[gnome-internet-radio-locator] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-internet-radio-locator] Updated Czech translation
- Date: Mon, 6 Sep 2021 08:30:29 +0000 (UTC)
commit 448d4ba2513b86e934d89a07ddea11ef106ea7d4
Author: Marek Černocký <marek manet cz>
Date: Mon Sep 6 10:30:22 2021 +0200
Updated Czech translation
po/cs.po | 172 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 87 insertions(+), 85 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3802e98..63946fd 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,14 +1,16 @@
# Czech translation for gnome-internet-radio-locator.
# Copyright (C) 2017 gnome-internet-radio-locator's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-internet-radio-locator package.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2017, 2018, 2019, 2020.
+#
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-locator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-31 16:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-15 09:57+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-"
+"locator/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-26 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-06 10:26+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -19,8 +21,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
-msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
-msgstr "Vyhledávání internetových rádií pro GNOME 3"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:624
+msgid "GNOME Internet Radio Locator 4 for GNOME 40"
+msgstr "Vyhledávání internetových rádií 4 pro GNOME 40"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Locate and listen to Free Internet Radio stations"
@@ -28,30 +31,30 @@ msgstr "Vyhledávejte si a poslouchejte stanice internetových rádií"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
-"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is a Free Software program that "
+"GNOME Internet Radio Locator 4 for GNOME 40 is a Free Software program that "
"allows you to easily locate and listen to Free Internet Radio stations by "
"broadcasters on the Internet with the help of a map."
msgstr ""
-"Vyhledávání internetových rádií pro GNOME 3 je svobodný software, který vám "
-"umožní pomocí mapy jednoduše najít a po té poslouchat svobodné rádiové "
+"Vyhledávání internetových rádií 4 pro GNOME 40 je svobodný software, který "
+"vám umožní pomocí mapy jednoduše najít a po té poslouchat svobodné rádiové "
"stanice vysílané přes Internet."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
-"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is developed for the GNOME 3 "
+"GNOME Internet Radio Locator 4 for GNOME 40 is developed for the GNOME 3 "
"desktop and requires gstreamer 1.0 to be installed for listening to Free "
"Internet Radio stations."
msgstr ""
"Aplikace je vyvíjena pro uživatelské prostředí GNOME 3 a potřebuje pro "
-"přehrávání svobodných rádiových stanic nainstalovaný gstreamer-1.0."
+"přehrávání svobodných rádiových stanic nainstalovaný gstreamer 1.0."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Enjoy listening to Free Internet Radio stations in GNOME Internet Radio "
-"Locator for GNOME 3."
+"Locator 4 for GNOME 40."
msgstr ""
"Užívejte si poslech svobodných internetových stanic z Vyhledávání "
-"internetových rádií pro GNOME 3."
+"internetových rádií 4 pro GNOME 40."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:1
msgid "Internet Radio Locator"
@@ -68,74 +71,74 @@ msgstr "živě;živé vysílání;program;stanice;ladění;vyhledávání;"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:92
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:104
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:314
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:962
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:310
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:923
#, c-format
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "Selhalo otevření souboru %s\n"
#. Translators: first %s is station name and second %s is station location
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:220
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:218
#, c-format
msgid "Added %s in %s"
msgstr "Přidána stanice %s z města %s"
#. The Stations dialog
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:258
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:254
msgid "New Internet Radio Station"
msgstr "Nová stanice internetového rádia"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:261
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:257
msgid "_Save"
msgstr "_Uložit"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:283
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:279
msgid "Station name"
msgstr "Název stanice"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:284
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:280
msgid "Bandwidth"
msgstr "Šířka pásma"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:286
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:282
msgid "City name"
msgstr "Název města"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:290
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:286
msgid "http://uri-to-stream/"
msgstr "http://adresa-uri-vysilani/"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:291
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:287
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:292
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:288
msgid "http://uri-to-website/"
msgstr "http://adresa-uri-webu/"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:303
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:299
#, c-format
msgid "Failed to open %s. Please install it.\n"
msgstr "Selhalo otevření souboru %s. Nainstalujte jej prosím.\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:436
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:456
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:430
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:408
msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
msgstr "http://radior.video.muni.cz:8000/FSS_ogg-q4.ogg"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:439
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:433
msgid "WNYC"
msgstr "Rádio R"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:442
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:436
msgid "New York City, NY"
msgstr "Brno, Czech Republic"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:445
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:439
msgid "Online"
msgstr "On-line"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:448
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:442
msgid ""
"WNYC 93.9 FM and AM 820 are New York's flagship public radio stations, "
"broadcasting the finest programs from NPR, American Public Media, Public "
@@ -143,6 +146,26 @@ msgid ""
"award-winning local programming."
msgstr "Masaryk University’s student radio."
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-location.c:54
+msgid "Exit after T seconds. Default: 30"
+msgstr "Skončit po T sekundách. Výchozí: 30"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-location.c:61
+msgid ""
+"Only report location update after T seconds. Default: 0 (report new location "
+"without any delay)"
+msgstr ""
+"Hlásit změnu místa pouze po T sekundách. Výchozí: 0 (hlásit nové místo "
+"bezprostředně)"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-location.c:69
+msgid ""
+"Request accuracy level A. Country = 1, City = 4, Neighborhood = 5, Street = "
+"6, Exact = 8."
+msgstr ""
+"Požadovat přesnost úrovně A: země = 1, město = 4, okolí = 5, ulice = 6, "
+"přesné místo = 8"
+
#. printf("Archiving program at %s\n", archive);
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:129
#, c-format
@@ -197,38 +220,16 @@ msgstr ""
"Selhalo otevření adresy URL: „%s“\n"
"Podrobnosti: %s"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:101
-msgid "Exit after T seconds. Default: 30"
-msgstr "Skončit po T sekundách. Výchozí: 30"
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:108
-msgid ""
-"Only report location update after T seconds. Default: 0 (report new location "
-"without any delay)"
-msgstr ""
-"Hlásit změnu místa pouze po T sekundách. Výchozí: 0 (hlásit nové místo "
-"bezprostředně)"
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:116
-msgid ""
-"Request accuracy level A. Country = 1, City = 4, Neighborhood = 5, Street = "
-"6, Exact = 8."
-msgstr ""
-"Požadovat přesnost úrovně A: země = 1, město = 4, okolí = 5, ulice = 6, "
-"přesné místo = 8"
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:440
-#, c-format
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:392
msgid "New Internet Radio Station\n"
msgstr "Nová stanice internetového rádia\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:446
-#, c-format
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:398
msgid "Search Internet Radio Station\n"
msgstr "Vyhledat stanici internetového rádia\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:470
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1083
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:422
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1044
msgid ""
"Search by city or drag/click on the zoomable map to listen to a radio "
"broadcast"
@@ -236,58 +237,50 @@ msgstr ""
"Když si chcete naladit k poslechu rádiové vysílání, vyhledejte stanici podle "
"města nebo použijte mapu"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:485
-#, c-format
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:437
msgid "Previous Internet Radio Station\n"
msgstr "Předchozí stanice internetového rádia\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:619
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:571
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:623
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:575
msgid "Search Internet Radio Station"
msgstr "Vyhledat stanici internetového rádia"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:628
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:580
msgid "Prev"
msgstr "Předchozí"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:632
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:584
msgid "Prev Internet Radio Station"
msgstr "Předchozí stanice internetového rádia"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:635
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:639
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:587
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:591
msgid "Stations"
msgstr "Stanice"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:642
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:594
msgid "Next"
msgstr "Následující"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:646
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:598
msgid "Next Internet Radio Station"
msgstr "Následující stanice internetového rádia"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:649
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:653
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:601
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:605
msgid "About Station"
msgstr "O stanici"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:656
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:660
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:608
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:612
msgid "About Program"
msgstr "O aplikaci"
-#. give it the title
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:672
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:862
-msgid "GNOME Internet Radio Locator"
-msgstr "Vyhledávání internetových rádií GNOME"
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:717
-#, c-format
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:669
msgid ""
"Nothing\n"
"\n"
@@ -295,26 +288,35 @@ msgstr ""
"Nic\n"
"\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:928
+#. give it the title
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:815
+msgid "GNOME Internet Radio Locator"
+msgstr "Vyhledávání internetových rádií GNOME"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:880
msgid "New"
msgstr "Nová"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1021
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:889
+msgid "Discover Location"
+msgstr "Vyhledat místo"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:982
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1027
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:988
msgid "Zoom In"
msgstr "Přiblížit"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1041
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1002
msgid "Zoom Out"
msgstr "Oddálit"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1046
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1007
msgid "Markers"
msgstr "Značky"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1068
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1029
msgid "Exit"
msgstr "Ukončit"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]