[gtk/gtk-4-4] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk/gtk-4-4] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 15 Sep 2021 06:30:03 +0000 (UTC)
commit 301e72cb23ed5b7bddd895fe781035709f3b9501
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Sep 15 08:29:59 2021 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1893f8b89e..05c522a48b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-29 17:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-01 10:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-13 23:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-14 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Pantalla"
#: gdk/keyname-table.h:6914
msgctxt "keyboard label"
msgid "TouchpadToggle"
-msgstr "Activar/desactivar touchpad"
+msgstr "Activar/desactivar el panel táctil"
#: gdk/keyname-table.h:6915
msgctxt "keyboard label"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Ya existe un archivo con ese nombre"
#: gtk/gtkmountoperation.c:610 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:283
#: gtk/gtkprintbackend.c:642 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:713
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:667 gtk/gtkprintunixdialog.c:823
-#: gtk/gtkwindow.c:6142 gtk/inspector/css-editor.c:248
+#: gtk/gtkwindow.c:6140 gtk/inspector/css-editor.c:248
#: gtk/inspector/recorder.c:1245 gtk/ui/gtkappchooserdialog.ui:45
#: gtk/ui/gtkassistant.ui:52 gtk/ui/gtkcolorchooserdialog.ui:33
#: gtk/ui/gtkfontchooserdialog.ui:24
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgid "If you delete an item, it will be permanently lost."
msgstr "Si elimina un elemento, se perderña definitivamente."
#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:1210 gtk/gtkfilechooserwidget.c:1826
-#: gtk/gtklabel.c:5483 gtk/gtktext.c:6060 gtk/gtktextview.c:8756
+#: gtk/gtklabel.c:5483 gtk/gtktext.c:6060 gtk/gtktextview.c:8847
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "Programa"
msgid "Audio"
msgstr "Sonido"
-#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4303 gtk/gtkfontbutton.c:591
+#: gtk/gtkfilechooserwidget.c:4303 gtk/gtkfontbutton.c:602
#: gtk/inspector/visual.ui:187
msgid "Font"
msgstr "Tipografía"
@@ -2374,12 +2374,12 @@ msgstr "Accedido"
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: gtk/gtkfontbutton.c:495 gtk/gtkfontbutton.c:615
+#: gtk/gtkfontbutton.c:506 gtk/gtkfontbutton.c:626
msgid "Pick a Font"
msgstr "Escoja una tipografía"
# src/file-manager/fm-icon-text-window.c:85
-#: gtk/gtkfontbutton.c:1339
+#: gtk/gtkfontbutton.c:1348
msgctxt "font"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
@@ -2436,19 +2436,19 @@ msgstr "Variantes de caracteres"
msgid "OpenGL context creation failed"
msgstr "Falló al crear el contexto de OpenGL"
-#: gtk/gtklabel.c:5480 gtk/gtktext.c:6048 gtk/gtktextview.c:8744
+#: gtk/gtklabel.c:5480 gtk/gtktext.c:6048 gtk/gtktextview.c:8835
msgid "Cu_t"
msgstr "Cor_tar"
-#: gtk/gtklabel.c:5481 gtk/gtktext.c:6052 gtk/gtktextview.c:8748
+#: gtk/gtklabel.c:5481 gtk/gtktext.c:6052 gtk/gtktextview.c:8839
msgid "_Copy"
msgstr "_Copiar"
-#: gtk/gtklabel.c:5482 gtk/gtktext.c:6056 gtk/gtktextview.c:8752
+#: gtk/gtklabel.c:5482 gtk/gtktext.c:6056 gtk/gtktextview.c:8843
msgid "_Paste"
msgstr "_Pegar"
-#: gtk/gtklabel.c:5488 gtk/gtktext.c:6069 gtk/gtktextview.c:8777
+#: gtk/gtklabel.c:5488 gtk/gtktext.c:6069 gtk/gtktextview.c:8868
msgid "Select _All"
msgstr "Seleccionar _todo"
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgid "%d:%02d"
msgstr "%d:%02d"
#: gtk/gtkmessagedialog.c:158 gtk/gtkmessagedialog.c:176
-#: gtk/gtkprintbackend.c:643 gtk/gtkwindow.c:6143
+#: gtk/gtkprintbackend.c:643 gtk/gtkwindow.c:6141
msgid "_OK"
msgstr "_Aceptar"
@@ -3429,15 +3429,15 @@ msgstr "Pruebe una búsqueda diferente"
msgid "Could not show link"
msgstr "No se pudo mostrar el enlace"
-#: gtk/gtktext.c:6074 gtk/gtktextview.c:8782
+#: gtk/gtktext.c:6074 gtk/gtktextview.c:8873
msgid "Insert _Emoji"
msgstr "Insertar _emoticono"
-#: gtk/gtktextview.c:8764
+#: gtk/gtktextview.c:8855
msgid "_Undo"
msgstr "_Deshacer"
-#: gtk/gtktextview.c:8768
+#: gtk/gtktextview.c:8859
msgid "_Redo"
msgstr "_Rehacer"
@@ -3464,12 +3464,12 @@ msgctxt "volume percentage"
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: gtk/gtkwindow.c:6130
+#: gtk/gtkwindow.c:6128
#, c-format
msgid "Do you want to use GTK Inspector?"
msgstr "¿Quiere usar el inspector de GTK?"
-#: gtk/gtkwindow.c:6132
+#: gtk/gtkwindow.c:6130
#, c-format
msgid ""
"GTK Inspector is an interactive debugger that lets you explore and modify "
@@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr ""
"modificar los aspectos internos de cualquier aplicación de GTK. Al usarlo "
"puede hacer que la aplicación falle o se cierre."
-#: gtk/gtkwindow.c:6137
+#: gtk/gtkwindow.c:6135
msgid "Don’t show this message again"
msgstr "No mostrar este mensaje de nuevo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]