[glib] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Update Croatian translation
- Date: Fri, 10 Sep 2021 17:24:03 +0000 (UTC)
commit 1436c159099864650d770497c3a6a830569a2735
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Fri Sep 10 17:24:00 2021 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 1728 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 927 insertions(+), 801 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index a5c0bfc3f..be992d19c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-06 11:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-09 21:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-19 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-10 19:23+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-06 11:59+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: gio/gapplication.c:500
msgid "GApplication options"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgid "Replace the running instance"
msgstr "Zamijeni pokrenuti primjerak"
#: gio/gapplication-tool.c:45 gio/gapplication-tool.c:46 gio/gio-tool.c:227
-#: gio/gresource-tool.c:493 gio/gsettings-tool.c:567
+#: gio/gresource-tool.c:494 gio/gsettings-tool.c:572
msgid "Print help"
msgstr "Prikaži pomoć"
-#: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gresource-tool.c:494 gio/gresource-tool.c:562
+#: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gresource-tool.c:495 gio/gresource-tool.c:563
msgid "[COMMAND]"
msgstr "[NAREDBA]"
@@ -51,97 +51,97 @@ msgstr "[NAREDBA]"
msgid "Print version"
msgstr "Prikaži inačicu"
-#: gio/gapplication-tool.c:50 gio/gsettings-tool.c:573
+#: gio/gapplication-tool.c:50 gio/gsettings-tool.c:578
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Prikaži informaciju inačice i izađi"
-#: gio/gapplication-tool.c:52
+#: gio/gapplication-tool.c:53
msgid "List applications"
msgstr "Prikaži apliakcije"
-#: gio/gapplication-tool.c:53
+#: gio/gapplication-tool.c:54
msgid "List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)"
msgstr ""
"Prikaži instalirane aplikacije koje se pokreću D-Bus aktivacijom (po ."
"desktop datotekama)"
-#: gio/gapplication-tool.c:55
+#: gio/gapplication-tool.c:57
msgid "Launch an application"
msgstr "Pokreni program"
-#: gio/gapplication-tool.c:56
+#: gio/gapplication-tool.c:58
msgid "Launch the application (with optional files to open)"
msgstr "Pokreni program (s neobaveznim datotekama za otvaranje)"
-#: gio/gapplication-tool.c:57
+#: gio/gapplication-tool.c:59
msgid "APPID [FILE…]"
msgstr "IDAPLIKACIJE [DATOTEKA…]]"
-#: gio/gapplication-tool.c:59
+#: gio/gapplication-tool.c:61
msgid "Activate an action"
msgstr "Aktiviraj radnju"
-#: gio/gapplication-tool.c:60
+#: gio/gapplication-tool.c:62
msgid "Invoke an action on the application"
msgstr "Pokreni radnju na aplikaciji"
-#: gio/gapplication-tool.c:61
+#: gio/gapplication-tool.c:63
msgid "APPID ACTION [PARAMETER]"
msgstr "ID APLIKACIJE RADNJE [PARAMETAR]"
-#: gio/gapplication-tool.c:63
+#: gio/gapplication-tool.c:65
msgid "List available actions"
msgstr "Prikaži dostupne radnje"
-#: gio/gapplication-tool.c:64
+#: gio/gapplication-tool.c:66
msgid "List static actions for an application (from .desktop file)"
msgstr "Prikazuje nepromjenjive radnje za aplikaciju (iz .desktop datoteke)"
-#: gio/gapplication-tool.c:65 gio/gapplication-tool.c:71
+#: gio/gapplication-tool.c:67 gio/gapplication-tool.c:73
msgid "APPID"
msgstr "ID APLIKACIJE"
-#: gio/gapplication-tool.c:70 gio/gapplication-tool.c:133 gio/gdbus-tool.c:102
+#: gio/gapplication-tool.c:72 gio/gapplication-tool.c:135 gio/gdbus-tool.c:106
#: gio/gio-tool.c:224
msgid "COMMAND"
msgstr "NAREDBA"
-#: gio/gapplication-tool.c:70
+#: gio/gapplication-tool.c:72
msgid "The command to print detailed help for"
msgstr "Naredba za prikaz opširnije pomoći za"
-#: gio/gapplication-tool.c:71
+#: gio/gapplication-tool.c:73
msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)"
msgstr "Identifikator aplikacije u D-Bus formatu (npr: org.primjer.preglednik)"
-#: gio/gapplication-tool.c:72 gio/glib-compile-resources.c:738
+#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/glib-compile-resources.c:738
#: gio/glib-compile-resources.c:744 gio/glib-compile-resources.c:772
-#: gio/gresource-tool.c:500 gio/gresource-tool.c:566
+#: gio/gresource-tool.c:501 gio/gresource-tool.c:567
msgid "FILE"
msgstr "DATOTEKA"
-#: gio/gapplication-tool.c:72
+#: gio/gapplication-tool.c:74
msgid "Optional relative or absolute filenames, or URIs to open"
msgstr ""
"Neobavezni relativni ili apsolutni nazivi datoteka ili URI-ji za otvoriti"
-#: gio/gapplication-tool.c:73
+#: gio/gapplication-tool.c:75
msgid "ACTION"
msgstr "RADNJA"
-#: gio/gapplication-tool.c:73
+#: gio/gapplication-tool.c:75
msgid "The action name to invoke"
msgstr "Naziv radnje za pokrenuti"
-#: gio/gapplication-tool.c:74
+#: gio/gapplication-tool.c:76
msgid "PARAMETER"
msgstr "PARAMETAR"
-#: gio/gapplication-tool.c:74
+#: gio/gapplication-tool.c:76
msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format"
msgstr "Neobavezni parametri za pokretanje radnje u GVariant formatu"
-#: gio/gapplication-tool.c:96 gio/gresource-tool.c:531 gio/gsettings-tool.c:659
+#: gio/gapplication-tool.c:98 gio/gresource-tool.c:532 gio/gsettings-tool.c:664
#, c-format
msgid ""
"Unknown command %s\n"
@@ -150,26 +150,26 @@ msgstr ""
"Nepoznata naredba %s\n"
"\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:101
+#: gio/gapplication-tool.c:103
msgid "Usage:\n"
msgstr "Upotreba:\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:114 gio/gresource-tool.c:556
-#: gio/gsettings-tool.c:694
+#: gio/gapplication-tool.c:116 gio/gresource-tool.c:557
+#: gio/gsettings-tool.c:699
msgid "Arguments:\n"
msgstr "Argumenti:\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:133 gio/gio-tool.c:224
+#: gio/gapplication-tool.c:135 gio/gio-tool.c:224
msgid "[ARGS…]"
msgstr "[ARGUMENTI…]"
-#: gio/gapplication-tool.c:134
+#: gio/gapplication-tool.c:136
#, c-format
msgid "Commands:\n"
msgstr "Naredbe:\n"
#. Translators: do not translate 'help', but please translate 'COMMAND'.
-#: gio/gapplication-tool.c:146
+#: gio/gapplication-tool.c:148
#, c-format
msgid ""
"Use “%s help COMMAND” to get detailed help.\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
"Koristite “%s NAREDBU pomoći” za opširniju pomoć.\n"
"\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:165
+#: gio/gapplication-tool.c:167
#, c-format
msgid ""
"%s command requires an application id to directly follow\n"
@@ -187,13 +187,13 @@ msgstr ""
"%s naredba zahtijeva id aplikacije za izravno slijeđenje\n"
"\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:171
+#: gio/gapplication-tool.c:173
#, c-format
msgid "invalid application id: “%s”\n"
msgstr "nevaljani id aplikacije: “%s”\n"
#. Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions'
-#: gio/gapplication-tool.c:182
+#: gio/gapplication-tool.c:184
#, c-format
msgid ""
"“%s” takes no arguments\n"
@@ -202,21 +202,21 @@ msgstr ""
"“%s” ne prihvaća argumente\n"
"\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:266
+#: gio/gapplication-tool.c:268
#, c-format
msgid "unable to connect to D-Bus: %s\n"
msgstr "nemoguće povezivanje sa D-Bus: %s\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:286
+#: gio/gapplication-tool.c:288
#, c-format
msgid "error sending %s message to application: %s\n"
msgstr "greška slanja %s poruke u aplikaciju: %s\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:317
+#: gio/gapplication-tool.c:319
msgid "action name must be given after application id\n"
msgstr "naziv radnje mora biti naveden nakon id-a aplikacije\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:325
+#: gio/gapplication-tool.c:327
#, c-format
msgid ""
"invalid action name: “%s”\n"
@@ -225,25 +225,25 @@ msgstr ""
"nevaljan naziv radnje: “%s”\n"
"naziv radnje mora sadržavati brojčano-slovne znakove, “-” i “.”\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:344
+#: gio/gapplication-tool.c:346
#, c-format
msgid "error parsing action parameter: %s\n"
msgstr "greška obrade parametara radnje: %s\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:356
+#: gio/gapplication-tool.c:358
msgid "actions accept a maximum of one parameter\n"
msgstr "radnja prihvaća najviše jedan parametar\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:411
+#: gio/gapplication-tool.c:413
msgid "list-actions command takes only the application id"
msgstr "list-actions naredba prihvaća samo id aplikacije"
-#: gio/gapplication-tool.c:421
+#: gio/gapplication-tool.c:423
#, c-format
msgid "unable to find desktop file for application %s\n"
msgstr "nemoguće pronalazak datoteke radne površine za aplikaciju %s\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:466
+#: gio/gapplication-tool.c:468
#, c-format
msgid ""
"unrecognised command: %s\n"
@@ -253,8 +253,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: gio/gbufferedinputstream.c:420 gio/gbufferedinputstream.c:498
-#: gio/ginputstream.c:179 gio/ginputstream.c:379 gio/ginputstream.c:617
-#: gio/ginputstream.c:1019 gio/goutputstream.c:223 gio/goutputstream.c:1049
+#: gio/ginputstream.c:179 gio/ginputstream.c:379 gio/ginputstream.c:648
+#: gio/ginputstream.c:1050 gio/goutputstream.c:223 gio/goutputstream.c:1049
#: gio/gpollableinputstream.c:205 gio/gpollableoutputstream.c:277
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
@@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "Prevelika brojčana vrijednost proslijeđena u %s"
msgid "Seek not supported on base stream"
msgstr "Premotavanje nije podržano na osnovnom strujanju"
-#: gio/gbufferedinputstream.c:937
+#: gio/gbufferedinputstream.c:938
msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
msgstr "Nemoguće skraćivanje GBufferedInputStreama"
-#: gio/gbufferedinputstream.c:982 gio/ginputstream.c:1208 gio/giostream.c:300
+#: gio/gbufferedinputstream.c:983 gio/ginputstream.c:1239 gio/giostream.c:300
#: gio/goutputstream.c:2198
msgid "Stream is already closed"
msgstr "Strujanje je već zatvoreno"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Strujanje je već zatvoreno"
msgid "Truncate not supported on base stream"
msgstr "Skraćivanje nije podržano na osnovnom strujanju"
-#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1862 gio/gdbusprivate.c:1413
+#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1872 gio/gdbusprivate.c:1416
#: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
@@ -297,33 +297,33 @@ msgid "Not enough space in destination"
msgstr "Nedovoljno prostora u odredištu"
#: gio/gcharsetconverter.c:342 gio/gdatainputstream.c:848
-#: gio/gdatainputstream.c:1261 glib/gconvert.c:448 glib/gconvert.c:878
-#: glib/giochannel.c:1564 glib/giochannel.c:1606 glib/giochannel.c:2461
+#: gio/gdatainputstream.c:1266 glib/gconvert.c:449 glib/gconvert.c:879
+#: glib/giochannel.c:1573 glib/giochannel.c:1615 glib/giochannel.c:2470
#: glib/gutf8.c:875 glib/gutf8.c:1328
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Neispravan niz bajta na ulazu pretvorbe"
-#: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:456 glib/gconvert.c:792
-#: glib/giochannel.c:1571 glib/giochannel.c:2473
+#: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:457 glib/gconvert.c:793
+#: glib/giochannel.c:1580 glib/giochannel.c:2482
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Greška pri pretvorbi: %s"
-#: gio/gcharsetconverter.c:445 gio/gsocket.c:1133
+#: gio/gcharsetconverter.c:445 gio/gsocket.c:1143
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "Prekidanje pokretanja nije podržano"
-#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:321 glib/giochannel.c:1392
+#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:322 glib/giochannel.c:1401
#, c-format
msgid "Conversion from character set “%s” to “%s” is not supported"
msgstr "Pretvaranje iz znakovnog skupa “%s” u “%s” nije podržano"
-#: gio/gcharsetconverter.c:460 glib/gconvert.c:325
+#: gio/gcharsetconverter.c:460 glib/gconvert.c:326
#, c-format
msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”"
msgstr "Nemoguće je otvoriti pretvornik iz “%s” u “%s”"
-#: gio/gcontenttype.c:452
+#: gio/gcontenttype.c:454
#, c-format
msgid "%s type"
msgstr "%s vrsta"
@@ -361,17 +361,17 @@ msgstr "Podvala vjerodajnica nije moguća na ovom OS-u"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "Neočekivani prerani kraj strujanja"
-#: gio/gdbusaddress.c:158 gio/gdbusaddress.c:232 gio/gdbusaddress.c:321
+#: gio/gdbusaddress.c:159 gio/gdbusaddress.c:233 gio/gdbusaddress.c:322
#, c-format
msgid "Unsupported key “%s” in address entry “%s”"
msgstr "Nepodržani ključ “%s” u unosu adrese “%s”"
-#: gio/gdbusaddress.c:171
+#: gio/gdbusaddress.c:172
#, c-format
msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%s”"
msgstr "Besmislena kombinacija para ključa/vrijednosti u unosu adrese “%s”"
-#: gio/gdbusaddress.c:180
+#: gio/gdbusaddress.c:181
#, c-format
msgid ""
"Address “%s” is invalid (need exactly one of path, dir, tmpdir, or abstract "
@@ -380,28 +380,28 @@ msgstr ""
"Adresa “%s” je nevaljana (potrebna je točno jedna putanja, dir, privremeni "
"dir ili apstraktni ključ)"
-#: gio/gdbusaddress.c:247 gio/gdbusaddress.c:258 gio/gdbusaddress.c:273
-#: gio/gdbusaddress.c:336 gio/gdbusaddress.c:347
+#: gio/gdbusaddress.c:248 gio/gdbusaddress.c:259 gio/gdbusaddress.c:274
+#: gio/gdbusaddress.c:337 gio/gdbusaddress.c:348
#, c-format
msgid "Error in address “%s” — the “%s” attribute is malformed"
msgstr "Greška u adresi “%s” — “%s” svojstvo je oštećeno"
-#: gio/gdbusaddress.c:417 gio/gdbusaddress.c:681
+#: gio/gdbusaddress.c:418 gio/gdbusaddress.c:682
#, c-format
msgid "Unknown or unsupported transport “%s” for address “%s”"
msgstr "Nepoznati ili nepodržani prijenos “%s” za adresu “%s”"
-#: gio/gdbusaddress.c:461
+#: gio/gdbusaddress.c:462
#, c-format
msgid "Address element “%s” does not contain a colon (:)"
msgstr "Element adrese “%s” ne sadrži dvotočku (:)"
-#: gio/gdbusaddress.c:470
+#: gio/gdbusaddress.c:471
#, c-format
msgid "Transport name in address element “%s” must not be empty"
msgstr "Naziv prijenosa u elementu adrese “%s” ne može biti prazan"
-#: gio/gdbusaddress.c:491
+#: gio/gdbusaddress.c:492
#, c-format
msgid ""
"Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” does not contain an equal "
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
"Par ključa/vrijednosti %d, “%s”, u elementu adrese “%s” ne sadrže znak "
"jednakosti"
-#: gio/gdbusaddress.c:502
+#: gio/gdbusaddress.c:503
#, c-format
msgid ""
"Key/Value pair %d, “%s”, in address element “%s” must not have an empty key"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
"Par ključa/vrijednosti %d, “%s”, u elementu adrese “%s” ne mogu sadržavati "
"prazan ključ"
-#: gio/gdbusaddress.c:516
+#: gio/gdbusaddress.c:517
#, c-format
msgid ""
"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%s”, in address element "
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
"Greška neizbjegavanja ključa ili vrijednosti u paru ključa/vrijednosti %d, "
"“%s”, u elementu adrese “%s”"
-#: gio/gdbusaddress.c:588
+#: gio/gdbusaddress.c:589
#, c-format
msgid ""
"Error in address “%s” — the unix transport requires exactly one of the keys "
@@ -436,79 +436,79 @@ msgstr ""
"Greška u adresi “%s” — unix prijenos zahtijeva točno postavljeno jedno "
"ključevo “putanju” ili “apstraktan” svojstvo"
-#: gio/gdbusaddress.c:624
+#: gio/gdbusaddress.c:625
#, c-format
msgid "Error in address “%s” — the host attribute is missing or malformed"
msgstr "Greška u adresi “%s” — svojstvo poslužitelja nedostaje ili je oštećeno"
-#: gio/gdbusaddress.c:638
+#: gio/gdbusaddress.c:639
#, c-format
msgid "Error in address “%s” — the port attribute is missing or malformed"
msgstr "Greška u adresi “%s” — svojstvo ulaza nedostaje ili je oštećeno"
-#: gio/gdbusaddress.c:652
+#: gio/gdbusaddress.c:653
#, c-format
msgid "Error in address “%s” — the noncefile attribute is missing or malformed"
msgstr ""
"Greška u adresi “%s” — svojstvo jednokratne datoteke nedostaje ili je "
"oštećeno"
-#: gio/gdbusaddress.c:673
+#: gio/gdbusaddress.c:674
msgid "Error auto-launching: "
msgstr "Greška automatskog pokretanja: "
-#: gio/gdbusaddress.c:726
+#: gio/gdbusaddress.c:727
#, c-format
msgid "Error opening nonce file “%s”: %s"
msgstr "Greška otvaranja jednokratne datoteke “%s”: %s"
-#: gio/gdbusaddress.c:745
+#: gio/gdbusaddress.c:746
#, c-format
msgid "Error reading from nonce file “%s”: %s"
msgstr "Greška čitanja iz jednokratne datoteke “%s”: %s"
-#: gio/gdbusaddress.c:754
+#: gio/gdbusaddress.c:755
#, c-format
msgid "Error reading from nonce file “%s”, expected 16 bytes, got %d"
msgstr ""
"Greška čitanja iz jednokratne datoteke “%s”, očekivano je 16 bajta, dobiveno "
"je %d"
-#: gio/gdbusaddress.c:772
+#: gio/gdbusaddress.c:773
#, c-format
msgid "Error writing contents of nonce file “%s” to stream:"
msgstr "Greška zapisivanja sadržaja jednokratne datoteke “%s” u strujanje:"
-#: gio/gdbusaddress.c:981
+#: gio/gdbusaddress.c:988
msgid "The given address is empty"
msgstr "Navedena adresa je prazna"
-#: gio/gdbusaddress.c:1094
+#: gio/gdbusaddress.c:1101
#, c-format
msgid "Cannot spawn a message bus when setuid"
msgstr "Nemoguće pokretanje sabirnice poruke pri podešavanju uid-a"
-#: gio/gdbusaddress.c:1101
+#: gio/gdbusaddress.c:1108
msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
msgstr "Nemoguće pokretanje sabirnice poruke bez id-računala: "
-#: gio/gdbusaddress.c:1108
+#: gio/gdbusaddress.c:1115
#, c-format
msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY"
msgstr "Nemoguće automatsko pokretanje bez X11 $DISPLAY"
-#: gio/gdbusaddress.c:1150
+#: gio/gdbusaddress.c:1157
#, c-format
msgid "Error spawning command line “%s”: "
msgstr "Greška pokretanja naredbenog redka “%s”: "
-#: gio/gdbusaddress.c:1219
+#: gio/gdbusaddress.c:1226
#, c-format
msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
msgstr ""
"Nemoguće otkrivanje adrese sabirnice sesije (nije implementirano za ovaj OS)"
-#: gio/gdbusaddress.c:1357 gio/gdbusconnection.c:7192
+#: gio/gdbusaddress.c:1397 gio/gdbusconnection.c:7261
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
"Nemoguće otkrivanje adrese sabirnice iz DBUS_STARTER_BUS_TYPE varijable "
"okruženja — nepoznata vrijednost “%s”"
-#: gio/gdbusaddress.c:1366 gio/gdbusconnection.c:7201
+#: gio/gdbusaddress.c:1406 gio/gdbusconnection.c:7270
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr ""
"Nemoguće otkrivanje adrese sabirnice zato jer DBUS_STARTER_BUS_TYPE "
"varijabla okruženja nije postavljena"
-#: gio/gdbusaddress.c:1376
+#: gio/gdbusaddress.c:1416
#, c-format
msgid "Unknown bus type %d"
msgstr "Nepoznata vrsta sabirnice %d"
@@ -545,201 +545,220 @@ msgid ""
msgstr ""
"Iscrpljeni su svi dostupni mehanizmi ovjere (isprobano: %s) (dostupno: %s)"
-#: gio/gdbusauth.c:1167
+#: gio/gdbusauth.c:1171
+msgid "User IDs must be the same for peer and server"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauth.c:1183
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
msgstr "Poništeno putem GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:265
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:298
#, c-format
msgid "Error when getting information for directory “%s”: %s"
msgstr "Greška pri dobivanju informacija za direktorij “%s”: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:280
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:313
#, c-format
msgid ""
"Permissions on directory “%s” are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
msgstr ""
"Dozvole na direktoriju “%s” su oštećene. Očekivano dozvole 0700, dobivene 0%o"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:310
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:346 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:357
#, c-format
msgid "Error creating directory “%s”: %s"
msgstr "Greška stvaranja direktorija “%s”: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:355
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:359 gio/gfile.c:1062 gio/gfile.c:1300
+#: gio/gfile.c:1438 gio/gfile.c:1676 gio/gfile.c:1731 gio/gfile.c:1789
+#: gio/gfile.c:1873 gio/gfile.c:1930 gio/gfile.c:1994 gio/gfile.c:2049
+#: gio/gfile.c:3754 gio/gfile.c:3809 gio/gfile.c:4102 gio/gfile.c:4572
+#: gio/gfile.c:4983 gio/gfile.c:5068 gio/gfile.c:5158 gio/gfile.c:5255
+#: gio/gfile.c:5342 gio/gfile.c:5443 gio/gfile.c:8153 gio/gfile.c:8243
+#: gio/gfile.c:8327 gio/win32/gwinhttpfile.c:453
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "Radnja nije podržana"
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402
#, c-format
msgid "Error opening keyring “%s” for reading: "
msgstr "Greška otvaranja skupa ključeva “%s” za čitanje: "
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:378 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:700
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:425 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
#, c-format
msgid "Line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
msgstr "Redak %d skupa ključeva na “%s” sa sadržajem “%s” je oštećen"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:392 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:714
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:439 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:761
#, c-format
msgid ""
"First token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
msgstr ""
"Prvi token redka %d skupa ključeva na “%s” sa sadržajem “%s” je oštećen"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:728
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:453 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:775
#, c-format
msgid ""
"Second token of line %d of the keyring at “%s” with content “%s” is malformed"
msgstr ""
"Drugi token redka %d skupa ključeva na “%s” sa sadržajem “%s” je oštećen"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:477
#, c-format
msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%s”"
msgstr "Nije pronađen kolačić s ID-ijem %d u skupu ključeva na “%s”"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:476
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:523
#, c-format
msgid "Error creating lock file “%s”: %s"
msgstr "Greška stvaranja datoteke zaključavanja “%s”: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:540
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:587
#, c-format
msgid "Error deleting stale lock file “%s”: %s"
msgstr "Greška brisanja zaostale datoteke zaključavanja “%s”: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:579
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:626
#, c-format
msgid "Error closing (unlinked) lock file “%s”: %s"
msgstr "Greška zatvaranja (nepovezane) datoteke zaključavanja “%s”: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:590
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:637
#, c-format
msgid "Error unlinking lock file “%s”: %s"
msgstr "Greška uklanjanja poveznice datoteke zaključavanja “%s”: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:667
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:714
#, c-format
msgid "Error opening keyring “%s” for writing: "
msgstr "Greška otvaranja skupa ključeva “%s” za zapisivanje: "
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:865
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:908
#, c-format
msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
msgstr "(Dodatno, oslobađanje zaključavanja za “%s” je isto neuspjelo: %s) "
-#: gio/gdbusconnection.c:595 gio/gdbusconnection.c:2391
+#: gio/gdbusconnection.c:603 gio/gdbusconnection.c:2417
msgid "The connection is closed"
msgstr "Povezivanje je zatvoreno"
-#: gio/gdbusconnection.c:1892
+#: gio/gdbusconnection.c:1902
msgid "Timeout was reached"
msgstr "Vrijeme isteka dostignuto"
-#: gio/gdbusconnection.c:2513
+#: gio/gdbusconnection.c:2540
msgid ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
msgstr ""
"Nepodržane oznake pronađene pri izgradnje povezivanja od strane klijenta"
-#: gio/gdbusconnection.c:4163 gio/gdbusconnection.c:4510
+#: gio/gdbusconnection.c:4189 gio/gdbusconnection.c:4536
#, c-format
msgid ""
"No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s"
msgstr ""
"Nema takvog sučelja “org.freedesktop.DBus.Properties” na putanji objekta %s"
-#: gio/gdbusconnection.c:4305
+#: gio/gdbusconnection.c:4331
#, c-format
msgid "No such property “%s”"
msgstr "Nema takvog svojstva “%s”"
-#: gio/gdbusconnection.c:4317
+#: gio/gdbusconnection.c:4343
#, c-format
msgid "Property “%s” is not readable"
msgstr "Svojstvo “%s” nije čitljivo"
-#: gio/gdbusconnection.c:4328
+#: gio/gdbusconnection.c:4354
#, c-format
msgid "Property “%s” is not writable"
msgstr "Svojstvo “%s” nije zapisivo"
-#: gio/gdbusconnection.c:4348
+#: gio/gdbusconnection.c:4374
#, c-format
msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”"
msgstr ""
"Greška postavljanja svojstva “%s”: Očekivana je vrsta “%s” ali je dobivena "
"“%s”"
-#: gio/gdbusconnection.c:4453 gio/gdbusconnection.c:4661
-#: gio/gdbusconnection.c:6632
+#: gio/gdbusconnection.c:4479 gio/gdbusconnection.c:4687
+#: gio/gdbusconnection.c:6689
#, c-format
msgid "No such interface “%s”"
msgstr "Nema takvog sučelja “%s”"
-#: gio/gdbusconnection.c:4879 gio/gdbusconnection.c:7141
+#: gio/gdbusconnection.c:4905 gio/gdbusconnection.c:7201
#, c-format
msgid "No such interface “%s” on object at path %s"
msgstr "Nema takvog sučelja “%s” na putanji objekta %s"
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:5003
#, c-format
msgid "No such method “%s”"
msgstr "Nema takvog načina “%s”"
-#: gio/gdbusconnection.c:5008
+#: gio/gdbusconnection.c:5034
#, c-format
msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”"
msgstr "Vrsta poruke, “%s”, ne podudara se s očekivanom vrstom “%s”"
-#: gio/gdbusconnection.c:5206
+#: gio/gdbusconnection.c:5237
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr "Objekt je već izvezen za sučelje %s na %s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5432
+#: gio/gdbusconnection.c:5463
#, c-format
msgid "Unable to retrieve property %s.%s"
msgstr "Nemoguće dobivanju svojstva %s.%s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5488
+#: gio/gdbusconnection.c:5519
#, c-format
msgid "Unable to set property %s.%s"
msgstr "Nemoguće postavljanje svojstva %s.%s"
-#: gio/gdbusconnection.c:5666
+#: gio/gdbusconnection.c:5698
#, c-format
msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”"
msgstr "Način “%s” je vratio vrstu “%s”, ali je očekivano “%s”"
-#: gio/gdbusconnection.c:6743
+#: gio/gdbusconnection.c:6800
#, c-format
msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist"
msgstr "Način “%s” na sučelju “%s” s potpisom “%s” ne posoji"
-#: gio/gdbusconnection.c:6864
+#: gio/gdbusconnection.c:6921
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Podstablo je već izvezeno za %s"
-#: gio/gdbusmessage.c:1255
+#: gio/gdbusconnection.c:7209
+#, c-format
+msgid "Object does not exist at path “%s”"
+msgstr "Objekt ne postoji na putanji “%s”"
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1266
msgid "type is INVALID"
msgstr "vrsta je NEVALJANA"
-#: gio/gdbusmessage.c:1266
+#: gio/gdbusmessage.c:1277
msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
msgstr "METHOD_CALL poruka: PATH ili MEMBER polja zaglavlja nedostaju"
-#: gio/gdbusmessage.c:1277
+#: gio/gdbusmessage.c:1288
msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
msgstr "METHOD_RETURN poruka: REPLY_SERIAL polja zaglavlja nedostaju"
-#: gio/gdbusmessage.c:1289
+#: gio/gdbusmessage.c:1300
msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
msgstr "ERROR poruka: REPLY_SERIAL ili ERROR_NAME polja zaglavlja nedostaju"
-#: gio/gdbusmessage.c:1302
+#: gio/gdbusmessage.c:1313
msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
msgstr "SIGNAL poruka: PATH, INTERFACE ili MEMBER polja zaglavlja nedostaju"
-#: gio/gdbusmessage.c:1310
+#: gio/gdbusmessage.c:1321
msgid ""
"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
"freedesktop/DBus/Local"
@@ -747,7 +766,7 @@ msgstr ""
"SIGNAL poruka: PATH polje zaglavlja koristi rezerviranu vrijednost /org/"
"freedesktop/DBus/Local"
-#: gio/gdbusmessage.c:1318
+#: gio/gdbusmessage.c:1329
msgid ""
"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
"freedesktop.DBus.Local"
@@ -755,7 +774,7 @@ msgstr ""
"SIGNAL poruka: INTERFACE polje zaglavlja koristi rezerviranu vrijednost org."
"freedesktop.DBus.Local"
-#: gio/gdbusmessage.c:1366 gio/gdbusmessage.c:1426
+#: gio/gdbusmessage.c:1377 gio/gdbusmessage.c:1437
#, c-format
msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu"
@@ -763,12 +782,12 @@ msgstr[0] "Pokušaj čitanja %lu bajta, ali je dobiven samo %lu"
msgstr[1] "Pokušaj čitanja %lu bajta, ali je dobiven samo %lu"
msgstr[2] "Pokušaj čitanja %lu bajta, ali je dobiven samo %lu"
-#: gio/gdbusmessage.c:1380
+#: gio/gdbusmessage.c:1391
#, c-format
msgid "Expected NUL byte after the string “%s” but found byte %d"
msgstr "Očekivan je nula bajt nakon izraza “%s”, ali je pronađen bajt %d"
-#: gio/gdbusmessage.c:1399
+#: gio/gdbusmessage.c:1410
#, c-format
msgid ""
"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
@@ -777,21 +796,21 @@ msgstr ""
"Očekivan je valjani UTF-8 niz ali su pronađeni nevaljani bajti u pomaku "
"bajta %d (duljina niza je %d). Valjani UTF-8 niz do te točke je bio “%s”"
-#: gio/gdbusmessage.c:1463 gio/gdbusmessage.c:1711 gio/gdbusmessage.c:1900
+#: gio/gdbusmessage.c:1474 gio/gdbusmessage.c:1722 gio/gdbusmessage.c:1911
msgid "Value nested too deeply"
msgstr "Vrijednost je ugniježđena preduboko"
-#: gio/gdbusmessage.c:1609
+#: gio/gdbusmessage.c:1620
#, c-format
msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus object path"
msgstr "Obrađena vrijednost “%s” nije valjana D-Bus putanja objekta"
-#: gio/gdbusmessage.c:1631
+#: gio/gdbusmessage.c:1642
#, c-format
msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature"
msgstr "Obrađena vrijednost “%s” nije valjani D-Bus potpis"
-#: gio/gdbusmessage.c:1678
+#: gio/gdbusmessage.c:1689
#, c-format
msgid ""
"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
@@ -804,7 +823,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"Pronađen je niz duljine %u bajta. Najveća duljina je is 2<<26 bajta (64 MiB)."
-#: gio/gdbusmessage.c:1698
+#: gio/gdbusmessage.c:1709
#, c-format
msgid ""
"Encountered array of type “a%c”, expected to have a length a multiple of %u "
@@ -813,12 +832,12 @@ msgstr ""
"Pronađen je niz vrste “a%c”, očekivano je da ima duljinu umnoška od %u "
"bajta, ali je pronađeno da je duljina %u bajta"
-#: gio/gdbusmessage.c:1884
+#: gio/gdbusmessage.c:1895
#, c-format
msgid "Parsed value “%s” for variant is not a valid D-Bus signature"
msgstr "Obrađena vrijednost “%s” za varijantu nije valjan D-Bus potpis"
-#: gio/gdbusmessage.c:1925
+#: gio/gdbusmessage.c:1936
#, c-format
msgid ""
"Error deserializing GVariant with type string “%s” from the D-Bus wire format"
@@ -826,7 +845,7 @@ msgstr ""
"Greška pri deserijalizaciji GVariante s nizom vrste \"% s\" iz D-Bus formata "
"provodnika"
-#: gio/gdbusmessage.c:2110
+#: gio/gdbusmessage.c:2121
#, c-format
msgid ""
"Invalid endianness value. Expected 0x6c (“l”) or 0x42 (“B”) but found value "
@@ -835,28 +854,28 @@ msgstr ""
"Nevaljana endian vrijednost. Očekivana je 0x6c (“l”) ili 0x42 (“B”) ali je "
"pronađena vrijednost 0x%02x"
-#: gio/gdbusmessage.c:2123
+#: gio/gdbusmessage.c:2134
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
"Nevaljana inačica glavnog protokola. Očekivana je 1 ali je pronađena %d"
-#: gio/gdbusmessage.c:2177 gio/gdbusmessage.c:2773
+#: gio/gdbusmessage.c:2188 gio/gdbusmessage.c:2784
msgid "Signature header found but is not of type signature"
msgstr "Zaglavlje potpisa je pronađeno ali nije prikladna vrsta potpisa"
-#: gio/gdbusmessage.c:2189
+#: gio/gdbusmessage.c:2200
#, c-format
msgid "Signature header with signature “%s” found but message body is empty"
msgstr ""
"Zaglavlje potpisa s potpisom “%s” je pronađeno ali tijelo poruke je prazno"
-#: gio/gdbusmessage.c:2204
+#: gio/gdbusmessage.c:2215
#, c-format
msgid "Parsed value “%s” is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr "Obrađena vrijednost “%s” nije valjan D-Bus potpis (za tijelo)"
-#: gio/gdbusmessage.c:2236
+#: gio/gdbusmessage.c:2247
#, c-format
msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
@@ -864,34 +883,34 @@ msgstr[0] "Nema zaglavlja potpisa u poruci ali tijelo poruke je %u bajt"
msgstr[1] "Nema zaglavlja potpisa u poruci ali tijelo poruke je %u bajta"
msgstr[2] "Nema zaglavlja potpisa u poruci ali tijelo poruke je %u bajta"
-#: gio/gdbusmessage.c:2246
+#: gio/gdbusmessage.c:2257
msgid "Cannot deserialize message: "
msgstr "Nemoguća deserijalizacija poruke: "
-#: gio/gdbusmessage.c:2590
+#: gio/gdbusmessage.c:2601
#, c-format
msgid ""
"Error serializing GVariant with type string “%s” to the D-Bus wire format"
msgstr ""
"Greška serijalizacije GVariante s nizom vrste “%s” u D-Bus formata provodnika"
-#: gio/gdbusmessage.c:2727
+#: gio/gdbusmessage.c:2738
#, c-format
msgid ""
"Number of file descriptors in message (%d) differs from header field (%d)"
msgstr ""
"Broj opisnika datoteke u poruci (%d) razlikuje se od polja zaglavlja (%d)"
-#: gio/gdbusmessage.c:2735
+#: gio/gdbusmessage.c:2746
msgid "Cannot serialize message: "
msgstr "Nemoguća serijalizacija poruke: "
-#: gio/gdbusmessage.c:2788
+#: gio/gdbusmessage.c:2799
#, c-format
msgid "Message body has signature “%s” but there is no signature header"
msgstr "Tijelo poruke ima potpis “%s”, ali ne sadrži zaglavlje potpisa"
-#: gio/gdbusmessage.c:2798
+#: gio/gdbusmessage.c:2809
#, c-format
msgid ""
"Message body has type signature “%s” but signature in the header field is "
@@ -899,50 +918,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tijelo poruke ima vrstu potpisa “%s”, ali potpis u polju zaglavlja je “%s”"
-#: gio/gdbusmessage.c:2814
+#: gio/gdbusmessage.c:2825
#, c-format
msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)”"
msgstr "Tijelo poruke je prazno, ali potpis u polju zaglavlja je “(%s)”"
-#: gio/gdbusmessage.c:3367
+#: gio/gdbusmessage.c:3380
#, c-format
msgid "Error return with body of type “%s”"
msgstr "Vraćena je greška s tijelom vrste “%s”"
-#: gio/gdbusmessage.c:3375
+#: gio/gdbusmessage.c:3388
msgid "Error return with empty body"
msgstr "Vraćena je greška s praznim tijelom"
-#: gio/gdbusprivate.c:2244
+#: gio/gdbusprivate.c:2246
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr "(Upišite bilo kakav znak za zatvaranje ovog prozora)\n"
-#: gio/gdbusprivate.c:2418
+#: gio/gdbusprivate.c:2420
#, c-format
msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
msgstr "Dbus sesije nije pokrenut, automatsko pokretanje neuspjelo"
-#: gio/gdbusprivate.c:2441
+#: gio/gdbusprivate.c:2443
#, c-format
msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
msgstr "Neuspjelo dobivanje profila hardvera: %s"
-#: gio/gdbusprivate.c:2486
-msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
-msgstr "Nemoguće učitavanje /var/lib/dbus/machine-id ili /etc/machine-id: "
+#. Translators: Both placeholders are file paths
+#: gio/gdbusprivate.c:2494
+#, c-format
+msgid "Unable to load %s or %s: "
+msgstr "Nemoguće je učitati %s ili %s: "
-#: gio/gdbusproxy.c:1562
+#: gio/gdbusproxy.c:1569
#, c-format
msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
msgstr "Greška poziva StartServiceByName za %s: "
-#: gio/gdbusproxy.c:1585
+#: gio/gdbusproxy.c:1592
#, c-format
msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
msgstr "Neočekivan odgovor %d od StartServiceByName(\"%s\") načina"
-#: gio/gdbusproxy.c:2688 gio/gdbusproxy.c:2823
+#: gio/gdbusproxy.c:2699 gio/gdbusproxy.c:2834
#, c-format
msgid ""
"Cannot invoke method; proxy is for the well-known name %s without an owner, "
@@ -951,30 +972,30 @@ msgstr ""
"Nemoguć poziv načina; proxy je za dobro poznati naziv %s bez vlasnika, a "
"proxy je konstruiran sa G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START oznakom"
-#: gio/gdbusserver.c:755
+#: gio/gdbusserver.c:767
msgid "Abstract namespace not supported"
msgstr "Apstraktan prostor naziva nije podržan"
-#: gio/gdbusserver.c:848
+#: gio/gdbusserver.c:860
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
msgstr "Nemoguće određivanje jednokratne datoteke pri stvaranju poslužitelja"
-#: gio/gdbusserver.c:930
+#: gio/gdbusserver.c:942
#, c-format
msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s"
msgstr "Greška zapisivanja jednokratne datoteke na “%s”: %s"
-#: gio/gdbusserver.c:1103
+#: gio/gdbusserver.c:1117
#, c-format
msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID"
msgstr "Izraz “%s” nije valjan D-Bus GUID"
-#: gio/gdbusserver.c:1143
+#: gio/gdbusserver.c:1157
#, c-format
msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”"
msgstr "Nemoguće osluškivanje nepodržanog prijenosa “%s”"
-#: gio/gdbus-tool.c:107
+#: gio/gdbus-tool.c:111
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
@@ -997,60 +1018,66 @@ msgstr ""
"\n"
"Koristite “%s NAREDBA --help” za dobivanje pomoći pojedine naredbe.\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:197 gio/gdbus-tool.c:264 gio/gdbus-tool.c:336
-#: gio/gdbus-tool.c:360 gio/gdbus-tool.c:850 gio/gdbus-tool.c:1187
-#: gio/gdbus-tool.c:1672
+#: gio/gdbus-tool.c:201 gio/gdbus-tool.c:273 gio/gdbus-tool.c:345
+#: gio/gdbus-tool.c:369 gio/gdbus-tool.c:859 gio/gdbus-tool.c:1236
+#: gio/gdbus-tool.c:1724
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Greška: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:208 gio/gdbus-tool.c:277 gio/gdbus-tool.c:1688
+#: gio/gdbus-tool.c:212 gio/gdbus-tool.c:286 gio/gdbus-tool.c:1740
#, c-format
msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
msgstr "Greška preispitivanja XML-a: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:246
+#: gio/gdbus-tool.c:250
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid name\n"
msgstr "Greška: %s nije valjani naziv\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:394
+#: gio/gdbus-tool.c:255 gio/gdbus-tool.c:745 gio/gdbus-tool.c:1060
+#: gio/gdbus-tool.c:1890 gio/gdbus-tool.c:2130
+#, c-format
+msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
+msgstr "Greška: %s nije valjana putanja objekta\n"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:403
msgid "Connect to the system bus"
msgstr "Povezivanje sa sabirnicom sustava"
-#: gio/gdbus-tool.c:395
+#: gio/gdbus-tool.c:404
msgid "Connect to the session bus"
msgstr "Povezivanje sa sabirnicom sesije"
-#: gio/gdbus-tool.c:396
+#: gio/gdbus-tool.c:405
msgid "Connect to given D-Bus address"
msgstr "Povezivanje sa zadanom D-Bus adresom"
-#: gio/gdbus-tool.c:406
+#: gio/gdbus-tool.c:415
msgid "Connection Endpoint Options:"
msgstr "Mogućnosti krajnje točke povezivanja:"
-#: gio/gdbus-tool.c:407
+#: gio/gdbus-tool.c:416
msgid "Options specifying the connection endpoint"
msgstr "Mogućnosti koje određuju krajnje točke povezivanja"
-#: gio/gdbus-tool.c:430
+#: gio/gdbus-tool.c:439
#, c-format
msgid "No connection endpoint specified"
msgstr "Krajnja točka povezivanja nije određena"
-#: gio/gdbus-tool.c:440
+#: gio/gdbus-tool.c:449
#, c-format
msgid "Multiple connection endpoints specified"
msgstr "Više krajnjih točka povezivanja je određeno"
-#: gio/gdbus-tool.c:513
+#: gio/gdbus-tool.c:522
#, c-format
msgid ""
"Warning: According to introspection data, interface “%s” does not exist\n"
msgstr "Upozorenje: Prema podacima preispitivanja, sučelje “%s” ne postoji\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:522
+#: gio/gdbus-tool.c:531
#, c-format
msgid ""
"Warning: According to introspection data, method “%s” does not exist on "
@@ -1059,162 +1086,161 @@ msgstr ""
"Upozorenje: Prema podacima preispitivanja, način “%s” ne postoji na sučelju "
"“%s”\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:584
+#: gio/gdbus-tool.c:593
msgid "Optional destination for signal (unique name)"
msgstr "Dodatno odredište za signal (jedinstveni naziv)"
-#: gio/gdbus-tool.c:585
+#: gio/gdbus-tool.c:594
msgid "Object path to emit signal on"
msgstr "Putanja objekta na koje se emitira signal"
-#: gio/gdbus-tool.c:586
+#: gio/gdbus-tool.c:595
msgid "Signal and interface name"
msgstr "Naziv signala i sučelja"
-#: gio/gdbus-tool.c:619
+#: gio/gdbus-tool.c:628
msgid "Emit a signal."
msgstr "Emitiraj signal."
-#: gio/gdbus-tool.c:674 gio/gdbus-tool.c:981 gio/gdbus-tool.c:1775
-#: gio/gdbus-tool.c:2007 gio/gdbus-tool.c:2227
+#: gio/gdbus-tool.c:683 gio/gdbus-tool.c:997 gio/gdbus-tool.c:1827
+#: gio/gdbus-tool.c:2059 gio/gdbus-tool.c:2279
#, c-format
msgid "Error connecting: %s\n"
msgstr "Greška povezivanja: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:694
+#: gio/gdbus-tool.c:703
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
msgstr "Greška: %s nije valjan jedinstven naziv sabirnice.\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:713 gio/gdbus-tool.c:1024 gio/gdbus-tool.c:1818
+#: gio/gdbus-tool.c:722 gio/gdbus-tool.c:1040 gio/gdbus-tool.c:1870
msgid "Error: Object path is not specified\n"
msgstr "Greška: Putanja objekta nije navedena\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:736 gio/gdbus-tool.c:1044 gio/gdbus-tool.c:1838
-#: gio/gdbus-tool.c:2078
-#, c-format
-msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
-msgstr "Greška: %s nije valjana putanja objekta\n"
-
-#: gio/gdbus-tool.c:756
+#: gio/gdbus-tool.c:765
msgid "Error: Signal name is not specified\n"
msgstr "Greška: Naziv signala nije naveden\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:770
+#: gio/gdbus-tool.c:779
#, c-format
msgid "Error: Signal name “%s” is invalid\n"
msgstr "Greška: Naziv signala “%s” nije valjan\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:782
+#: gio/gdbus-tool.c:791
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
msgstr "Greška: %s nije valjani naziv sučelja\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:788
+#: gio/gdbus-tool.c:797
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
msgstr "Greška: %s nije valjani naziv člana\n"
#. Use the original non-"parse-me-harder" error
-#: gio/gdbus-tool.c:825 gio/gdbus-tool.c:1156
+#: gio/gdbus-tool.c:834 gio/gdbus-tool.c:1172
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
msgstr "Greška obrade parametra %d: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:857
+#: gio/gdbus-tool.c:866
#, c-format
msgid "Error flushing connection: %s\n"
msgstr "Greška pražnjenja povezivanja: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:884
+#: gio/gdbus-tool.c:893
msgid "Destination name to invoke method on"
msgstr "Naziv odredišta za poziv načina"
-#: gio/gdbus-tool.c:885
+#: gio/gdbus-tool.c:894
msgid "Object path to invoke method on"
msgstr "Putanja objekta za poziv načina"
-#: gio/gdbus-tool.c:886
+#: gio/gdbus-tool.c:895
msgid "Method and interface name"
msgstr "Naziv načina i sučelja"
-#: gio/gdbus-tool.c:887
+#: gio/gdbus-tool.c:896
msgid "Timeout in seconds"
msgstr "Vrijeme čekanja u sekundama"
-#: gio/gdbus-tool.c:926
+#: gio/gdbus-tool.c:942
msgid "Invoke a method on a remote object."
msgstr "Pozovi način na udaljenom objektu."
-#: gio/gdbus-tool.c:998 gio/gdbus-tool.c:1792 gio/gdbus-tool.c:2032
+#: gio/gdbus-tool.c:1014 gio/gdbus-tool.c:1844 gio/gdbus-tool.c:2084
msgid "Error: Destination is not specified\n"
msgstr "Greška: Odredište nije navedeno\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:1009 gio/gdbus-tool.c:1809 gio/gdbus-tool.c:2043
+#: gio/gdbus-tool.c:1025 gio/gdbus-tool.c:1861 gio/gdbus-tool.c:2095
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid bus name\n"
msgstr "Greška: %s nije valjan naziv sabirnice\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:1059
+#: gio/gdbus-tool.c:1075
msgid "Error: Method name is not specified\n"
msgstr "Greška: Naziv načina nije naveden\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:1070
+#: gio/gdbus-tool.c:1086
#, c-format
msgid "Error: Method name “%s” is invalid\n"
msgstr "Greška: Naziv načina “%s” je nevaljan\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:1148
+#: gio/gdbus-tool.c:1164
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d of type “%s”: %s\n"
msgstr "Greška obrade parametra %d vrste “%s”: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:1634
+#: gio/gdbus-tool.c:1190
+#, c-format
+msgid "Error adding handle %d: %s\n"
+msgstr "Greška dodavanje rukovanja %d: %s\n"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:1686
msgid "Destination name to introspect"
msgstr "Naziv odredišta za preispitivanje"
-#: gio/gdbus-tool.c:1635
+#: gio/gdbus-tool.c:1687
msgid "Object path to introspect"
msgstr "Putanja objekta za preispitivanje"
-#: gio/gdbus-tool.c:1636
+#: gio/gdbus-tool.c:1688
msgid "Print XML"
msgstr "Prikaži XML"
-#: gio/gdbus-tool.c:1637
+#: gio/gdbus-tool.c:1689
msgid "Introspect children"
msgstr "Preispitivanje podsadržaja"
-#: gio/gdbus-tool.c:1638
+#: gio/gdbus-tool.c:1690
msgid "Only print properties"
msgstr "Samo prikaži svojstva"
-#: gio/gdbus-tool.c:1727
+#: gio/gdbus-tool.c:1779
msgid "Introspect a remote object."
msgstr "Preispitivanje udaljenog objekta."
-#: gio/gdbus-tool.c:1933
+#: gio/gdbus-tool.c:1985
msgid "Destination name to monitor"
msgstr "Naziv odredišta za nadgledanje"
-#: gio/gdbus-tool.c:1934
+#: gio/gdbus-tool.c:1986
msgid "Object path to monitor"
msgstr "Putanja objekta za nadgledanje"
-#: gio/gdbus-tool.c:1959
+#: gio/gdbus-tool.c:2011
msgid "Monitor a remote object."
msgstr "Nadgledaj udaljeni objekt."
-#: gio/gdbus-tool.c:2017
+#: gio/gdbus-tool.c:2069
msgid "Error: can’t monitor a non-message-bus connection\n"
msgstr ""
"Greška: nemoguće nadgledanje povezivanja sabirnice koja nije za poruke\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:2141
+#: gio/gdbus-tool.c:2193
msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)"
msgstr "Usluga za aktiviranje prije čekanja druge usluge (dobro poznat naziv)"
-#: gio/gdbus-tool.c:2144
+#: gio/gdbus-tool.c:2196
msgid ""
"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout "
"(default)"
@@ -1222,91 +1248,91 @@ msgstr ""
"Vrijeme čekanja prije zatvaranja s greškom (sekunde), O za vrijeme čekanja "
"(zadano)"
-#: gio/gdbus-tool.c:2192
+#: gio/gdbus-tool.c:2244
msgid "[OPTION…] BUS-NAME"
msgstr "[MOGUĆNOST...] NAZIV-SABIRNICE"
-#: gio/gdbus-tool.c:2193
+#: gio/gdbus-tool.c:2245
msgid "Wait for a bus name to appear."
msgstr "Čekaj da se pojavi naziv sabirnice."
-#: gio/gdbus-tool.c:2269
+#: gio/gdbus-tool.c:2321
msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n"
msgstr "Greška: Usluga za aktiviranje mora biti navedena.\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:2274
+#: gio/gdbus-tool.c:2326
msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n"
msgstr "Greška: Usluga koja se čeka mora biti navedena.\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:2279
+#: gio/gdbus-tool.c:2331
msgid "Error: Too many arguments.\n"
msgstr "Greška: previše argumenata.\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:2287 gio/gdbus-tool.c:2294
+#: gio/gdbus-tool.c:2339 gio/gdbus-tool.c:2346
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n"
msgstr "Greška: %s nije valjan dobro poznat naziv sabirnice\n"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:2073 gio/gdesktopappinfo.c:4893
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2106 gio/gdesktopappinfo.c:4932
msgid "Unnamed"
msgstr "Neimenovano"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:2483
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2516
msgid "Desktop file didn’t specify Exec field"
msgstr "Datoteka radne površine nema navedeno Exec polje"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:2763
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2801
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "Nemoguć pronalazak potrebnog terminala za aplikaciju"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3414
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3452
#, c-format
msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "Nemoguće stvaranje mape podešavanja aplikacije korisnika %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3418
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3456
#, c-format
msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "Nemoguće stvaranje mape MIME podešavanja korisnika %s: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3660 gio/gdesktopappinfo.c:3684
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3698 gio/gdesktopappinfo.c:3722
msgid "Application information lacks an identifier"
msgstr "Informacijama aplikacije nedostaje identifikator"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3920
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3958
#, c-format
msgid "Can’t create user desktop file %s"
msgstr "Nemoguće stvaranje datoteke radne površine korisnika %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:4056
+#: gio/gdesktopappinfo.c:4094
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "Prilagođena definicija za %s"
#: gio/gdrive.c:417
msgid "drive doesn’t implement eject"
-msgstr ""
+msgstr "uređaj nema implementirano izbacivanje"
#. Translators: This is an error
#. * message for drive objects that
#. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
#: gio/gdrive.c:495
msgid "drive doesn’t implement eject or eject_with_operation"
-msgstr ""
+msgstr "uređaj nema implementirano izbacivanje ili izbacivanje_s_radnjom"
#: gio/gdrive.c:571
msgid "drive doesn’t implement polling for media"
-msgstr ""
+msgstr "uređaj nema implementirano bilježenje medija"
#: gio/gdrive.c:778
msgid "drive doesn’t implement start"
-msgstr ""
+msgstr "uređaj nema implementirano pokretanje"
#: gio/gdrive.c:880
msgid "drive doesn’t implement stop"
-msgstr ""
+msgstr "uređaj nema implementirano zaustavljanje"
-#: gio/gdtlsconnection.c:1120 gio/gtlsconnection.c:921
+#: gio/gdtlsconnection.c:1153 gio/gtlsconnection.c:920
msgid "TLS backend does not implement TLS binding retrieval"
msgstr ""
@@ -1343,88 +1369,78 @@ msgstr ""
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:1044 gio/gfile.c:1282 gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1658
-#: gio/gfile.c:1713 gio/gfile.c:1771 gio/gfile.c:1855 gio/gfile.c:1912
-#: gio/gfile.c:1976 gio/gfile.c:2031 gio/gfile.c:3722 gio/gfile.c:3777
-#: gio/gfile.c:4070 gio/gfile.c:4540 gio/gfile.c:4951 gio/gfile.c:5036
-#: gio/gfile.c:5126 gio/gfile.c:5223 gio/gfile.c:5310 gio/gfile.c:5411
-#: gio/gfile.c:8121 gio/gfile.c:8211 gio/gfile.c:8295
-#: gio/win32/gwinhttpfile.c:437
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "Radnja nije podržana"
-
#. Translators: This is an error message when
#. * trying to find the enclosing (user visible)
#. * mount of a file, but none exists.
#.
-#: gio/gfile.c:1543
+#: gio/gfile.c:1561
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2590 gio/glocalfile.c:2430
+#: gio/gfile.c:2608 gio/glocalfile.c:2477
msgid "Can’t copy over directory"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2650
+#: gio/gfile.c:2668
msgid "Can’t copy directory over directory"
msgstr "Nemoguće je kopiranje direktorija preko direktorija"
-#: gio/gfile.c:2658
+#: gio/gfile.c:2676
msgid "Target file exists"
msgstr "Odredišna datoteka već postoji"
-#: gio/gfile.c:2677
+#: gio/gfile.c:2695
#, fuzzy
msgid "Can’t recursively copy directory"
msgstr "Nije moguće kopirati strukturu stabla direktorija"
-#: gio/gfile.c:2952
+#: gio/gfile.c:2996
msgid "Splice not supported"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:2956 gio/gfile.c:3001
+#: gio/gfile.c:3000
#, c-format
msgid "Error splicing file: %s"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:3117
+#: gio/gfile.c:3152
msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:3121
+#: gio/gfile.c:3156
msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:3126
+#: gio/gfile.c:3161
msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:3190
+#: gio/gfile.c:3226
msgid "Can’t copy special file"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4003
+#: gio/gfile.c:4035
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4013 glib/gfileutils.c:2349
+#: gio/gfile.c:4045 glib/gfileutils.c:2354
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Nisu podržane simboličke veze"
-#: gio/gfile.c:4181
+#: gio/gfile.c:4213
msgid "Trash not supported"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:4293
+#: gio/gfile.c:4325
#, c-format
msgid "File names cannot contain “%c”"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:6774 gio/gvolume.c:364
+#: gio/gfile.c:6806 gio/gvolume.c:364
msgid "volume doesn’t implement mount"
msgstr ""
-#: gio/gfile.c:6888 gio/gfile.c:6936
+#: gio/gfile.c:6920 gio/gfile.c:6968
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr ""
@@ -1441,12 +1457,12 @@ msgstr ""
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gfileicon.c:236
+#: gio/gfileicon.c:250
#, c-format
msgid "Can’t handle version %d of GFileIcon encoding"
msgstr ""
-#: gio/gfileicon.c:246
+#: gio/gfileicon.c:260
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
msgstr ""
@@ -1470,7 +1486,7 @@ msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "Skračivanje nije podržano na strujanju"
#: gio/ghttpproxy.c:91 gio/gresolver.c:443 gio/gresolver.c:596
-#: glib/gconvert.c:1778
+#: glib/gconvert.c:1825
msgid "Invalid hostname"
msgstr "Neispravan naziv računala"
@@ -1495,7 +1511,11 @@ msgstr ""
msgid "HTTP proxy connection failed: %i"
msgstr ""
-#: gio/ghttpproxy.c:269
+#: gio/ghttpproxy.c:266
+msgid "HTTP proxy response too big"
+msgstr ""
+
+#: gio/ghttpproxy.c:283
msgid "HTTP proxy server closed connection unexpectedly."
msgstr ""
@@ -1552,7 +1572,7 @@ msgid "Could not parse “%s” as IP address mask"
msgstr ""
#: gio/ginetsocketaddress.c:203 gio/ginetsocketaddress.c:220
-#: gio/gnativesocketaddress.c:109 gio/gunixsocketaddress.c:220
+#: gio/gnativesocketaddress.c:109 gio/gunixsocketaddress.c:221
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr ""
@@ -1570,7 +1590,7 @@ msgstr ""
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:1218 gio/giostream.c:310 gio/goutputstream.c:2208
+#: gio/ginputstream.c:1249 gio/giostream.c:310 gio/goutputstream.c:2208
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
@@ -1611,58 +1631,64 @@ msgid "Show information about locations"
msgstr ""
#: gio/gio-tool.c:232
+#, fuzzy
+#| msgid "List static actions for an application (from .desktop file)"
+msgid "Launch an application from a desktop file"
+msgstr "Prikazuje nepromjenjive radnje za aplikaciju (iz .desktop datoteke)"
+
+#: gio/gio-tool.c:233
msgid "List the contents of locations"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool.c:233
+#: gio/gio-tool.c:234
msgid "Get or set the handler for a mimetype"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool.c:234
+#: gio/gio-tool.c:235
msgid "Create directories"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool.c:235
+#: gio/gio-tool.c:236
msgid "Monitor files and directories for changes"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool.c:236
+#: gio/gio-tool.c:237
msgid "Mount or unmount the locations"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool.c:237
+#: gio/gio-tool.c:238
msgid "Move one or more files"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool.c:238
+#: gio/gio-tool.c:239
msgid "Open files with the default application"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool.c:239
+#: gio/gio-tool.c:240
msgid "Rename a file"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool.c:240
+#: gio/gio-tool.c:241
msgid "Delete one or more files"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool.c:241
+#: gio/gio-tool.c:242
msgid "Read from standard input and save"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool.c:242
+#: gio/gio-tool.c:243
msgid "Set a file attribute"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool.c:243
+#: gio/gio-tool.c:244
msgid "Move files or directories to the trash"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool.c:244
+#: gio/gio-tool.c:245
msgid "Lists the contents of locations in a tree"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool.c:246
+#: gio/gio-tool.c:247
#, c-format
msgid "Use %s to get detailed help.\n"
msgstr ""
@@ -1672,12 +1698,12 @@ msgid "Error writing to stdout"
msgstr "Greška zapisivanja i stdout"
#. Translators: commandline placeholder
-#: gio/gio-tool-cat.c:133 gio/gio-tool-info.c:333 gio/gio-tool-list.c:172
+#: gio/gio-tool-cat.c:133 gio/gio-tool-info.c:340 gio/gio-tool-list.c:172
#: gio/gio-tool-mkdir.c:48 gio/gio-tool-monitor.c:37 gio/gio-tool-monitor.c:39
#: gio/gio-tool-monitor.c:41 gio/gio-tool-monitor.c:43
-#: gio/gio-tool-monitor.c:203 gio/gio-tool-mount.c:1199 gio/gio-tool-open.c:70
+#: gio/gio-tool-monitor.c:204 gio/gio-tool-mount.c:1199 gio/gio-tool-open.c:70
#: gio/gio-tool-remove.c:48 gio/gio-tool-rename.c:45 gio/gio-tool-set.c:89
-#: gio/gio-tool-trash.c:81 gio/gio-tool-tree.c:239
+#: gio/gio-tool-trash.c:220 gio/gio-tool-tree.c:239
msgid "LOCATION"
msgstr "LOKACIJA"
@@ -1692,9 +1718,9 @@ msgid ""
"like smb://server/resource/file.txt as location."
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-cat.c:162 gio/gio-tool-info.c:364 gio/gio-tool-mkdir.c:76
-#: gio/gio-tool-monitor.c:228 gio/gio-tool-mount.c:1250 gio/gio-tool-open.c:96
-#: gio/gio-tool-remove.c:72 gio/gio-tool-trash.c:136
+#: gio/gio-tool-cat.c:162 gio/gio-tool-info.c:371 gio/gio-tool-mkdir.c:76
+#: gio/gio-tool-monitor.c:229 gio/gio-tool-mount.c:1250 gio/gio-tool-open.c:96
+#: gio/gio-tool-remove.c:72 gio/gio-tool-trash.c:303
msgid "No locations given"
msgstr ""
@@ -1826,24 +1852,24 @@ msgstr ""
msgid "local path: %s\n"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-info.c:199
+#: gio/gio-tool-info.c:205
#, c-format
msgid "unix mount: %s%s %s %s %s\n"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-info.c:279
+#: gio/gio-tool-info.c:286
msgid "Settable attributes:\n"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-info.c:303
+#: gio/gio-tool-info.c:310
msgid "Writable attribute namespaces:\n"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-info.c:338
+#: gio/gio-tool-info.c:345
msgid "Show information about locations."
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-info.c:340
+#: gio/gio-tool-info.c:347
msgid ""
"gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n"
"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
@@ -1852,6 +1878,47 @@ msgid ""
"namespace, e.g. unix, or by “*”, which matches all attributes"
msgstr ""
+#. Translators: commandline placeholder
+#: gio/gio-tool-launch.c:54
+msgid "DESKTOP-FILE [FILE-ARG …]"
+msgstr ""
+
+#: gio/gio-tool-launch.c:57
+msgid ""
+"Launch an application from a desktop file, passing optional filename "
+"arguments to it."
+msgstr ""
+
+#: gio/gio-tool-launch.c:77
+#, fuzzy
+#| msgid "No destination given"
+msgid "No desktop file given"
+msgstr "Odredište nije zadano"
+
+#: gio/gio-tool-launch.c:85
+#, fuzzy
+#| msgid "There is no GCredentials support for your platform"
+msgid "The launch command is not currently supported on this platform"
+msgstr "Nema podrške GVjerodajnica za vašu platformu"
+
+#: gio/gio-tool-launch.c:98
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to create file '%s': %s"
+msgid "Unable to load ‘%s‘: %s"
+msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
+
+#: gio/gio-tool-launch.c:107
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to read from file '%s': %s"
+msgid "Unable to load application information for ‘%s‘"
+msgstr "Greška pri čitanju iz datoteke '%s': %s"
+
+#: gio/gio-tool-launch.c:119
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to create file '%s': %s"
+msgid "Unable to launch application ‘%s’: %s"
+msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
+
#: gio/gio-tool-list.c:37 gio/gio-tool-tree.c:32
msgid "Show hidden files"
msgstr ""
@@ -1980,7 +2047,7 @@ msgstr ""
msgid "Watch for mount events"
msgstr "Nadgledaj događaje montiranja"
-#: gio/gio-tool-monitor.c:208
+#: gio/gio-tool-monitor.c:209
msgid "Monitor files or directories for changes."
msgstr "Nadgledaj promjene datoteka ili direktorija."
@@ -2099,7 +2166,7 @@ msgid ""
"is registered to handle files of this type."
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-remove.c:31 gio/gio-tool-trash.c:31
+#: gio/gio-tool-remove.c:31 gio/gio-tool-trash.c:33
msgid "Ignore nonexistent files, never prompt"
msgstr ""
@@ -2212,12 +2279,52 @@ msgstr ""
msgid "Invalid attribute type “%s”"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-trash.c:32
+#: gio/gio-tool-trash.c:34
msgid "Empty the trash"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-trash.c:86
-msgid "Move files or directories to the trash."
+#: gio/gio-tool-trash.c:35
+msgid "List files in the trash with their original locations"
+msgstr ""
+
+#: gio/gio-tool-trash.c:36
+msgid ""
+"Restore a file from trash to its original location (possibly recreating the "
+"directory)"
+msgstr ""
+
+#: gio/gio-tool-trash.c:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to find terminal required for application"
+msgid "Unable to find original path"
+msgstr "Nemoguć pronalazak potrebnog terminala za aplikaciju"
+
+#: gio/gio-tool-trash.c:123
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
+msgid "Unable to recreate original location: "
+msgstr "Nemoguće stvaranje direktorija smeća %s: %s"
+
+#: gio/gio-tool-trash.c:136
+#, fuzzy
+#| msgid "unable to find desktop file for application %s\n"
+msgid "Unable to move file to its original location: "
+msgstr "nemoguće pronalazak datoteke radne površine za aplikaciju %s\n"
+
+#: gio/gio-tool-trash.c:225
+#, fuzzy
+#| msgid "Monitor files or directories for changes."
+msgid "Move/Restore files or directories to the trash."
+msgstr "Nadgledaj promjene datoteka ili direktorija."
+
+#: gio/gio-tool-trash.c:227
+msgid ""
+"Note: for --restore switch, if the original location of the trashed file \n"
+"already exists, it will not be overwritten unless --force is set."
+msgstr ""
+
+#: gio/gio-tool-trash.c:258
+msgid "Location given doesn't start with trash:///"
msgstr ""
#: gio/gio-tool-tree.c:33
@@ -2789,12 +2896,12 @@ msgstr ""
msgid "No schema files found: removed existing output file."
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:549 gio/win32/gwinhttpfile.c:420
+#: gio/glocalfile.c:549 gio/win32/gwinhttpfile.c:436
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "Neispravan naziv datoteke %s"
-#: gio/glocalfile.c:980
+#: gio/glocalfile.c:982
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info for %s: %s"
msgstr "Greška dobivanja informacija datotečnog sustava za %s: %s"
@@ -2803,132 +2910,133 @@ msgstr "Greška dobivanja informacija datotečnog sustava za %s: %s"
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#.
-#: gio/glocalfile.c:1121
+#: gio/glocalfile.c:1123
#, c-format
msgid "Containing mount for file %s not found"
msgstr "Sadržano montiranje za datoteku %s nije pronađeno"
-#: gio/glocalfile.c:1144
+#: gio/glocalfile.c:1146
msgid "Can’t rename root directory"
msgstr "Nemoguće preimenovanje korijenskog direktorija"
-#: gio/glocalfile.c:1162 gio/glocalfile.c:1185
+#: gio/glocalfile.c:1164 gio/glocalfile.c:1187
#, c-format
msgid "Error renaming file %s: %s"
msgstr "Greška peimenovanja datoteke %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1169
+#: gio/glocalfile.c:1171
msgid "Can’t rename file, filename already exists"
msgstr "Nemoguće preimenovanje datoteke, naziv datoteke već postoji"
-#: gio/glocalfile.c:1182 gio/glocalfile.c:2324 gio/glocalfile.c:2352
-#: gio/glocalfile.c:2491 gio/glocalfileoutputstream.c:650
+#: gio/glocalfile.c:1184 gio/glocalfile.c:2371 gio/glocalfile.c:2399
+#: gio/glocalfile.c:2538 gio/glocalfileoutputstream.c:656
msgid "Invalid filename"
msgstr "Neispravni naziv datoteke"
-#: gio/glocalfile.c:1350 gio/glocalfile.c:1361
+#: gio/glocalfile.c:1352 gio/glocalfile.c:1363
#, c-format
msgid "Error opening file %s: %s"
msgstr "Greška otvaranja datoteke %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1486
+#: gio/glocalfile.c:1488
#, c-format
msgid "Error removing file %s: %s"
msgstr "Greška uklanjanja datoteke %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1969
+#: gio/glocalfile.c:1982 gio/glocalfile.c:1993
#, c-format
msgid "Error trashing file %s: %s"
msgstr "Greška premještanja datoteke u smeće %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2010
-#, c-format
-msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
+#: gio/glocalfile.c:2031
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
+msgid "Unable to create trash directory %s: %s"
msgstr "Nemoguće stvaranje direktorija smeća %s: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2030
+#: gio/glocalfile.c:2052
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s"
msgstr "Nisam mogao promijeniti putanju u mapu '%s' (%s)"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2060
#, c-format
msgid "Trashing on system internal mounts is not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2118 gio/glocalfile.c:2138
+#: gio/glocalfile.c:2146 gio/glocalfile.c:2174
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgid "Unable to find or create trash directory for %s"
+msgid "Unable to find or create trash directory %s to trash %s"
msgstr "Nisam mogao promijeniti putanju u mapu '%s' (%s)"
-#: gio/glocalfile.c:2173
+#: gio/glocalfile.c:2220
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s"
msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2235
+#: gio/glocalfile.c:2282
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2239 gio/glocalfile.c:2295
+#: gio/glocalfile.c:2286 gio/glocalfile.c:2342
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgid "Unable to trash file %s: %s"
msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2301
+#: gio/glocalfile.c:2348
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgid "Unable to trash file %s"
msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2327
+#: gio/glocalfile.c:2374
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgid "Error creating directory %s: %s"
msgstr "Greška pri otvaranju mape '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2356
+#: gio/glocalfile.c:2403
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2359
+#: gio/glocalfile.c:2406
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error reading file '%s': %s"
msgid "Error making symbolic link %s: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2402 gio/glocalfile.c:2437 gio/glocalfile.c:2494
+#: gio/glocalfile.c:2449 gio/glocalfile.c:2484 gio/glocalfile.c:2541
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error reading file '%s': %s"
msgid "Error moving file %s: %s"
msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
-#: gio/glocalfile.c:2425
+#: gio/glocalfile.c:2472
msgid "Can’t move directory over directory"
msgstr "Nemoguće je premještanje direktorija preko direktorija"
-#: gio/glocalfile.c:2451 gio/glocalfileoutputstream.c:1039
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1053 gio/glocalfileoutputstream.c:1068
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1085 gio/glocalfileoutputstream.c:1099
+#: gio/glocalfile.c:2498 gio/glocalfileoutputstream.c:1108
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1122 gio/glocalfileoutputstream.c:1137
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1154 gio/glocalfileoutputstream.c:1168
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "Neuspjelo stvaranje sigurnosne kopije"
-#: gio/glocalfile.c:2470
+#: gio/glocalfile.c:2517
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "Greška uklanjanja ciljane datoteke: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2484
+#: gio/glocalfile.c:2531
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2658
+#: gio/glocalfile.c:2705
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s"
@@ -2951,185 +3059,185 @@ msgstr ""
msgid "Error setting extended attribute “%s”: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:1666
+#: gio/glocalfileinfo.c:1709 gio/win32/gwinhttpfile.c:191
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (neispravno kôdiranje)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1825 gio/glocalfileoutputstream.c:915
+#: gio/glocalfileinfo.c:1868 gio/glocalfileoutputstream.c:943
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:995
#, c-format
msgid "Error when getting information for file “%s”: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2091
+#: gio/glocalfileinfo.c:2134
#, c-format
msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2136
+#: gio/glocalfileinfo.c:2179
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "Neispravna vrsta svojstva (uint32 je očekivano)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2154
+#: gio/glocalfileinfo.c:2197
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "Neispravna vrsta svojstva (uint64 je očekivano)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2173 gio/glocalfileinfo.c:2192
+#: gio/glocalfileinfo.c:2216 gio/glocalfileinfo.c:2235
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2239
+#: gio/glocalfileinfo.c:2282
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2255
+#: gio/glocalfileinfo.c:2298
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2306
+#: gio/glocalfileinfo.c:2349
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2329
+#: gio/glocalfileinfo.c:2372
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2339 gio/glocalfileinfo.c:2358
-#: gio/glocalfileinfo.c:2369
+#: gio/glocalfileinfo.c:2382 gio/glocalfileinfo.c:2401
+#: gio/glocalfileinfo.c:2412
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2348
+#: gio/glocalfileinfo.c:2391
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2420
+#: gio/glocalfileinfo.c:2463
#, c-format
msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld are negative"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2429
+#: gio/glocalfileinfo.c:2472
#, c-format
msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld reach 1 second"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2439
+#: gio/glocalfileinfo.c:2482
#, c-format
msgid "UNIX timestamp %lld does not fit into 64 bits"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2450
+#: gio/glocalfileinfo.c:2493
#, c-format
msgid "UNIX timestamp %lld is outside of the range supported by Windows"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2514
+#: gio/glocalfileinfo.c:2570
#, c-format
msgid "File name “%s” cannot be converted to UTF-16"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2533
+#: gio/glocalfileinfo.c:2589
#, c-format
msgid "File “%s” cannot be opened: Windows Error %lu"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2546
+#: gio/glocalfileinfo.c:2602
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time for file “%s”: %lu"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2647
+#: gio/glocalfileinfo.c:2703
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2670
+#: gio/glocalfileinfo.c:2726
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2685
-#, c-format
-msgid "Error setting SELinux context: %s"
+#: gio/glocalfileinfo.c:2733
+msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2692
-msgid "SELinux is not enabled on this system"
+#: gio/glocalfileinfo.c:2743
+#, c-format
+msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2784
+#: gio/glocalfileinfo.c:2836
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinputstream.c:168 gio/glocalfileoutputstream.c:795
+#: gio/glocalfileinputstream.c:163 gio/glocalfileoutputstream.c:801
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinputstream.c:199 gio/glocalfileinputstream.c:211
-#: gio/glocalfileinputstream.c:225 gio/glocalfileinputstream.c:333
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:557 gio/glocalfileoutputstream.c:1117
+#: gio/glocalfileinputstream.c:194 gio/glocalfileoutputstream.c:353
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:447
#, c-format
-msgid "Error seeking in file: %s"
+msgid "Error closing file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinputstream.c:255 gio/glocalfileoutputstream.c:347
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:441
+#: gio/glocalfileinputstream.c:272 gio/glocalfileoutputstream.c:563
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1186
#, c-format
-msgid "Error closing file: %s"
+msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfilemonitor.c:865
+#: gio/glocalfilemonitor.c:866
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:214 gio/glocalfileoutputstream.c:292
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:328 gio/glocalfileoutputstream.c:816
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:220 gio/glocalfileoutputstream.c:298
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:334 gio/glocalfileoutputstream.c:822
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:374
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:380
#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:388 gio/glocalfileoutputstream.c:401
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:394 gio/glocalfileoutputstream.c:407
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:419
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:425
#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:603 gio/glocalfileoutputstream.c:1168
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1237
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:656 gio/glocalfileoutputstream.c:894
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1149 gio/gsubprocess.c:380
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:662 gio/glocalfileoutputstream.c:907
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1218 gio/gsubprocess.c:226
#, c-format
msgid "Error opening file “%s”: %s"
msgstr "Greška otvaranja datoteke “%s”: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:928
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:957
msgid "Target file is a directory"
msgstr "Ciljana datoteka je direktorij"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:933
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:971
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "Ciljana datoteka nije obična datoteka"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:945
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1013
msgid "The file was externally modified"
msgstr "Datoteka je promijenjena izvana"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1133
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1202
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "Greška uklanjanja stare datoteke: %s"
@@ -3282,15 +3390,15 @@ msgstr "%s nije impelmentirano"
msgid "Invalid domain"
msgstr "Neispravna domena"
-#: gio/gresource.c:672 gio/gresource.c:931 gio/gresource.c:970
-#: gio/gresource.c:1094 gio/gresource.c:1166 gio/gresource.c:1239
-#: gio/gresource.c:1320 gio/gresourcefile.c:476 gio/gresourcefile.c:599
+#: gio/gresource.c:681 gio/gresource.c:943 gio/gresource.c:983
+#: gio/gresource.c:1107 gio/gresource.c:1179 gio/gresource.c:1253
+#: gio/gresource.c:1334 gio/gresourcefile.c:476 gio/gresourcefile.c:599
#: gio/gresourcefile.c:736
#, c-format
msgid "The resource at “%s” does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gresource.c:837
+#: gio/gresource.c:848
#, c-format
msgid "The resource at “%s” failed to decompress"
msgstr ""
@@ -3304,26 +3412,26 @@ msgstr ""
msgid "Input stream doesn’t implement seek"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:499
+#: gio/gresource-tool.c:500
msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:505
+#: gio/gresource-tool.c:506
msgid ""
"List resources\n"
"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
"If PATH is given, only list matching resources"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:508 gio/gresource-tool.c:518
+#: gio/gresource-tool.c:509 gio/gresource-tool.c:519
msgid "FILE [PATH]"
msgstr "DATOTEKA [PUTANJA]"
-#: gio/gresource-tool.c:509 gio/gresource-tool.c:519 gio/gresource-tool.c:526
+#: gio/gresource-tool.c:510 gio/gresource-tool.c:520 gio/gresource-tool.c:527
msgid "SECTION"
msgstr "ODJELJAK"
-#: gio/gresource-tool.c:514
+#: gio/gresource-tool.c:515
msgid ""
"List resources with details\n"
"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
@@ -3331,15 +3439,15 @@ msgid ""
"Details include the section, size and compression"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:524
+#: gio/gresource-tool.c:525
msgid "Extract a resource file to stdout"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:525
+#: gio/gresource-tool.c:526
msgid "FILE PATH"
msgstr "PUTANJA DATOTEKE"
-#: gio/gresource-tool.c:539
+#: gio/gresource-tool.c:540
msgid ""
"Usage:\n"
" gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS…]\n"
@@ -3355,7 +3463,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:553
+#: gio/gresource-tool.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -3365,41 +3473,41 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:560
+#: gio/gresource-tool.c:561
msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:564 gio/gsettings-tool.c:701
+#: gio/gresource-tool.c:565 gio/gsettings-tool.c:706
msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:570
+#: gio/gresource-tool.c:571
msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:573
+#: gio/gresource-tool.c:574
msgid ""
" FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
" or a compiled resource file\n"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:577
+#: gio/gresource-tool.c:578
msgid "[PATH]"
msgstr "[PUTANJA]"
-#: gio/gresource-tool.c:579
+#: gio/gresource-tool.c:580
msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:580
+#: gio/gresource-tool.c:581
msgid "PATH"
msgstr "PUTANJA"
-#: gio/gresource-tool.c:582
+#: gio/gresource-tool.c:583
msgid " PATH A resource path\n"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:49 gio/gsettings-tool.c:70 gio/gsettings-tool.c:906
+#: gio/gsettings-tool.c:49 gio/gsettings-tool.c:70 gio/gsettings-tool.c:911
#, c-format
msgid "No such schema “%s”\n"
msgstr ""
@@ -3430,93 +3538,93 @@ msgstr ""
msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:536
+#: gio/gsettings-tool.c:541
msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:543
+#: gio/gsettings-tool.c:548
msgid "The key is not writable\n"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:579
+#: gio/gsettings-tool.c:584
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:585
+#: gio/gsettings-tool.c:590
msgid "List the installed relocatable schemas"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:591
+#: gio/gsettings-tool.c:596
msgid "List the keys in SCHEMA"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:592 gio/gsettings-tool.c:598 gio/gsettings-tool.c:641
+#: gio/gsettings-tool.c:597 gio/gsettings-tool.c:603 gio/gsettings-tool.c:646
msgid "SCHEMA[:PATH]"
msgstr "SHEMA[:PUTANJA]"
-#: gio/gsettings-tool.c:597
+#: gio/gsettings-tool.c:602
msgid "List the children of SCHEMA"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:603
+#: gio/gsettings-tool.c:608
msgid ""
"List keys and values, recursively\n"
"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:605
+#: gio/gsettings-tool.c:610
msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
msgstr "[SHEMA[:PUTANJA]]"
-#: gio/gsettings-tool.c:610
+#: gio/gsettings-tool.c:615
msgid "Get the value of KEY"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:611 gio/gsettings-tool.c:617 gio/gsettings-tool.c:623
-#: gio/gsettings-tool.c:635 gio/gsettings-tool.c:647
+#: gio/gsettings-tool.c:616 gio/gsettings-tool.c:622 gio/gsettings-tool.c:628
+#: gio/gsettings-tool.c:640 gio/gsettings-tool.c:652
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
msgstr "SHEMA[:PUTANJA] KLJUČ"
-#: gio/gsettings-tool.c:616
+#: gio/gsettings-tool.c:621
msgid "Query the range of valid values for KEY"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:622
+#: gio/gsettings-tool.c:627
msgid "Query the description for KEY"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:628
+#: gio/gsettings-tool.c:633
msgid "Set the value of KEY to VALUE"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:629
+#: gio/gsettings-tool.c:634
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
msgstr "SHEMA[:PUTANJA] VRIJEDNOST KLJUČA"
-#: gio/gsettings-tool.c:634
+#: gio/gsettings-tool.c:639
msgid "Reset KEY to its default value"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:640
+#: gio/gsettings-tool.c:645
msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:646
+#: gio/gsettings-tool.c:651
msgid "Check if KEY is writable"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:652
+#: gio/gsettings-tool.c:657
msgid ""
"Monitor KEY for changes.\n"
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
"Use ^C to stop monitoring.\n"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:655
+#: gio/gsettings-tool.c:660
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
msgstr "SHEMA[:PUTANJA] [KLJUČ]"
-#: gio/gsettings-tool.c:667
+#: gio/gsettings-tool.c:672
msgid ""
"Usage:\n"
" gsettings --version\n"
@@ -3542,7 +3650,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:691
+#: gio/gsettings-tool.c:696
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -3552,42 +3660,42 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:697
+#: gio/gsettings-tool.c:702
msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:705
+#: gio/gsettings-tool.c:710
msgid ""
" SCHEMA The name of the schema\n"
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:710
+#: gio/gsettings-tool.c:715
msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:714
+#: gio/gsettings-tool.c:719
msgid " KEY The key within the schema\n"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:718
+#: gio/gsettings-tool.c:723
msgid " VALUE The value to set\n"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:773
+#: gio/gsettings-tool.c:778
#, c-format
msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
msgstr "Nemoguće učitavanje sheme iz %s: %s\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:785
+#: gio/gsettings-tool.c:790
msgid "No schemas installed\n"
msgstr "Nema instaliranih shema\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:864
+#: gio/gsettings-tool.c:869
msgid "Empty schema name given\n"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:919
+#: gio/gsettings-tool.c:924
#, c-format
msgid "No such key “%s”\n"
msgstr ""
@@ -3605,7 +3713,7 @@ msgstr ""
msgid "Socket is already closed"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:443 gio/gsocket.c:3180 gio/gsocket.c:4403 gio/gsocket.c:4461
+#: gio/gsocket.c:443 gio/gsocket.c:3190 gio/gsocket.c:4420 gio/gsocket.c:4478
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "Istek vremena U/I priključnice"
@@ -3614,178 +3722,184 @@ msgstr "Istek vremena U/I priključnice"
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:607 gio/gsocket.c:661 gio/gsocket.c:668
+#: gio/gsocket.c:607 gio/gsocket.c:671 gio/gsocket.c:678
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:661
+#: gio/gsocket.c:671
msgid "Unknown family was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:668
+#: gio/gsocket.c:678
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1159
+#: gio/gsocket.c:1169
#, c-format
msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket."
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1176
+#: gio/gsocket.c:1186
#, c-format
msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set."
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1983
+#: gio/gsocket.c:1993
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2029
+#: gio/gsocket.c:2039
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2095
+#: gio/gsocket.c:2105
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2199
+#: gio/gsocket.c:2209
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgid "Error binding to address %s: %s"
msgstr "Greška pri otvaranju mape '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:2375 gio/gsocket.c:2412 gio/gsocket.c:2522 gio/gsocket.c:2547
-#: gio/gsocket.c:2610 gio/gsocket.c:2668 gio/gsocket.c:2686
+#: gio/gsocket.c:2385 gio/gsocket.c:2422 gio/gsocket.c:2532 gio/gsocket.c:2557
+#: gio/gsocket.c:2620 gio/gsocket.c:2678 gio/gsocket.c:2696
#, c-format
msgid "Error joining multicast group: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2376 gio/gsocket.c:2413 gio/gsocket.c:2523 gio/gsocket.c:2548
-#: gio/gsocket.c:2611 gio/gsocket.c:2669 gio/gsocket.c:2687
+#: gio/gsocket.c:2386 gio/gsocket.c:2423 gio/gsocket.c:2533 gio/gsocket.c:2558
+#: gio/gsocket.c:2621 gio/gsocket.c:2679 gio/gsocket.c:2697
#, c-format
msgid "Error leaving multicast group: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2377
+#: gio/gsocket.c:2387
msgid "No support for source-specific multicast"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2524
+#: gio/gsocket.c:2534
msgid "Unsupported socket family"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2549
+#: gio/gsocket.c:2559
msgid "source-specific not an IPv4 address"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2573
+#: gio/gsocket.c:2583
#, c-format
msgid "Interface name too long"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2586 gio/gsocket.c:2636
+#: gio/gsocket.c:2596 gio/gsocket.c:2646
#, c-format
msgid "Interface not found: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2612
+#: gio/gsocket.c:2622
msgid "No support for IPv4 source-specific multicast"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2670
+#: gio/gsocket.c:2680
msgid "No support for IPv6 source-specific multicast"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2879
+#: gio/gsocket.c:2889
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3005
+#: gio/gsocket.c:3015
msgid "Connection in progress"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3056
+#: gio/gsocket.c:3066
msgid "Unable to get pending error: "
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3245
+#: gio/gsocket.c:3255
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3442
+#: gio/gsocket.c:3452
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3629
+#: gio/gsocket.c:3639
#, c-format
msgid "Unable to shutdown socket: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3710
+#: gio/gsocket.c:3720
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:4396
+#: gio/gsocket.c:4413
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:4774 gio/gsocket.c:4776 gio/gsocket.c:4923 gio/gsocket.c:5008
-#: gio/gsocket.c:5186 gio/gsocket.c:5226 gio/gsocket.c:5228
+#: gio/gsocket.c:4804 gio/gsocket.c:4820 gio/gsocket.c:4833
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to create file '%s': %s"
+msgid "Unable to send message: %s"
+msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
+
+#: gio/gsocket.c:4805 gio/gsocket.c:4821 gio/gsocket.c:4834
+msgid "Message vectors too large"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:4850 gio/gsocket.c:4852 gio/gsocket.c:4999 gio/gsocket.c:5084
+#: gio/gsocket.c:5262 gio/gsocket.c:5302 gio/gsocket.c:5304
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:4950
+#: gio/gsocket.c:5026
msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:5419 gio/gsocket.c:5492 gio/gsocket.c:5718
+#: gio/gsocket.c:5495 gio/gsocket.c:5571 gio/gsocket.c:5797
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:5990 gio/gsocket.c:6038
+#: gio/gsocket.c:6070 gio/gsocket.c:6081 gio/gsocket.c:6127
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgid "Unable to read socket credentials: %s"
msgstr "Greška pri čitanju iz datoteke '%s': %s"
-#: gio/gsocket.c:6047
+#: gio/gsocket.c:6136
msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
msgstr ""
-#: gio/gsocketclient.c:182
+#: gio/gsocketclient.c:191
#, c-format
msgid "Could not connect to proxy server %s: "
msgstr ""
-#: gio/gsocketclient.c:196
+#: gio/gsocketclient.c:205
#, c-format
msgid "Could not connect to %s: "
msgstr ""
-#: gio/gsocketclient.c:198
+#: gio/gsocketclient.c:207
msgid "Could not connect: "
msgstr ""
-#: gio/gsocketclient.c:1037 gio/gsocketclient.c:1866
-msgid "Unknown error on connect"
-msgstr ""
-
-#: gio/gsocketclient.c:1091 gio/gsocketclient.c:1668
+#: gio/gsocketclient.c:1162 gio/gsocketclient.c:1749
msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
msgstr ""
-#: gio/gsocketclient.c:1120 gio/gsocketclient.c:1698
+#: gio/gsocketclient.c:1194 gio/gsocketclient.c:1778
#, c-format
msgid "Proxy protocol “%s” is not supported."
msgstr ""
@@ -3914,26 +4028,30 @@ msgstr ""
msgid "Error resolving “%s”"
msgstr ""
-#: gio/gtlscertificate.c:243
+#: gio/gtlscertificate.c:419
msgid "No PEM-encoded private key found"
msgstr ""
-#: gio/gtlscertificate.c:253
+#: gio/gtlscertificate.c:429
msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
msgstr ""
-#: gio/gtlscertificate.c:264
+#: gio/gtlscertificate.c:440
msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
msgstr ""
-#: gio/gtlscertificate.c:291
+#: gio/gtlscertificate.c:467
msgid "No PEM-encoded certificate found"
msgstr ""
-#: gio/gtlscertificate.c:300
+#: gio/gtlscertificate.c:476
msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
msgstr ""
+#: gio/gtlscertificate.c:832
+msgid "This GTlsBackend does not support creating PKCS #11 certificates"
+msgstr ""
+
#: gio/gtlspassword.c:111
msgid ""
"This is the last chance to enter the password correctly before your access "
@@ -4005,29 +4123,29 @@ msgstr ""
msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
msgstr ""
-#: gio/gunixinputstream.c:362 gio/gunixinputstream.c:383
+#: gio/gunixinputstream.c:357 gio/gunixinputstream.c:378
#, c-format
msgid "Error reading from file descriptor: %s"
msgstr ""
-#: gio/gunixinputstream.c:416 gio/gunixoutputstream.c:525
+#: gio/gunixinputstream.c:411 gio/gunixoutputstream.c:520
#: gio/gwin32inputstream.c:217 gio/gwin32outputstream.c:204
#, c-format
msgid "Error closing file descriptor: %s"
msgstr ""
-#: gio/gunixmounts.c:2755 gio/gunixmounts.c:2808
+#: gio/gunixmounts.c:2785 gio/gunixmounts.c:2838
msgid "Filesystem root"
msgstr ""
-#: gio/gunixoutputstream.c:362 gio/gunixoutputstream.c:382
-#: gio/gunixoutputstream.c:469 gio/gunixoutputstream.c:489
-#: gio/gunixoutputstream.c:635
+#: gio/gunixoutputstream.c:357 gio/gunixoutputstream.c:377
+#: gio/gunixoutputstream.c:464 gio/gunixoutputstream.c:484
+#: gio/gunixoutputstream.c:630
#, c-format
msgid "Error writing to file descriptor: %s"
msgstr ""
-#: gio/gunixsocketaddress.c:243
+#: gio/gunixsocketaddress.c:244
msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
@@ -4098,166 +4216,166 @@ msgstr ""
msgid "Wrong args\n"
msgstr ""
-#: glib/gbookmarkfile.c:768
+#: glib/gbookmarkfile.c:777
#, c-format
msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”"
msgstr ""
-#: glib/gbookmarkfile.c:779 glib/gbookmarkfile.c:859 glib/gbookmarkfile.c:869
-#: glib/gbookmarkfile.c:982
+#: glib/gbookmarkfile.c:788 glib/gbookmarkfile.c:868 glib/gbookmarkfile.c:878
+#: glib/gbookmarkfile.c:991
#, c-format
msgid "Attribute “%s” of element “%s” not found"
msgstr ""
-#: glib/gbookmarkfile.c:1191 glib/gbookmarkfile.c:1256
-#: glib/gbookmarkfile.c:1320 glib/gbookmarkfile.c:1330
+#: glib/gbookmarkfile.c:1200 glib/gbookmarkfile.c:1265
+#: glib/gbookmarkfile.c:1329 glib/gbookmarkfile.c:1339
#, c-format
msgid "Unexpected tag “%s”, tag “%s” expected"
msgstr ""
-#: glib/gbookmarkfile.c:1216 glib/gbookmarkfile.c:1230
-#: glib/gbookmarkfile.c:1298 glib/gbookmarkfile.c:1344
+#: glib/gbookmarkfile.c:1225 glib/gbookmarkfile.c:1239
+#: glib/gbookmarkfile.c:1307 glib/gbookmarkfile.c:1353
#, c-format
msgid "Unexpected tag “%s” inside “%s”"
msgstr ""
-#: glib/gbookmarkfile.c:1624
+#: glib/gbookmarkfile.c:1633
#, c-format
msgid "Invalid date/time ‘%s’ in bookmark file"
msgstr ""
-#: glib/gbookmarkfile.c:1827
+#: glib/gbookmarkfile.c:1836
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr ""
-#: glib/gbookmarkfile.c:2028
+#: glib/gbookmarkfile.c:2037
#, c-format
msgid "A bookmark for URI “%s” already exists"
msgstr ""
-#: glib/gbookmarkfile.c:2077 glib/gbookmarkfile.c:2235
-#: glib/gbookmarkfile.c:2320 glib/gbookmarkfile.c:2400
-#: glib/gbookmarkfile.c:2485 glib/gbookmarkfile.c:2619
-#: glib/gbookmarkfile.c:2752 glib/gbookmarkfile.c:2887
-#: glib/gbookmarkfile.c:2929 glib/gbookmarkfile.c:3026
-#: glib/gbookmarkfile.c:3147 glib/gbookmarkfile.c:3341
-#: glib/gbookmarkfile.c:3482 glib/gbookmarkfile.c:3701
-#: glib/gbookmarkfile.c:3790 glib/gbookmarkfile.c:3879
-#: glib/gbookmarkfile.c:3998
+#: glib/gbookmarkfile.c:2086 glib/gbookmarkfile.c:2244
+#: glib/gbookmarkfile.c:2329 glib/gbookmarkfile.c:2409
+#: glib/gbookmarkfile.c:2494 glib/gbookmarkfile.c:2628
+#: glib/gbookmarkfile.c:2761 glib/gbookmarkfile.c:2896
+#: glib/gbookmarkfile.c:2938 glib/gbookmarkfile.c:3035
+#: glib/gbookmarkfile.c:3156 glib/gbookmarkfile.c:3350
+#: glib/gbookmarkfile.c:3491 glib/gbookmarkfile.c:3710
+#: glib/gbookmarkfile.c:3799 glib/gbookmarkfile.c:3888
+#: glib/gbookmarkfile.c:4007
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI “%s”"
msgstr ""
-#: glib/gbookmarkfile.c:2409
+#: glib/gbookmarkfile.c:2418
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%s”"
msgstr ""
-#: glib/gbookmarkfile.c:2494
+#: glib/gbookmarkfile.c:2503
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%s”"
msgstr ""
-#: glib/gbookmarkfile.c:3035
+#: glib/gbookmarkfile.c:3044
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI “%s”"
msgstr ""
-#: glib/gbookmarkfile.c:3503 glib/gbookmarkfile.c:3711
+#: glib/gbookmarkfile.c:3512 glib/gbookmarkfile.c:3720
#, c-format
msgid "No application with name “%s” registered a bookmark for “%s”"
msgstr ""
-#: glib/gbookmarkfile.c:3734
+#: glib/gbookmarkfile.c:3743
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line “%s” with URI “%s”"
msgstr ""
-#: glib/gconvert.c:467
+#: glib/gconvert.c:468
#, fuzzy
#| msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgid "Unrepresentable character in conversion input"
msgstr "Neispravna sekvenca u pretvaranju ulaza"
-#: glib/gconvert.c:494 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1083 glib/gutf8.c:1220
+#: glib/gconvert.c:495 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1083 glib/gutf8.c:1220
#: glib/gutf8.c:1324
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Djelomična znakovna sekvenca pri kraju izlaza"
-#: glib/gconvert.c:763
+#: glib/gconvert.c:764
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
msgid "Cannot convert fallback “%s” to codeset “%s”"
msgstr "Ne mogu prevesti '%s' u znakovni skup '%s'"
-#: glib/gconvert.c:935
+#: glib/gconvert.c:936
#, fuzzy
#| msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgid "Embedded NUL byte in conversion input"
msgstr "Neispravna sekvenca bajtova u izlazu konverzije"
-#: glib/gconvert.c:956
+#: glib/gconvert.c:957
#, fuzzy
#| msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgid "Embedded NUL byte in conversion output"
msgstr "Neispravna sekvenca bajtova u izlazu konverzije"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1688
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
msgid "The URI “%s” is not an absolute URI using the “file” scheme"
msgstr "'%s' nije apsolutni URI sa \"datoteka\" shemom"
-#: glib/gconvert.c:1651
+#: glib/gconvert.c:1698
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
msgid "The local file URI “%s” may not include a “#”"
msgstr "URI lokalne datoteke '%s' ne smije uključivati '#'"
-#: glib/gconvert.c:1668
+#: glib/gconvert.c:1715
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The URI '%s' is invalid"
msgid "The URI “%s” is invalid"
msgstr "URI '%s' nije ispravan"
-#: glib/gconvert.c:1680
+#: glib/gconvert.c:1727
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
msgid "The hostname of the URI “%s” is invalid"
msgstr "Ime računala URI-ja '%s' je neispravno"
-#: glib/gconvert.c:1696
+#: glib/gconvert.c:1743
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
msgid "The URI “%s” contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI '%s' sadrži neispravne escape znakove"
-#: glib/gconvert.c:1768
+#: glib/gconvert.c:1815
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
msgid "The pathname “%s” is not an absolute path"
msgstr "Putanja '%s' nije apsolutna putanja"
#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
-#: glib/gdatetime.c:220
+#: glib/gdatetime.c:226
msgctxt "GDateTime"
msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
msgstr "%a %d %b %Y %T"
#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
-#: glib/gdatetime.c:223
+#: glib/gdatetime.c:229
msgctxt "GDateTime"
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%d.%m.%Y"
#. Translators: this is the preferred format for expressing the time
-#: glib/gdatetime.c:226
+#: glib/gdatetime.c:232
msgctxt "GDateTime"
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%T"
#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
-#: glib/gdatetime.c:229
+#: glib/gdatetime.c:235
#, fuzzy
msgctxt "GDateTime"
msgid "%I:%M:%S %p"
@@ -4279,62 +4397,62 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * non-European) there is no difference between the standalone and
#. * complete date form.
#.
-#: glib/gdatetime.c:268
+#: glib/gdatetime.c:274
msgctxt "full month name"
msgid "January"
msgstr "Siječanj"
-#: glib/gdatetime.c:270
+#: glib/gdatetime.c:276
msgctxt "full month name"
msgid "February"
msgstr "Veljača"
-#: glib/gdatetime.c:272
+#: glib/gdatetime.c:278
msgctxt "full month name"
msgid "March"
msgstr "Ožujak"
-#: glib/gdatetime.c:274
+#: glib/gdatetime.c:280
msgctxt "full month name"
msgid "April"
msgstr "Travanj"
-#: glib/gdatetime.c:276
+#: glib/gdatetime.c:282
msgctxt "full month name"
msgid "May"
msgstr "Svibanj"
-#: glib/gdatetime.c:278
+#: glib/gdatetime.c:284
msgctxt "full month name"
msgid "June"
msgstr "Lipanj"
-#: glib/gdatetime.c:280
+#: glib/gdatetime.c:286
msgctxt "full month name"
msgid "July"
msgstr "Srpanj"
-#: glib/gdatetime.c:282
+#: glib/gdatetime.c:288
msgctxt "full month name"
msgid "August"
msgstr "Kolovoz"
-#: glib/gdatetime.c:284
+#: glib/gdatetime.c:290
msgctxt "full month name"
msgid "September"
msgstr "Rujan"
-#: glib/gdatetime.c:286
+#: glib/gdatetime.c:292
msgctxt "full month name"
msgid "October"
msgstr "Listopad"
-#: glib/gdatetime.c:288
+#: glib/gdatetime.c:294
msgctxt "full month name"
msgid "November"
msgstr "Studeni"
-#: glib/gdatetime.c:290
+#: glib/gdatetime.c:296
msgctxt "full month name"
msgid "December"
msgstr "Prosinac"
@@ -4356,132 +4474,132 @@ msgstr "Prosinac"
#. * other platform. Here are abbreviated month names in a form
#. * appropriate when they are used standalone.
#.
-#: glib/gdatetime.c:322
+#: glib/gdatetime.c:328
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Jan"
msgstr "Sij"
-#: glib/gdatetime.c:324
+#: glib/gdatetime.c:330
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Feb"
msgstr "Vel"
-#: glib/gdatetime.c:326
+#: glib/gdatetime.c:332
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Mar"
msgstr "Ožu"
-#: glib/gdatetime.c:328
+#: glib/gdatetime.c:334
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Apr"
msgstr "Tra"
-#: glib/gdatetime.c:330
+#: glib/gdatetime.c:336
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "May"
msgstr "Svi"
-#: glib/gdatetime.c:332
+#: glib/gdatetime.c:338
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Jun"
msgstr "Lip"
-#: glib/gdatetime.c:334
+#: glib/gdatetime.c:340
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Jul"
msgstr "Srp"
-#: glib/gdatetime.c:336
+#: glib/gdatetime.c:342
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Aug"
msgstr "Kol"
-#: glib/gdatetime.c:338
+#: glib/gdatetime.c:344
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Sep"
msgstr "Ruj"
-#: glib/gdatetime.c:340
+#: glib/gdatetime.c:346
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Oct"
msgstr "Lis"
-#: glib/gdatetime.c:342
+#: glib/gdatetime.c:348
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Nov"
msgstr "Stu"
-#: glib/gdatetime.c:344
+#: glib/gdatetime.c:350
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Dec"
msgstr "Pro"
-#: glib/gdatetime.c:359
+#: glib/gdatetime.c:365
msgctxt "full weekday name"
msgid "Monday"
msgstr "Ponedjeljak"
-#: glib/gdatetime.c:361
+#: glib/gdatetime.c:367
msgctxt "full weekday name"
msgid "Tuesday"
msgstr "Utorak"
-#: glib/gdatetime.c:363
+#: glib/gdatetime.c:369
msgctxt "full weekday name"
msgid "Wednesday"
msgstr "Srijeda"
-#: glib/gdatetime.c:365
+#: glib/gdatetime.c:371
msgctxt "full weekday name"
msgid "Thursday"
msgstr "Četvrtak"
-#: glib/gdatetime.c:367
+#: glib/gdatetime.c:373
msgctxt "full weekday name"
msgid "Friday"
msgstr "Petak"
-#: glib/gdatetime.c:369
+#: glib/gdatetime.c:375
msgctxt "full weekday name"
msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
-#: glib/gdatetime.c:371
+#: glib/gdatetime.c:377
msgctxt "full weekday name"
msgid "Sunday"
msgstr "Nedjelja"
-#: glib/gdatetime.c:386
+#: glib/gdatetime.c:392
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
-#: glib/gdatetime.c:388
+#: glib/gdatetime.c:394
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
-#: glib/gdatetime.c:390
+#: glib/gdatetime.c:396
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Wed"
msgstr "Sri"
-#: glib/gdatetime.c:392
+#: glib/gdatetime.c:398
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
-#: glib/gdatetime.c:394
+#: glib/gdatetime.c:400
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
-#: glib/gdatetime.c:396
+#: glib/gdatetime.c:402
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Sat"
msgstr "Sub"
-#: glib/gdatetime.c:398
+#: glib/gdatetime.c:404
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
@@ -4503,62 +4621,62 @@ msgstr "Ned"
#. * (western European, non-European) there is no difference between the
#. * standalone and complete date form.
#.
-#: glib/gdatetime.c:462
+#: glib/gdatetime.c:468
msgctxt "full month name with day"
msgid "January"
msgstr "siječnja"
-#: glib/gdatetime.c:464
+#: glib/gdatetime.c:470
msgctxt "full month name with day"
msgid "February"
msgstr "veljače"
-#: glib/gdatetime.c:466
+#: glib/gdatetime.c:472
msgctxt "full month name with day"
msgid "March"
msgstr "ožujka"
-#: glib/gdatetime.c:468
+#: glib/gdatetime.c:474
msgctxt "full month name with day"
msgid "April"
msgstr "travnja"
-#: glib/gdatetime.c:470
+#: glib/gdatetime.c:476
msgctxt "full month name with day"
msgid "May"
msgstr "svibnja"
-#: glib/gdatetime.c:472
+#: glib/gdatetime.c:478
msgctxt "full month name with day"
msgid "June"
msgstr "lipnja"
-#: glib/gdatetime.c:474
+#: glib/gdatetime.c:480
msgctxt "full month name with day"
msgid "July"
msgstr "srpnja"
-#: glib/gdatetime.c:476
+#: glib/gdatetime.c:482
msgctxt "full month name with day"
msgid "August"
msgstr "kolovoza"
-#: glib/gdatetime.c:478
+#: glib/gdatetime.c:484
msgctxt "full month name with day"
msgid "September"
msgstr "rujna"
-#: glib/gdatetime.c:480
+#: glib/gdatetime.c:486
msgctxt "full month name with day"
msgid "October"
msgstr "listopada"
-#: glib/gdatetime.c:482
+#: glib/gdatetime.c:488
msgctxt "full month name with day"
msgid "November"
msgstr "studenoga"
-#: glib/gdatetime.c:484
+#: glib/gdatetime.c:490
msgctxt "full month name with day"
msgid "December"
msgstr "prosinca"
@@ -4580,79 +4698,79 @@ msgstr "prosinca"
#. * month names almost ready to copy and paste here. In other systems
#. * due to a bug the result is incorrect in some languages.
#.
-#: glib/gdatetime.c:549
+#: glib/gdatetime.c:555
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Jan"
msgstr "sij"
-#: glib/gdatetime.c:551
+#: glib/gdatetime.c:557
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Feb"
msgstr "vel"
-#: glib/gdatetime.c:553
+#: glib/gdatetime.c:559
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Mar"
msgstr "ožu"
-#: glib/gdatetime.c:555
+#: glib/gdatetime.c:561
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Apr"
msgstr "tra"
-#: glib/gdatetime.c:557
+#: glib/gdatetime.c:563
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "May"
msgstr "svi"
-#: glib/gdatetime.c:559
+#: glib/gdatetime.c:565
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Jun"
msgstr "lip"
-#: glib/gdatetime.c:561
+#: glib/gdatetime.c:567
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Jul"
msgstr "srp"
-#: glib/gdatetime.c:563
+#: glib/gdatetime.c:569
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Aug"
msgstr "kol"
-#: glib/gdatetime.c:565
+#: glib/gdatetime.c:571
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Sep"
msgstr "ruj"
-#: glib/gdatetime.c:567
+#: glib/gdatetime.c:573
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Oct"
msgstr "lis"
-#: glib/gdatetime.c:569
+#: glib/gdatetime.c:575
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Nov"
msgstr "stu"
-#: glib/gdatetime.c:571
+#: glib/gdatetime.c:577
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Dec"
msgstr "pro"
#. Translators: 'before midday' indicator
-#: glib/gdatetime.c:588
+#: glib/gdatetime.c:594
msgctxt "GDateTime"
msgid "AM"
msgstr "AM"
#. Translators: 'after midday' indicator
-#: glib/gdatetime.c:591
+#: glib/gdatetime.c:597
msgctxt "GDateTime"
msgid "PM"
msgstr "PM"
-#: glib/gdir.c:154
+#: glib/gdir.c:156
#, c-format
msgid "Error opening directory “%s”: %s"
msgstr "Greška otvaranja direktorija “%s”: %s"
@@ -4682,108 +4800,108 @@ msgstr ""
msgid "Failed to read from file “%s”: %s"
msgstr "Greška pri čitanju iz datoteke '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:902 glib/gfileutils.c:974 glib/gfileutils.c:1466
+#: glib/gfileutils.c:904 glib/gfileutils.c:979 glib/gfileutils.c:1468
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgid "Failed to open file “%s”: %s"
msgstr "Greška pri otvaranju datoteke '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:914
+#: glib/gfileutils.c:917
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s"
msgstr "Greška pri dohvatu atributa datoteke '%s': fstat() nije uspio: %s"
-#: glib/gfileutils.c:944
+#: glib/gfileutils.c:948
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s"
msgstr "Greška pri otvaranju datoteke '%s': fdopen() nije uspio: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1044
+#: glib/gfileutils.c:1049
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"Greška pri preimenovanju datoteke '%s' u '%s': g_rename() nije uspio: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1169
+#: glib/gfileutils.c:1175
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s"
msgstr "Greška pri pisanje u datoteku '%s': fwrite() nije uspio: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1189
+#: glib/gfileutils.c:1196
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s"
msgstr "Greška pri pisanje u datoteku '%s': fwrite() nije uspio: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1357 glib/gfileutils.c:1769
+#: glib/gfileutils.c:1357 glib/gfileutils.c:1772
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgid "Failed to create file “%s”: %s"
msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
-#: glib/gfileutils.c:1401
+#: glib/gfileutils.c:1402
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"Postojeća datoteka '%s' ne može biti obrisana: g_unlink() nije uspio: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1735
+#: glib/gfileutils.c:1737
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”"
msgstr "Predložak '%s' nije ispravan, ne smije sadržavati'%s'"
-#: glib/gfileutils.c:1748
+#: glib/gfileutils.c:1750
#, c-format
msgid "Template “%s” doesn’t contain XXXXXX"
msgstr ""
-#: glib/gfileutils.c:2306 glib/gfileutils.c:2334
+#: glib/gfileutils.c:2310 glib/gfileutils.c:2339
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s"
msgstr "Nisam uspio pročitati simboličku vezu '%s': %s"
-#: glib/giochannel.c:1396
+#: glib/giochannel.c:1405
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
msgid "Could not open converter from “%s” to “%s”: %s"
msgstr "Ne mogu otvoriti pretvornik iz '%s' u '%s': %s"
-#: glib/giochannel.c:1749
+#: glib/giochannel.c:1758
#, fuzzy
#| msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "Ne mogu izvršiti raw čitanje u g_io_channel_read_line_string"
-#: glib/giochannel.c:1796 glib/giochannel.c:2054 glib/giochannel.c:2141
+#: glib/giochannel.c:1805 glib/giochannel.c:2063 glib/giochannel.c:2150
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "Postoji ostatak nepretvorenih podataka u međuspremniku za čitanje"
-#: glib/giochannel.c:1877 glib/giochannel.c:1954
+#: glib/giochannel.c:1886 glib/giochannel.c:1963
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "Kanal završava sa djelomičnim znakom"
-#: glib/giochannel.c:1940
+#: glib/giochannel.c:1949
#, fuzzy
#| msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "Ne mogu izvršiti raw čitanje u g_io_channel_read_to_end"
-#: glib/gkeyfile.c:789
+#: glib/gkeyfile.c:790
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:826
+#: glib/gkeyfile.c:827
msgid "Not a regular file"
msgstr "Nije regularna datoteka"
-#: glib/gkeyfile.c:1275
+#: glib/gkeyfile.c:1282
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or "
@@ -4794,47 +4912,47 @@ msgstr ""
"Datoteka s ključem sadrži redak '%s' koji nije oblika ključ-vrijednost, "
"grupa ili komentar"
-#: glib/gkeyfile.c:1332
+#: glib/gkeyfile.c:1339
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1354
+#: glib/gkeyfile.c:1361
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "Datoteka s ključem ne započinje s grupom"
-#: glib/gkeyfile.c:1380
+#: glib/gkeyfile.c:1387
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:1407
+#: glib/gkeyfile.c:1414
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
msgid "Key file contains unsupported encoding “%s”"
msgstr "Datoteka s ključem sadrži nepodržano kodiranje '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1650 glib/gkeyfile.c:1823 glib/gkeyfile.c:3276
-#: glib/gkeyfile.c:3340 glib/gkeyfile.c:3470 glib/gkeyfile.c:3602
-#: glib/gkeyfile.c:3748 glib/gkeyfile.c:3977 glib/gkeyfile.c:4044
+#: glib/gkeyfile.c:1663 glib/gkeyfile.c:1836 glib/gkeyfile.c:3289
+#: glib/gkeyfile.c:3353 glib/gkeyfile.c:3483 glib/gkeyfile.c:3615
+#: glib/gkeyfile.c:3761 glib/gkeyfile.c:3996 glib/gkeyfile.c:4063
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Key file does not have group '%s'"
msgid "Key file does not have group “%s”"
msgstr "Datoteka s ključem ne sadrži grupu '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1778
+#: glib/gkeyfile.c:1791
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgid "Key file does not have key “%s” in group “%s”"
msgstr "Datoteka s ključem na sadrži ključ '%s' u grupi '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:1940 glib/gkeyfile.c:2056
+#: glib/gkeyfile.c:1953 glib/gkeyfile.c:2069
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
msgid "Key file contains key “%s” with value “%s” which is not UTF-8"
msgstr "Datoteka s ključem sadrži ključ '%s' čija vrijednost '%s' nije u UTF-8"
-#: glib/gkeyfile.c:1960 glib/gkeyfile.c:2076 glib/gkeyfile.c:2518
+#: glib/gkeyfile.c:1973 glib/gkeyfile.c:2089 glib/gkeyfile.c:2531
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or "
@@ -4845,47 +4963,47 @@ msgstr ""
"Datoteka s ključem sadrži redak '%s' koji nije oblika ključ-vrijednost, "
"grupa ili komentar"
-#: glib/gkeyfile.c:2736 glib/gkeyfile.c:3105
+#: glib/gkeyfile.c:2749 glib/gkeyfile.c:3118
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key “%s” in group “%s” which has a value that cannot be "
"interpreted."
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:2814 glib/gkeyfile.c:2891
+#: glib/gkeyfile.c:2827 glib/gkeyfile.c:2904
#, c-format
msgid "Key “%s” in group “%s” has value “%s” where %s was expected"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:4284
+#: glib/gkeyfile.c:4306
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Datoteka s ključem na kraju retka ima izbjegnute znakove"
-#: glib/gkeyfile.c:4306
+#: glib/gkeyfile.c:4328
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”"
msgstr "Datoteka s ključem sadrži neispravno izbjegnuti niz '%s'"
-#: glib/gkeyfile.c:4450
+#: glib/gkeyfile.c:4472
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number."
msgstr "Vrijednost '%s' ne može biti protumačena kao broj."
-#: glib/gkeyfile.c:4464
+#: glib/gkeyfile.c:4486
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Integer value '%s' out of range"
msgid "Integer value “%s” out of range"
msgstr "Brojčana vrijednost '%s' je izvan opsega"
-#: glib/gkeyfile.c:4497
+#: glib/gkeyfile.c:4519
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number."
msgstr "Vrijednost '%s' ne može biti protumačena kao broj."
-#: glib/gkeyfile.c:4536
+#: glib/gkeyfile.c:4558
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean."
@@ -5222,377 +5340,377 @@ msgstr "Brojčana vrijednost '%s' za '%s' izvan opsega"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "Greška obrade mogućnosti %s"
-#: glib/goption.c:1570 glib/goption.c:1683
+#: glib/goption.c:1561 glib/goption.c:1674
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "Nedostaje parametar za %s"
-#: glib/goption.c:2194
+#: glib/goption.c:2185
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "Nepoznata mogućnost %s"
-#: glib/gregex.c:257
+#: glib/gregex.c:255
msgid "corrupted object"
msgstr "oštećeni objekt"
-#: glib/gregex.c:259
+#: glib/gregex.c:257
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "unutarnja greška ili oštećeni objekt"
-#: glib/gregex.c:261
+#: glib/gregex.c:259
msgid "out of memory"
msgstr "ponestalo memorije"
-#: glib/gregex.c:266
+#: glib/gregex.c:264
msgid "backtracking limit reached"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:286
+#: glib/gregex.c:276 glib/gregex.c:284
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:280
+#: glib/gregex.c:278
msgid "internal error"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:288
+#: glib/gregex.c:286
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:297
+#: glib/gregex.c:295
msgid "recursion limit reached"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:299
+#: glib/gregex.c:297
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:301
+#: glib/gregex.c:299
msgid "bad offset"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:303
+#: glib/gregex.c:301
msgid "short utf8"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:305
+#: glib/gregex.c:303
msgid "recursion loop"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:309
+#: glib/gregex.c:307
msgid "unknown error"
msgstr "nepoznata greška"
-#: glib/gregex.c:329
+#: glib/gregex.c:327
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:332
+#: glib/gregex.c:330
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:335
+#: glib/gregex.c:333
msgid "unrecognized character following \\"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:338
+#: glib/gregex.c:336
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:341
+#: glib/gregex.c:339
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:344
+#: glib/gregex.c:342
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:347
+#: glib/gregex.c:345
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:350
+#: glib/gregex.c:348
msgid "range out of order in character class"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:353
+#: glib/gregex.c:351
msgid "nothing to repeat"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:357
+#: glib/gregex.c:355
msgid "unexpected repeat"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:360
+#: glib/gregex.c:358
msgid "unrecognized character after (? or (?-"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:363
+#: glib/gregex.c:361
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:366
+#: glib/gregex.c:364
msgid "missing terminating )"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:369
+#: glib/gregex.c:367
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:372
+#: glib/gregex.c:370
msgid "missing ) after comment"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:375
+#: glib/gregex.c:373
msgid "regular expression is too large"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:378
+#: glib/gregex.c:376
msgid "failed to get memory"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:382
+#: glib/gregex.c:380
msgid ") without opening ("
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:386
+#: glib/gregex.c:384
msgid "code overflow"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:390
+#: glib/gregex.c:388
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:393
+#: glib/gregex.c:391
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:396
+#: glib/gregex.c:394
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:399
+#: glib/gregex.c:397
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:402
+#: glib/gregex.c:400
msgid "assertion expected after (?("
msgstr ""
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
-#: glib/gregex.c:409
+#: glib/gregex.c:407
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:412
+#: glib/gregex.c:410
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:415
+#: glib/gregex.c:413
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:418
+#: glib/gregex.c:416
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:421
+#: glib/gregex.c:419
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:424
+#: glib/gregex.c:422
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:431
+#: glib/gregex.c:429
msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:434
+#: glib/gregex.c:432
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:438
+#: glib/gregex.c:436
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:441
+#: glib/gregex.c:439
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:444
+#: glib/gregex.c:442
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:447
+#: glib/gregex.c:445
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:450
+#: glib/gregex.c:448
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:453
+#: glib/gregex.c:451
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:456
+#: glib/gregex.c:454
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:459
+#: glib/gregex.c:457
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:463
+#: glib/gregex.c:461
msgid "overran compiling workspace"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:467
+#: glib/gregex.c:465
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:470
+#: glib/gregex.c:468
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:473
+#: glib/gregex.c:471
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:476
+#: glib/gregex.c:474
msgid ""
"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
"or by a plain number"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:480
+#: glib/gregex.c:478
msgid "a numbered reference must not be zero"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:483
+#: glib/gregex.c:481
msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:486
+#: glib/gregex.c:484
msgid "(*VERB) not recognized"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:489
+#: glib/gregex.c:487
msgid "number is too big"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:492
+#: glib/gregex.c:490
msgid "missing subpattern name after (?&"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:495
+#: glib/gregex.c:493
msgid "digit expected after (?+"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:498
+#: glib/gregex.c:496
msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:501
+#: glib/gregex.c:499
msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:504
+#: glib/gregex.c:502
msgid "(*MARK) must have an argument"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:507
+#: glib/gregex.c:505
msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:510
+#: glib/gregex.c:508
msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:513
+#: glib/gregex.c:511
msgid "\\N is not supported in a class"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:516
+#: glib/gregex.c:514
msgid "too many forward references"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:519
+#: glib/gregex.c:517
msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:522
+#: glib/gregex.c:520
msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:745 glib/gregex.c:1983
+#: glib/gregex.c:743 glib/gregex.c:1988
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:1316
+#: glib/gregex.c:1321
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:1320
+#: glib/gregex.c:1325
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:1328
+#: glib/gregex.c:1333
msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:1357
+#: glib/gregex.c:1362
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:1437
+#: glib/gregex.c:1442
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2419
+#: glib/gregex.c:2427
msgid "hexadecimal digit or “}” expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2435
+#: glib/gregex.c:2443
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2475
+#: glib/gregex.c:2483
msgid "missing “<” in symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2484
+#: glib/gregex.c:2492
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2491
+#: glib/gregex.c:2499
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2502
+#: glib/gregex.c:2510
msgid "digit expected"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2520
+#: glib/gregex.c:2528
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2583
+#: glib/gregex.c:2591
msgid "stray final “\\”"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2587
+#: glib/gregex.c:2595
msgid "unknown escape sequence"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:2597
+#: glib/gregex.c:2605
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s"
msgstr ""
@@ -5621,86 +5739,86 @@ msgstr ""
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "Tekst je bio prazan (ili je sadržavao samo prazne znakove)"
-#: glib/gspawn.c:323
+#: glib/gspawn.c:308
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "Neuspješno čitanje podataka iz podređenog procesa (%s)"
-#: glib/gspawn.c:468
+#: glib/gspawn.c:458
#, c-format
msgid "Unexpected error in reading data from a child process (%s)"
msgstr "Neočekivana greška u čitanju podataka podređenog procesa (%s)"
-#: glib/gspawn.c:553
+#: glib/gspawn.c:543
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "Neočekivana greška u waitpid() (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1061 glib/gspawn-win32.c:1329
+#: glib/gspawn.c:1152 glib/gspawn-win32.c:1407
#, c-format
msgid "Child process exited with code %ld"
msgstr ""
-#: glib/gspawn.c:1069
+#: glib/gspawn.c:1160
#, c-format
msgid "Child process killed by signal %ld"
msgstr ""
-#: glib/gspawn.c:1076
+#: glib/gspawn.c:1167
#, c-format
msgid "Child process stopped by signal %ld"
msgstr ""
-#: glib/gspawn.c:1083
+#: glib/gspawn.c:1174
#, c-format
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr ""
-#: glib/gspawn.c:1532 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
+#: glib/gspawn.c:1793 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Neuspjelo čitanje iz podređenog slivnika (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1788
+#: glib/gspawn.c:2095
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)"
msgstr "Nisam uspio pokrenuti proces dijete (%s)"
-#: glib/gspawn.c:1871
+#: glib/gspawn.c:2212
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Pokretanje nije uspio (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2026 glib/gspawn-win32.c:381
+#: glib/gspawn.c:2372 glib/gspawn-win32.c:381
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)"
msgstr "Nisam mogao promijeniti putanju u mapu '%s' (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2036
+#: glib/gspawn.c:2382
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)"
msgstr "Neuspjeh u izvršavanju procesa djeteta \"%s\" (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2046
+#: glib/gspawn.c:2392
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "Nisam uspio preusmjeriti izlaz ili ulaz procesa djeteta (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2055
+#: glib/gspawn.c:2401
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Nisam uspio pokrenuti proces dijete (%s)"
-#: glib/gspawn.c:2063
+#: glib/gspawn.c:2409
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
msgid "Unknown error executing child process “%s”"
msgstr "Nepoznata greška u izvršavanju procesa djeteta \"%s\""
-#: glib/gspawn.c:2087
+#: glib/gspawn.c:2433
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Neuspjeh u čitanju dovoljno podataka iz cjevovoda procesa djeteta (%s)"
@@ -5724,27 +5842,27 @@ msgstr "Nisam mogao izvesti proces dijete (%s)"
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "Neispravno ime programa: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:471 glib/gspawn-win32.c:725
+#: glib/gspawn-win32.c:471 glib/gspawn-win32.c:779
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "Neispravan niz znakova u argumentima na %d: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:482 glib/gspawn-win32.c:740
+#: glib/gspawn-win32.c:482 glib/gspawn-win32.c:794
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "Neispravan niz znakova u okružju: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:721
+#: glib/gspawn-win32.c:775
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "Neispravni radni direktorij: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:783
+#: glib/gspawn-win32.c:837
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "Neuspjelo izvršavanje pomoćnog programa (%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:1056
+#: glib/gspawn-win32.c:1064
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -5752,73 +5870,78 @@ msgstr ""
"Neočekivana greška u g_io_channel_win32_poll() čitajući podatke "
"procesadjeteta"
-#: glib/gstrfuncs.c:3303 glib/gstrfuncs.c:3405
+#: glib/gstrfuncs.c:3338 glib/gstrfuncs.c:3440
msgid "Empty string is not a number"
msgstr ""
-#: glib/gstrfuncs.c:3327
+#: glib/gstrfuncs.c:3362
#, c-format
msgid "“%s” is not a signed number"
msgstr ""
-#: glib/gstrfuncs.c:3337 glib/gstrfuncs.c:3441
+#: glib/gstrfuncs.c:3372 glib/gstrfuncs.c:3476
#, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr ""
-#: glib/gstrfuncs.c:3431
+#: glib/gstrfuncs.c:3466
#, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr ""
-#: glib/guri.c:313
+#: glib/guri.c:315
#, no-c-format
msgid "Invalid %-encoding in URI"
msgstr ""
-#: glib/guri.c:330
+#: glib/guri.c:332
msgid "Illegal character in URI"
msgstr ""
-#: glib/guri.c:359
+#: glib/guri.c:366
msgid "Non-UTF-8 characters in URI"
msgstr ""
-#: glib/guri.c:462
+#: glib/guri.c:546
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address ‘%.*s’ in URI"
msgstr ""
-#: glib/guri.c:524
+#: glib/guri.c:601
#, c-format
msgid "Illegal encoded IP address ‘%.*s’ in URI"
msgstr ""
-#: glib/guri.c:558 glib/guri.c:570
+#: glib/guri.c:613
+#, c-format
+msgid "Illegal internationalized hostname ‘%.*s’ in URI"
+msgstr ""
+
+#: glib/guri.c:645 glib/guri.c:657
#, c-format
msgid "Could not parse port ‘%.*s’ in URI"
msgstr ""
-#: glib/guri.c:577
+#: glib/guri.c:664
#, c-format
msgid "Port ‘%.*s’ in URI is out of range"
msgstr ""
-#: glib/guri.c:1057 glib/guri.c:1121
+#: glib/guri.c:1224 glib/guri.c:1288
#, c-format
msgid "URI ‘%s’ is not an absolute URI"
msgstr "URI '%s' nije apsolutni URI"
-#: glib/guri.c:1063
+#: glib/guri.c:1230
#, c-format
msgid "URI ‘%s’ has no host component"
msgstr ""
-#: glib/guri.c:1265
+#: glib/guri.c:1435
msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided"
msgstr ""
-#: glib/guri.c:2021
+#: glib/guri.c:2213
msgid "Missing ‘=’ and parameter value"
msgstr ""
@@ -5840,150 +5963,150 @@ msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Znak je izvan raspona za UTF-16"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2756
+#: glib/gutils.c:2727
#, c-format
msgid "%.1f kB"
msgstr "%.1f kB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2758
+#: glib/gutils.c:2729
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2760
+#: glib/gutils.c:2731
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2762
+#: glib/gutils.c:2733
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2764
+#: glib/gutils.c:2735
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2766
+#: glib/gutils.c:2737
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2770
+#: glib/gutils.c:2741
#, c-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2772
+#: glib/gutils.c:2743
#, c-format
msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f MiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2774
+#: glib/gutils.c:2745
#, c-format
msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f GiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2776
+#: glib/gutils.c:2747
#, c-format
msgid "%.1f TiB"
msgstr "%.1f TiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2778
+#: glib/gutils.c:2749
#, c-format
msgid "%.1f PiB"
msgstr "%.1f PiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2780
+#: glib/gutils.c:2751
#, c-format
msgid "%.1f EiB"
msgstr "%.1f EiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2784
+#: glib/gutils.c:2755
#, c-format
msgid "%.1f kb"
msgstr "%.1f kb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2786
+#: glib/gutils.c:2757
#, c-format
msgid "%.1f Mb"
msgstr "%.1f Mb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2788
+#: glib/gutils.c:2759
#, c-format
msgid "%.1f Gb"
msgstr "%.1f Gb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2790
+#: glib/gutils.c:2761
#, c-format
msgid "%.1f Tb"
msgstr "%.1f Tb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2792
+#: glib/gutils.c:2763
#, c-format
msgid "%.1f Pb"
msgstr "%.1f Pb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2794
+#: glib/gutils.c:2765
#, c-format
msgid "%.1f Eb"
msgstr "%.1f Eb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2798
+#: glib/gutils.c:2769
#, c-format
msgid "%.1f Kib"
msgstr "%.1f Kib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2800
+#: glib/gutils.c:2771
#, c-format
msgid "%.1f Mib"
msgstr "%.1f Mib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2802
+#: glib/gutils.c:2773
#, c-format
msgid "%.1f Gib"
msgstr "%.1f Gib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2804
+#: glib/gutils.c:2775
#, c-format
msgid "%.1f Tib"
msgstr "%.1f Tib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2806
+#: glib/gutils.c:2777
#, c-format
msgid "%.1f Pib"
msgstr "%.1f Pib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2808
+#: glib/gutils.c:2779
#, c-format
msgid "%.1f Eib"
msgstr "%.1f Eib"
-#: glib/gutils.c:2842 glib/gutils.c:2959
+#: glib/gutils.c:2813 glib/gutils.c:2930
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
@@ -5991,7 +6114,7 @@ msgstr[0] "%u bajt"
msgstr[1] "%u bajta"
msgstr[2] "%u bajtova"
-#: glib/gutils.c:2846
+#: glib/gutils.c:2817
#, c-format
msgid "%u bit"
msgid_plural "%u bits"
@@ -6000,7 +6123,7 @@ msgstr[1] "%u bita"
msgstr[2] "%u bitova"
#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
-#: glib/gutils.c:2913
+#: glib/gutils.c:2884
#, c-format
msgid "%s byte"
msgid_plural "%s bytes"
@@ -6009,7 +6132,7 @@ msgstr[1] "%s bajta"
msgstr[2] "%s bajtova"
#. Translators: the %s in "%s bits" will always be replaced by a number.
-#: glib/gutils.c:2918
+#: glib/gutils.c:2889
#, c-format
msgid "%s bit"
msgid_plural "%s bits"
@@ -6022,36 +6145,39 @@ msgstr[2] "%s bitova"
#. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
#. * Please translate as literally as possible.
#.
-#: glib/gutils.c:2972
+#: glib/gutils.c:2943
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gutils.c:2977
+#: glib/gutils.c:2948
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gutils.c:2982
+#: glib/gutils.c:2953
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gutils.c:2987
+#: glib/gutils.c:2958
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
-#: glib/gutils.c:2992
+#: glib/gutils.c:2963
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
-#: glib/gutils.c:2997
+#: glib/gutils.c:2968
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
+#~ msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
+#~ msgstr "Nemoguće učitavanje /var/lib/dbus/machine-id ili /etc/machine-id: "
+
#~ msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Greška pri otvaranju datoteke '%s' za pisanje: fdopen() nije uspio: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]