[gnome-desktop] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-desktop] Update Korean translation
- Date: Thu, 9 Sep 2021 12:32:36 +0000 (UTC)
commit 5bfdef9ca28b5eb4e2451701ec34ee32428f3849
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date: Thu Sep 9 12:32:33 2021 +0000
Update Korean translation
desktop-docs/fdl/ko/ko.po | 1128 ++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 385 insertions(+), 743 deletions(-)
---
diff --git a/desktop-docs/fdl/ko/ko.po b/desktop-docs/fdl/ko/ko.po
index 04110f22..86ceb4cf 100644
--- a/desktop-docs/fdl/ko/ko.po
+++ b/desktop-docs/fdl/ko/ko.po
@@ -1,884 +1,526 @@
# translation by GNU Korea at <http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/fdl.ko.html>, 2000.
# edit by Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2007, 2008.
+# fuzzy resolved by Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdl\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-24 23:28+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-22 01:17+0900\n"
-"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
-"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers lists kldp net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-31 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-09 11:57+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle 0426 gmail com>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
-#: ../C/fdl.xml:17(title)
+#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+msgctxt "_"
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"GNU Korea <http://korea.gnu.org> ì–‘í¬ì§„, 오병ì¼, 송창훈, 2000.\n"
+"류창우 <cwryu debian org>, 2007.\n"
+"조성호 <shcho gnome org>, 2021."
+
+#. (itstool) path: articleinfo/title
+#: C/index.docbook:17
msgid "GNU Free Documentation License"
msgstr "GNU ìžìœ 문서 사용 허가서"
-#: ../C/fdl.xml:18(releaseinfo)
+#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
+#: C/index.docbook:18
msgid "Version 1.1, March 2000"
msgstr "1.1 íŒ, 2000ë…„ 3ì›” "
-#: ../C/fdl.xml:23(year)
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
-
-#: ../C/fdl.xml:23(holder)
-msgid "Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Free Software Foundation, Inc."
+#. (itstool) path: articleinfo/copyright
+#: C/index.docbook:22
+#| msgid "Free Software Foundation, Inc."
+msgid "<year>2000</year><holder>Free Software Foundation, Inc.</holder>"
+msgstr "<year>2000</year><holder>ìžìœ 소프트웨어 재단, 법ì¸.</holder>"
-#: ../C/fdl.xml:27(surname)
-msgid "Free Software Foundation"
-msgstr "Free Software Foundation"
+#. (itstool) path: articleinfo/author
+#: C/index.docbook:26
+#| msgid "Free Software Foundation"
+msgid "<surname>Free Software Foundation</surname>"
+msgstr "<surname>ìžìœ 소프트웨어 재단</surname>"
-#: ../C/fdl.xml:31(publishername)
+#. (itstool) path: publisher/publishername
+#: C/index.docbook:31
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "그놈 문서 프로ì 트"
-#: ../C/fdl.xml:36(revnumber)
-msgid "1.1"
-msgstr "1.1"
-
-#: ../C/fdl.xml:37(date)
-msgid "2000-03"
-msgstr "2000-03"
-
-#: ../C/fdl.xml:42(para)
-msgid ""
-"<address>Free Software Foundation, Inc. <street>51 Franklin Street, Fifth "
-"Floor</street>, <city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02110-1301</"
-"postcode><country>USA</country></address>. Everyone is permitted to copy and "
-"distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not "
-"allowed."
-msgstr ""
-"<address>Free Software Foundation, Inc. <street>51 Franklin Street, Fifth "
-"Floor</street>, <city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02110-1301</"
-"postcode><country>USA</country></address>. ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 본 사용 허가서를 있는 ê·¸"
-"대로 ë³µì œí•˜ê³ ë°°í¬í• 수 있습니다. 그러나 ë³¸ë¬¸ì— ëŒ€í•œ ìˆ˜ì •ì€ í—ˆìš©ë˜ì§€ 않습니"
-"다."
-
-#: ../C/fdl.xml:53(para) ../C/fdl.xml:67(para)
-msgid ""
-"The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other written "
-"document <quote>free</quote> in the sense of freedom: to assure everyone the "
-"effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it, "
-"either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves "
-"for the author and publisher a way to get credit for their work, while not "
-"being considered responsible for modifications made by others."
-msgstr ""
-"본 사용 í—ˆê°€ì„œì˜ ëª©ì ì€ ì²«ì§¸, 매뉴얼ì´ë‚˜ ì±… ë˜ëŠ” 다른 ë¬¸ì„œë“¤ì„ <quote>ìžìœ </"
-"quote>ë¡ê²Œ 만들기 위한 것입니다. 여기서 ë§í•˜ëŠ” <quote>ìžìœ </quote>란 무료가 "
-"ì•„ë‹Œ 구ì†ë˜ì§€ 않는다는 ê´€ì ì—ì„œì˜ ìžìœ 를 ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆë‹¤. 즉, ìƒì—…ì ì´ë“ 비ìƒì—…ì "
-"ì´ë“ ê°„ì— ëˆ„êµ¬ë‚˜ ê·¸ê²ƒì„ ìˆ˜ì •í•˜ê±°ë‚˜ ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šì€ ìƒíƒœì—ì„œ ë³µì œ ë° ìž¬ë°°í¬í• 수 "
-"있는 실질ì ì¸ ìžìœ 를 보장하기 위한 것입니다. 둘째, 본 사용 허가서는 ì €ìž‘ìžë‚˜ "
-"발행ì¸ì—게 다른 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê°€í•œ ìˆ˜ì •ì— ì±…ìž„ì§€ì§€ ì•Šê³ ê·¸ë“¤ì˜ ì €ìž‘ë¬¼ì— ëŒ€í•œ 공로"
-"를 ì¸ì • ë°›ì„ ìˆ˜ 있는 ê¸¸ì„ ë³´ìž¥í•˜ê¸° 위한 것입니다."
-
-#: ../C/fdl.xml:66(title)
+#. (itstool) path: revhistory/revision
+#: C/index.docbook:35
+msgid "<revnumber>1.1</revnumber> <date>2000-03</date>"
+msgstr "<revnumber>1.1</revnumber> <date>2000-03</date>"
+
+#. (itstool) path: para/address
+#: C/index.docbook:43
+#, no-wrap
+#| msgid "<address>Free Software Foundation, Inc. <street>51 Franklin Street, Fifth Floor</street>,
<city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02110-1301</postcode><country>USA</country></address>.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not
allowed."
+msgid ""
+"Free Software Foundation, Inc. \n"
+" <street>51 Franklin Street, Fifth Floor</street>, \n"
+" <city>Boston</city>, \n"
+" <state>MA</state> <postcode>02110-1301</postcode>\n"
+"\t <country>USA</country>"
+msgstr ""
+"Free Software Foundation, Inc. \n"
+" <street>51 Franklin Street, Fifth Floor</street>, \n"
+" <city>Boston</city>, \n"
+" <state>MA</state> <postcode>02110-1301</postcode>\n"
+"\t <country>USA</country>"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/index.docbook:42
+msgid "<_:address-1/>. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed."
+msgstr "<_:address-1/>. ëˆ„êµ¬ë“ ì§€ 본 사용 허가서를 있는 그대로 ë³µì œí•˜ê³ ë°°í¬í• 수 있습니다. 그러나 ë³¸ë¬¸ì— ëŒ€í•œ ìˆ˜ì •ì€ í—ˆìš©ë˜ì§€ 않습니다."
+
+#. (itstool) path: abstract/para
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:53 C/index.docbook:67
+msgid ""
+"The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other written document <quote>free</quote> in
the sense of freedom: to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without
modifying it, either commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves for the "
+"author and publisher a way to get credit for their work, while not being considered responsible for
modifications made by others."
+msgstr ""
+"본 사용 í—ˆê°€ì„œì˜ ëª©ì ì€ ì²«ì§¸, 매뉴얼ì´ë‚˜ ì±… ë˜ëŠ” 다른 ë¬¸ì„œë“¤ì„ <quote>ìžìœ </quote>ë¡ê²Œ 만들기 위한 것입니다. 여기서 ë§í•˜ëŠ” <quote>ìžìœ </quote>란 무료가 ì•„ë‹Œ
구ì†ë˜ì§€ 않는다는 ê´€ì ì—ì„œì˜ ìžìœ 를 ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆë‹¤. 즉, ìƒì—…ì ì´ë“ 비ìƒì—…ì ì´ë“ ê°„ì— ëˆ„êµ¬ë‚˜ ê·¸ê²ƒì„ ìˆ˜ì •í•˜ê±°ë‚˜ ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šì€ ìƒíƒœì—ì„œ ë³µì œ ë° ìž¬ë°°í¬í• 수 있는 실질ì ì¸ ìž"
+"ìœ ë¥¼ 보장하기 위한 것입니다. 둘째, 본 사용 허가서는 ì €ìž‘ìžë‚˜ 발행ì¸ì—게 다른 ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê°€í•œ ìˆ˜ì •ì— ì±…ìž„ì§€ì§€ ì•Šê³ ê·¸ë“¤ì˜ ì €ìž‘ë¬¼ì— ëŒ€í•œ 공로를 ì¸ì • ë°›ì„ ìˆ˜ 있는 ê¸¸ì„ ë³´ìž¥í•˜ê¸° 위한
것입니다."
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:66
msgid "PREAMBLE"
msgstr "ì „ë¬¸"
-#: ../C/fdl.xml:78(para)
-msgid ""
-"This License is a kind of <quote>copyleft</quote>, which means that "
-"derivative works of the document must themselves be free in the same sense. "
-"It complements the GNU General Public License, which is a copyleft license "
-"designed for free software."
-msgstr ""
-"본 사용 허가서는 ì¼ì¢…ì˜ <quote>ì¹´í”¼ë ˆí”„íŠ¸</quote>입니다. 즉, ë¬¸ì„œì˜ 2ì°¨ì ì €"
-"작물 ë˜í•œ ê°™ì€ ì˜ë¯¸ì—ì„œ ìžìœ 로워야 한다는 ê²ƒì„ ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆë‹¤. ì´ê²ƒì€ ìžìœ 소프트"
-"웨어를 위해서 ê³ ì•ˆëœ ì¹´í”¼ë ˆí”„íŠ¸ 사용 í—ˆê°€ì„œì¸ GNU ì¼ë°˜ 공중 사용 허가서를 ë³´"
-"완합니다."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:78
+msgid "This License is a kind of <quote>copyleft</quote>, which means that derivative works of the document
must themselves be free in the same sense. It complements the GNU General Public License, which is a copyleft
license designed for free software."
+msgstr "본 사용 허가서는 ì¼ì¢…ì˜ <quote>ì¹´í”¼ë ˆí”„íŠ¸</quote>입니다. 즉, ë¬¸ì„œì˜ 2ì°¨ì ì €ìž‘ë¬¼ ë˜í•œ ê°™ì€ ì˜ë¯¸ì—ì„œ ìžìœ 로워야 한다는 ê²ƒì„ ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆë‹¤. ì´ê²ƒì€ ìžìœ 소프트웨어를
위해서 ê³ ì•ˆëœ ì¹´í”¼ë ˆí”„íŠ¸ 사용 í—ˆê°€ì„œì¸ GNU ì¼ë°˜ 공중 사용 허가서를 보완합니다."
-#: ../C/fdl.xml:85(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:85
msgid ""
-"We have designed this License in order to use it for manuals for free "
-"software, because free software needs free documentation: a free program "
-"should come with manuals providing the same freedoms that the software does. "
-"But this License is not limited to software manuals; it can be used for any "
-"textual work, regardless of subject matter or whether it is published as a "
-"printed book. We recommend this License principally for works whose purpose "
-"is instruction or reference."
+"We have designed this License in order to use it for manuals for free software, because free software needs
free documentation: a free program should come with manuals providing the same freedoms that the software
does. But this License is not limited to software manuals; it can be used for any textual work, "
+"regardless of subject matter or whether it is published as a printed book. We recommend this License
principally for works whose purpose is instruction or reference."
msgstr ""
-"ìžìœ 소프트웨어는 ìžìœ 문서를 필요로 하기 ë•Œë¬¸ì— ë³¸ 사용 허가서는 ìžìœ 소프트"
-"웨어 ë§¤ë‰´ì–¼ì— ì‚¬ìš©ë˜ê¸° 위해서 ê³ ì•ˆë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. ìžìœ 프로그램ì—는 소프트웨어ì—"
-"서와 ê°™ì€ ìžìœ ê°€ ì œê³µë˜ëŠ” ë§¤ë‰´ì–¼ì´ í•¨ê»˜ 수반ë˜ì–´ì•¼ 합니다. 그러나 본 사용 í—ˆ"
-"가서가 단지 소프트웨어 매뉴얼ì—만 í•œì •ë˜ëŠ” ê²ƒì€ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤. ì´ê²ƒì€ ë¬¸ì„œì˜ ì£¼ì œ"
-"나 ê·¸ê²ƒì´ ì¸ì‡„물로 발행ë˜ì—ˆëŠ”ì§€ì˜ ì—¬ë¶€ì— ìƒê´€ì—†ì´ ëª¨ë“ ì¢…ë¥˜ì˜ ë¬¸ì„œ ì €ìž‘ë¬¼ì— "
-"사용ë 수 있습니다. êµìœ¡ì´ë‚˜ ì°¸ê³ ë¥¼ 목ì 으로 하는 ì €ìž‘ë¬¼ì—는 ì›ì¹™ì 으로 본 사"
-"ìš© 허가서를 ì‚¬ìš©í• ê²ƒì„ ì¶”ì²œí•©ë‹ˆë‹¤."
-
-#: ../C/fdl.xml:97(title)
+"ìžìœ 소프트웨어는 ìžìœ 문서를 필요로 하기 ë•Œë¬¸ì— ë³¸ 사용 허가서는 ìžìœ 소프트웨어 ë§¤ë‰´ì–¼ì— ì‚¬ìš©ë˜ê¸° 위해서 ê³ ì•ˆë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. ìžìœ 프로그램ì—는 소프트웨어ì—서와 ê°™ì€ ìžìœ ê°€ ì œê³µë˜ëŠ” 매뉴얼ì´
함께 수반ë˜ì–´ì•¼ 합니다. 그러나 본 사용 허가서가 단지 소프트웨어 매뉴얼ì—만 í•œì •ë˜ëŠ” ê²ƒì€ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤. ì´ê²ƒì€ ë¬¸ì„œì˜ ì£¼ì œë‚˜ ê·¸ê²ƒì´ ì¸ì‡„"
+"물로 발행ë˜ì—ˆëŠ”ì§€ì˜ ì—¬ë¶€ì— ìƒê´€ì—†ì´ ëª¨ë“ ì¢…ë¥˜ì˜ ë¬¸ì„œ ì €ìž‘ë¬¼ì— ì‚¬ìš©ë 수 있습니다. êµìœ¡ì´ë‚˜ ì°¸ê³ ë¥¼ 목ì 으로 하는 ì €ìž‘ë¬¼ì—는 ì›ì¹™ì 으로 본 사용 허가서를 ì‚¬ìš©í• ê²ƒì„ ì¶”ì²œí•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:97
msgid "APPLICABILITY AND DEFINITIONS"
msgstr "ì ìš© 범위와 ì •ì˜"
-#: ../C/fdl.xml:98(para)
-msgid ""
-"This License applies to any manual or other work that contains a notice "
-"placed by the copyright holder saying it can be distributed under the terms "
-"of this License. The <quote>Document</quote>, below, refers to any such "
-"manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as "
-"<quote>you</quote>."
-msgstr "본 사용 허가서는 GNU ìžìœ 문서 사용 허가서(ì´í•˜, <quote>GFDL</quote>ì´ë¼ê³ ì¹í•©ë‹ˆë‹¤.)ì˜ ê·œì •ì— ë”°ë¼ ë°°í¬ë 수 있다는 사í•ì´ ì €ìž‘ê¶Œìžì— ì˜í•´ì„œ ëª…ì‹œëœ ëª¨ë“
매뉴얼과 문서 ì €ìž‘ë¬¼ì— ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤. ì•„ëž˜ì˜ <quote>문서</quote>(文書, document)는 그러한 ëª¨ë“ ë§¤ë‰´ì–¼ ë˜ëŠ” 문서 ì €ìž‘ë¬¼ì„ ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆë‹¤. ê³µì¤‘ì˜ ëˆ„êµ¬ë¼ë„
<quote>피양ë„ìž</quote>ê°€ ë 수 있습니다."
-
-#: ../C/fdl.xml:107(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:98
msgid ""
-"A <quote>Modified Version</quote> of the Document means any work containing "
-"the Document or a portion of it, either copied verbatim, or with "
-"modifications and/or translated into another language."
+"This License applies to any manual or other work that contains a notice placed by the copyright holder
saying it can be distributed under the terms of this License. The <quote>Document</quote>, below, refers to
any such manual or work. Any member of the public is a licensee, and is addressed as <quote>you</quote>."
msgstr ""
-"ë¬¸ì„œì˜ <quote>ìˆ˜ì •íŒ</quote>(ä¿®æ£ç‰ˆ, modified version)ì´ëž€ ì›ë¬¸ì„œê°€ 그대로 ë³µ"
-"ì œ ë˜ëŠ” 개작ë˜ê±°ë‚˜, 다른 언어로 번ì—ëœ ë¬¸ì„œì˜ ì „ë¶€ë‚˜ ì¼ë¶€ë¥¼ í¬í•¨í•˜ê³ 있는 ì €"
-"ìž‘ë¬¼ì„ ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆë‹¤."
+"본 사용 허가서는 GNU ìžìœ 문서 사용 허가서(ì´í•˜, <quote>GFDL</quote>ì´ë¼ê³ ì¹í•©ë‹ˆë‹¤.)ì˜ ê·œì •ì— ë”°ë¼ ë°°í¬ë 수 있다는 사í•ì´ ì €ìž‘ê¶Œìžì— ì˜í•´ì„œ ëª…ì‹œëœ ëª¨ë“ ë§¤ë‰´ì–¼ê³¼ 문서
ì €ìž‘ë¬¼ì— ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤. ì•„ëž˜ì˜ <quote>문서</quote>(文書, document)는 그러한 ëª¨ë“ ë§¤ë‰´ì–¼ ë˜ëŠ” 문서 ì €ìž‘ë¬¼ì„ ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆë‹¤. ê³µì¤‘ì˜ ëˆ„êµ¬ë¼ë„ <quote>피양ë„ìž</"
+"quote>ê°€ ë 수 있습니다."
-#: ../C/fdl.xml:114(para)
-msgid ""
-"A <quote>Secondary Section</quote> is a named appendix or a front-matter "
-"section of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> that deals "
-"exclusively with the relationship of the publishers or authors of the "
-"Document to the Document's overall subject (or to related matters) and "
-"contains nothing that could fall directly within that overall subject. (For "
-"example, if the Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary "
-"Section may not explain any mathematics.) The relationship could be a matter "
-"of historical connection with the subject or with related matters, or of "
-"legal, commercial, philosophical, ethical or political position regarding "
-"them."
-msgstr ""
-"<link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ <quote>2차구성부</quote>(二次構"
-"æˆéƒ¨, secondary section)란 ë¬¸ì„œì˜ ì €ìž‘ìžë‚˜ 발행ì¸ê³¼ ë¬¸ì„œì˜ ì „ì²´ ì£¼ì œ(ë˜ëŠ” ê´€"
-"ë ¨ ë‚´ìš©)ì™€ì˜ ê´€ê³„ë§Œì„ ì„¤ëª…í•˜ê±°ë‚˜, ë¬¸ì„œì˜ ì „ì²´ ì£¼ì œì™€ ì§ì ‘ì ì¸ ê´€ê³„ê°€ 없는 ë‚´"
-"ìš©ì„ í¬í•¨í•˜ê³ 있는 머리ë§ê³¼ 목차 ë“±ì˜ ì„œë‘나 ë¶€ë¡ ë¶€ë¶„ì„ ê°€ë¦¬í‚µë‹ˆë‹¤. (예를 들"
-"ë©´ 문서가 수학 êµê³¼ì„œì˜ ì¼ë¶€ì˜€ì„ 경우, ì´ ë¬¸ì„œì˜ 2차구성부는 ìˆ˜í•™ì— ê´€ë ¨ëœ ì–´"
-"ë– í•œ ë‚´ìš©ë„ ê¸°ìˆ ë˜ì–´ì„œëŠ” 안ë©ë‹ˆë‹¤.) 2ì°¨êµ¬ì„±ë¶€ì— í¬í•¨ë 수 있는 ë‚´ìš©ì€ ë¬¸ì„œì˜ "
-"ì£¼ì œë‚˜ ê´€ë ¨ 사í•ì— 대한 ê°œì • ì´ë ¥ì´ë‚˜ ë²•ë¥ ì , ìƒì—…ì , ì² í•™ì , 윤리ì , ì •ì¹˜ì "
-"입장 등입니다."
-
-#: ../C/fdl.xml:129(para)
-msgid ""
-"The <quote>Invariant Sections</quote> are certain <link linkend=\"fdl-"
-"secondary\"> Secondary Sections</link> whose titles are designated, as being "
-"those of Invariant Sections, in the notice that says that the <link linkend="
-"\"fdl-document\">Document</link> is released under this License."
-msgstr ""
-"<quote>변경불가부분</quote>(變更不å¯éƒ¨åˆ†, invariant section)ì´ëž€ <link "
-"linkend=\"fdl-document\">문서</link>ê°€ 본 사용 í—ˆê°€ì„œì— ì˜í•´ì„œ ë°°í¬ëœë‹¤ëŠ” 사"
-"실ì´, 해당 ë¶€ë¶„ì´ ë³€ê²½ë¶ˆê°€ë¶€ë¶„ì´ë¼ëŠ” ì œëª©ê³¼ 함께 ëª…ì‹œëœ <link linkend=\"fdl-"
-"secondary\">2ì°¨ 구성부</link>ì˜ í•œ 형태를 ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆë‹¤."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:107
+msgid "A <quote>Modified Version</quote> of the Document means any work containing the Document or a portion
of it, either copied verbatim, or with modifications and/or translated into another language."
+msgstr "ë¬¸ì„œì˜ <quote>ìˆ˜ì •íŒ</quote>(ä¿®æ£ç‰ˆ, modified version)ì´ëž€ ì›ë¬¸ì„œê°€ 그대로 ë³µì œ ë˜ëŠ” 개작ë˜ê±°ë‚˜, 다른 언어로 번ì—ëœ ë¬¸ì„œì˜ ì „ë¶€ë‚˜ ì¼ë¶€ë¥¼ í¬í•¨í•˜ê³ 있는
ì €ìž‘ë¬¼ì„ ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../C/fdl.xml:138(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:114
msgid ""
-"The <quote>Cover Texts</quote> are certain short passages of text that are "
-"listed, as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says "
-"that the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> is released under "
-"this License."
+"A <quote>Secondary Section</quote> is a named appendix or a front-matter section of the <link
linkend=\"fdl-document\">Document</link> that deals exclusively with the relationship of the publishers or
authors of the Document to the Document's overall subject (or to related matters) and contains nothing that
could fall "
+"directly within that overall subject. (For example, if the Document is in part a textbook of mathematics, a
Secondary Section may not explain any mathematics.) The relationship could be a matter of historical
connection with the subject or with related matters, or of legal, commercial, philosophical, ethical or "
+"political position regarding them."
msgstr ""
-"<quote>í‘œì§€êµ¬ì ˆ</quote>(表紙å¥ç¯€, cover texts)ì´ëž€ <link linkend=\"fdl-"
-"document\">문서</link>ê°€ 본 사용 í—ˆê°€ì„œì— ì˜í•´ì„œ ë°°í¬ëœë‹¤ëŠ” ì‚¬ì‹¤ì´ ë¬¸ì„œì˜ ì•ž "
-"표지나 ë’· í‘œì§€ì— ì–¸ê¸‰ë˜ëŠ” ì§§ì€ ë¬¸ìž¥ì„ ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆë‹¤."
+"<link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ <quote>2차구성부</quote>(二次構æˆéƒ¨, secondary section)란 ë¬¸ì„œì˜ ì €ìž‘ìžë‚˜ 발행ì¸ê³¼ 문서ì˜
ì „ì²´ ì£¼ì œ(ë˜ëŠ” ê´€ë ¨ ë‚´ìš©)ì™€ì˜ ê´€ê³„ë§Œì„ ì„¤ëª…í•˜ê±°ë‚˜, ë¬¸ì„œì˜ ì „ì²´ ì£¼ì œì™€ ì§ì ‘ì ì¸ ê´€ê³„ê°€ 없는 ë‚´ìš©ì„ í¬í•¨í•˜ê³ 있는 머리ë§ê³¼ 목차 ë“±ì˜ ì„œë‘나 ë¶€ë¡ ë¶€ë¶„ì„ ê°€ë¦¬í‚µë‹ˆë‹¤. (예를 들면 문서가 수학 "
+"êµê³¼ì„œì˜ ì¼ë¶€ì˜€ì„ 경우, ì´ ë¬¸ì„œì˜ 2차구성부는 ìˆ˜í•™ì— ê´€ë ¨ëœ ì–´ë– í•œ ë‚´ìš©ë„ ê¸°ìˆ ë˜ì–´ì„œëŠ” 안ë©ë‹ˆë‹¤.) 2ì°¨êµ¬ì„±ë¶€ì— í¬í•¨ë 수 있는 ë‚´ìš©ì€ ë¬¸ì„œì˜ ì£¼ì œë‚˜ ê´€ë ¨ 사í•ì— 대한 ê°œì • ì´ë ¥ì´ë‚˜ ë²•ë¥ ì ,
ìƒì—…ì , ì² í•™ì , 윤리ì , ì •ì¹˜ì 입장 등입니다."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:129
+msgid "The <quote>Invariant Sections</quote> are certain <link linkend=\"fdl-secondary\"> Secondary
Sections</link> whose titles are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice that says
that the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> is released under this License."
+msgstr "<quote>변경불가부분</quote>(變更不å¯éƒ¨åˆ†, invariant section)ì´ëž€ <link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ê°€ 본 사용
í—ˆê°€ì„œì— ì˜í•´ì„œ ë°°í¬ëœë‹¤ëŠ” 사실ì´, 해당 ë¶€ë¶„ì´ ë³€ê²½ë¶ˆê°€ë¶€ë¶„ì´ë¼ëŠ” ì œëª©ê³¼ 함께 ëª…ì‹œëœ <link linkend=\"fdl-secondary\">2ì°¨ 구성부</link>ì˜ í•œ 형태를 ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:138
+msgid "The <quote>Cover Texts</quote> are certain short passages of text that are listed, as Front-Cover
Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> is
released under this License."
+msgstr "<quote>í‘œì§€êµ¬ì ˆ</quote>(表紙å¥ç¯€, cover texts)ì´ëž€ <link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ê°€ 본 사용 í—ˆê°€ì„œì— ì˜í•´ì„œ
ë°°í¬ëœë‹¤ëŠ” ì‚¬ì‹¤ì´ ë¬¸ì„œì˜ ì•ž 표지나 ë’· í‘œì§€ì— ì–¸ê¸‰ë˜ëŠ” ì§§ì€ ë¬¸ìž¥ì„ ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../C/fdl.xml:146(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:146
msgid ""
-"A <quote>Transparent</quote> copy of the <link linkend=\"fdl-document\"> "
-"Document</link> means a machine-readable copy, represented in a format whose "
-"specification is available to the general public, whose contents can be "
-"viewed and edited directly and straightforwardly with generic text editors "
-"or (for images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) "
-"some widely available drawing editor, and that is suitable for input to text "
-"formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for "
-"input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file "
-"format whose markup has been designed to thwart or discourage subsequent "
-"modification by readers is not Transparent. A copy that is not "
-"<quote>Transparent</quote> is called <quote>Opaque</quote>."
+"A <quote>Transparent</quote> copy of the <link linkend=\"fdl-document\"> Document</link> means a
machine-readable copy, represented in a format whose specification is available to the general public, whose
contents can be viewed and edited directly and straightforwardly with generic text editors or (for images "
+"composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available drawing editor, and that
is suitable for input to text formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for
input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file format whose markup has been "
+"designed to thwart or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. A copy that is not
<quote>Transparent</quote> is called <quote>Opaque</quote>."
msgstr ""
-"<link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ <quote>투명</quote>(é€æ˜Ž, "
-"transparent) ë³µì œë¬¼ì´ëž€ ê·¸ ì‚¬ì–‘ì´ ê³µì¤‘ì—게 공개ë˜ì–´ ìžˆê³ ì¼ë°˜ì ì¸ ë¬¸ì„œ 편집"
-"기, (픽셀로 êµ¬ì„±ëœ ì´ë¯¸ì§€ì˜ 경우) ì¼ë°˜ì ì¸ íŽ˜ì¸íŠ¸ 프로그램, (ê·¸ë¦¼ì˜ ê²½ìš°) ë„"
-"리 사용ë˜ëŠ” 그림 편집기로 ê·¸ ë‚´ìš©ì„ ì¶œë ¥ì‹œí‚¤ê±°ë‚˜ ì§ì ‘ ìˆ˜ì •í•˜ê¸°ì— ìš©ì´í•˜ë©° ì¡°"
-"íŒ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— ìž…ë ¥í•˜ê¸°ì— ì 당하거나 ì¡°íŒ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— ìž…ë ¥í• ìˆ˜ 있는 다양한 형"
-"íƒœì˜ í¬ë§·ìœ¼ë¡œ ìžë™ìœ¼ë¡œ 번ì—ë˜ê¸°ì— ìš©ì´í•œ 형태로 만들어진 기계로 íŒë… 가능한 "
-"ë³µì œë¬¼ì„ ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆë‹¤. 피양ë„ìžê°€ 문서를 개작하는 ê²ƒì„ ë°©í•´í•˜ê±°ë‚˜ 금지하기 위해"
-"ì„œ ì¡°íŒ í˜•íƒœë¥¼ 설계한 íŒŒì¼ í¬ë§·ì€ 투명한 ê²ƒì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤. 투명 ë³µì œë¬¼ì´ ì•„ë‹Œ 것"
-"ì„ <quote>불투명</quote>(不é€æ˜Ž, opaque) ë³µì œë¬¼ì´ë¼ê³ 합니다."
-
-#: ../C/fdl.xml:163(para)
+"<link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ <quote>투명</quote>(é€æ˜Ž, transparent) ë³µì œë¬¼ì´ëž€ ê·¸ ì‚¬ì–‘ì´ ê³µì¤‘ì—게 공개ë˜ì–´ ìžˆê³ ì¼ë°˜ì ì¸
문서 편집기, (픽셀로 êµ¬ì„±ëœ ì´ë¯¸ì§€ì˜ 경우) ì¼ë°˜ì ì¸ íŽ˜ì¸íŠ¸ 프로그램, (ê·¸ë¦¼ì˜ ê²½ìš°) ë„리 사용ë˜ëŠ” 그림 편집기로 ê·¸ ë‚´ìš©ì„ ì¶œë ¥ì‹œí‚¤ê±°ë‚˜ ì§ì ‘ ìˆ˜ì •í•˜ê¸°ì— ìš©ì´í•˜ë©° ì¡°íŒ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— ìž…ë ¥í•˜ê¸°"
+"ì— ì 당하거나 ì¡°íŒ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— ìž…ë ¥í• ìˆ˜ 있는 다양한 í˜•íƒœì˜ í¬ë§·ìœ¼ë¡œ ìžë™ìœ¼ë¡œ 번ì—ë˜ê¸°ì— ìš©ì´í•œ 형태로 만들어진 기계로 íŒë… 가능한 ë³µì œë¬¼ì„ ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆë‹¤. 피양ë„ìžê°€ 문서를 개작하는 것ì„
방해하거나 금지하기 위해서 ì¡°íŒ í˜•íƒœë¥¼ 설계한 íŒŒì¼ í¬ë§·ì€ 투명한 ê²ƒì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤. 투명 ë³µì œë¬¼ì´ ì•„ë‹Œ ê²ƒì„ <quote>불투명</quote>(不é€æ˜Ž, "
+"opaque) ë³µì œë¬¼ì´ë¼ê³ 합니다."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII "
-"without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML or XML using "
-"a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML designed for "
-"human modification. Opaque formats include PostScript, PDF, proprietary "
-"formats that can be read and edited only by proprietary word processors, "
-"SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are not generally "
-"available, and the machine-generated HTML produced by some word processors "
-"for output purposes only."
+"Examples of suitable formats for Transparent copies include plain ASCII without markup, Texinfo input
format, LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple HTML
designed for human modification. Opaque formats include PostScript, PDF, proprietary formats that can be read
"
+"and edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or processing tools are
not generally available, and the machine-generated HTML produced by some word processors for output purposes
only."
msgstr ""
-"투명 ë³µì œë¬¼ë¡œ ì ì ˆí•œ í¬ë§·ì˜ 예는 마í¬ì—…ì´ í¬í•¨ë˜ì§€ ì•Šì€ í‰ë²”í•œ ASCII í¬ë§·ê³¼ "
-"Texinfo ìž…ë ¥ í¬ë§·, LaTeX ìž…ë ¥ í¬ë§·, 공개ì 으로 ì´ìš©ë˜ëŠ” DTD를 사용하는 SGMLì´"
-"나 XML, ê·¸ë¦¬ê³ í‘œì¤€ ê·œì•½ì„ ì¤€ìˆ˜í•˜ëŠ” 간단한 형ì‹ì˜ HTMLê³¼ ê°™ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì§ì ‘ ê°œ"
-"ìž‘í• ìˆ˜ 있는 í˜•íƒœì˜ í¬ë§·ìž…니다. 불투명 ë³µì œë¬¼ì—는 PostScript와 PDF, ë…ì 워"
-"ë“œ 프로세서ì—서만 ì½ê³ íŽ¸ì§‘í• ìˆ˜ 있는 ë…ì í¬ë§·, ì¼ë°˜ì 으로 통용ë˜ì§€ 않는 DTD"
-"와 처리 ë„구가 필요한 SGML ë° XML í¬ë§·, ê·¸ë¦¬ê³ ì¶œë ¥ 목ì ë§Œì„ ìœ„í•´ì„œ 워드 프로"
-"세서로 ìƒì„±í•œ 기계 ìƒì„± HTML í¬ë§·ì´ í¬í•¨ë©ë‹ˆë‹¤."
-
-#: ../C/fdl.xml:176(para)
+"투명 ë³µì œë¬¼ë¡œ ì ì ˆí•œ í¬ë§·ì˜ 예는 마í¬ì—…ì´ í¬í•¨ë˜ì§€ ì•Šì€ í‰ë²”í•œ ASCII í¬ë§·ê³¼ Texinfo ìž…ë ¥ í¬ë§·, LaTeX ìž…ë ¥ í¬ë§·, 공개ì 으로 ì´ìš©ë˜ëŠ” DTD를 사용하는 SGMLì´ë‚˜ XML,
ê·¸ë¦¬ê³ í‘œì¤€ ê·œì•½ì„ ì¤€ìˆ˜í•˜ëŠ” 간단한 형ì‹ì˜ HTMLê³¼ ê°™ì´ ì‚¬ëžŒì´ ì§ì ‘ ê°œìž‘í• ìˆ˜ 있는 í˜•íƒœì˜ í¬ë§·ìž…니다. 불투명 ë³µì œë¬¼ì—는 PostScript와 PDF, ë…ì 워드 프로세서ì—ì„œ"
+"만 ì½ê³ íŽ¸ì§‘í• ìˆ˜ 있는 ë…ì í¬ë§·, ì¼ë°˜ì 으로 통용ë˜ì§€ 않는 DTD와 처리 ë„구가 필요한 SGML ë° XML í¬ë§·, ê·¸ë¦¬ê³ ì¶œë ¥ 목ì ë§Œì„ ìœ„í•´ì„œ 워드 프로세서로 ìƒì„±í•œ 기계 ìƒì„± HTML
í¬ë§·ì´ í¬í•¨ë©ë‹ˆë‹¤."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:176
msgid ""
-"The <quote>Title Page</quote> means, for a printed book, the title page "
-"itself, plus such following pages as are needed to hold, legibly, the "
-"material this License requires to appear in the title page. For works in "
-"formats which do not have any title page as such, <quote>Title Page</quote> "
-"means the text near the most prominent appearance of the work's title, "
-"preceding the beginning of the body of the text."
+"The <quote>Title Page</quote> means, for a printed book, the title page itself, plus such following pages
as are needed to hold, legibly, the material this License requires to appear in the title page. For works in
formats which do not have any title page as such, <quote>Title Page</quote> means the text near the most "
+"prominent appearance of the work's title, preceding the beginning of the body of the text."
msgstr ""
-"<quote>ì œëª© 페ì´ì§€</quote>(title page)란 ì¸ì‡„ëœ ì±…ì˜ ê²½ìš°ì—는 ë¬¸ì„œì˜ ì œëª©ì´ "
-"í‘œì‹œëœ íŽ˜ì´ì§€ ìžì²´ë¿ë§Œ ì•„ë‹ˆë¼ ë³´ë‹¤ 쉽게 ì´í•´ë˜ëŠ”ë° í•„ìš”í•˜ë‹¤ê³ íŒë‹¨ë˜ì–´ 본 사"
-"ìš© 허가서가 ì œëª© 페ì´ì§€ì— 함께 í¬í•¨ì‹œí‚¬ ê²ƒì„ ê·œì •í•œ í›„ì† íŽ˜ì´ì§€ë“¤ì„ ëª¨ë‘ ì˜ë¯¸"
-"합니다. ì œëª© 페ì´ì§€ê°€ 없는 ì €ìž‘ë¬¼ì˜ ê²½ìš°, <quote>ì œëª© 페ì´ì§€</quote>는 본문"
-"ì´ ì‹œìž‘ë˜ê¸° ì „ì— ì €ìž‘ë¬¼ì˜ ì œëª©ì— ê°€ìž¥ ê·¼ì ‘í•œ 형태가 나타난 페ì´ì§€ë¥¼ ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆ"
-"다."
-
-#: ../C/fdl.xml:188(title)
+"<quote>ì œëª© 페ì´ì§€</quote>(title page)란 ì¸ì‡„ëœ ì±…ì˜ ê²½ìš°ì—는 ë¬¸ì„œì˜ ì œëª©ì´ í‘œì‹œëœ íŽ˜ì´ì§€ ìžì²´ë¿ë§Œ ì•„ë‹ˆë¼ ë³´ë‹¤ 쉽게 ì´í•´ë˜ëŠ”ë° í•„ìš”í•˜ë‹¤ê³ íŒë‹¨ë˜ì–´ 본 사용 허가서가 ì œëª©
페ì´ì§€ì— 함께 í¬í•¨ì‹œí‚¬ ê²ƒì„ ê·œì •í•œ í›„ì† íŽ˜ì´ì§€ë“¤ì„ ëª¨ë‘ ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆë‹¤. ì œëª© 페ì´ì§€ê°€ 없는 ì €ìž‘ë¬¼ì˜ ê²½ìš°, <quote>ì œëª© 페ì´ì§€</quote>는 ë³¸ë¬¸ì´ ì‹œìž‘ë˜ê¸° ì „"
+"ì— ì €ìž‘ë¬¼ì˜ ì œëª©ì— ê°€ìž¥ ê·¼ì ‘í•œ 형태가 나타난 페ì´ì§€ë¥¼ ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:188
msgid "VERBATIM COPYING"
msgstr "ë™ì¼ ë³µì œ"
-#: ../C/fdl.xml:189(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:189
msgid ""
-"You may copy and distribute the <link linkend=\"fdl-document\">Document</"
-"link> in any medium, either commercially or noncommercially, provided that "
-"this License, the copyright notices, and the license notice saying this "
-"License applies to the Document are reproduced in all copies, and that you "
-"add no other conditions whatsoever to those of this License. You may not use "
-"technical measures to obstruct or control the reading or further copying of "
-"the copies you make or distribute. However, you may accept compensation in "
-"exchange for copies. If you distribute a large enough number of copies you "
-"must also follow the conditions in <link linkend=\"fdl-section3\">section 3</"
-"link>."
+"You may copy and distribute the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> in any medium, either
commercially or noncommercially, provided that this License, the copyright notices, and the license notice
saying this License applies to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other
conditions "
+"whatsoever to those of this License. You may not use technical measures to obstruct or control the reading
or further copying of the copies you make or distribute. However, you may accept compensation in exchange for
copies. If you distribute a large enough number of copies you must also follow the conditions in <link "
+"linkend=\"fdl-section3\">section 3</link>."
msgstr ""
-"<link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ í”¼ì–‘ë„ìžëŠ” 본 사용 í—ˆê°€ì„œì— ì–´ë– "
-"í•œ 사í•ë„ 추가하지 ì•Šì€ ìƒíƒœì—ì„œ 본 사용 허가서와 ì €ìž‘ê¶Œ ì‚¬í• ê·¸ë¦¬ê³ ë¬¸ì„œì˜ "
-"ëª¨ë“ ë³µì œë¬¼ì— ë³¸ 사용 허가서가 ë™ì¼í•˜ê²Œ ì ìš©ëœë‹¤ëŠ” 사í•ì„ ëª…ì‹œí•˜ê³ ì´ë¥¼ 문서"
-"ì˜ ë³µì œë¬¼ê³¼ 함께 ì œê³µí•˜ëŠ” í•œ, ì–´ë– í•œ ì •ë³´ ë§¤ì²´ì— ì˜í•´ì„œë„ ìƒì—…ì ì´ë‚˜ 비ìƒì—…ì "
-"ì¸ ëª©ì 으로 문서를 ë³µì œí•˜ê±°ë‚˜ ë°°í¬í• 수 있습니다. 문서를 ë³µì œí•˜ê±°ë‚˜ ë°°í¬í• ê²½"
-"ìš°ì—는 ìž„ì˜ì˜ 피양ë„ìžê°€ 문서를 열람하거나 ë³µì œí• ìˆ˜ ì—†ë„ë¡ ë°©í•´í•˜ê±°ë‚˜ í†µì œ"
-"í• ìˆ˜ 있는 ì–´ë– í•œ ê¸°ìˆ ì ìˆ˜ë‹¨ë„ ì‚¬ìš©í•´ì„œëŠ” 안ë©ë‹ˆë‹¤. 그러나 ë³µì œë¬¼ì„ ì œê³µí•˜ëŠ”"
-"ë° ë”°ë¥¸ ë³´ìƒì„ ì²êµ¬í• 수는 있습니다. 만약, 충분히 ë§Žì€ ì–‘ì˜ ë³µì œë¬¼ì„ ë°°í¬í• "
-"경우ì—는 <link linkend=\"fdl-section3\">ì œ3ì¡°</link>ì˜ ê·œì •ë“¤ì„ í•¨ê»˜ 준수해야"
-"만 합니다."
-
-#: ../C/fdl.xml:204(para)
-msgid ""
-"You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you "
-"may publicly display copies."
-msgstr ""
-"ë˜í•œ ìœ„ì˜ ì¡°ê±´ì„ ì¤€ìˆ˜í•˜ëŠ” í•œ, 피양ë„ìžëŠ” ë¬¸ì„œì˜ ë³µì œë¬¼ì„ ëŒ€ì—¬í•˜ê±°ë‚˜ 공개ì 으"
-"ë¡œ ì „ì‹œí• ìˆ˜ 있습니다."
+"<link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ í”¼ì–‘ë„ìžëŠ” 본 사용 í—ˆê°€ì„œì— ì–´ë– í•œ 사í•ë„ 추가하지 ì•Šì€ ìƒíƒœì—ì„œ 본 사용 허가서와 ì €ìž‘ê¶Œ ì‚¬í• ê·¸ë¦¬ê³ ë¬¸ì„œì˜ ëª¨ë“
ë³µì œë¬¼ì— ë³¸ 사용 허가서가 ë™ì¼í•˜ê²Œ ì ìš©ëœë‹¤ëŠ” 사í•ì„ ëª…ì‹œí•˜ê³ ì´ë¥¼ ë¬¸ì„œì˜ ë³µì œë¬¼ê³¼ 함께 ì œê³µí•˜ëŠ” í•œ, ì–´ë– í•œ ì •ë³´ ë§¤ì²´ì— ì˜í•´ì„œë„ ìƒì—…ì ì´ë‚˜ 비ìƒì—…ì ì¸ ëª©ì 으로 문"
+"서를 ë³µì œí•˜ê±°ë‚˜ ë°°í¬í• 수 있습니다. 문서를 ë³µì œí•˜ê±°ë‚˜ ë°°í¬í• 경우ì—는 ìž„ì˜ì˜ 피양ë„ìžê°€ 문서를 열람하거나 ë³µì œí• ìˆ˜ ì—†ë„ë¡ ë°©í•´í•˜ê±°ë‚˜ í†µì œí• ìˆ˜ 있는 ì–´ë– í•œ ê¸°ìˆ ì ìˆ˜ë‹¨ë„ ì‚¬ìš©í•´ì„œëŠ”
안ë©ë‹ˆë‹¤. 그러나 ë³µì œë¬¼ì„ ì œê³µí•˜ëŠ”ë° ë”°ë¥¸ ë³´ìƒì„ ì²êµ¬í• 수는 있습니다. 만약, 충분히 ë§Žì€ ì–‘ì˜ ë³µì œë¬¼ì„ ë°°í¬í• 경우ì—는 <link linkend=\"fdl-"
+"section3\">ì œ3ì¡°</link>ì˜ ê·œì •ë“¤ì„ í•¨ê»˜ 준수해야만 합니다."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:204
+msgid "You may also lend copies, under the same conditions stated above, and you may publicly display
copies."
+msgstr "ë˜í•œ ìœ„ì˜ ì¡°ê±´ì„ ì¤€ìˆ˜í•˜ëŠ” í•œ, 피양ë„ìžëŠ” ë¬¸ì„œì˜ ë³µì œë¬¼ì„ ëŒ€ì—¬í•˜ê±°ë‚˜ 공개ì 으로 ì „ì‹œí• ìˆ˜ 있습니다."
-#: ../C/fdl.xml:211(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:211
msgid "COPYING IN QUANTITY"
msgstr "대량 ë³µì œ"
-#: ../C/fdl.xml:212(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:212
msgid ""
-"If you publish printed copies of the <link linkend=\"fdl-document"
-"\">Document</link> numbering more than 100, and the Document's license "
-"notice requires <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Cover Texts</link>, you "
-"must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these "
-"Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on "
-"the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as "
-"the publisher of these copies. The front cover must present the full title "
-"with all words of the title equally prominent and visible. You may add other "
-"material on the covers in addition. Copying with changes limited to the "
-"covers, as long as they preserve the title of the <link linkend=\"fdl-"
-"document\">Document</link> and satisfy these conditions, can be treated as "
-"verbatim copying in other respects."
+"If you publish printed copies of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> numbering more than
100, and the Document's license notice requires <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Cover Texts</link>, you
must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts "
+"on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly and legibly
identify you as the publisher of these copies. The front cover must present the full title with all words of
the title equally prominent and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying with "
+"changes limited to the covers, as long as they preserve the title of the <link
linkend=\"fdl-document\">Document</link> and satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in
other respects."
msgstr ""
-"만약, <link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ ì¸ì‡„ ë³µì œë¬¼ì„ 100부 ì´ìƒ "
-"발행하며, ë¬¸ì„œì˜ ì‚¬ìš© 허가서가 <link linkend=\"fdl-cover-texts\">표지 êµ¬ì ˆ</"
-"link>ì˜ ì‚¬ìš©ì„ ê·œì •í•˜ê³ ìžˆëŠ” 경우ì—는 ì¸ì‡„ë¬¼ì˜ ì•ž 표지와 ë’· í‘œì§€ì— ì‚½ìž…ë ì•ž "
-"표지 êµ¬ì ˆê³¼ ë’· 표지 êµ¬ì ˆì´ ëª…í™•í•˜ê³ ì½ê¸° 쉬운 형태로 ëª¨ë“ ë³µì œë¬¼ì— í¬í•¨ë˜ì–´"
-"야 합니다. ë˜í•œ ì¸ì‡„ ë³µì œë¬¼ì˜ ë°œí–‰ì¸ì— 대한 ì •ë³´ê°€ 양쪽 표지 모ë‘ì— ëª…í™•í•˜ê³ "
-"ì½ê¸° 쉬운 형태로 명시ë˜ì–´ì•¼ 합니다. ì¸ì‡„ë¬¼ì˜ ì•ž 표지ì—는 ë¬¸ì„œì˜ ì™„ì „í•œ ì œëª©"
-"ì´, ì œëª©ì„ êµ¬ì„±í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ë¬¸ìžë“¤ì´ ë™ì¼í•œ ìˆ˜ì¤€ì˜ ì‹ë³„ë ¥ì„ ê°€ì§ˆ 수 있ë„ë¡ í‘œì‹œ"
-"ë˜ì–´ì•¼ 합니다. ë³µì œë¬¼ì˜ í‘œì§€ì—는 추가ì ì¸ ë¬¸ìž¥ì´ë‚˜ ë„형, 그림 ë“±ì˜ ìš”ì†Œë¥¼ 추"
-"가하는 ê²ƒì´ ê°€ëŠ¥í•©ë‹ˆë‹¤. <link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ ì œëª©ì´ "
-"ìœ ì§€ë˜ê³ ì´ëŸ¬í•œ ì¡°ê±´ë“¤ì„ ë§Œì¡±í•˜ëŠ” í•œ, 표지만 변경시킨 ë³µì œë¬¼ì€ í‘œì§€ ì´ì™¸ì˜ 다"
-"른 ë¶€ë¶„ì— ëŒ€í•œ ë™ì¼ ë³µì œë¡œ 간주ë©ë‹ˆë‹¤."
-
-#: ../C/fdl.xml:230(para)
-msgid ""
-"If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, "
-"you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the "
-"actual cover, and continue the rest onto adjacent pages."
-msgstr ""
-"ì•ž 표지나 ë’· í‘œì§€ì— í‘œì‹œë 표지 êµ¬ì ˆì˜ ë‚´ìš©ì´ ë„ˆë¬´ 많아서 ì½ê¸° íž˜ë“ ê²½ìš°ì—는 "
-"ì‹¤ì œ 표지ì—는 (ì 당한 만í¼ë§Œ) ê¸°ìž¬í•˜ê³ , 나머지 ë‚´ìš©ë“¤ì€ ì¸ì ‘ 페ì´ì§€ì— í‘œì‹œí• "
-"수 있습니다."
+"만약, <link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ ì¸ì‡„ ë³µì œë¬¼ì„ 100부 ì´ìƒ 발행하며, ë¬¸ì„œì˜ ì‚¬ìš© 허가서가 <link
linkend=\"fdl-cover-texts\">표지 êµ¬ì ˆ</link>ì˜ ì‚¬ìš©ì„ ê·œì •í•˜ê³ ìžˆëŠ” 경우ì—는 ì¸ì‡„ë¬¼ì˜ ì•ž 표지와 ë’· í‘œì§€ì— ì‚½ìž…ë ì•ž 표지 êµ¬ì ˆê³¼ ë’· 표지 êµ¬ì ˆì´ ëª…í™•í•˜ê³ ì½ê¸° 쉬운
형태로 ëª¨ë“ ë³µì œë¬¼ì— í¬í•¨ë˜ì–´ì•¼ 합니다. ë˜í•œ "
+"ì¸ì‡„ ë³µì œë¬¼ì˜ ë°œí–‰ì¸ì— 대한 ì •ë³´ê°€ 양쪽 표지 모ë‘ì— ëª…í™•í•˜ê³ ì½ê¸° 쉬운 형태로 명시ë˜ì–´ì•¼ 합니다. ì¸ì‡„ë¬¼ì˜ ì•ž 표지ì—는 ë¬¸ì„œì˜ ì™„ì „í•œ ì œëª©ì´, ì œëª©ì„ êµ¬ì„±í•˜ëŠ” ëª¨ë“ ë¬¸ìžë“¤ì´ ë™ì¼í•œ 수준ì˜
ì‹ë³„ë ¥ì„ ê°€ì§ˆ 수 있ë„ë¡ í‘œì‹œë˜ì–´ì•¼ 합니다. ë³µì œë¬¼ì˜ í‘œì§€ì—는 추가ì ì¸ ë¬¸ìž¥ì´ë‚˜ ë„형, 그림 ë“±ì˜ ìš”ì†Œë¥¼ 추가하는 ê²ƒì´ ê°€ëŠ¥í•©ë‹ˆë‹¤. <link "
+"linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ ì œëª©ì´ ìœ ì§€ë˜ê³ ì´ëŸ¬í•œ ì¡°ê±´ë“¤ì„ ë§Œì¡±í•˜ëŠ” í•œ, 표지만 변경시킨 ë³µì œë¬¼ì€ í‘œì§€ ì´ì™¸ì˜ 다른 ë¶€ë¶„ì— ëŒ€í•œ ë™ì¼ ë³µì œë¡œ 간주ë©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../C/fdl.xml:237(para)
-msgid ""
-"If you publish or distribute <link linkend=\"fdl-transparent\">Opaque</link> "
-"copies of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> numbering more "
-"than 100, you must either include a machine-readable <link linkend=\"fdl-"
-"transparent\">Transparent</link> copy along with each Opaque copy, or state "
-"in or with each Opaque copy a publicly-accessible computer-network location "
-"containing a complete Transparent copy of the Document, free of added "
-"material, which the general network-using public has access to download "
-"anonymously at no charge using public-standard network protocols. If you use "
-"the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin "
-"distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent "
-"copy will remain thus accessible at the stated location until at least one "
-"year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through "
-"your agents or retailers) of that edition to the public."
-msgstr ""
-"100부 ì´ìƒì˜ <link linkend=\"fdl-transparent\">불투명</link> ë³µì œë¬¼ì„ ë°œí–‰í•˜"
-"거나 ë°°í¬í•˜ëŠ” 경우, ëª¨ë“ ë¶ˆíˆ¬ëª… ë³µì œë¬¼ì— ê¸°ê³„ íŒë…ì´ ê°€ëŠ¥í•œ <link linkend="
-"\"fdl-transparent\">투명</link> ë³µì œë¬¼ì„ í•¨ê»˜ 첨부하거나, ì¶”ê°€ëœ ê²ƒì´ ì—†ëŠ” 완"
-"벽한 투명 ë³µì œë¬¼ì´ ìžˆëŠ” 공개ì ì¸ ì ‘ê·¼ì´ ê°€ëŠ¥í•œ 컴퓨터 네트워í¬ì˜ 위치를 ê° ë¶ˆ"
-"투명 ë³µì œë¬¼ì— ëª…ì‹œí•˜ì—¬ 네트워í¬ë¥¼ 사용하는 ì¼ë°˜ ê³µì¤‘ì´ ê³µê°œ í‘œì¤€ì„ ì¤€ìˆ˜í•˜ëŠ” "
-"ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í”„ë¡œí† ì½œì„ ì´ìš©í•˜ì—¬ ë¹„ìš©ì—†ì´ ìµëª…으로 다운로드 ë°›ì„ ìˆ˜ 있ë„ë¡ í•´ì•¼ "
-"합니다. 후ìžì˜ 경우, 불투명 ë³µì œë¬¼ì„ ëŒ€ëŸ‰ìœ¼ë¡œ ë°°í¬í•˜ê¸° ì‹œìž‘í• ë•Œì—는 매우 ì‹ "
-"중한 ì ‘ê·¼ì„ í•´ì•¼ 하는ë°, 불투명 ë³µì œë¬¼ì„ ê³µì¤‘ì—게 (본ì¸ì´ ì§ì ‘ ë˜ëŠ” 대리ì¸ì„ "
-"통해서, ë˜ëŠ” 소매업ìžë¥¼ 통해서) ë°°í¬í•œ 마지막 ì‹œì 으로부터 ì ì–´ë„ 1ë…„ 뒤까지 "
-"투명 ë³µì œë¬¼ì´ ëª…ì‹œëœ ìœ„ì¹˜ì—ì„œ ì ‘ê·¼ë 수 있는 ìƒíƒœë¡œ 확실히 남아있ë„ë¡ í•´ì•¼ í•©"
-"니다."
-
-#: ../C/fdl.xml:257(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:230
+msgid "If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first
ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent pages."
+msgstr "ì•ž 표지나 ë’· í‘œì§€ì— í‘œì‹œë 표지 êµ¬ì ˆì˜ ë‚´ìš©ì´ ë„ˆë¬´ 많아서 ì½ê¸° íž˜ë“ ê²½ìš°ì—는 ì‹¤ì œ 표지ì—는 (ì 당한 만í¼ë§Œ) ê¸°ìž¬í•˜ê³ , 나머지 ë‚´ìš©ë“¤ì€ ì¸ì ‘ 페ì´ì§€ì— í‘œì‹œí• ìˆ˜ 있습니다."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:237
msgid ""
-"It is requested, but not required, that you contact the authors of the <link "
-"linkend=\"fdl-document\">Document</link> well before redistributing any "
-"large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated "
-"version of the Document."
+"If you publish or distribute <link linkend=\"fdl-transparent\">Opaque</link> copies of the <link
linkend=\"fdl-document\">Document</link> numbering more than 100, you must either include a machine-readable
<link linkend=\"fdl-transparent\">Transparent</link> copy along with each Opaque copy, or state in or with
each "
+"Opaque copy a publicly-accessible computer-network location containing a complete Transparent copy of the
Document, free of added material, which the general network-using public has access to download anonymously
at no charge using public-standard network protocols. If you use the latter option, you must take "
+"reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this
Transparent copy will remain thus accessible at the stated location until at least one year after the last
time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to the "
+"public."
msgstr ""
-"ê°•ì œ ì¡°í•ì€ 아니지만, ë³µì œë¬¼ì„ ëŒ€ëŸ‰ìœ¼ë¡œ ë°°í¬í•˜ê¸° ì „ì— ì¶©ë¶„í•œ 시간ì ì—¬ìœ ë¥¼ ë‘"
-"ê³ <link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ ì €ìž‘ìžì™€ ì—°ë½í•´ì„œ ì €ìž‘ìžì—게 "
-"ë¬¸ì„œì˜ ìµœì‹ ê°œì •íŒì„ ì œê³µí• ìˆ˜ 있는 기회를 주어야 합니다."
+"100부 ì´ìƒì˜ <link linkend=\"fdl-transparent\">불투명</link> ë³µì œë¬¼ì„ ë°œí–‰í•˜ê±°ë‚˜ ë°°í¬í•˜ëŠ” 경우, ëª¨ë“ ë¶ˆíˆ¬ëª… ë³µì œë¬¼ì— ê¸°ê³„ íŒë…ì´ ê°€ëŠ¥í•œ <link
linkend=\"fdl-transparent\">투명</link> ë³µì œë¬¼ì„ í•¨ê»˜ 첨부하거나, ì¶”ê°€ëœ ê²ƒì´ ì—†ëŠ” 완벽한 투명 ë³µì œë¬¼ì´ ìžˆëŠ” 공개ì ì¸ ì ‘ê·¼ì´ ê°€ëŠ¥í•œ 컴퓨터 네트워í¬ì˜ 위치를 ê°
불투명 ë³µì œë¬¼ì— ëª…"
+"시하여 네트워í¬ë¥¼ 사용하는 ì¼ë°˜ ê³µì¤‘ì´ ê³µê°œ í‘œì¤€ì„ ì¤€ìˆ˜í•˜ëŠ” ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ í”„ë¡œí† ì½œì„ ì´ìš©í•˜ì—¬ ë¹„ìš©ì—†ì´ ìµëª…으로 다운로드 ë°›ì„ ìˆ˜ 있ë„ë¡ í•´ì•¼ 합니다. 후ìžì˜ 경우, 불투명 ë³µì œë¬¼ì„ ëŒ€ëŸ‰ìœ¼ë¡œ
ë°°í¬í•˜ê¸° ì‹œìž‘í• ë•Œì—는 매우 ì‹ ì¤‘í•œ ì ‘ê·¼ì„ í•´ì•¼ 하는ë°, 불투명 ë³µì œë¬¼ì„ ê³µì¤‘ì—게 (본ì¸ì´ ì§ì ‘ ë˜ëŠ” 대리ì¸ì„ 통해서, ë˜ëŠ” 소매업ìžë¥¼ 통해"
+"ì„œ) ë°°í¬í•œ 마지막 ì‹œì 으로부터 ì ì–´ë„ 1ë…„ 뒤까지 투명 ë³µì œë¬¼ì´ ëª…ì‹œëœ ìœ„ì¹˜ì—ì„œ ì ‘ê·¼ë 수 있는 ìƒíƒœë¡œ 확실히 남아있ë„ë¡ í•´ì•¼ 합니다."
-#: ../C/fdl.xml:266(title)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:257
+msgid "It is requested, but not required, that you contact the authors of the <link
linkend=\"fdl-document\">Document</link> well before redistributing any large number of copies, to give them
a chance to provide you with an updated version of the Document."
+msgstr "ê°•ì œ ì¡°í•ì€ 아니지만, ë³µì œë¬¼ì„ ëŒ€ëŸ‰ìœ¼ë¡œ ë°°í¬í•˜ê¸° ì „ì— ì¶©ë¶„í•œ 시간ì ì—¬ìœ ë¥¼ ë‘ê³ <link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ ì €ìž‘ìžì™€ ì—°ë½í•´ì„œ
ì €ìž‘ìžì—게 ë¬¸ì„œì˜ ìµœì‹ ê°œì •íŒì„ ì œê³µí• ìˆ˜ 있는 기회를 주어야 합니다."
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:266
msgid "MODIFICATIONS"
msgstr "개작"
-#: ../C/fdl.xml:267(para)
-msgid ""
-"You may copy and distribute a <link linkend=\"fdl-modified\">Modified "
-"Version</link> of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> under "
-"the conditions of sections <link linkend=\"fdl-section2\">2</link> and <link "
-"linkend=\"fdl-section3\">3</link> above, provided that you release the "
-"Modified Version under precisely this License, with the Modified Version "
-"filling the role of the Document, thus licensing distribution and "
-"modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In "
-"addition, you must do these things in the Modified Version:"
-msgstr ""
-"<link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ <link linkend=\"fdl-modified\">"
-"ìˆ˜ì •íŒ</link>ì€ ìˆ˜ì •íŒì´ 명백하게 본 사용 í—ˆê°€ì„œì— ì˜í•´ì„œ 관리ë˜ëŠ” ì¡°ê±´ 하ì—"
-"ì„œ <link linkend=\"fdl-section2\">ì œ2ì¡°</link>와 <link linkend=\"fdl-section3"
-"\">ì œ3ì¡°</link>ì˜ ê·œì •ì— ì˜í•´ì„œ ë³µì œ ë° ë°°í¬ë 수 있습니다. 즉, ìˆ˜ì •íŒì€ 문서"
-"ì˜ ì—í• ì„ ìœ ì§€í•´ì•¼ 하며, ìˆ˜ì •íŒì˜ ë³µì œë¬¼ì„ ì–‘ë„ë°›ì€ ìž„ì˜ì˜ 피양ë„ìžëŠ” 개작과 "
-"ë°°í¬ì— 대한 ë™ì¼í•œ 권리를 양수받게 ë©ë‹ˆë‹¤. ë˜í•œ ìˆ˜ì •íŒì— 대해서 다ìŒì˜ ê·œì •ë“¤"
-"ì„ ì¤€ìˆ˜í•´ì•¼ë§Œ 합니다."
-
-#: ../C/fdl.xml:282(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:267
msgid ""
-"Use in the <link linkend=\"fdl-title-page\">Title Page</link> (and on the "
-"covers, if any) a title distinct from that of the <link linkend=\"fdl-"
-"document\">Document</link>, and from those of previous versions (which "
-"should, if there were any, be listed in the History section of the "
-"Document). You may use the same title as a previous version if the original "
-"publisher of that version gives permission."
+"You may copy and distribute a <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link> of the <link
linkend=\"fdl-document\">Document</link> under the conditions of sections <link
linkend=\"fdl-section2\">2</link> and <link linkend=\"fdl-section3\">3</link> above, provided that you
release the Modified Version under "
+"precisely this License, with the Modified Version filling the role of the Document, thus licensing
distribution and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you
must do these things in the Modified Version:"
msgstr ""
-"ìˆ˜ì •íŒì˜ <link linkend=\"fdl-title-page\">ì œëª© 페ì´ì§€</link>ì—는 (표지가 있다"
-"ë©´ 표지ì—ë„) <link linkend=\"fdl-document\">문서</link>와 ê·¸ ì´ì „ íŒì˜ 문서"
-"와 구별ë˜ëŠ” ì œëª©ì„ ì‚¬ìš©í•´ì•¼ 합니다. (ë¬¸ì„œì˜ ê°œì • ì´ë ¥ëž€ì´ 존재한다면 ì´ëŸ¬í•œ "
-"ì‚¬ì‹¤ì´ ë“±ìž¬ë˜ì–´ì•¼ 합니다.) 그러나 ì´ì „ íŒì˜ 발행ì¸ì´ í—ˆë½í•œë‹¤ë©´, ì´ì „ íŒê³¼ ê°™"
-"ì€ ì œëª©ì„ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있습니다."
+"<link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ <link linkend=\"fdl-modified\">ìˆ˜ì •íŒ</link>ì€ ìˆ˜ì •íŒì´ 명백하게 본 사용 허가서ì—
ì˜í•´ì„œ 관리ë˜ëŠ” ì¡°ê±´ 하ì—ì„œ <link linkend=\"fdl-section2\">ì œ2ì¡°</link>와 <link linkend=\"fdl-section3\">ì œ3ì¡°</link>ì˜ ê·œì •ì— ì˜í•´ì„œ
ë³µì œ ë° ë°°í¬ë 수 있습니다. 즉, ìˆ˜ì •íŒì€ ë¬¸ì„œì˜ ì—í• ì„ ìœ ì§€"
+"해야 하며, ìˆ˜ì •íŒì˜ ë³µì œë¬¼ì„ ì–‘ë„ë°›ì€ ìž„ì˜ì˜ 피양ë„ìžëŠ” 개작과 ë°°í¬ì— 대한 ë™ì¼í•œ 권리를 양수받게 ë©ë‹ˆë‹¤. ë˜í•œ ìˆ˜ì •íŒì— 대해서 다ìŒì˜ ê·œì •ë“¤ì„ ì¤€ìˆ˜í•´ì•¼ë§Œ 합니다."
-#: ../C/fdl.xml:295(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:282
msgid ""
-"List on the <link linkend=\"fdl-title-page\">Title Page</link>, as authors, "
-"one or more persons or entities responsible for authorship of the "
-"modifications in the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link>, "
-"together with at least five of the principal authors of the <link linkend="
-"\"fdl-document\">Document</link> (all of its principal authors, if it has "
-"less than five)."
+"Use in the <link linkend=\"fdl-title-page\">Title Page</link> (and on the covers, if any) a title distinct
from that of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link>, and from those of previous versions (which
should, if there were any, be listed in the History section of the Document). You may use the same title "
+"as a previous version if the original publisher of that version gives permission."
msgstr ""
-"<link linkend=\"fdl-modified\">ìˆ˜ì •íŒ</link>ì˜ <link linkend=\"fdl-title-page"
-"\">ì œëª© 페ì´ì§€</link>ì—는 ì ì–´ë„ 5ëª…ì˜ <link linkend=\"fdl-document\">문서</"
-"link>ì˜ ì›ì €ìž‘ìž (5명보다 ì 다면 ì›ì €ìž‘ìž ëª¨ë‘)와 함께, ê°œìž‘ì— ì±…ìž„ì´ ìžˆëŠ” 1"
-"ì¸ ì´ìƒì˜ ê°œì¸ ë˜ëŠ” 단체를 ì €ìž‘ìžë¡œ 명시해야 합니다."
+"ìˆ˜ì •íŒì˜ <link linkend=\"fdl-title-page\">ì œëª© 페ì´ì§€</link>ì—는 (표지가 있다면 표지ì—ë„) <link
linkend=\"fdl-document\">문서</link>와 ê·¸ ì´ì „ íŒì˜ 문서와 구별ë˜ëŠ” ì œëª©ì„ ì‚¬ìš©í•´ì•¼ 합니다. (ë¬¸ì„œì˜ ê°œì • ì´ë ¥ëž€ì´ 존재한다면 ì´ëŸ¬í•œ ì‚¬ì‹¤ì´ ë“±ìž¬ë˜ì–´ì•¼ 합니다.) 그러나
ì´ì „ íŒì˜ 발행ì¸ì´ í—ˆë½í•œë‹¤ë©´, ì´ì „ íŒê³¼ ê°™ì€ ì œëª©ì„ ì‚¬ìš©"
+"í• ìˆ˜ 있습니다."
-#: ../C/fdl.xml:307(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:295
msgid ""
-"State on the <link linkend=\"fdl-title-page\">Title Page</link> the name of "
-"the publisher of the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link>, "
-"as the publisher."
-msgstr ""
-"<link linkend=\"fdl-modified\">ìˆ˜ì •íŒ</link>ì˜ ë°œí–‰ì¸ ì„±ëª…ì„ <link linkend="
-"\"fdl-title-page\">ì œëª© 페ì´ì§€</link>ì— ë°œí–‰ì¸ìœ¼ë¡œì„œ 명시합니다."
+"List on the <link linkend=\"fdl-title-page\">Title Page</link>, as authors, one or more persons or entities
responsible for authorship of the modifications in the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified
Version</link>, together with at least five of the principal authors of the <link
linkend=\"fdl-document\">Document</"
+"link> (all of its principal authors, if it has less than five)."
+msgstr "<link linkend=\"fdl-modified\">ìˆ˜ì •íŒ</link>ì˜ <link linkend=\"fdl-title-page\">ì œëª© 페ì´ì§€</link>ì—는 ì ì–´ë„ 5명ì˜
<link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ ì›ì €ìž‘ìž (5명보다 ì 다면 ì›ì €ìž‘ìž ëª¨ë‘)와 함께, ê°œìž‘ì— ì±…ìž„ì´ ìžˆëŠ” 1ì¸ ì´ìƒì˜ ê°œì¸ ë˜ëŠ” 단체를 ì €ìž‘ìžë¡œ 명시해야
합니다."
-#: ../C/fdl.xml:316(para)
-msgid ""
-"Preserve all the copyright notices of the <link linkend=\"fdl-document"
-"\">Document</link>."
-msgstr ""
-"<link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ ëª¨ë“ ì €ìž‘ê¶Œ 표시를 ìˆ˜ì •íŒì— ìœ ì§€"
-"해야 합니다."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:307
+msgid "State on the <link linkend=\"fdl-title-page\">Title Page</link> the name of the publisher of the
<link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link>, as the publisher."
+msgstr "<link linkend=\"fdl-modified\">ìˆ˜ì •íŒ</link>ì˜ ë°œí–‰ì¸ ì„±ëª…ì„ <link linkend=\"fdl-title-page\">ì œëª© 페ì´ì§€</link>ì—
발행ì¸ìœ¼ë¡œì„œ 명시합니다."
-#: ../C/fdl.xml:323(para)
-msgid ""
-"Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the "
-"other copyright notices."
-msgstr ""
-"ë¬¸ì„œì˜ ì €ìž‘ê¶Œ 표시 ë¶€ë¶„ì— ìžì‹ ì´ ê°œìž‘í•œ ê²ƒì— ëŒ€í•œ ì ì ˆí•œ ì €ìž‘ê¶Œ 사í•ì„ 추가해"
-"ì„œ ìˆ˜ì •íŒì— 표시합니다."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:316
+msgid "Preserve all the copyright notices of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link>."
+msgstr "<link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ ëª¨ë“ ì €ìž‘ê¶Œ 표시를 ìˆ˜ì •íŒì— ìœ ì§€í•´ì•¼ 합니다."
-#: ../C/fdl.xml:330(para)
-msgid ""
-"Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving "
-"the public permission to use the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified "
-"Version</link> under the terms of this License, in the form shown in the "
-"Addendum below."
-msgstr ""
-"ì €ìž‘ê¶Œ 표시 바로 다ìŒì—, 본 사용 í—ˆê°€ì„œì˜ ê·œì • í•˜ì— ê³µì¤‘ì´ <link linkend="
-"\"fdl-modified\">ìˆ˜ì •íŒ</link>ì„ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있다는 사용 허가 표시를 본 사용 í—ˆ"
-"ê°€ì„œì˜ ë¶€ë¡ì— 나와있는 형ì‹ìœ¼ë¡œ í¬í•¨ì‹œí‚µë‹ˆë‹¤."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:323
+msgid "Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the other copyright notices."
+msgstr "ë¬¸ì„œì˜ ì €ìž‘ê¶Œ 표시 ë¶€ë¶„ì— ìžì‹ ì´ ê°œìž‘í•œ ê²ƒì— ëŒ€í•œ ì ì ˆí•œ ì €ìž‘ê¶Œ 사í•ì„ 추가해서 ìˆ˜ì •íŒì— 표시합니다."
-#: ../C/fdl.xml:340(para)
-msgid ""
-"Preserve in that license notice the full lists of <link linkend=\"fdl-"
-"invariant\"> Invariant Sections</link> and required <link linkend=\"fdl-"
-"cover-texts\">Cover Texts</link> given in the <link linkend=\"fdl-document"
-"\">Document's</link> license notice."
-msgstr ""
-"<link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ ì‚¬ìš© 허가 í‘œì‹œì— í¬í•¨ë˜ì–´ ìžˆë˜ "
-"<link linkend=\"fdl-invariant\">변경 불가 부분</link>ì˜ ëª©ë¡ê³¼ ëª…ì‹œí• ê²ƒì„ ìš”"
-"구한 <link linkend=\"fdl-cover-texts\">표지 êµ¬ì ˆ</link>ì„ ìˆ˜ì •íŒì—ë„ ëª¨ë‘ ê·¸"
-"대로 ìœ ì§€ì‹œí‚µë‹ˆë‹¤."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:330
+msgid "Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving the public permission to
use the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link> under the terms of this License, in the form
shown in the Addendum below."
+msgstr "ì €ìž‘ê¶Œ 표시 바로 다ìŒì—, 본 사용 í—ˆê°€ì„œì˜ ê·œì • í•˜ì— ê³µì¤‘ì´ <link linkend=\"fdl-modified\">ìˆ˜ì •íŒ</link>ì„ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있다는 사용 허가 표시를 본
사용 í—ˆê°€ì„œì˜ ë¶€ë¡ì— 나와있는 형ì‹ìœ¼ë¡œ í¬í•¨ì‹œí‚µë‹ˆë‹¤."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:340
+msgid "Preserve in that license notice the full lists of <link linkend=\"fdl-invariant\"> Invariant
Sections</link> and required <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Cover Texts</link> given in the <link
linkend=\"fdl-document\">Document's</link> license notice."
+msgstr "<link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ ì‚¬ìš© 허가 í‘œì‹œì— í¬í•¨ë˜ì–´ ìžˆë˜ <link linkend=\"fdl-invariant\">변경 불가
부분</link>ì˜ ëª©ë¡ê³¼ ëª…ì‹œí• ê²ƒì„ ìš”êµ¬í•œ <link linkend=\"fdl-cover-texts\">표지 êµ¬ì ˆ</link>ì„ ìˆ˜ì •íŒì—ë„ ëª¨ë‘ ê·¸ëŒ€ë¡œ ìœ ì§€ì‹œí‚µë‹ˆë‹¤."
-#: ../C/fdl.xml:350(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:350
msgid "Include an unaltered copy of this License."
msgstr "본 사용 허가서를 변경 ì—†ì´ ê·¸ëŒ€ë¡œ í¬í•¨ì‹œí‚µë‹ˆë‹¤."
-#: ../C/fdl.xml:356(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:356
msgid ""
-"Preserve the section entitled <quote>History</quote>, and its title, and add "
-"to it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher "
-"of the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version </link>as given on "
-"the <link linkend=\"fdl-title-page\">Title Page</link>. If there is no "
-"section entitled <quote>History</quote> in the <link linkend=\"fdl-document"
-"\">Document</link>, create one stating the title, year, authors, and "
-"publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item "
-"describing the Modified Version as stated in the previous sentence."
+"Preserve the section entitled <quote>History</quote>, and its title, and add to it an item stating at least
the title, year, new authors, and publisher of the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version </link>as
given on the <link linkend=\"fdl-title-page\">Title Page</link>. If there is no section entitled "
+"<quote>History</quote> in the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link>, create one stating the title,
year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item describing the
Modified Version as stated in the previous sentence."
msgstr ""
-"<quote>ê°œì •ì´ë ¥</quote>(履æ·, history)ì´ë¼ëŠ” ì´ë¦„ì´ ë¶™ì–´ 있는 부분과 ê·¸ ì œëª©"
-"ì„ ê·¸ëŒ€ë¡œ ìœ ì§€í•˜ê³ ì ì–´ë„ <link linkend=\"fdl-modified\">ìˆ˜ì •íŒ</link>ì˜ ì œ"
-"목, ì—°ë„, ìˆ˜ì •íŒ ì €ìž‘ìž, 발행ì¸ì— 대한 í•ëª©ì„ <link linkend=\"fdl-title-page"
-"\">ì œëª© 페ì´ì§€</link>ì—ì„œ 명시한 것과 ë™ì¼í•˜ê²Œ ì´ ë¶€ë¶„ì— ì¶”ê°€í•©ë‹ˆë‹¤. <link "
-"linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì— <quote>ì´ë ¥</quote> ë¶€ë¶„ì´ ì—†ì„ ê²½ìš°ì—"
-"는 ì œëª© 페ì´ì§€ì™€ ë™ì¼í•˜ê²Œ ë¬¸ì„œì˜ ì œëª©ê³¼ ì—°ë„, ì €ìž‘ìž, 발행ì¸ì„ 명시한 ì´ë ¥ 부"
-"ë¶„ì„ ìƒˆë¡ê²Œ ë§Œë“¤ê³ ì•žì—ì„œ 언급한 대로 ìˆ˜ì •íŒì— 대한 사í•ì„ 추가합니다."
-
-#: ../C/fdl.xml:372(para)
-msgid ""
-"Preserve the network location, if any, given in the <link linkend=\"fdl-"
-"document\">Document</link> for public access to a <link linkend=\"fdl-"
-"transparent\">Transparent</link> copy of the Document, and likewise the "
-"network locations given in the Document for previous versions it was based "
-"on. These may be placed in the <quote>History</quote> section. You may omit "
-"a network location for a work that was published at least four years before "
-"the Document itself, or if the original publisher of the version it refers "
-"to gives permission."
-msgstr ""
-"ê³µì¤‘ì´ <link linkend=\"fdl-transparent\">투명</link> ë³µì œë¬¼ì— ì ‘ê·¼í• ìˆ˜ 있게 "
-"하기 위해서 <link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì— ëª…ì‹œí•œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì£¼ì†Œ"
-"ê°€ 존재한다면 ì´ë¥¼ ìˆ˜ì •íŒì—ë„ ê·¸ëŒ€ë¡œ ìœ ì§€ì‹œí‚µë‹ˆë‹¤. ë¬¸ì„œì˜ ì´ì „ íŒì— í¬í•¨ë˜ì–´ "
-"ìžˆë˜ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì£¼ì†Œê°€ ë¬¸ì„œì— ê¸°ìž¬ë˜ì–´ 있는 경우ì—ë„, ì´ë¥¼ 소급해서 ìˆ˜ì •íŒì— ê·¸"
-"대로 ìœ ì§€í•©ë‹ˆë‹¤. ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì£¼ì†ŒëŠ” <quote>ê°œì • ì´ë ¥</quote> ë¶€ë¶„ì— ê¸°ìž¬ë ìˆ˜ë„ "
-"있습니다. ë§Œì¼ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì£¼ì†Œê°€ 문서보다 ì ì–´ë„ 4ë…„ ì „ì— ë°œí–‰ëœ ì €ìž‘ë¬¼ì„ ìœ„í•œ "
-"것ì´ê±°ë‚˜ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì£¼ì†Œê°€ 최초로 í¬í•¨ëœ ë¬¸ì„œì˜ ë°œí–‰ì¸ì´ í—ˆë½í–ˆë‹¤ë©´ ì´ë¥¼ ìƒëžµ"
-"í• ìˆ˜ 있습니다."
+"<quote>ê°œì •ì´ë ¥</quote>(履æ·, history)ì´ë¼ëŠ” ì´ë¦„ì´ ë¶™ì–´ 있는 부분과 ê·¸ ì œëª©ì„ ê·¸ëŒ€ë¡œ ìœ ì§€í•˜ê³ ì ì–´ë„ <link
linkend=\"fdl-modified\">ìˆ˜ì •íŒ</link>ì˜ ì œëª©, ì—°ë„, ìˆ˜ì •íŒ ì €ìž‘ìž, 발행ì¸ì— 대한 í•ëª©ì„ <link linkend=\"fdl-title-page\">ì œëª©
페ì´ì§€</link>ì—ì„œ 명시한 것과 ë™ì¼í•˜ê²Œ ì´ ë¶€ë¶„ì— ì¶”ê°€í•©ë‹ˆë‹¤. <link linkend=\"fdl-"
+"document\">문서</link>ì— <quote>ì´ë ¥</quote> ë¶€ë¶„ì´ ì—†ì„ ê²½ìš°ì—는 ì œëª© 페ì´ì§€ì™€ ë™ì¼í•˜ê²Œ ë¬¸ì„œì˜ ì œëª©ê³¼ ì—°ë„, ì €ìž‘ìž, 발행ì¸ì„ 명시한 ì´ë ¥ ë¶€ë¶„ì„ ìƒˆë¡ê²Œ 만들ê³
ì•žì—ì„œ 언급한 대로 ìˆ˜ì •íŒì— 대한 사í•ì„ 추가합니다."
-#: ../C/fdl.xml:387(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
-"In any section entitled <quote>Acknowledgements</quote> or "
-"<quote>Dedications</quote>, preserve the section's title, and preserve in "
-"the section all the substance and tone of each of the contributor "
-"acknowledgements and/or dedications given therein."
+"Preserve the network location, if any, given in the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> for
public access to a <link linkend=\"fdl-transparent\">Transparent</link> copy of the Document, and likewise
the network locations given in the Document for previous versions it was based on. These may be placed in the
"
+"<quote>History</quote> section. You may omit a network location for a work that was published at least four
years before the Document itself, or if the original publisher of the version it refers to gives permission."
msgstr ""
-"<quote>ê°ì‚¬ì˜ 글</quote>(acknowledgements) ë˜ëŠ” <quote>헌사</quote>"
-"(dedications)ë¼ëŠ” í‘œì œë¥¼ ê°–ê³ ìžˆëŠ” ë¶€ë¶„ì´ ìžˆë‹¤ë©´, ì´ ë¶€ë¶„ì— ê¸°ìž¬ë˜ì–´ 있는 ì œ"
-"목과 기여ìžì— 대한 ê°ì‚¬ì˜ 글 ê·¸ë¦¬ê³ í—Œì‚¬ì˜ ë‚´ìš©ê³¼ 어조를 ìˆ˜ì •íŒì—ë„ ëª¨ë‘ ìœ ì§€"
-"합니다."
+"ê³µì¤‘ì´ <link linkend=\"fdl-transparent\">투명</link> ë³µì œë¬¼ì— ì ‘ê·¼í• ìˆ˜ 있게 하기 위해서 <link
linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì— ëª…ì‹œí•œ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì£¼ì†Œê°€ 존재한다면 ì´ë¥¼ ìˆ˜ì •íŒì—ë„ ê·¸ëŒ€ë¡œ ìœ ì§€ì‹œí‚µë‹ˆë‹¤. ë¬¸ì„œì˜ ì´ì „ íŒì— í¬í•¨ë˜ì–´ ìžˆë˜ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì£¼ì†Œê°€ 문서ì—
기재ë˜ì–´ 있는 경우ì—ë„, ì´ë¥¼ 소급해서 ìˆ˜ì •íŒì— 그대로 ìœ ì§€í•©"
+"니다. ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì£¼ì†ŒëŠ” <quote>ê°œì • ì´ë ¥</quote> ë¶€ë¶„ì— ê¸°ìž¬ë ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. ë§Œì¼ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì£¼ì†Œê°€ 문서보다 ì ì–´ë„ 4ë…„ ì „ì— ë°œí–‰ëœ ì €ìž‘ë¬¼ì„ ìœ„í•œ 것ì´ê±°ë‚˜ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì£¼ì†Œê°€ 최초로
í¬í•¨ëœ ë¬¸ì„œì˜ ë°œí–‰ì¸ì´ í—ˆë½í–ˆë‹¤ë©´ ì´ë¥¼ ìƒëžµí• 수 있습니다."
-#: ../C/fdl.xml:397(para)
-msgid ""
-"Preserve all the <link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link> "
-"of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link>, unaltered in their "
-"text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not "
-"considered part of the section titles."
-msgstr ""
-"<link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ ëª¨ë“ <link linkend=\"fdl-"
-"invariant\">변경 불가 부분</link>ì€ ì œëª©ê³¼ ë³¸ë¬¸ì„ ë³€ê²½í•˜ì§€ ì•Šê³ ìˆ˜ì •íŒì— 그대"
-"ë¡œ ìœ ì§€ì‹œí‚µë‹ˆë‹¤. 장(chapter) ë˜ëŠ” ì ˆ(section) 번호나 ì´ì— ìƒë‹¹í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ë³€ê²½ "
-"불가 ë¶€ë¶„ì˜ ì œëª©ì˜ ì¼ë¶€ë¶„으로 간주ë˜ì§€ 않습니다."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:387
+msgid "In any section entitled <quote>Acknowledgements</quote> or <quote>Dedications</quote>, preserve the
section's title, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor
acknowledgements and/or dedications given therein."
+msgstr "<quote>ê°ì‚¬ì˜ 글</quote>(acknowledgements) ë˜ëŠ” <quote>헌사</quote>(dedications)ë¼ëŠ” í‘œì œë¥¼ ê°–ê³ ìžˆëŠ” ë¶€ë¶„ì´ ìžˆë‹¤ë©´, ì´ ë¶€ë¶„ì—
기재ë˜ì–´ 있는 ì œëª©ê³¼ 기여ìžì— 대한 ê°ì‚¬ì˜ 글 ê·¸ë¦¬ê³ í—Œì‚¬ì˜ ë‚´ìš©ê³¼ 어조를 ìˆ˜ì •íŒì—ë„ ëª¨ë‘ ìœ ì§€í•©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../C/fdl.xml:407(para)
-msgid ""
-"Delete any section entitled <quote>Endorsements</quote>. Such a section may "
-"not be included in the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</"
-"link>."
-msgstr ""
-"<quote>추천사</quote>(endorsements)ë¼ëŠ” ì œëª©ì´ ë¶™ì€ ë¶€ë¶„ì€ <link linkend="
-"\"fdl-modified\">ìˆ˜ì •íŒ</link>ì—ì„œ ëª¨ë‘ ëˆ„ë½ì‹œí‚µë‹ˆë‹¤. ì´ëŸ¬í•œ ë¶€ë¶„ì´ ìˆ˜ì •íŒì— "
-"í¬í•¨ë˜ì–´ì„œëŠ” 안ë©ë‹ˆë‹¤."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:397
+msgid "Preserve all the <link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link> of the <link
linkend=\"fdl-document\">Document</link>, unaltered in their text and in their titles. Section numbers or the
equivalent are not considered part of the section titles."
+msgstr "<link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ ëª¨ë“ <link linkend=\"fdl-invariant\">변경 불가 부분</link>ì€ ì œëª©ê³¼
ë³¸ë¬¸ì„ ë³€ê²½í•˜ì§€ ì•Šê³ ìˆ˜ì •íŒì— 그대로 ìœ ì§€ì‹œí‚µë‹ˆë‹¤. 장(chapter) ë˜ëŠ” ì ˆ(section) 번호나 ì´ì— ìƒë‹¹í•˜ëŠ” ê²ƒì€ ë³€ê²½ 불가 ë¶€ë¶„ì˜ ì œëª©ì˜ ì¼ë¶€ë¶„으로 간주ë˜ì§€ 않습니다."
-#: ../C/fdl.xml:416(para)
-msgid ""
-"Do not retitle any existing section as <quote>Endorsements</quote> or to "
-"conflict in title with any <link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant "
-"Section</link>."
-msgstr ""
-"ê¸°ì¡´ì˜ ì–´ë– í•œ ë¶€ë¶„ë„ ìˆ˜ì •íŒì—ì„œ <quote>추천사</quote>ë¡œ ì œëª©ì„ ë°”ê¾¸ì§€ ë§ê³ ì œ"
-"ëª©ì„ ê°œëª…í•˜ëŠ” ë¶€ë¶„ì´ <link linkend=\"fdl-invariant\">변경 불가 부분</link>ì˜ "
-"ì–´ë– í•œ ì œëª©ê³¼ë„ ì¶©ëŒë˜ì§€ ì•Šë„ë¡ í•©ë‹ˆë‹¤."
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:407
+msgid "Delete any section entitled <quote>Endorsements</quote>. Such a section may not be included in the
<link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link>."
+msgstr "<quote>추천사</quote>(endorsements)ë¼ëŠ” ì œëª©ì´ ë¶™ì€ ë¶€ë¶„ì€ <link linkend=\"fdl-modified\">ìˆ˜ì •íŒ</link>ì—ì„œ ëª¨ë‘ ëˆ„ë½ì‹œí‚µë‹ˆë‹¤.
ì´ëŸ¬í•œ ë¶€ë¶„ì´ ìˆ˜ì •íŒì— í¬í•¨ë˜ì–´ì„œëŠ” 안ë©ë‹ˆë‹¤."
-#: ../C/fdl.xml:425(para)
-msgid ""
-"If the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link> includes new "
-"front-matter sections or appendices that qualify as <link linkend=\"fdl-"
-"secondary\">Secondary Sections</link> and contain no material copied from "
-"the Document, you may at your option designate some or all of these sections "
-"as invariant. To do this, add their titles to the list of <link linkend="
-"\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link> in the Modified Version's "
-"license notice. These titles must be distinct from any other section titles."
-msgstr ""
-"ë§Œì¼ <link linkend=\"fdl-modified\">ìˆ˜ì •íŒ</link>ì´ ë¬¸ì„œì— í¬í•¨ë˜ì–´ 있지 ì•Š"
-"ë˜ ìƒˆë¡œìš´ ì„œë‘ ë¶€ë¶„ì´ë‚˜ 부ë¡ì„ <link linkend=\"fdl-secondary\">2ì°¨ 구성부</"
-"link>ì˜ í˜•íƒœë¡œ í¬í•¨í•˜ê²Œ ë˜ë©´, ì´ëŸ¬í•œ ë¶€ë¶„ì˜ ì „ì²´ë‚˜ ì¼ë¶€ë¥¼ ì„ íƒì— ë”°ë¼ <link "
-"linkend=\"fdl-invariant\">변경 불가 부분</link>으로 ì„¤ì •í• ìˆ˜ 있습니다. 변경 "
-"불가 ë¶€ë¶„ì„ ìƒˆë¡ê²Œ ì„¤ì •í•˜ê¸° 위해서는 ìˆ˜ì •íŒì˜ 사용권 허가 표시 ë¶€ë¶„ì— í¬í•¨ë˜"
-"ì–´ 있는 변경 불가 부분 목ë¡ì— ì œëª©ì„ ì¶”ê°€ì‹œí‚µë‹ˆë‹¤. ì´ë•Œ ê·¸ ì œëª©ë“¤ì€ ë‹¤ë¥¸ 부분"
-"ì˜ ì œëª©ë“¤ê³¼ 구별ë˜ì–´ì•¼ 합니다."
-
-#: ../C/fdl.xml:437(para)
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/index.docbook:416
+msgid "Do not retitle any existing section as <quote>Endorsements</quote> or to conflict in title with any
<link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant Section</link>."
+msgstr "ê¸°ì¡´ì˜ ì–´ë– í•œ ë¶€ë¶„ë„ ìˆ˜ì •íŒì—ì„œ <quote>추천사</quote>ë¡œ ì œëª©ì„ ë°”ê¾¸ì§€ ë§ê³ ì œëª©ì„ ê°œëª…í•˜ëŠ” ë¶€ë¶„ì´ <link linkend=\"fdl-invariant\">변경 불가
부분</link>ì˜ ì–´ë– í•œ ì œëª©ê³¼ë„ ì¶©ëŒë˜ì§€ ì•Šë„ë¡ í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:425
msgid ""
-"You may add a section entitled <quote>Endorsements</quote>, provided it "
-"contains nothing but endorsements of your <link linkend=\"fdl-modified"
-"\">Modified Version</link> by various parties--for example, statements of "
-"peer review or that the text has been approved by an organization as the "
-"authoritative definition of a standard."
+"If the <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link> includes new front-matter sections or
appendices that qualify as <link linkend=\"fdl-secondary\">Secondary Sections</link> and contain no material
copied from the Document, you may at your option designate some or all of these sections as invariant. To do "
+"this, add their titles to the list of <link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link> in the
Modified Version's license notice. These titles must be distinct from any other section titles."
msgstr ""
-"<link linkend=\"fdl-modified\">ìˆ˜ì •íŒ</link>ì—만 í•œì •ëœ ì¶”ì²œì‚¬ê°€ 다양한 주체"
-"ë“¤ì— ì˜í•´ì„œ ì œê³µë 경우ì—는, 예를 들어 ë™ë£Œë“¤ì˜ 비í‰ë¬¸ì´ë‚˜ ìˆ˜ì •íŒì„ íŠ¹ì •í•œ í‘œ"
-"ì¤€ì˜ ê¶Œìœ„ìžˆëŠ” ì •ì˜ë¡œ ì¸ì •í•œë‹¤ëŠ” ê´€ë ¨ ê¸°ê´€ì˜ ìŠ¹ì¸ì´ ìžˆì„ ê²½ìš°ì—는 <quote>추천"
-"사</quote>ë¼ëŠ” ì œëª©ì˜ ê¸€ì„ ì¶”ê°€í• ìˆ˜ 있습니다."
+"ë§Œì¼ <link linkend=\"fdl-modified\">ìˆ˜ì •íŒ</link>ì´ ë¬¸ì„œì— í¬í•¨ë˜ì–´ 있지 ì•Šë˜ ìƒˆë¡œìš´ ì„œë‘ ë¶€ë¶„ì´ë‚˜ 부ë¡ì„ <link
linkend=\"fdl-secondary\">2ì°¨ 구성부</link>ì˜ í˜•íƒœë¡œ í¬í•¨í•˜ê²Œ ë˜ë©´, ì´ëŸ¬í•œ ë¶€ë¶„ì˜ ì „ì²´ë‚˜ ì¼ë¶€ë¥¼ ì„ íƒì— ë”°ë¼ <link
linkend=\"fdl-invariant\">변경 불가 부분</link>으로 ì„¤ì •í• ìˆ˜ 있습니다. 변경 불가 ë¶€ë¶„ì„ ìƒˆë¡"
+"게 ì„¤ì •í•˜ê¸° 위해서는 ìˆ˜ì •íŒì˜ 사용권 허가 표시 ë¶€ë¶„ì— í¬í•¨ë˜ì–´ 있는 변경 불가 부분 목ë¡ì— ì œëª©ì„ ì¶”ê°€ì‹œí‚µë‹ˆë‹¤. ì´ë•Œ ê·¸ ì œëª©ë“¤ì€ ë‹¤ë¥¸ ë¶€ë¶„ì˜ ì œëª©ë“¤ê³¼ 구별ë˜ì–´ì•¼ 합니다."
-#: ../C/fdl.xml:446(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:437
msgid ""
-"You may add a passage of up to five words as a <link linkend=\"fdl-cover-"
-"texts\">Front-Cover Text</link>, and a passage of up to 25 words as a <link "
-"linkend=\"fdl-cover-texts\">Back-Cover Text</link>, to the end of the list "
-"of <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Cover Texts</link> in the <link linkend="
-"\"fdl-modified\">Modified Version</link>. Only one passage of Front-Cover "
-"Text and one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements "
-"made by) any one entity. If the <link linkend=\"fdl-document\">Document</"
-"link> already includes a cover text for the same cover, previously added by "
-"you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, "
-"you may not add another; but you may replace the old one, on explicit "
-"permission from the previous publisher that added the old one."
-msgstr ""
-"<link linkend=\"fdl-modified\">ìˆ˜ì •íŒ</link>ì˜ <link linkend=\"fdl-cover-"
-"texts\">표지 êµ¬ì ˆ</link> ëª©ë¡ ë§ë¯¸ì—는 <link linkend=\"fdl-cover-texts\">ì•ž "
-"표지 êµ¬ì ˆ</link>ê³¼ <link linkend=\"fdl-cover-texts\">ë’· 표지 êµ¬ì ˆ</link>ë¡œ ê°"
-"ê° 5단어와 25단어 ë¯¸ë§Œì˜ ë¬¸ìž¥ì„ ë§ë¶™ì¼ 수 있습니다. í•œ ê°œì¸ ë˜ëŠ” í•œ 단체는 "
-"(ë˜ëŠ” ë‹¨ì²´ì— ì˜í•´ì„œ 만들어진 í˜‘ì•½ì„ í†µí•´ì„œ) ì˜¤ì§ í•œ ê°œì˜ ë¬¸ìž¥ë§Œì„ ê°ê° ì•ž í‘œ"
-"지 êµ¬ì ˆê³¼ ë’· 표지 êµ¬ì ˆì— ì¶”ê°€í• ìˆ˜ 있습니다. 만약 <link linkend=\"fdl-"
-"document\">문서</link>ì˜ í‘œì§€ êµ¬ì ˆì— ì´ë¯¸ íŠ¹ì •ì¸ì´ë‚˜ íŠ¹ì •ì¸ì´ 대표하는 단체"
-"ì˜ í˜‘ì•½ì— ì˜í•´ì„œ í¬í•¨ëœ ë¬¸ìž¥ì´ ì¡´ìž¬í• ê²½ìš°ì—는 ë™ì¼ì¸ì— ì˜í•´ì„œ 표지 êµ¬ì ˆ 문장"
-"ì´ ì¶”ê°€ë 수 없습니다. 그러나 ë¬¸ì„œì˜ ë°œí–‰ì¸ìœ¼ë¡œë¶€í„° 명시ì ì¸ ìŠ¹ì¸ì„ ë°›ì€ ê²½ìš°"
-"ì—는 ê¸°ì¡´ì˜ ë¬¸ìž¥ì„ ìˆ˜ì •íŒì—ì„œ 새로운 문장으로 ëŒ€ì²´í• ìˆ˜ 있습니다."
-
-#: ../C/fdl.xml:463(para)
+"You may add a section entitled <quote>Endorsements</quote>, provided it contains nothing but endorsements
of your <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link> by various parties--for example, statements of
peer review or that the text has been approved by an organization as the authoritative definition of a "
+"standard."
+msgstr "<link linkend=\"fdl-modified\">ìˆ˜ì •íŒ</link>ì—만 í•œì •ëœ ì¶”ì²œì‚¬ê°€ 다양한 ì£¼ì²´ë“¤ì— ì˜í•´ì„œ ì œê³µë 경우ì—는, 예를 들어 ë™ë£Œë“¤ì˜ 비í‰ë¬¸ì´ë‚˜ ìˆ˜ì •íŒì„
íŠ¹ì •í•œ í‘œì¤€ì˜ ê¶Œìœ„ìžˆëŠ” ì •ì˜ë¡œ ì¸ì •í•œë‹¤ëŠ” ê´€ë ¨ ê¸°ê´€ì˜ ìŠ¹ì¸ì´ ìžˆì„ ê²½ìš°ì—는 <quote>추천사</quote>ë¼ëŠ” ì œëª©ì˜ ê¸€ì„ ì¶”ê°€í• ìˆ˜ 있습니다."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:446
msgid ""
-"The author(s) and publisher(s) of the <link linkend=\"fdl-document"
-"\">Document</link> do not by this License give permission to use their names "
-"for publicity for or to assert or imply endorsement of any <link linkend="
-"\"fdl-modified\">Modified Version </link>."
+"You may add a passage of up to five words as a <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Front-Cover Text</link>,
and a passage of up to 25 words as a <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Back-Cover Text</link>, to the end of
the list of <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Cover Texts</link> in the <link linkend=\"fdl-modified"
+"\">Modified Version</link>. Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by
(or through arrangements made by) any one entity. If the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link>
already includes a cover text for the same cover, previously added by you or by arrangement made by the "
+"same entity you are acting on behalf of, you may not add another; but you may replace the old one, on
explicit permission from the previous publisher that added the old one."
msgstr ""
-"<link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ ì €ìž‘ìž(들)ê³¼ 발행ì¸(들)ì€ ë³¸ 사"
-"ìš© 허가서를 통해서 <link linkend=\"fdl-modified\">ìˆ˜ì •íŒ</link>ì„ ì„ ì „í•˜ëŠ”ë° "
-"ê·¸ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì´ ì‚¬ìš©ë˜ê±°ë‚˜, 명시ì ë˜ëŠ” 묵시ì ì¸ í˜•íƒœë¡œ ê·¸ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì´ ìˆ˜ì •íŒì„ "
-"ì¶”ì²œí•˜ëŠ”ë° ì‚¬ìš©ë˜ëŠ” ê²ƒì„ í—ˆìš©í•œ ê²ƒì€ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤."
+"<link linkend=\"fdl-modified\">ìˆ˜ì •íŒ</link>ì˜ <link linkend=\"fdl-cover-texts\">표지 êµ¬ì ˆ</link> ëª©ë¡ ë§ë¯¸ì—는 <link
linkend=\"fdl-cover-texts\">ì•ž 표지 êµ¬ì ˆ</link>ê³¼ <link linkend=\"fdl-cover-texts\">ë’· 표지 êµ¬ì ˆ</link>ë¡œ ê°ê° 5단어와 25단어
ë¯¸ë§Œì˜ ë¬¸ìž¥ì„ ë§ë¶™ì¼ 수 있습니다. í•œ ê°œì¸ ë˜ëŠ” í•œ 단체는 (ë˜ëŠ” ë‹¨ì²´ì— ì˜í•´"
+"ì„œ 만들어진 í˜‘ì•½ì„ í†µí•´ì„œ) ì˜¤ì§ í•œ ê°œì˜ ë¬¸ìž¥ë§Œì„ ê°ê° ì•ž 표지 êµ¬ì ˆê³¼ ë’· 표지 êµ¬ì ˆì— ì¶”ê°€í• ìˆ˜ 있습니다. 만약 <link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜
표지 êµ¬ì ˆì— ì´ë¯¸ íŠ¹ì •ì¸ì´ë‚˜ íŠ¹ì •ì¸ì´ 대표하는 ë‹¨ì²´ì˜ í˜‘ì•½ì— ì˜í•´ì„œ í¬í•¨ëœ ë¬¸ìž¥ì´ ì¡´ìž¬í• ê²½ìš°ì—는 ë™ì¼ì¸ì— ì˜í•´ì„œ 표지 êµ¬ì ˆ ë¬¸ìž¥ì´ ì¶”ê°€ë 수 없습니다. 그러나 ë¬¸ì„œì˜ ë°œ"
+"í–‰ì¸ìœ¼ë¡œë¶€í„° 명시ì ì¸ ìŠ¹ì¸ì„ ë°›ì€ ê²½ìš°ì—는 ê¸°ì¡´ì˜ ë¬¸ìž¥ì„ ìˆ˜ì •íŒì—ì„œ 새로운 문장으로 ëŒ€ì²´í• ìˆ˜ 있습니다."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:463
+msgid "The author(s) and publisher(s) of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> do not by this
License give permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement of any <link
linkend=\"fdl-modified\">Modified Version </link>."
+msgstr "<link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ ì €ìž‘ìž(들)ê³¼ 발행ì¸(들)ì€ ë³¸ 사용 허가서를 통해서 <link
linkend=\"fdl-modified\">ìˆ˜ì •íŒ</link>ì„ ì„ ì „í•˜ëŠ”ë° ê·¸ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì´ ì‚¬ìš©ë˜ê±°ë‚˜, 명시ì ë˜ëŠ” 묵시ì ì¸ í˜•íƒœë¡œ ê·¸ë“¤ì˜ ì´ë¦„ì´ ìˆ˜ì •íŒì„ ì¶”ì²œí•˜ëŠ”ë° ì‚¬ìš©ë˜ëŠ” ê²ƒì„ í—ˆìš©í•œ 것ì€
아닙니다."
-#: ../C/fdl.xml:473(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:473
msgid "COMBINING DOCUMENTS"
msgstr "ë¬¸ì„œì˜ ê²°í•©"
-#: ../C/fdl.xml:474(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
-"You may combine the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> with "
-"other documents released under this License, under the terms defined in "
-"<link linkend=\"fdl-section4\">section 4</link> above for modified versions, "
-"provided that you include in the combination all of the <link linkend=\"fdl-"
-"invariant\">Invariant Sections</link> of all of the original documents, "
-"unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in "
-"its license notice."
+"You may combine the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> with other documents released under this
License, under the terms defined in <link linkend=\"fdl-section4\">section 4</link> above for modified
versions, provided that you include in the combination all of the <link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant "
+"Sections</link> of all of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of
your combined work in its license notice."
msgstr ""
-"ìˆ˜ì •íŒì— 대해서 ì •ì˜ëœ <link linkend=\"fdl-section4\">ì œ4ì¡°</link>ì˜ ê·œì •ì— "
-"ë”°ë¼ì„œ 본 사용 í—ˆê°€ì„œì— ì˜í•´ì„œ íŠ¹ì • <link linkend=\"fdl-document\">문서</"
-"link>를 다른 문서들과 ê²°í•©í• ìˆ˜ 있습니다. 단, 문서를 ê²°í•©í• ë•ŒëŠ” ê²°í•© ì €ìž‘ë¬¼"
-"ì„ êµ¬ì„±í•˜ëŠ” 개별 ë¬¸ì„œë“¤ì˜ <link linkend=\"fdl-invariant\">변경 불가 부분</"
-"link>ë“¤ì„ ê²°í•© ë¬¸ì„œì— ê·¸ëŒ€ë¡œ í¬í•¨ì‹œì¼œì•¼ 하며 ê·¸ 목ë¡ì„ ê²°í•© ì €ìž‘ë¬¼ì˜ ì €ìž‘ê¶Œ "
-"표시 ë¶€ë¶„ì— ëª…ì‹œí•´ì•¼ 합니다."
-
-#: ../C/fdl.xml:485(para)
+"ìˆ˜ì •íŒì— 대해서 ì •ì˜ëœ <link linkend=\"fdl-section4\">ì œ4ì¡°</link>ì˜ ê·œì •ì— ë”°ë¼ì„œ 본 사용 í—ˆê°€ì„œì— ì˜í•´ì„œ íŠ¹ì • <link
linkend=\"fdl-document\">문서</link>를 다른 문서들과 ê²°í•©í• ìˆ˜ 있습니다. 단, 문서를 ê²°í•©í• ë•ŒëŠ” ê²°í•© ì €ìž‘ë¬¼ì„ êµ¬ì„±í•˜ëŠ” 개별 ë¬¸ì„œë“¤ì˜ <link
linkend=\"fdl-invariant\">변경 불가 부분</link>ë“¤ì„ ê²°í•© 문서"
+"ì— ê·¸ëŒ€ë¡œ í¬í•¨ì‹œì¼œì•¼ 하며 ê·¸ 목ë¡ì„ ê²°í•© ì €ìž‘ë¬¼ì˜ ì €ìž‘ê¶Œ 표시 ë¶€ë¶„ì— ëª…ì‹œí•´ì•¼ 합니다."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:485
msgid ""
-"The combined work need only contain one copy of this License, and multiple "
-"identical <link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link> may be "
-"replaced with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with "
-"the same name but different contents, make the title of each such section "
-"unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the original "
-"author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make "
-"the same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections "
-"in the license notice of the combined work."
+"The combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical <link
linkend=\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link> may be replaced with a single copy. If there are multiple
Invariant Sections with the same name but different contents, make the title of each such section unique by
adding at "
+"the end of it, in parentheses, the name of the original author or publisher of that section if known, or
else a unique number. Make the same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections in the
license notice of the combined work."
msgstr ""
-"ê²°í•© ì €ìž‘ë¬¼ì—는 본 사용 í—ˆê°€ì„œì˜ ë³µì œë¬¼ 1부만 í¬í•¨ì‹œí‚¤ë©´ ë˜ë©° 여러 ê°œì˜ ë™ì¼"
-"í•œ <link linkend=\"fdl-invariant\">변경 불가 부분</link> ë˜í•œ 하나로 통합ë "
-"수 있습니다. 만약, ë™ì¼í•œ ì´ë¦„ì„ ê°–ëŠ” 변경 불가 ë¶€ë¶„ì´ ì—¬ëŸ¬ ê°œ 존재하지만 ê·¸ "
-"ë‚´ìš©ì´ ë‹¤ë¥¸ 경우ì—는 ê°ê°ì˜ ë‚´ìš©ê³¼ ê´€ë ¨ëœ ì €ìž‘ìžì™€ 발행ìžê°€ ì•Œë ¤ì ¸ ìžˆì„ ê²½ìš°"
-"ì—는 해당 ì •ë³´ë¥¼ ê° ë¶€ë¶„ì˜ ë§ë¯¸ì— ê´„í˜¸ì•ˆì— ëª…ì‹œí•˜ê³ ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šì€ ê²½ìš°ì—는 숫ìž"
-"를 ì´ìš©í•´ì„œ 구분합니다. ê²°í•© ì €ìž‘ë¬¼ì˜ ì €ìž‘ê¶Œ 표시 ë¶€ë¶„ì— ìžˆëŠ” 변경 불가 부분 "
-"목ë¡ì— í¬í•¨ëœ ì œëª©ë„ ê°™ì€ ë°©ì‹ìœ¼ë¡œ ì¡°ì •í•©ë‹ˆë‹¤."
-
-#: ../C/fdl.xml:498(para)
+"ê²°í•© ì €ìž‘ë¬¼ì—는 본 사용 í—ˆê°€ì„œì˜ ë³µì œë¬¼ 1부만 í¬í•¨ì‹œí‚¤ë©´ ë˜ë©° 여러 ê°œì˜ ë™ì¼í•œ <link linkend=\"fdl-invariant\">변경 불가 부분</link> ë˜í•œ 하나로 통합ë 수
있습니다. 만약, ë™ì¼í•œ ì´ë¦„ì„ ê°–ëŠ” 변경 불가 ë¶€ë¶„ì´ ì—¬ëŸ¬ ê°œ 존재하지만 ê·¸ ë‚´ìš©ì´ ë‹¤ë¥¸ 경우ì—는 ê°ê°ì˜ ë‚´ìš©ê³¼ ê´€ë ¨ëœ ì €ìž‘ìžì™€ 발행ìžê°€ ì•Œë ¤ì ¸ ìžˆì„ ê²½ìš°ì—는 해당 ì •ë³´"
+"를 ê° ë¶€ë¶„ì˜ ë§ë¯¸ì— ê´„í˜¸ì•ˆì— ëª…ì‹œí•˜ê³ ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šì€ ê²½ìš°ì—는 숫ìžë¥¼ ì´ìš©í•´ì„œ 구분합니다. ê²°í•© ì €ìž‘ë¬¼ì˜ ì €ìž‘ê¶Œ 표시 ë¶€ë¶„ì— ìžˆëŠ” 변경 불가 부분 목ë¡ì— í¬í•¨ëœ ì œëª©ë„ ê°™ì€ ë°©ì‹ìœ¼ë¡œ ì¡°ì •í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:498
msgid ""
-"In the combination, you must combine any sections entitled <quote>History</"
-"quote> in the various original documents, forming one section entitled "
-"<quote>History</quote>; likewise combine any sections entitled "
-"<quote>Acknowledgements</quote>, and any sections entitled "
-"<quote>Dedications</quote>. You must delete all sections entitled "
-"<quote>Endorsements.</quote>"
-msgstr ""
-"ì›ë¬¸ì„œì— ì¡´ìž¬í•˜ë˜ <quote>ê°œì • ì´ë ¥</quote> ë¶€ë¶„ì€ ëª¨ë‘ í†µí•©í•˜ì—¬, 단ì¼í•œ "
-"<quote>ê°œì • ì´ë ¥</quote> ë¶€ë¶„ì„ ê²°í•© ì €ìž‘ë¬¼ ì•ˆì— ìœ ì§€í•´ì•¼ 합니다. <quote>ê°ì‚¬"
-"ì˜ ê¸€</quote>ê³¼ <quote>헌사</quote>ë„ ê°™ì€ ë°©ì‹ìœ¼ë¡œ ì¡°ì •í•©ë‹ˆë‹¤. 단, <quote>추"
-"천사</quote> ë¶€ë¶„ì€ ëª¨ë‘ ì‚ì œí•´ì•¼ 합니다."
+"In the combination, you must combine any sections entitled <quote>History</quote> in the various original
documents, forming one section entitled <quote>History</quote>; likewise combine any sections entitled
<quote>Acknowledgements</quote>, and any sections entitled <quote>Dedications</quote>. You must delete all "
+"sections entitled <quote>Endorsements.</quote>"
+msgstr "ì›ë¬¸ì„œì— ì¡´ìž¬í•˜ë˜ <quote>ê°œì • ì´ë ¥</quote> ë¶€ë¶„ì€ ëª¨ë‘ í†µí•©í•˜ì—¬, 단ì¼í•œ <quote>ê°œì • ì´ë ¥</quote> ë¶€ë¶„ì„ ê²°í•© ì €ìž‘ë¬¼ ì•ˆì— ìœ ì§€í•´ì•¼ 합니다.
<quote>ê°ì‚¬ì˜ 글</quote>ê³¼ <quote>헌사</quote>ë„ ê°™ì€ ë°©ì‹ìœ¼ë¡œ ì¡°ì •í•©ë‹ˆë‹¤. 단, <quote>추천사</quote> ë¶€ë¶„ì€ ëª¨ë‘ ì‚ì œí•´ì•¼ 합니다."
-#: ../C/fdl.xml:509(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:509
msgid "COLLECTIONS OF DOCUMENTS"
msgstr "ë¬¸ì„œì˜ ìˆ˜ì§‘"
-#: ../C/fdl.xml:510(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:510
msgid ""
-"You may make a collection consisting of the <link linkend=\"fdl-document"
-"\">Document</link> and other documents released under this License, and "
-"replace the individual copies of this License in the various documents with "
-"a single copy that is included in the collection, provided that you follow "
-"the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in "
-"all other respects."
+"You may make a collection consisting of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> and other
documents released under this License, and replace the individual copies of this License in the various
documents with a single copy that is included in the collection, provided that you follow the rules of this "
+"License for verbatim copying of each of the documents in all other respects."
msgstr ""
-"본 사용 í—ˆê°€ì„œì— ì˜í•´ì„œ ë°°í¬ëœ <link linkend=\"fdl-document\">문서</link>들"
-"ì„ ëª¨ì•„ì„œ êµ¬ì„±ëœ ìˆ˜ì§‘ ì €ìž‘ë¬¼ì„ ë§Œë“¤ 수 있습니다. ë˜í•œ 개별 ë¬¸ì„œì— í¬í•¨ë˜ì–´ 있"
-"ë˜ ë³¸ 사용 í—ˆê°€ì„œì˜ ë³µì œë¬¼ë“¤ì„ í•œ 개로 대체하여 수집 ì €ìž‘ë¬¼ì— í¬í•¨ì‹œí‚¬ 수 있"
-"습니다. ì´ ê²½ìš°, 다른 ëª¨ë“ ë¶€ë¶„ë“¤ì€ ë³¸ 사용 í—ˆê°€ì„œì— ê·œì •ëœ ì œ2ì¡° ë™ì¼ ë³µì œ "
-"ê·œì •ì„ ì¤€ìˆ˜í•´ì•¼ 합니다."
+"본 사용 í—ˆê°€ì„œì— ì˜í•´ì„œ ë°°í¬ëœ <link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ë“¤ì„ ëª¨ì•„ì„œ êµ¬ì„±ëœ ìˆ˜ì§‘ ì €ìž‘ë¬¼ì„ ë§Œë“¤ 수 있습니다. ë˜í•œ 개별 ë¬¸ì„œì— í¬í•¨ë˜ì–´ ìžˆë˜ ë³¸
사용 í—ˆê°€ì„œì˜ ë³µì œë¬¼ë“¤ì„ í•œ 개로 대체하여 수집 ì €ìž‘ë¬¼ì— í¬í•¨ì‹œí‚¬ 수 있습니다. ì´ ê²½ìš°, 다른 ëª¨ë“ ë¶€ë¶„ë“¤ì€ ë³¸ 사용 í—ˆê°€ì„œì— ê·œì •ëœ ì œ2ì¡° ë™ì¼ ë³µì œ ê·œì •ì„ ì¤€ìˆ˜í•´ì•¼ "
+"합니다."
-#: ../C/fdl.xml:520(para)
-msgid ""
-"You may extract a single document from such a collection, and dispbibute it "
-"individually under this License, provided you insert a copy of this License "
-"into the extracted document, and follow this License in all other respects "
-"regarding verbatim copying of that document."
-msgstr ""
-"수집 ì €ìž‘ë¬¼ë¡œë¶€í„° í•˜ë‚˜ì˜ ë¬¸ì„œë¥¼ 발췌해서 개별 ë°°í¬í• 경우ì—는 본 사용 허가서"
-"ì˜ ë³µì œë¬¼ì„ ë°œì·Œí•œ ë¬¸ì„œì— ì²¨ë¶€í•˜ê³ ê·¸ ì´ì™¸ì˜ 다른 ë¶€ë¶„ë“¤ì€ ëª¨ë‘ ì œ2ì¡°ì— ê·œì •"
-"ëœ ë™ì¼ ë³µì œ ì¡°í•ì„ 준수해야 합니다."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:520
+msgid "You may extract a single document from such a collection, and distribute it individually under this
License, provided you insert a copy of this License into the extracted document, and follow this License in
all other respects regarding verbatim copying of that document."
+msgstr "수집 ì €ìž‘ë¬¼ë¡œë¶€í„° í•˜ë‚˜ì˜ ë¬¸ì„œë¥¼ 발췌해서 개별 ë°°í¬í• 경우ì—는 본 사용 í—ˆê°€ì„œì˜ ë³µì œë¬¼ì„ ë°œì·Œí•œ ë¬¸ì„œì— ì²¨ë¶€í•˜ê³ ê·¸ ì´ì™¸ì˜ 다른 ë¶€ë¶„ë“¤ì€ ëª¨ë‘ ì œ2ì¡°ì— ê·œì •ëœ ë™ì¼ ë³µì œ ì¡°í•ì„
준수해야 합니다. "
-#: ../C/fdl.xml:530(title)
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:530
msgid "AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS"
msgstr "ë…ìžì ì €ìž‘ë¬¼ê³¼ì˜ ì§‘í•© ì €ìž‘ë¬¼ 구성"
-#: ../C/fdl.xml:531(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:531
msgid ""
-"A compilation of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> or its "
-"derivatives with other separate and independent documents or works, in or on "
-"a volume of a storage or distribution medium, does not as a whole count as a "
-"<link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link> of the Document, "
-"provided no compilation copyright is claimed for the compilation. Such a "
-"compilation is called an <quote>aggregate</quote>, and this License does not "
-"apply to the other self-contained works thus compiled with the Document , on "
-"account of their being thus compiled, if they are not themselves derivative "
-"works of the Document. If the <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Cover Text</"
-"link> requirement of <link linkend=\"fdl-section3\">section 3</link> is "
-"applicable to these copies of the Document, then if the Document is less "
-"than one quarter of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be "
-"placed on covers that surround only the Document within the aggregate. "
-"Otherwise they must appear on covers around the whole aggregate."
+"A compilation of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> or its derivatives with other separate
and independent documents or works, in or on a volume of a storage or distribution medium, does not as a
whole count as a <link linkend=\"fdl-modified\">Modified Version</link> of the Document, provided no "
+"compilation copyright is claimed for the compilation. Such a compilation is called an
<quote>aggregate</quote>, and this License does not apply to the other self-contained works thus compiled
with the Document , on account of their being thus compiled, if they are not themselves derivative works of
the Document. If "
+"the <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Cover Text</link> requirement of <link
linkend=\"fdl-section3\">section 3</link> is applicable to these copies of the Document, then if the Document
is less than one quarter of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on covers that
surround only the Document "
+"within the aggregate. Otherwise they must appear on covers around the whole aggregate."
msgstr ""
-"<link linkend=\"fdl-document\">문서</link> ë˜ëŠ” ë¬¸ì„œì˜ 2ì°¨ì ì €ìž‘ë¬¼ì„ ë…ìžì "
-"ì¸ ë¬¸ì„œë‚˜ ì €ìž‘ë¬¼ê³¼ 함께 대량 ì €ìž¥ 매체 ë˜ëŠ” ë°°í¬ ë§¤ì²´ì— êµ¬ì„±í•œ íŽ¸ì§‘ë¬¼ì„ ë§Œë“¤ "
-"경우ì—는 ì €ìž‘ë¬¼ì˜ êµ¬ì„±ì— ë”°ë¥¸ 편집 ì €ìž‘ê¶Œì´ ì£¼ìž¥ë˜ì§€ 않는 í•œ, ì €ìž‘ë¬¼ ì „ì²´ë¥¼ "
-"본 사용 허가서가 ê·œì •í•˜ëŠ” <link linkend=\"fdl-modified\">ìˆ˜ì •íŒ</link>으로 ê°„"
-"주하지 않습니다. ì´ëŸ¬í•œ íŽ¸ì§‘ë¬¼ì„ <quote>집합 ì €ìž‘ë¬¼</quote>ì´ë¼ê³ 부르며, 편"
-"집 ê³¼ì •ì—ì„œ 문서와 함께 êµ¬ì„±ëœ ë…ìžì ì €ìž‘ë¬¼ì´ ë¬¸ì„œë¡œë¶€í„° 파ìƒëœ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼"
-"ë©´ 본 사용 허가서가 ì ìš©ë˜ì§€ 않습니다. <link linkend=\"fdl-section3\">ì œ3ì¡°</"
-"link>ì˜ <link linkend=\"fdl-cover-texts\">표지 êµ¬ì ˆ</link>ì— ëŒ€í•œ 요구는 문서"
-"ì˜ ë³µì œë¬¼ì— ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤. ë”°ë¼ì„œ ë¬¸ì„œì˜ ì–‘ì´ ì „ì²´ íŽ¸ì§‘ë¬¼ì˜ 1/4 보다 ìž‘ì€ ê²½ìš°ì—"
-"는, ë¬¸ì„œì˜ í‘œì§€ êµ¬ì ˆì€ íŽ¸ì§‘ë¬¼ 안ì—ì„œ 문서가 위치해 있는 ê³³ì˜ í‘œì§€ ë¶€ë¶„ì— í¬í•¨"
-"ë˜ì–´ë„ 무방합니다. ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šì€ ê²½ìš°ì—는 표지 êµ¬ì ˆì´ ì „ì²´ íŽ¸ì§‘ë¬¼ì˜ í‘œì§€ 부분"
-"ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ì•¼ 합니다."
-
-#: ../C/fdl.xml:554(title)
+"<link linkend=\"fdl-document\">문서</link> ë˜ëŠ” ë¬¸ì„œì˜ 2ì°¨ì ì €ìž‘ë¬¼ì„ ë…ìžì ì¸ ë¬¸ì„œë‚˜ ì €ìž‘ë¬¼ê³¼ 함께 대량 ì €ìž¥ 매체 ë˜ëŠ” ë°°í¬ ë§¤ì²´ì— êµ¬ì„±í•œ íŽ¸ì§‘ë¬¼ì„ ë§Œë“¤
경우ì—는 ì €ìž‘ë¬¼ì˜ êµ¬ì„±ì— ë”°ë¥¸ 편집 ì €ìž‘ê¶Œì´ ì£¼ìž¥ë˜ì§€ 않는 í•œ, ì €ìž‘ë¬¼ ì „ì²´ë¥¼ 본 사용 허가서가 ê·œì •í•˜ëŠ” <link linkend=\"fdl-modified\">ìˆ˜ì •íŒ</link>으로 간주하지
않습니"
+"다. ì´ëŸ¬í•œ íŽ¸ì§‘ë¬¼ì„ <quote>집합 ì €ìž‘ë¬¼</quote>ì´ë¼ê³ 부르며, 편집 ê³¼ì •ì—ì„œ 문서와 함께 êµ¬ì„±ëœ ë…ìžì ì €ìž‘ë¬¼ì´ ë¬¸ì„œë¡œë¶€í„° 파ìƒëœ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ë©´ 본 사용 허가서가 ì ìš©ë˜ì§€
않습니다. <link linkend=\"fdl-section3\">ì œ3ì¡°</link>ì˜ <link linkend=\"fdl-cover-texts\">표지 êµ¬ì ˆ</link>ì— ëŒ€í•œ 요구는 문서ì˜
ë³µì œë¬¼ì— ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤. ë”°"
+"ë¼ì„œ ë¬¸ì„œì˜ ì–‘ì´ ì „ì²´ íŽ¸ì§‘ë¬¼ì˜ 1/4 보다 ìž‘ì€ ê²½ìš°ì—는, ë¬¸ì„œì˜ í‘œì§€ êµ¬ì ˆì€ íŽ¸ì§‘ë¬¼ 안ì—ì„œ 문서가 위치해 있는 ê³³ì˜ í‘œì§€ ë¶€ë¶„ì— í¬í•¨ë˜ì–´ë„ 무방합니다. ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šì€ ê²½ìš°ì—는 표지 êµ¬ì ˆì´
ì „ì²´ íŽ¸ì§‘ë¬¼ì˜ í‘œì§€ ë¶€ë¶„ì— ë‚˜íƒ€ë‚˜ì•¼ 합니다."
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:554
msgid "TRANSLATION"
msgstr "번ì—"
-#: ../C/fdl.xml:555(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:555
msgid ""
-"Translation is considered a kind of modification, so you may distribute "
-"translations of the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link> under the "
-"terms of <link linkend=\"fdl-section4\">section 4</link>. Replacing <link "
-"linkend=\"fdl-invariant\"> Invariant Sections</link> with translations "
-"requires special permission from their copyright holders, but you may "
-"include translations of some or all Invariant Sections in addition to the "
-"original versions of these Invariant Sections. You may include a translation "
-"of this License provided that you also include the original English version "
-"of this License. In case of a disagreement between the translation and the "
-"original English version of this License, the original English version will "
-"prevail."
+"Translation is considered a kind of modification, so you may distribute translations of the <link
linkend=\"fdl-document\">Document</link> under the terms of <link linkend=\"fdl-section4\">section 4</link>.
Replacing <link linkend=\"fdl-invariant\"> Invariant Sections</link> with translations requires special "
+"permission from their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections
in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this
License provided that you also include the original English version of this License. In case of a "
+"disagreement between the translation and the original English version of this License, the original English
version will prevail."
msgstr ""
-"번ì—ì€ ì¼ì¢…ì˜ ê°œìž‘ìœ¼ë¡œ 간주ë©ë‹ˆë‹¤. ë”°ë¼ì„œ <link linkend=\"fdl-document\">문서"
-"</link>ì˜ ë²ˆì—ë¬¼ì€ <link linkend=\"fdl-section4\">ì œ4ì¡°</link>ì˜ ê·œì •ì— ë”°ë¼ "
-"ë°°í¬ë 수 있습니다. <link linkend=\"fdl-invariant\">변경 불가 부분</link>ì„ "
-"번ì—물로 대체하기 위해서는 ì €ìž‘ê¶Œìžì˜ 명시ì ì¸ ìŠ¹ì¸ì„ 얻어야 합니다. 그러나 "
-"변경 불가 ë¶€ë¶„ì˜ ì „ì²´ ë˜ëŠ” ì¼ë¶€ì— 대한 번ì—ë¬¸ì„ ì›ë¬¸ê³¼ 함께 í‘œì‹œí• ê²½ìš°ì—는 "
-"ì €ìž‘ê¶Œìžë¡œë¶€í„° 별ë„ì˜ ìŠ¹ì¸ì„ ì–»ì„ í•„ìš”ê°€ 없습니다. 본 사용 í—ˆê°€ì„œì˜ ë²ˆì—íŒì„ "
-"ì²¨ë¶€í• ê²½ìš°ì—는 ì˜ì–´ ì›íŒì„ 함께 ì œê³µí•´ì•¼ 합니다. ì˜ì–´ ì›íŒê³¼ 번ì—íŒ ì‚¬ì´ì— "
-"충ëŒì´ ë°œìƒí• 경우ì—는 ì˜ë¬¸ ì›íŒì´ ìš°ì„ í•©ë‹ˆë‹¤."
-
-#: ../C/fdl.xml:573(title)
+"번ì—ì€ ì¼ì¢…ì˜ ê°œìž‘ìœ¼ë¡œ 간주ë©ë‹ˆë‹¤. ë”°ë¼ì„œ <link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì˜ ë²ˆì—ë¬¼ì€ <link
linkend=\"fdl-section4\">ì œ4ì¡°</link>ì˜ ê·œì •ì— ë”°ë¼ ë°°í¬ë 수 있습니다. <link linkend=\"fdl-invariant\">변경 불가 부분</link>ì„ ë²ˆì—물로
대체하기 위해서는 ì €ìž‘ê¶Œìžì˜ 명시ì ì¸ ìŠ¹ì¸ì„ 얻어야 합니다. 그러나 변경 불가 부분"
+"ì˜ ì „ì²´ ë˜ëŠ” ì¼ë¶€ì— 대한 번ì—ë¬¸ì„ ì›ë¬¸ê³¼ 함께 í‘œì‹œí• ê²½ìš°ì—는 ì €ìž‘ê¶Œìžë¡œë¶€í„° 별ë„ì˜ ìŠ¹ì¸ì„ ì–»ì„ í•„ìš”ê°€ 없습니다. 본 사용 í—ˆê°€ì„œì˜ ë²ˆì—íŒì„ ì²¨ë¶€í• ê²½ìš°ì—는 ì˜ì–´ ì›íŒì„ 함께 ì œê³µí•´ì•¼
합니다. ì˜ì–´ ì›íŒê³¼ 번ì—íŒ ì‚¬ì´ì— 충ëŒì´ ë°œìƒí• 경우ì—는 ì˜ë¬¸ ì›íŒì´ ìš°ì„ í•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "TERMINATION"
msgstr "ê¶Œë¦¬ì˜ ì†Œë©¸"
-#: ../C/fdl.xml:574(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:574
msgid ""
-"You may not copy, modify, sublicense, or distribute the <link linkend=\"fdl-"
-"document\">Document</link> except as expressly provided for under this "
-"License. Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute the "
-"Document is void, and will automatically terminate your rights under this "
-"License. However, parties who have received copies, or rights, from you "
-"under this License will not have their licenses terminated so long as such "
-"parties remain in full compliance."
+"You may not copy, modify, sublicense, or distribute the <link linkend=\"fdl-document\">Document</link>
except as expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, modify, sublicense or
distribute the Document is void, and will automatically terminate your rights under this License. However,
parties "
+"who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so
long as such parties remain in full compliance."
msgstr ""
-"본 í—ˆê°€ì„œì— ì˜í•´ì„œ 명시ì 으로 ì´ë£¨ì–´ 지지 않는 í•œ <link linkend=\"fdl-"
-"document\">문서</link>ì— ëŒ€í•œ ë³µì œì™€ 개작, ì–‘ë„, ë°°í¬ê°€ 성립ë 수 없습니다. "
-"ì´ì™€ ê´€ë ¨ëœ ì–´ë– í•œ í–‰ìœ„ë„ ë¬´íš¨ì´ë©° 본 허가서가 보장한 권리는 ìžë™ìœ¼ë¡œ 소멸ë©"
-"니다. 그러나 본 í—ˆê°€ì„œì˜ ê·œì •ì— ë”°ë¼ ë¬¸ì„œì˜ ë³µì œë¬¼ì´ë‚˜ 권리를 ì–‘ë„ë°›ì•˜ë˜ ì œ3"
-"ìžëŠ” 본 í—ˆê°€ì„œì˜ ê·œì •ë“¤ì„ ì¤€ìˆ˜í•˜ëŠ” í•œ, ë°°í¬ìžì˜ 권리 ì†Œë©¸ì— ê´€ê³„ì—†ì´ ì‚¬ìš©ìƒ"
-"ì˜ ê¶Œë¦¬ë¥¼ 계ì†í•´ì„œ ìœ ì§€í• ìˆ˜ 있습니다."
-
-#: ../C/fdl.xml:587(title)
+"본 í—ˆê°€ì„œì— ì˜í•´ì„œ 명시ì 으로 ì´ë£¨ì–´ 지지 않는 í•œ <link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì— ëŒ€í•œ ë³µì œì™€ 개작, ì–‘ë„, ë°°í¬ê°€ 성립ë 수 없습니다. ì´ì™€
ê´€ë ¨ëœ ì–´ë– í•œ í–‰ìœ„ë„ ë¬´íš¨ì´ë©° 본 허가서가 보장한 권리는 ìžë™ìœ¼ë¡œ 소멸ë©ë‹ˆë‹¤. 그러나 본 í—ˆê°€ì„œì˜ ê·œì •ì— ë”°ë¼ ë¬¸ì„œì˜ ë³µì œë¬¼ì´ë‚˜ 권리를 ì–‘ë„ë°›ì•˜ë˜ ì œ3ìžëŠ” 본 í—ˆê°€ì„œì˜ ê·œì •"
+"ë“¤ì„ ì¤€ìˆ˜í•˜ëŠ” í•œ, ë°°í¬ìžì˜ 권리 ì†Œë©¸ì— ê´€ê³„ì—†ì´ ì‚¬ìš©ìƒì˜ 권리를 계ì†í•´ì„œ ìœ ì§€í• ìˆ˜ 있습니다."
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:587
msgid "FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE"
msgstr "본 사용 í—ˆê°€ì„œì˜ í–¥í›„ ê°œì •"
-#: ../C/fdl.xml:588(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:588
msgid ""
-"The <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/fsf/fsf.html\";>Free "
-"Software Foundation</ulink> may publish new, revised versions of the GNU "
-"Free Documentation License from time to time. Such new versions will be "
-"similar in spirit to the present version, but may differ in detail to "
-"address new problems or concerns. See <ulink type=\"http\" url=\"http://www.";
-"gnu.org/copyleft\">http://www.gnu.org/copyleft/</ulink>."
+"The <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/fsf/fsf.html\";>Free Software Foundation</ulink> may
publish new, revised versions of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. "
+"See <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/copyleft\";>http://www.gnu.org/copyleft/</ulink>."
msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/fsf/fsf.html\";>ìžìœ 소프트웨어 "
-"재단</ulink>ì€ ë•Œë•Œë¡œ 본 사용 í—ˆê°€ì„œì˜ ê°œì •íŒì´ë‚˜ ì‹ íŒì„ ê³µí‘œí• ìˆ˜ 있습니다. "
-"새ë¡ê²Œ 공표ë íŒì€ 당면한 ë¬¸ì œë‚˜ í˜„ì•ˆì„ ì²˜ë¦¬í•˜ê¸° 위해서 세부ì ì¸ ë‚´ìš©ì— ì°¨ì´"
-"ê°€ ë°œìƒí• 수 있지만, ê·¸ 근본 ì •ì‹ ì—는 ë³€í•¨ì´ ì—†ì„ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤ <ulink type=\"http"
-"\" url=\"http://www.gnu.org/copyleft/\";>http://www.gnu.org/copyleft/</ulink>"
-"ì˜ ë‚´ìš©ì„ ì°¸ê³ í•˜ì‹œê¸° ë°”ëžë‹ˆë‹¤."
-
-#: ../C/fdl.xml:599(para)
+"<ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/fsf/fsf.html\";>ìžìœ 소프트웨어 재단</ulink>ì€ ë•Œë•Œë¡œ 본 사용 í—ˆê°€ì„œì˜ ê°œì •íŒì´ë‚˜ ì‹ íŒì„
ê³µí‘œí• ìˆ˜ 있습니다. 새ë¡ê²Œ 공표ë íŒì€ 당면한 ë¬¸ì œë‚˜ í˜„ì•ˆì„ ì²˜ë¦¬í•˜ê¸° 위해서 세부ì ì¸ ë‚´ìš©ì— ì°¨ì´ê°€ ë°œìƒí• 수 있지만, ê·¸ 근본 ì •ì‹ ì—는 ë³€í•¨ì´ ì—†ì„ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤ <ulink
type=\"http\" url="
+"\"http://www.gnu.org/copyleft/\";>http://www.gnu.org/copyleft/</ulink>ì˜ ë‚´ìš©ì„ ì°¸ê³ í•˜ì‹œê¸° ë°”ëžë‹ˆë‹¤."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
-"Each version of the License is given a distinguishing version number. If the "
-"<link linkend=\"fdl-document\">Document</link> specifies that a particular "
-"numbered version of this License <quote>or any later version</quote> applies "
-"to it, you have the option of following the terms and conditions either of "
-"that specified version or of any later version that has been published (not "
-"as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document does not "
-"specify a version number of this License, you may choose any version ever "
-"published (not as a draft) by the Free Software Foundation."
+"Each version of the License is given a distinguishing version number. If the <link
linkend=\"fdl-document\">Document</link> specifies that a particular numbered version of this License
<quote>or any later version</quote> applies to it, you have the option of following the terms and conditions
either of that specified "
+"version or of any later version that has been published (not as a draft) by the Free Software Foundation.
If the Document does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published
(not as a draft) by the Free Software Foundation."
msgstr ""
-"ê°ê°ì˜ íŒë“¤ì€ íŒë²ˆí˜¸ë¥¼ 사용해서 구별ë©ë‹ˆë‹¤. íŠ¹ì •í•œ íŒë²ˆí˜¸ì™€ ê·¸ ì´í›„ íŒì„ 따른"
-"다는 사í•ì´ ëª…ì‹œëœ <link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì—는 해당 íŒì´"
-"나 <quote>ê·¸ ì´í›„ì— ë°œí–‰ëœ ì–´ë– í•œ íŒì„</quote> ì„ íƒí•´ì„œ ì ìš©í•´ë„ (초안으로 ê³µ"
-"표한 íŒ ì œì™¸) ë¬´ë°©í•˜ê³ , íŒë²ˆí˜¸ë¥¼ ëª…ì‹œí•˜ê³ ìžˆì§€ ì•Šì€ ê²½ìš°ì—는 ìžìœ 소프트웨어 "
-"ìž¬ë‹¨ì´ ê³µí‘œí•œ ì–´ë– í•œ íŒë²ˆí˜¸ì˜ íŒì„ ì ìš©í•´ë„ (초안으로 공표한 íŒ ì œì™¸) 무방합"
-"니다."
-
-#: ../C/fdl.xml:614(title)
+"ê°ê°ì˜ íŒë“¤ì€ íŒë²ˆí˜¸ë¥¼ 사용해서 구별ë©ë‹ˆë‹¤. íŠ¹ì •í•œ íŒë²ˆí˜¸ì™€ ê·¸ ì´í›„ íŒì„ 따른다는 사í•ì´ ëª…ì‹œëœ <link linkend=\"fdl-document\">문서</link>ì—는 해당 íŒì´ë‚˜
<quote>ê·¸ ì´í›„ì— ë°œí–‰ëœ ì–´ë– í•œ íŒì„</quote> ì„ íƒí•´ì„œ ì ìš©í•´ë„ (초안으로 공표한 íŒ ì œì™¸) ë¬´ë°©í•˜ê³ , íŒë²ˆí˜¸ë¥¼ ëª…ì‹œí•˜ê³ ìžˆì§€ ì•Šì€ ê²½ìš°ì—는 ìžìœ 소프트웨어 ìž¬ë‹¨ì´ ê³µí‘œí•œ "
+"ì–´ë– í•œ íŒë²ˆí˜¸ì˜ íŒì„ ì ìš©í•´ë„ (초안으로 공표한 íŒ ì œì™¸) 무방합니다."
+
+#. (itstool) path: sect1/title
+#: C/index.docbook:614
msgid "Addendum"
msgstr "부ë¡"
-#: ../C/fdl.xml:615(para)
-msgid ""
-"To use this License in a document you have written, include a copy of the "
-"License in the document and put the following copyright and license notices "
-"just after the title page:"
-msgstr ""
-"작성한 ë¬¸ì„œì— ë³¸ 사용 허가서를 ì 용하기 위해서는 본 사용 í—ˆê°€ì„œì˜ ë³µì œë¬¼ì„ ë¬¸"
-"ì„œì— ì²¨ë¶€í•˜ê³ ë‹¤ìŒê³¼ ê°™ì€ ì €ìž‘ê¶Œ ë° ì‚¬ìš© 허가 표시를 ì œëª© 페ì´ì§€ 다ìŒì— 추가"
-"합니다."
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:615
+msgid "To use this License in a document you have written, include a copy of the License in the document and
put the following copyright and license notices just after the title page:"
+msgstr "작성한 ë¬¸ì„œì— ë³¸ 사용 허가서를 ì 용하기 위해서는 본 사용 í—ˆê°€ì„œì˜ ë³µì œë¬¼ì„ ë¬¸ì„œì— ì²¨ë¶€í•˜ê³ ë‹¤ìŒê³¼ ê°™ì€ ì €ìž‘ê¶Œ ë° ì‚¬ìš© 허가 표시를 ì œëª© 페ì´ì§€ 다ìŒì— 추가합니다."
-#: ../C/fdl.xml:622(para)
+#. (itstool) path: blockquote/para
+#: C/index.docbook:622
msgid "Copyright © YEAR YOUR NAME."
msgstr "Copyright © ì—°ë„ ë³¸ì¸ ì„±ëª…."
-#: ../C/fdl.xml:625(para)
+#. (itstool) path: blockquote/para
+#: C/index.docbook:625
msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later "
-"version published by the Free Software Foundation; with the <link linkend="
-"\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link> being LIST THEIR TITLES, with "
-"the <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Front-Cover Texts</link> being LIST, "
-"and with the <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Back-Cover Texts</link> being "
-"LIST. A copy of the license is included in the section entitled <quote>GNU "
-"Free Documentation License</quote>."
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free
Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with the
<link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link> being LIST THEIR TITLES, with the <link linkend="
+"\"fdl-cover-texts\">Front-Cover Texts</link> being LIST, and with the <link
linkend=\"fdl-cover-texts\">Back-Cover Texts</link> being LIST. A copy of the license is included in the
section entitled <quote>GNU Free Documentation License</quote>."
msgstr ""
-"GNU ìžìœ 문서 사용 허가서 1.1íŒ ë˜ëŠ” ìžìœ 소프트웨어 재단ì—ì„œ 발행한 ì´í›„ íŒ"
-"ì˜ ê·œì •ì— ë”°ë¼ ë³¸ 문서를 ë³µì œí•˜ê±°ë‚˜ 개작 ë° ë°°í¬í• 수 있습니다. 본 ë¬¸ì„œì˜ "
-"<link linkend=\"fdl-invariant\">변경 불가 부분</link>ì€ <quote>xxx</quote>ì´"
-"ê³ <link linkend=\"fdl-cover-texts\">ì•ž 표지 êµ¬ì ˆ</link>ì€ <quote>xxx</"
-"quote>, <link linkend=\"fdl-cover-texts\">ë’· 표지 êµ¬ì ˆ</link>ì€ <quote>xxx</"
-"quote>입니다. 본 사용 í—ˆê°€ì„œì˜ ì „ì²´ ë‚´ìš©ì€ <quote>GNU ìžìœ 문서 사용 허가서</"
-"quote> ë¶€ë¶„ì— í¬í•¨ë˜ì–´ 있습니다."
-
-#: ../C/fdl.xml:640(para)
-msgid ""
-"If you have no <link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link>, "
-"write <quote>with no Invariant Sections</quote> instead of saying which ones "
-"are invariant. If you have no <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Front-Cover "
-"Texts</link>, write <quote>no Front-Cover Texts</quote> instead of "
-"<quote>Front-Cover Texts being LIST</quote>; likewise for <link linkend="
-"\"fdl-cover-texts\">Back-Cover Texts</link>."
-msgstr ""
-"만약, <link linkend=\"fdl-invariant\">변경 불가 부분</link>ì´ ì—†ëŠ” 경우ë¼ë©´ "
-"변경 불가 ë¶€ë¶„ì„ ëª…ì‹œí•˜ëŠ” ëŒ€ì‹ <quote>변경 불가 부분 ì—†ìŒ</quote>ì´ë¼ê³ 표시"
-"합니다. ì•ž 표지 êµ¬ì ˆê³¼ ë’· 표지 êµ¬ì ˆì´ ì—†ëŠ” 경우ì—ë„ ê°ê° <quote>ì•ž 표지 êµ¬ì ˆ "
-"ì—†ìŒ</quote>ê³¼ <quote>ë’· 표지 êµ¬ì ˆ ì—†ìŒ</quote>ì´ë¼ëŠ” ì‚¬ì‹¤ì„ ëª…ì‹œí•©ë‹ˆë‹¤."
+"GNU ìžìœ 문서 사용 허가서 1.1íŒ ë˜ëŠ” ìžìœ 소프트웨어 재단ì—ì„œ 발행한 ì´í›„ íŒì˜ ê·œì •ì— ë”°ë¼ ë³¸ 문서를 ë³µì œí•˜ê±°ë‚˜ 개작 ë° ë°°í¬í• 수 있습니다. 본 ë¬¸ì„œì˜ <link
linkend=\"fdl-invariant\">변경 불가 부분</link>ì€ <quote>xxx</quote>ì´ê³ <link linkend=\"fdl-cover-texts\">ì•ž 표지
êµ¬ì ˆ</link>ì€ <quote>xxx</quote>, <link linkend="
+"\"fdl-cover-texts\">ë’· 표지 êµ¬ì ˆ</link>ì€ <quote>xxx</quote>입니다. 본 사용 í—ˆê°€ì„œì˜ ì „ì²´ ë‚´ìš©ì€ <quote>GNU ìžìœ 문서 사용 허가서</quote>
ë¶€ë¶„ì— í¬í•¨ë˜ì–´ 있습니다."
-#: ../C/fdl.xml:650(para)
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:640
msgid ""
-"If your document contains nontrivial examples of program code, we recommend "
-"releasing these examples in parallel under your choice of free software "
-"license, such as the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.gnu.org/copyleft/";
-"gpl.html\"> GNU General Public License</ulink>, to permit their use in free "
-"software."
-msgstr ""
-"만약, 문서가 프로그램 ì½”ë“œì˜ ì˜ˆë¥¼ ìƒë‹¹ 부분 í¬í•¨í•˜ê³ 있다면 <ulink type="
-"\"http\" url=\"http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/gpl.ko.html\";>GNU "
-"ì¼ë°˜ 공중 사용 허가서</ulink>와 ê°™ì€ ìžìœ 소프트웨어 사용 허가서를 사용해서 "
-"프로그램 코드가 ìžìœ 소프트웨어ì—ì„œ 사용ë 수 있ë„ë¡ ì‚¬ìš© 허가를 ë³‘í–‰í• ê²ƒì„ "
-"추천합니다."
-
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: ../C/fdl.xml:0(None)
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"GNU Korea <http://korea.gnu.org> ì–‘í¬ì§„, 오병ì¼, 송창훈, 2000.\n"
-"류창우 <cwryu debian org>, 2007."
+"If you have no <link linkend=\"fdl-invariant\">Invariant Sections</link>, write <quote>with no Invariant
Sections</quote> instead of saying which ones are invariant. If you have no <link
linkend=\"fdl-cover-texts\">Front-Cover Texts</link>, write <quote>no Front-Cover Texts</quote> instead of
<quote>Front-Cover Texts "
+"being LIST</quote>; likewise for <link linkend=\"fdl-cover-texts\">Back-Cover Texts</link>."
+msgstr "만약, <link linkend=\"fdl-invariant\">변경 불가 부분</link>ì´ ì—†ëŠ” 경우ë¼ë©´ 변경 불가 ë¶€ë¶„ì„ ëª…ì‹œí•˜ëŠ” ëŒ€ì‹ <quote>변경 불가 부분
ì—†ìŒ</quote>ì´ë¼ê³ 표시합니다. ì•ž 표지 êµ¬ì ˆê³¼ ë’· 표지 êµ¬ì ˆì´ ì—†ëŠ” 경우ì—ë„ ê°ê° <quote>ì•ž 표지 êµ¬ì ˆ ì—†ìŒ</quote>ê³¼ <quote>ë’· 표지 êµ¬ì ˆ ì—†ìŒ</quote>ì´ë¼ëŠ” 사실ì„
명시합니다."
+
+#. (itstool) path: sect1/para
+#: C/index.docbook:650
+msgid "If your document contains nontrivial examples of program code, we recommend releasing these examples
in parallel under your choice of free software license, such as the <ulink type=\"http\"
url=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\";> GNU General Public License</ulink>, to permit their use in free
software."
+msgstr "만약, 문서가 프로그램 ì½”ë“œì˜ ì˜ˆë¥¼ ìƒë‹¹ 부분 í¬í•¨í•˜ê³ 있다면 <ulink type=\"http\"
url=\"http://korea.gnu.org/people/chsong/copyleft/gpl.ko.html\";>GNU ì¼ë°˜ 공중 사용 허가서</ulink>와 ê°™ì€ ìžìœ 소프트웨어 사용 허가서를
사용해서 프로그램 코드가 ìžìœ 소프트웨어ì—ì„œ 사용ë 수 있ë„ë¡ ì‚¬ìš© 허가를 ë³‘í–‰í• ê²ƒì„ ì¶”ì²œí•©ë‹ˆë‹¤."
+
+#~ msgid "2000"
+#~ msgstr "2000"
+
+#~ msgid "1.1"
+#~ msgstr "1.1"
+
+#~ msgid "2000-03"
+#~ msgstr "2000-03"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]