì„ ë³´ì¡° ê¸°ìˆ ì— ì•Œ"
+#~ "ë ¤ì£¼ì–´ì•¼ 합니다. 추가 ì •ë³´ëŠ” <link linkend=\"gad-custom\">개별 구성요소 ì ‘"
+#~ "근성 처리</link> ë° <link linkend=\"gad-api-examples\">ì ‘ê·¼ì„± API 활용 예"
+#~ "ì œ</link>를 ì°¸ê³ í•˜ì‹ì‹œì˜¤. Marc Mulcahyì˜ 2002ë…„ GUADEC 프리ì í…Œì´ì…˜ "
+#~ "<ulink url=\"https://projects.gnome.org/accessibility/talks/GUAD3C/making-";
+#~ "apps-accessible/start.html\">\"Making GNOME Applications Accessible\"</"
+#~ "ulink> ì—ì„œ ìžì„¸í•œ ë‚´ìš©ì„ ì‚´íŽ´ë³´ì‹¤ 수 있습니다."
+
+#~ msgid "Gtk Modules"
+#~ msgstr "gtk 모듈"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Programs that make use of GAIL (the accessibility implementation library "
+#~ "for GTK widgets) are written as GTK modules. GTK modules are loaded into "
+#~ "the program space if the <varname>GTK_MODULES</varname> environment "
+#~ "variable specifies the module library name(s). If there are multiple "
+#~ "module libraries, separate them with colons. For example:"
+#~ msgstr ""
+#~ "GAIL(GTK ìœ„ì ¯ ì ‘ê·¼ì„± 구현체 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬)ì„ í™œìš©í•˜ëŠ” í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ GTK 모듈로 "
+#~ "작성했습니다. GTK ëª¨ë“ˆì€ <varname>GTK_MODULES</varname> 환경 변수ì—ì„œ 모"
+#~ "듈 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ ì´ë¦„ì„ ì§€ì •í–ˆì„ ê²½ìš° 프로그램 ì˜ì—ì— ë¶ˆëŸ¬ì˜µë‹ˆë‹¤. 여러 모듈 "
+#~ "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ê°€ 있다면 다ìŒê³¼ ê°™ì´ ì½œë¡ ìœ¼ë¡œ 구분하ì‹ì‹œì˜¤:"
+
+#~ msgid "<userinput>setenv GTK_MODULES \"libgail:libtestprops\"</userinput>"
+#~ msgstr "<userinput>setenv GTK_MODULES \"libgail:libtestprops\"</userinput>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "All GTK modules have a <function>gtk_module_init()</function> function."
+#~ msgstr ""
+#~ "ëª¨ë“ GTK 모듈ì—는 <function>gtk_module_init()</function> 함수가 있습니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You will need to implement your own ATK objects for any widgets that do "
+#~ "not already have an accessible implementation in GAIL (or the equivalent "
+#~ "library for other widget sets). This should be implemented as a GTK "
+#~ "module, which, as before, should be included in the <envar>GTK_MODULES</"
+#~ "envar> environment variable so it is loaded at runtime."
+#~ msgstr ""
+#~ "GAIL(ë˜ëŠ” 다른 ìœ„ì ¯ ì§‘í•©ì˜ ë™ì¼í•œ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬)ì— íŽ¸ì˜ì„± êµ¬í˜„ì„ ì²˜ë¦¬í•˜ì§€ ì•Š"
+#~ "ì€ ìœ„ì ¯ì„ í™œìš©í•œë‹¤ë©´ ATK ê°ì²´ë¥¼ 구현해야합니다. GTK 모듈 처럼 구현해야 하"
+#~ "는ë°, ê·¸ ì´ì „ì— <envar>GTK_MODULES</envar> 환경 변수를 ì„¤ì •í•˜ì—¬ 실행 시간"
+#~ "ì— ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ê²Œ 해야합니다."
+
+#~ msgid "Sample <function>get_type()</function> implementation"
+#~ msgstr "<function>get_type()</function> 구현 ì˜ˆì œ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "GType \n"
+#~ "myatkimp_mytype_get_type (void) \n"
+#~ "{ \n"
+#~ " static GType type = 0; \n"
+#~ "\n"
+#~ " if (!type) \n"
+#~ " { \n"
+#~ " static const GTypeInfo tinfo = \n"
+#~ " { \n"
+#~ " sizeof (GailLabelClass), \n"
+#~ " (GBaseInitFunc) NULL, /* base init "
+#~ "*/ \n"
+#~ " (GBaseFinalizeFunc) NULL, /* base "
+#~ "finalize */\n"
+#~ " (GClassInitFunc) myatkimp_mytype_class_init, /* class init "
+#~ "*/ \n"
+#~ " (GClassFinalizeFunc) NULL, /* class "
+#~ "finalize */ \n"
+#~ " NULL, /* class data "
+#~ "*/ \n"
+#~ " sizeof (GailLabel), /* instance "
+#~ "size */ \n"
+#~ " 0, /* nb "
+#~ "preallocs */ \n"
+#~ " (GInstanceInitFunc) myatkimp_mytype_instance_init, /* instance "
+#~ "init */ \n"
+#~ " NULL /* value "
+#~ "table */ \n"
+#~ " }; \n"
+#~ "\n"
+#~ " /* Set up atk_text_info structure used below */ \n"
+#~ " static const GInterfaceInfo atk_text_info = \n"
+#~ " { \n"
+#~ " (GInterfaceInitFunc) atk_text_interface_init, \n"
+#~ " (GInterfaceFinalizeFunc) NULL, \n"
+#~ " NULL \n"
+#~ " }; \n"
+#~ "\n"
+#~ " /* Set up typename and specify parent type */ \n"
+#~ " type = g_type_register_static (MYATKIMP_MYPARENTTYPE, \n"
+#~ " \"MyatkimpMytype\", &tinfo, 0); \n"
+#~ "\n"
+#~ " /* This class implements interface ATK_TYPE_TEXT */ \n"
+#~ " g_type_add_interface_static (type, ATK_TYPE_TEXT, \n"
+#~ " &atk_text_info); \n"
+#~ " } \n"
+#~ " return type; \n"
+#~ "} \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "GType \n"
+#~ "myatkimp_mytype_get_type (void) \n"
+#~ "{ \n"
+#~ " static GType type = 0; \n"
+#~ "\n"
+#~ " if (!type) \n"
+#~ " { \n"
+#~ " static const GTypeInfo tinfo = \n"
+#~ " { \n"
+#~ " sizeof (GailLabelClass), \n"
+#~ " (GBaseInitFunc) NULL, /* base init "
+#~ "*/ \n"
+#~ " (GBaseFinalizeFunc) NULL, /* base "
+#~ "finalize */\n"
+#~ " (GClassInitFunc) myatkimp_mytype_class_init, /* class init "
+#~ "*/ \n"
+#~ " (GClassFinalizeFunc) NULL, /* class "
+#~ "finalize */ \n"
+#~ " NULL, /* class data "
+#~ "*/ \n"
+#~ " sizeof (GailLabel), /* instance "
+#~ "size */ \n"
+#~ " 0, /* nb "
+#~ "preallocs */ \n"
+#~ " (GInstanceInitFunc) myatkimp_mytype_instance_init, /* instance "
+#~ "init */ \n"
+#~ " NULL /* value "
+#~ "table */ \n"
+#~ " }; \n"
+#~ "\n"
+#~ " /* Set up atk_text_info structure used below */ \n"
+#~ " static const GInterfaceInfo atk_text_info = \n"
+#~ " { \n"
+#~ " (GInterfaceInitFunc) atk_text_interface_init, \n"
+#~ " (GInterfaceFinalizeFunc) NULL, \n"
+#~ " NULL \n"
+#~ " }; \n"
+#~ "\n"
+#~ " /* Set up typename and specify parent type */ \n"
+#~ " type = g_type_register_static (MYATKIMP_MYPARENTTYPE, \n"
+#~ " \"MyatkimpMytype\", &tinfo, 0); \n"
+#~ "\n"
+#~ " /* This class implements interface ATK_TYPE_TEXT */ \n"
+#~ " g_type_add_interface_static (type, ATK_TYPE_TEXT, \n"
+#~ " &atk_text_info); \n"
+#~ " } \n"
+#~ " return type; \n"
+#~ "} \n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For example, if your ATK implementation needs to over-ride the "
+#~ "<type>AtkObject</type> function <function>get_name()</function>, then the "
+#~ "class initializer would look like:"
+#~ msgstr ""
+#~ "예를 들어 ATK 구현체ì—ì„œ <type>AtkObject</type> 함수 "
+#~ "<function>get_name()</function>ì„ ë”°ë¡œ 구현해야 í• ê²½ìš°, í´ëž˜ìŠ¤ 초기화 처"
+#~ "리ìžëŠ” 다ìŒê³¼ ê°™ì´ êµ¬í˜„í•©ë‹ˆë‹¤:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Class initializer that overrides parent's <function>get_name()</function> "
+#~ "function"
+#~ msgstr ""
+#~ "ìƒìœ„ ê°ì²´ì˜ <function>get_name()</function> 함수를 재구현하는 í´ëž˜ìŠ¤ 초기"
+#~ "í™” 처리ìž"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "myatkimp_mytype_class_init (GailLabelClass *klass) \n"
+#~ "{ \n"
+#~ " AtkObjectClass *class = ATK_OBJECT_CLASS (klass); \n"
+#~ " class->get_name = myatkimp_mytype_get_name; \n"
+#~ "} \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "myatkimp_mytype_class_init (GailLabelClass *klass) \n"
+#~ "{ \n"
+#~ " AtkObjectClass *class = ATK_OBJECT_CLASS (klass); \n"
+#~ " class->get_name = myatkimp_mytype_get_name; \n"
+#~ "} \n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Class initializer that defines its own <function>init()</function>, "
+#~ "<function>notify_gtk()</function> and <function>finalize()</function> "
+#~ "functions"
+#~ msgstr ""
+#~ "<function>init()</function>, <function>notify_gtk()</function>, "
+#~ "<function>finalize()</function> ìžì²´ 함수를 ì •ì˜í•˜ëŠ” í´ëž˜ìŠ¤ 초기화 처리ìž"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "static ParentObjectType *parent_class = NULL; \n"
+#~ "\n"
+#~ "myatkimp_mytype_class_init (GailLabelClass *klass) \n"
+#~ "{ \n"
+#~ " ParentObjectType *parent_class = (ParentObjectType*)klass; \n"
+#~ "\n"
+#~ " /* \n"
+#~ " * Caching the parent_class is necessary if the init, \n"
+#~ " * notify_gtk, or finalize functions are set up. \n"
+#~ " */ \n"
+#~ " parent_class = g_type_class_ref (MYATKIMP_TYPE_PARENT); \n"
+#~ "\n"
+#~ " parent_class->init = myatkimp_mytype_widget_init; \n"
+#~ " parent_class->notify_gtk = myatkimp_mytype_real_notify_gtk; \n"
+#~ " parent_class->finalize = myatkimp_mytype_finalize; \n"
+#~ "}\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "static ParentObjectType *parent_class = NULL; \n"
+#~ "\n"
+#~ "myatkimp_mytype_class_init (GailLabelClass *klass) \n"
+#~ "{ \n"
+#~ " ParentObjectType *parent_class = (ParentObjectType*)klass; \n"
+#~ "\n"
+#~ " /* \n"
+#~ " * Caching the parent_class is necessary if the init, \n"
+#~ " * notify_gtk, or finalize functions are set up. \n"
+#~ " */ \n"
+#~ " parent_class = g_type_class_ref (MYATKIMP_TYPE_PARENT); \n"
+#~ "\n"
+#~ " parent_class->init = myatkimp_mytype_widget_init; \n"
+#~ " parent_class->notify_gtk = myatkimp_mytype_real_notify_gtk; \n"
+#~ " parent_class->finalize = myatkimp_mytype_finalize; \n"
+#~ "}\n"
+
+#~ msgid "Here is an example of both:"
+#~ msgstr "ë‘ ê°€ì§€ 모ë‘ì˜ ê²½ìš°ì— ëŒ€í•œ ì˜ˆì œìž…ë‹ˆë‹¤:"
+
+#~ msgid "A custom <function>init()</function> function"
+#~ msgstr "<function>init()</function> 개별 구현 함수"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "void \n"
+#~ "gail_tree_view_widget_init (MyatkimpMytype *mytype, \n"
+#~ " GtkWidget *gtk_widget) \n"
+#~ "{ \n"
+#~ " /* Make sure to call the parent's init function */ \n"
+#~ " parent_class->init (widget, gtk_widget); \n"
+#~ " \n"
+#~ " /* Cache a value in the ATK implementation */ \n"
+#~ " mytype->cached_value = gtk_widget_function_call(); \n"
+#~ "\n"
+#~ " /* Listen to a signal */ \n"
+#~ " gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (gtk_widget), \n"
+#~ " \"signal-type\", \n"
+#~ " GTK_SIGNAL_FUNC (_myatkimp_mytype_signal_type), \n"
+#~ " NULL); \n"
+#~ "} \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "void \n"
+#~ "gail_tree_view_widget_init (MyatkimpMytype *mytype, \n"
+#~ " GtkWidget *gtk_widget) \n"
+#~ "{ \n"
+#~ " /* Make sure to call the parent's init function */ \n"
+#~ " parent_class->init (widget, gtk_widget); \n"
+#~ " \n"
+#~ " /* Cache a value in the ATK implementation */ \n"
+#~ " mytype->cached_value = gtk_widget_function_call(); \n"
+#~ "\n"
+#~ " /* Listen to a signal */ \n"
+#~ " gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (gtk_widget), \n"
+#~ " \"signal-type\", \n"
+#~ " GTK_SIGNAL_FUNC (_myatkimp_mytype_signal_type), \n"
+#~ " NULL); \n"
+#~ "} \n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "In this example, if the specified <type>signal-type</type> signal were "
+#~ "generated on the backing <varname>gtk_widget</varname>, then the "
+#~ "<function>_myatkimp_mytype_signal_type()</function> function would be "
+#~ "called."
+#~ msgstr ""
+#~ "ì´ ì˜ˆì œì—ì„œ <type>signal-type</type> ì§€ì • 시그ë„ì„ ë³´ì¡° "
+#~ "<varname>gtk_widget</varname>ì—ì„œ 만들었다면, "
+#~ "<function>_myatkimp_mytype_signal_type()</function>함수를 호출합니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The <ulink url=\"ftp://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gail/\";>GAIL "
+#~ "source code</ulink> serves as an excellent tutorial for advanced ATK "
+#~ "usage."
+#~ msgstr ""
+#~ "<ulink url=\"ftp://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gail/\";>GAIL 소스 코드"
+#~ "</ulink>ì—ì„œ ê³ ê¸‰ ATK í™œìš©ë²•ì„ ì–¸ê¸‰í•œ 최ìƒì˜ 활용 ì§€ì¹¨ì„ ì œê³µí•©ë‹ˆë‹¤."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]