[mutter] Update Romanian translation



commit 69bd367579c956c0dd69c40d113aa0713fff657b
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date:   Sun Sep 5 09:44:06 2021 +0000

    Update Romanian translation

 po/ro.po | 152 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 82 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e2487dbf5a..c4b5381ea3 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity.HEAD.ro\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-06-29 19:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-05 21:31+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-05 08:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-05 11:43+0200\n"
 "Last-Translator: Florentina Mușat <florentina musat 28 gmail com>\n"
 "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team <gnomero-list@lists."
 "sourceforge.net>\n"
@@ -184,10 +184,6 @@ msgstr "Sistem"
 msgid "Show the run command prompt"
 msgstr "Arată prompterul de comandă al comenzii run (rulează)"
 
-#: data/50-mutter-system.xml:10
-msgid "Show the activities overview"
-msgstr "Arată prezentarea generală a activităților"
-
 #: data/50-mutter-wayland.xml:8
 msgid "Restore the keyboard shortcuts"
 msgstr "Restaurează scurtăturile de tastatură"
@@ -607,26 +603,26 @@ msgstr ""
 "nu are niciun efect dacă Xwayland a fost generat fără suport pentru "
 "extensiile selectate."
 
-#: src/backends/meta-monitor.c:235
+#: src/backends/meta-monitor.c:246
 msgid "Built-in display"
 msgstr "Afișaj integrat"
 
-#: src/backends/meta-monitor.c:264
+#: src/backends/meta-monitor.c:275
 msgid "Unknown"
 msgstr "Necunoscut"
 
-#: src/backends/meta-monitor.c:266
+#: src/backends/meta-monitor.c:277
 msgid "Unknown Display"
 msgstr "Afișaj necunoscut"
 
-#: src/backends/meta-monitor.c:274
+#: src/backends/meta-monitor.c:285
 #, c-format
 msgctxt ""
 "This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'"
 msgid "%s %s"
 msgstr "%s %s"
 
-#: src/backends/meta-monitor.c:282
+#: src/backends/meta-monitor.c:293
 #, c-format
 msgctxt ""
 "This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in "
@@ -639,9 +635,26 @@ msgstr "%s %s"
 msgid "Compositor"
 msgstr "Compunător"
 
+#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:237
+msgid "X display to use"
+msgstr "Afișajul X ce va fi folosit"
+
+#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:243
+msgid "X screen to use"
+msgstr "Ecranul X ce va fi folosit"
+
+#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:248
+#: src/core/meta-context-main.c:585
+msgid "Make X calls synchronous"
+msgstr "Realizează apelurile X sincron"
+
+#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:254
+msgid "Disable XInput support"
+msgstr "Dezactivează suportul pentru XInput"
+
 #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
 #. * we have no way to get it to exit
-#: src/compositor/compositor.c:510
+#: src/compositor/compositor.c:513
 #, c-format
 msgid ""
 "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
@@ -653,92 +666,88 @@ msgstr ""
 msgid "Bell event"
 msgstr "Eveniment sonor"
 
-#: src/core/main.c:200
-msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "Dezactivează conexiunea la administratorul de sesiune"
+#. Translators: %s is a window title
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:151
+#, c-format
+msgid "“%s” is not responding."
+msgstr "„%s” nu răspunde."
+
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:153
+msgid "Application is not responding."
+msgstr "Aplicația nu răspunde."
 
-#: src/core/main.c:206
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:158
+msgid ""
+"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
+"application to quit entirely."
+msgstr ""
+"Puteți alege între a aștepta pentru câteva secunde ca aplicația să continue "
+"sau a forța terminarea aplicației."
+
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:165
+msgid "_Force Quit"
+msgstr "_Forțează închiderea"
+
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:165
+msgid "_Wait"
+msgstr "_Așteaptă"
+
+#: src/core/meta-context-main.c:555
 msgid "Replace the running window manager"
 msgstr "Înlocuiește administratorul de ferestre curent"
 
-#: src/core/main.c:212
-msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Specifică ID-ul administrării de sesiune"
-
-#: src/core/main.c:217
+#: src/core/meta-context-main.c:561
 msgid "X Display to use"
 msgstr "Ecranul X ce va fi folosit"
 
-#: src/core/main.c:223
+#: src/core/meta-context-main.c:567
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr "Dezactivează conexiunea la administratorul de sesiune"
+
+#: src/core/meta-context-main.c:573
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr "Specifică ID-ul administrării de sesiune"
+
+#: src/core/meta-context-main.c:579
 msgid "Initialize session from savefile"
 msgstr "Inițializează sesiunea din fișierul salvat"
 
-#: src/core/main.c:229
-msgid "Make X calls synchronous"
-msgstr "Realizează apelurile X sincron"
-
-#: src/core/main.c:236
+#: src/core/meta-context-main.c:592
 msgid "Run as a wayland compositor"
 msgstr "Rulează ca un compunător wayland"
 
-#: src/core/main.c:242
+#: src/core/meta-context-main.c:598
 msgid "Run as a nested compositor"
 msgstr "Rulează ca un compunător imbricat"
 
-#: src/core/main.c:248
+#: src/core/meta-context-main.c:604
 msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland"
 msgstr "Rulează compunătorul wayland fără a porni Xwayland"
 
-#: src/core/main.c:254
+#: src/core/meta-context-main.c:610
 msgid "Specify Wayland display name to use"
 msgstr "Specificați numele de afișaj Wayland de utilizat"
 
-#: src/core/main.c:262
+#: src/core/meta-context-main.c:618
 msgid "Run as a full display server, rather than nested"
 msgstr "Rulează ca server de afișare și nu ca server imbricat"
 
-#: src/core/main.c:267
+#: src/core/meta-context-main.c:623
 msgid "Run as a headless display server"
 msgstr "Rulează ca server de afișare"
 
-#: src/core/main.c:272
+#: src/core/meta-context-main.c:628
 msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)"
 msgstr "Adaugă monitor virtual persistent (WxH sau WxH@R)"
 
-#: src/core/main.c:278
+#: src/core/meta-context-main.c:639
 msgid "Run with X11 backend"
 msgstr "Rulează cu backend X11"
 
-#. Translators: %s is a window title
-#: src/core/meta-close-dialog-default.c:151
-#, c-format
-msgid "“%s” is not responding."
-msgstr "„%s” nu răspunde."
-
-#: src/core/meta-close-dialog-default.c:153
-msgid "Application is not responding."
-msgstr "Aplicația nu răspunde."
-
-#: src/core/meta-close-dialog-default.c:158
-msgid ""
-"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
-"application to quit entirely."
-msgstr ""
-"Puteți alege între a aștepta pentru câteva secunde ca aplicația să continue "
-"sau a forța terminarea aplicației."
-
-#: src/core/meta-close-dialog-default.c:165
-msgid "_Force Quit"
-msgstr "_Forțează închiderea"
-
-#: src/core/meta-close-dialog-default.c:165
-msgid "_Wait"
-msgstr "_Așteaptă"
-
 #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
 #. * different modes.
 #.
-#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:780
+#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:782
 #, c-format
 msgid "Mode Switch (Group %d)"
 msgstr "Comutator de mod (grupul %d)"
@@ -746,19 +755,19 @@ msgstr "Comutator de mod (grupul %d)"
 #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
 #. * mapping through the available outputs.
 #.
-#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:803
+#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:805
 msgid "Switch monitor"
 msgstr "Comută monitorul"
 
-#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:805
+#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:807
 msgid "Show on-screen help"
 msgstr "Arată ajutorul virtual"
 
-#: src/core/mutter.c:46
+#: src/core/mutter.c:47
 msgid "Print version"
 msgstr "Afișează versiunea"
 
-#: src/core/mutter.c:52
+#: src/core/mutter.c:53
 msgid "Mutter plugin to use"
 msgstr "Modul Mutter de utilizat"
 
@@ -776,7 +785,7 @@ msgstr "Mutter a fost compilat fără suport pentru modul detaliat"
 msgid "Mode Switch: Mode %d"
 msgstr "Comutator de mod: modul %d"
 
-#: src/x11/meta-x11-display.c:676
+#: src/x11/meta-x11-display.c:673
 #, c-format
 msgid ""
 "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
@@ -786,16 +795,16 @@ msgstr ""
 "opțiunea --replace (înlocuiește) pentru a înlocui administratorul de "
 "ferestre curent."
 
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1097
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1067
 msgid "Failed to initialize GDK"
 msgstr "Nu s-a putut inițializa GDK"
 
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1121
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1091
 #, c-format
 msgid "Failed to open X Window System display “%s”"
 msgstr "Nu s-a putut deschide afișajul Sistem de Ferestre X „%s”"
 
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1204
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1175
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display “%s” is invalid"
 msgstr "Ecranul %d pe afișajul „%s” nu este valid"
@@ -805,7 +814,7 @@ msgstr "Ecranul %d pe afișajul „%s” nu este valid"
 msgid "Format %s not supported"
 msgstr "Formatul %s nu este suportat"
 
-#: src/x11/session.c:1828
+#: src/x11/session.c:1845
 msgid ""
 "These windows do not support “save current setup” and will have to be "
 "restarted manually next time you log in."
@@ -818,6 +827,9 @@ msgstr ""
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (pe %s)"
 
+#~ msgid "Show the activities overview"
+#~ msgstr "Arată prezentarea generală a activităților"
+
 #~ msgid ""
 #~ "mutter %s\n"
 #~ "Copyright © 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]