[damned-lies] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Friulian translation
- Date: Thu, 16 Sep 2021 12:26:17 +0000 (UTC)
commit 4671a2face56a23571db07b9c353bc321e1fe50a
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Thu Sep 16 12:26:15 2021 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 840 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 427 insertions(+), 413 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 7ddda471..e4127825 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-08 06:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-29 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-28 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-16 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
"Language: fur\n"
@@ -48,15 +48,15 @@ msgstr "La clâf furnide no je valide."
msgid "Your account has been activated."
msgstr "Il to account al è stât ativât."
-#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:44 database-content.py:192
+#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:45 database-content.py:195
msgid "Friulian"
msgstr "Furlan"
-#: damnedlies/settings.py:53 database-content.py:51 database-content.py:199
+#: damnedlies/settings.py:53 database-content.py:52 database-content.py:202
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: damnedlies/settings.py:54 database-content.py:75 database-content.py:226
+#: damnedlies/settings.py:54 database-content.py:76 database-content.py:229
msgid "Kurdish"
msgstr "Curd"
@@ -68,1193 +68,1201 @@ msgstr ""
"Chest modul nol è part dal dipuesit Git di GNOME. Controle la pagjine web "
"dal modul par viodi dulà inviâ lis traduzions."
-#: database-content.py:1 database-content.py:143
+#: database-content.py:1 database-content.py:144
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abcâs"
+
+#: database-content.py:2 database-content.py:146
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: database-content.py:2 database-content.py:144
+#: database-content.py:3 database-content.py:147
msgid "Akan"
msgstr "Akan"
-#: database-content.py:3 database-content.py:145
+#: database-content.py:4 database-content.py:148
msgid "Albanian"
msgstr "Albanês"
-#: database-content.py:4 database-content.py:146
+#: database-content.py:5 database-content.py:149
msgid "Amharic"
msgstr "Amharic"
-#: database-content.py:5 database-content.py:147
+#: database-content.py:6 database-content.py:150
msgid "Arabic"
msgstr "Arap"
-#: database-content.py:6 database-content.py:148
+#: database-content.py:7 database-content.py:151
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonês"
-#: database-content.py:7 database-content.py:149
+#: database-content.py:8 database-content.py:152
msgid "Armenian"
msgstr "Armen"
-#: database-content.py:8 database-content.py:150
+#: database-content.py:9 database-content.py:153
msgid "Assamese"
msgstr "Assamês"
-#: database-content.py:9 database-content.py:151
+#: database-content.py:10 database-content.py:154
msgid "Asturian"
msgstr "Asturian"
-#: database-content.py:10 database-content.py:152
+#: database-content.py:11 database-content.py:155
msgid "Australian English"
msgstr "Inglês australian"
-#: database-content.py:11 database-content.py:153
+#: database-content.py:12 database-content.py:156
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Aseri"
-#: database-content.py:12 database-content.py:154
+#: database-content.py:13 database-content.py:157
msgid "Balochi"
msgstr "Baluchi"
-#: database-content.py:13 database-content.py:155
+#: database-content.py:14 database-content.py:158
msgid "Basque"
msgstr "Basc"
-#: database-content.py:14 database-content.py:156
+#: database-content.py:15 database-content.py:159
msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorùs"
-#: database-content.py:15 database-content.py:158
+#: database-content.py:16 database-content.py:161
msgid "Bemba"
msgstr "Bemba"
-#: database-content.py:16 database-content.py:159
+#: database-content.py:17 database-content.py:162
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: database-content.py:17 database-content.py:160
+#: database-content.py:18 database-content.py:163
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (Indie)"
-#: database-content.py:18 database-content.py:161
+#: database-content.py:19 database-content.py:164
msgid "Bodo"
msgstr "Bodo"
-#: database-content.py:19 database-content.py:162
+#: database-content.py:20 database-content.py:165
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosgnac"
-#: database-content.py:20 database-content.py:163
+#: database-content.py:21 database-content.py:166
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Portughês brasilian"
-#: database-content.py:21 database-content.py:164
+#: database-content.py:22 database-content.py:167
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: database-content.py:22 database-content.py:165
+#: database-content.py:23 database-content.py:168
msgid "British English"
msgstr "Inglês britanic"
-#: database-content.py:23 database-content.py:166
+#: database-content.py:24 database-content.py:169
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgar"
-#: database-content.py:24 database-content.py:167
+#: database-content.py:25 database-content.py:170
msgid "Burmese"
msgstr "Birman"
-#: database-content.py:25 database-content.py:168
+#: database-content.py:26 database-content.py:171
msgid "Canadian English"
msgstr "Inglês canadês"
-#: database-content.py:26 database-content.py:170
+#: database-content.py:27 database-content.py:173
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#: database-content.py:27 database-content.py:172
+#: database-content.py:28 database-content.py:175
msgid "Central Kurdish"
msgstr "Curd centrâl"
-#: database-content.py:28 database-content.py:173
+#: database-content.py:29 database-content.py:176
msgid "Central Nahuatl"
msgstr "Nahuatl centrâl"
-#: database-content.py:29 database-content.py:175
+#: database-content.py:30 database-content.py:178
msgid "Chinese (China)"
msgstr "Cinês (Cine)"
-#: database-content.py:30
+#: database-content.py:31
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Cinês tradizionâl"
-#: database-content.py:31 database-content.py:178
+#: database-content.py:32 database-content.py:181
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "Tatar de Crimee"
-#: database-content.py:32 database-content.py:179
+#: database-content.py:33 database-content.py:182
msgid "Croatian"
msgstr "Cravuat"
-#: database-content.py:33 database-content.py:180
+#: database-content.py:34 database-content.py:183
msgid "Czech"
msgstr "Cec"
-#: database-content.py:34 database-content.py:181
+#: database-content.py:35 database-content.py:184
msgid "Danish"
msgstr "Danês"
-#: database-content.py:35 database-content.py:182
+#: database-content.py:36 database-content.py:185
msgid "Divehi"
msgstr "Divehi"
-#: database-content.py:36 database-content.py:183
+#: database-content.py:37 database-content.py:186
msgid "Dutch"
msgstr "Olandês"
-#: database-content.py:37 database-content.py:184
+#: database-content.py:38 database-content.py:187
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-#: database-content.py:38 database-content.py:186
+#: database-content.py:39 database-content.py:189
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: database-content.py:39 database-content.py:187
+#: database-content.py:40 database-content.py:190
msgid "Estonian"
msgstr "Eston"
-#: database-content.py:40 database-content.py:188
+#: database-content.py:41 database-content.py:191
msgid "Faroese"
msgstr "Faroês"
-#: database-content.py:41 database-content.py:189
+#: database-content.py:42 database-content.py:192
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandês"
-#: database-content.py:42 database-content.py:190
+#: database-content.py:43 database-content.py:193
msgid "French"
msgstr "Francês"
-#: database-content.py:43 database-content.py:191
+#: database-content.py:44 database-content.py:194
msgid "Frisian"
msgstr "Frisian"
-#: database-content.py:45 database-content.py:193
+#: database-content.py:46 database-content.py:196
msgid "Fula"
msgstr "Fula"
-#: database-content.py:46 database-content.py:194
+#: database-content.py:47 database-content.py:197
msgid "Galician"
msgstr "Galizian"
-#: database-content.py:47 database-content.py:195
+#: database-content.py:48 database-content.py:198
msgid "Georgian"
msgstr "Gjeorgjan"
-#: database-content.py:48 database-content.py:196
+#: database-content.py:49 database-content.py:199
msgid "German"
msgstr "Todesc"
-#: database-content.py:49 database-content.py:197
+#: database-content.py:50 database-content.py:200
msgid "Greek"
msgstr "Grêc"
-#: database-content.py:50 database-content.py:198
+#: database-content.py:51 database-content.py:201
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
-#: database-content.py:52 database-content.py:200
+#: database-content.py:53 database-content.py:203
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Creol Haitian"
-#: database-content.py:53 database-content.py:201
+#: database-content.py:54 database-content.py:204
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: database-content.py:54 database-content.py:202
+#: database-content.py:55 database-content.py:205
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebraic"
-#: database-content.py:55 database-content.py:203
+#: database-content.py:56 database-content.py:206
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: database-content.py:56 database-content.py:204
+#: database-content.py:57 database-content.py:207
msgid "Hungarian"
msgstr "Ongjarês"
-#: database-content.py:57 database-content.py:205
+#: database-content.py:58 database-content.py:208
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandês"
-#: database-content.py:58 database-content.py:206
+#: database-content.py:59 database-content.py:209
msgid "Ido"
msgstr "Ido"
-#: database-content.py:59 database-content.py:208
+#: database-content.py:60 database-content.py:211
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
-#: database-content.py:60 database-content.py:209
+#: database-content.py:61 database-content.py:212
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: database-content.py:61 database-content.py:210
+#: database-content.py:62 database-content.py:213
msgid "Iranian Azerbaijani"
msgstr "Aseri iranian"
-#: database-content.py:62 database-content.py:211
+#: database-content.py:63 database-content.py:214
msgid "Irish"
msgstr "Irlandês"
-#: database-content.py:63 database-content.py:212
+#: database-content.py:64 database-content.py:215
msgid "Italian"
msgstr "Talian"
-#: database-content.py:64 database-content.py:213
+#: database-content.py:65 database-content.py:216
msgid "Japanese"
msgstr "Gjaponês"
-#: database-content.py:65 database-content.py:214
+#: database-content.py:66 database-content.py:217
msgid "Kabyle"
msgstr "Kabyle"
-#: database-content.py:66 database-content.py:215
+#: database-content.py:67 database-content.py:218
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: database-content.py:67 database-content.py:216
+#: database-content.py:68 database-content.py:219
msgid "Karbi"
msgstr "Karbi"
-#: database-content.py:68 database-content.py:217
+#: database-content.py:69 database-content.py:220
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
-#: database-content.py:69 database-content.py:219
+#: database-content.py:70 database-content.py:222
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazac"
-#: database-content.py:70 database-content.py:221
+#: database-content.py:71 database-content.py:224
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: database-content.py:71 database-content.py:222
+#: database-content.py:72 database-content.py:225
msgid "Kikongo"
msgstr "Kikongo"
-#: database-content.py:72 database-content.py:223
+#: database-content.py:73 database-content.py:226
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#: database-content.py:73 database-content.py:224
+#: database-content.py:74 database-content.py:227
msgid "Kirghiz"
msgstr "Kirghîs"
-#: database-content.py:74 database-content.py:225
+#: database-content.py:75 database-content.py:228
msgid "Korean"
msgstr "Corean"
-#: database-content.py:76 database-content.py:227
+#: database-content.py:77 database-content.py:230
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
-#: database-content.py:77 database-content.py:228
+#: database-content.py:78 database-content.py:231
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: database-content.py:78 database-content.py:229
+#: database-content.py:79 database-content.py:232
msgid "Latvian"
msgstr "Leton"
-#: database-content.py:79 database-content.py:230
+#: database-content.py:80 database-content.py:233
msgid "Limburgian"
msgstr "Limbrughês"
-#: database-content.py:80 database-content.py:231
+#: database-content.py:81 database-content.py:234
msgid "Lingala"
msgstr "Lingala"
-#: database-content.py:81 database-content.py:232
+#: database-content.py:82 database-content.py:235
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituan"
-#: database-content.py:82 database-content.py:233
+#: database-content.py:83 database-content.py:236
msgid "Low German"
msgstr "Bas todesc"
-#: database-content.py:83 database-content.py:234
+#: database-content.py:84 database-content.py:237
msgid "Luganda"
msgstr "Luganda"
-#: database-content.py:84 database-content.py:236
+#: database-content.py:85 database-content.py:239
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedon"
-#: database-content.py:85 database-content.py:237
+#: database-content.py:86 database-content.py:240
msgid "Maithili"
msgstr "Maithili"
-#: database-content.py:86 database-content.py:238
+#: database-content.py:87 database-content.py:241
msgid "Malagasy"
msgstr "Malgàs"
-#: database-content.py:87 database-content.py:239
+#: database-content.py:88 database-content.py:242
msgid "Malay"
msgstr "Malês"
-#: database-content.py:88 database-content.py:240
+#: database-content.py:89 database-content.py:243
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: database-content.py:89 database-content.py:242
+#: database-content.py:90 database-content.py:245
msgid "Manx"
msgstr "Manês"
-#: database-content.py:90 database-content.py:243
+#: database-content.py:91 database-content.py:246
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: database-content.py:91 database-content.py:244
+#: database-content.py:92 database-content.py:247
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: database-content.py:92 database-content.py:245
+#: database-content.py:93 database-content.py:248
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "Spagnûl messican"
-#: database-content.py:93 database-content.py:246
+#: database-content.py:94 database-content.py:249
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongul"
-#: database-content.py:94
+#: database-content.py:95
msgid "Neapolitan"
msgstr "Napoletan"
-#: database-content.py:95 database-content.py:247
+#: database-content.py:96 database-content.py:250
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalês"
-#: database-content.py:96 database-content.py:249
+#: database-content.py:97 database-content.py:252
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Sotho dal nord"
-#: database-content.py:97
+#: database-content.py:98
msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
msgstr "Norvegjês (Bokmål e Nynorsk)"
-#: database-content.py:98 database-content.py:252
+#: database-content.py:99 database-content.py:255
msgid "Occitan"
msgstr "Ocitan"
-#: database-content.py:99 database-content.py:253
+#: database-content.py:100 database-content.py:256
msgid "Old English"
msgstr "Inglês antîc"
-#: database-content.py:100 database-content.py:254
+#: database-content.py:101 database-content.py:257
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: database-content.py:101 database-content.py:255
+#: database-content.py:102 database-content.py:258
msgid "Ossetian"
msgstr "Ossêt"
-#: database-content.py:102 database-content.py:256
+#: database-content.py:103 database-content.py:259
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
-#: database-content.py:103 database-content.py:257
+#: database-content.py:104 database-content.py:260
msgid "Persian"
msgstr "Persian"
-#: database-content.py:104 database-content.py:258
+#: database-content.py:105 database-content.py:261
msgid "Polish"
msgstr "Polac"
-#: database-content.py:105 database-content.py:259
+#: database-content.py:106 database-content.py:262
msgid "Portuguese"
msgstr "Portughês"
-#: database-content.py:106 database-content.py:260
+#: database-content.py:107 database-content.py:263
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
-#: database-content.py:107
+#: database-content.py:108
msgid "Quechua"
msgstr "Quechua"
-#: database-content.py:108 database-content.py:262
+#: database-content.py:109 database-content.py:265
msgid "Romanian"
msgstr "Rumen"
-#: database-content.py:109 database-content.py:263
+#: database-content.py:110 database-content.py:266
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
-#: database-content.py:110 database-content.py:264
+#: database-content.py:111 database-content.py:267
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Gaelic scozês"
-#: database-content.py:111 database-content.py:265
+#: database-content.py:112 database-content.py:268
msgid "Serbian"
msgstr "Serp"
-#: database-content.py:112 database-content.py:269
+#: database-content.py:113 database-content.py:272
msgid "Shavian"
msgstr "Shavian"
-#: database-content.py:113 database-content.py:270
+#: database-content.py:114 database-content.py:273
msgid "Silesian"
msgstr "Slesian"
-#: database-content.py:114 database-content.py:272
+#: database-content.py:115 database-content.py:275
msgid "Sinhala"
msgstr "Cingalês"
-#: database-content.py:115 database-content.py:273
+#: database-content.py:116 database-content.py:276
msgid "Slovak"
msgstr "Slovac"
-#: database-content.py:116 database-content.py:274
+#: database-content.py:117 database-content.py:277
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloven"
-#: database-content.py:117 database-content.py:275
+#: database-content.py:118 database-content.py:278
msgid "Somali"
msgstr "Somali"
-#: database-content.py:118 database-content.py:278
+#: database-content.py:119 database-content.py:281
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnûl"
-#: database-content.py:119 database-content.py:279
+#: database-content.py:120 database-content.py:282
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#: database-content.py:120 database-content.py:280
+#: database-content.py:121 database-content.py:283
msgid "Swedish"
msgstr "Svedês"
-#: database-content.py:121 database-content.py:282
+#: database-content.py:122 database-content.py:285
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: database-content.py:122 database-content.py:283
+#: database-content.py:123 database-content.py:286
msgid "Tajik"
msgstr "Tazîc"
-#: database-content.py:123 database-content.py:284
+#: database-content.py:124 database-content.py:287
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: database-content.py:124 database-content.py:285
+#: database-content.py:125 database-content.py:288
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: database-content.py:125 database-content.py:286
+#: database-content.py:126 database-content.py:289
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: database-content.py:126 database-content.py:287
+#: database-content.py:127 database-content.py:290
msgid "Thai"
msgstr "Tailandês"
-#: database-content.py:127 database-content.py:288
+#: database-content.py:128 database-content.py:291
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetan"
-#: database-content.py:128 database-content.py:289
+#: database-content.py:129 database-content.py:292
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#: database-content.py:129 database-content.py:290
+#: database-content.py:130 database-content.py:293
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: database-content.py:130 database-content.py:291
+#: database-content.py:131 database-content.py:294
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmen"
-#: database-content.py:131 database-content.py:292
+#: database-content.py:132 database-content.py:295
msgid "Uighur"
msgstr "Uighur"
-#: database-content.py:132 database-content.py:293
+#: database-content.py:133 database-content.py:296
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucrain"
-#: database-content.py:133 database-content.py:294
+#: database-content.py:134 database-content.py:297
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: database-content.py:134
+#: database-content.py:135
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbec"
-#: database-content.py:135 database-content.py:297
+#: database-content.py:136 database-content.py:300
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamît"
+msgstr "Vietnamite"
-#: database-content.py:136 database-content.py:298
+#: database-content.py:137 database-content.py:301
msgid "Walloon"
msgstr "Valon"
-#: database-content.py:137 database-content.py:299
+#: database-content.py:138 database-content.py:302
msgid "Wayuu"
msgstr "Wayuu"
-#: database-content.py:138 database-content.py:300
+#: database-content.py:139 database-content.py:303
msgid "Welsh"
msgstr "Galês"
-#: database-content.py:139 database-content.py:301
+#: database-content.py:140 database-content.py:304
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#: database-content.py:140 database-content.py:302
+#: database-content.py:141 database-content.py:305
msgid "Yiddish"
msgstr "Yiddish"
-#: database-content.py:141 database-content.py:303
+#: database-content.py:142 database-content.py:306
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: database-content.py:142 database-content.py:304
+#: database-content.py:143 database-content.py:307
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#: database-content.py:157
+#: database-content.py:145
+msgid "Acholi"
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:160
msgid "Belarusian (Latin)"
msgstr "Bielorùs (latin)"
-#: database-content.py:169
+#: database-content.py:172
msgid "Canadian French"
msgstr "Francês canadês"
-#: database-content.py:171
+#: database-content.py:174
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "Catalan (Valenzian)"
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:177
msgid "Chechen"
msgstr "Cecen"
-#: database-content.py:176
+#: database-content.py:179
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Cinês (Hong Kong)"
-#: database-content.py:177
+#: database-content.py:180
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "Cinês (Taiwan)"
-#: database-content.py:185
+#: database-content.py:188
msgid "English"
msgstr "Inglês"
-#: database-content.py:207
+#: database-content.py:210
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:221
msgid "Kashubian"
msgstr "Cassubian"
-#: database-content.py:220
+#: database-content.py:223
msgid "Kazakh (Latin)"
msgstr "Kazac (Latin)"
-#: database-content.py:235
+#: database-content.py:238
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Lussemburghês"
-#: database-content.py:241
+#: database-content.py:244
msgid "Maltese"
msgstr "Maltês"
-#: database-content.py:248
+#: database-content.py:251
msgid "Northern Sami"
msgstr "Sami dal nord"
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:253
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norvegjês Bokmål"
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:254
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norvegjês Nynorsk"
-#: database-content.py:261
+#: database-content.py:264
msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
msgstr "Quechua (Cuzco-Collao)"
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:269
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serp (latin)"
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:270
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "Serp jekavian"
-#: database-content.py:268
+#: database-content.py:271
msgid "Shan"
msgstr "Shan"
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:274
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:279
msgid "South Ndebele"
msgstr "Ndebele dal sud"
-#: database-content.py:277
+#: database-content.py:280
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Sotho dal sud"
-#: database-content.py:281
+#: database-content.py:284
msgid "Swiss German"
msgstr "Todesc svuizar"
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:298
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "Uzbec (Cirilic)"
-#: database-content.py:296
+#: database-content.py:299
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "Uzbec (Latin)"
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:308
msgid "AppStream"
msgstr "AppStream"
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:309
msgid "Documentation Video"
msgstr "Video di documentazion"
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:310
msgid "Dynamic content"
msgstr "Contignût dinamic"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:311
msgid "Example App: Film manager"
msgstr "Aplicazion di esempli: gjestôr di film"
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:312
msgid "Example App: Lesson planner"
msgstr "Aplicazion di esempli: planificadôr di lezions"
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:313
msgid "Example App: Music collection"
msgstr "Aplicazion di esempli: colezion di musiche"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:314
msgid "Example App: Project manager"
msgstr "Aplicazion di esempli: gjestion progjets"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:315
msgid "Example App: Small business"
msgstr "Aplicazion di esempli: piçulis aziendis"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:316
msgid "GNOME 3.30 Release Video"
msgstr "Video di publicazion di GNOME 3.30"
-#: database-content.py:314 database-content.py:317 database-content.py:343
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:317 database-content.py:320 database-content.py:346
+#: database-content.py:347
msgid "UI translations"
msgstr "Traduzions de interface grafiche"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:318
msgid "Weather Locations"
msgstr "Lûcs dal meteo"
-#: database-content.py:316
+#: database-content.py:319
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Descrizion des disposizions"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:321
msgid "User Directories"
msgstr "Cartelis utent"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:322
msgid "Recipes translations"
msgstr "Traduzions ricetis"
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:323
msgid "Engine"
msgstr "Motôr"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:324
msgid "Engine-Campfire"
msgstr "Motôr-Campfire"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:325
msgid "Engine-IRC"
msgstr "Motôr-IRC"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:326
msgid "Engine-JabbR"
msgstr "Motôr-JabbR"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:327
msgid "Engine-MessageBuffer"
msgstr "Motôr-MessageBuffer"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:328
msgid "Engine-Twitter"
msgstr "Motôr-Twitter"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:329
msgid "Engine-XMPP"
msgstr "Motôr-XMPP"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:330
msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:331
msgid "Frontend-GNOME"
msgstr "Frontend-GNOME"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:332
msgid "Frontend-GNOME-IRC"
msgstr "Frontend-GNOME-IRC"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:333
msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
msgstr "Frontend-GNOME-Twitter"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:334
msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
msgstr "Frontend-GNOME-XMPP"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:335
msgid "Functions"
msgstr "Funzions"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:336
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:337
msgid "plug-ins"
msgstr "plugin"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:338
msgid "Property Nicks"
msgstr "Sorenons des proprietâts"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:339
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:340
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:341
msgid "Server"
msgstr "Servidôr"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:342
msgid "tags"
msgstr "etichetis"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:343
msgid "tips"
msgstr "sugjeriments"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:344
msgid "Windows installer"
msgstr "Instaladôr Windows"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:345
msgid "Static content"
msgstr "Contignût static"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:348
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "Vuide di acessibilitât par svilupadôrs"
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:349
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Manuâl dal monitor di acessibilitât de tastiere"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:350
msgid "appendix"
msgstr "zonte"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:351
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "Manuâl dal monitor di cjarie de batarie"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:352
msgid "Browser Help"
msgstr "Jutori dal navigadôr"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:353
msgid "Build Tutorial"
msgstr "Lezion di costruzion"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:354
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Manuâl palete caratar"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:355
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Manuâl applet orloi"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:356
msgid "concepts"
msgstr "concets"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:357
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "Manuâl dal monitor de variazion di frecuence dal CPU"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:358
msgid "FDL License"
msgstr "Licence FDL"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:359
msgid "GPL License"
msgstr "Licence GPL"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:360
msgid "LGPL License"
msgstr "Licence LGPL"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:361
msgid "dialogs"
msgstr "dialics"
-#: database-content.py:359 database-content.py:383 database-content.py:388
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:362 database-content.py:386 database-content.py:391
+#: database-content.py:427
msgid "User Guide"
msgstr "Vuide utent"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:363
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "Manuâl dal montadôr di disc"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:364
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:365
msgid "filters"
msgstr "filtris"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:366
msgid "animation filter"
msgstr "filtri animazion"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:367
msgid "artistic filter"
msgstr "filtri artistic"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:368
msgid "blur filter"
msgstr "filtri di fûr fûc"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:369
msgid "combine filter"
msgstr "filtri cumbinazion"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:370
msgid "decor filter"
msgstr "filtri decorazion"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:371
msgid "distort filter"
msgstr "filtri distorsion"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:372
msgid "edge-detect filter"
msgstr "filtri rilevament ôrs"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:373
msgid "enhance filter"
msgstr "filtri miorament"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:374
msgid "generic filter"
msgstr "filtri gjeneric"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:375
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "filtri lûs-e-ombrene"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:376
msgid "map filter"
msgstr "filtri mape"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:377
msgid "noise filter"
msgstr "filtri rumôr"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:378
msgid "render filter"
msgstr "filtri rese"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:379
msgid "web filter"
msgstr "filtri web"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:380
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Manuâl applet pes"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:381
msgid "Getting Started"
msgstr "Par tacâ"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:382
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Manuâl di Geyes"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:383
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:384
msgid "quick reference"
msgstr "riferiment veloç"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:385
msgid "glossary"
msgstr "glossari"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:387
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Manuâl condizions dal timp"
-#: database-content.py:385 languages/views.py:33 languages/views.py:68
+#: database-content.py:388 languages/views.py:33 languages/views.py:68
#: templates/base.html:102 templates/branch_detail.html:20
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazion"
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:389
msgid "GNOME Library help"
msgstr "Jutori GNOME Librarie"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:390
msgid "Release Notes"
msgstr "Notis di publicazion"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:392
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "Liniis vuide de interface umane"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:393
msgid "introduction"
msgstr "introduzion"
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:394
msgid "menus"
msgstr "menù"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:395
msgid "colors menus"
msgstr "menù colôrs"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:396
msgid "colors auto menu"
msgstr "menù colôrs automatics"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:397
msgid "colors component menu"
msgstr "menù components colôrs"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:398
msgid "colors desaturate menu"
msgstr "menù desaturâ colôrs"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:399
msgid "colors info menu"
msgstr "menù informazions colôrs"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:400
msgid "colors map menu"
msgstr "menù mape colôrs"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:401
msgid "colors tone-mapping menu"
msgstr "menù mapadure di at/ton di colôrs"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:402
msgid "edit menu"
msgstr "manù modifiche"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:403
msgid "file menu"
msgstr "menù file"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:404
msgid "filters menu"
msgstr "menù filtris"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:405
msgid "help menu"
msgstr "menù jutori"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:406
msgid "image menu"
msgstr "menù imagjin"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:407
msgid "layer menu"
msgstr "menù disposizion"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:408
msgid "select menu"
msgstr "menù selezione"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:409
msgid "view menu"
msgstr "menù viodude"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:410
msgid "Command Line Manual"
msgstr "Manuâl rie di comant"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:411
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "Manuâl Monitor di sisteme"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:412
msgid "Netspeed Applet Manual"
msgstr "Manuâl de applet Velocitât de rêt"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:413
msgid "Optimization Guide"
msgstr "Vuide pe otimizazion"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:414
msgid "Tutorial demos"
msgstr "Dimostrazions par lezions"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:415
msgid "Platform Overview"
msgstr "Panoramiche plateforme"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:416
msgid "preface"
msgstr "prefazion"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:417
msgid "Programming Guidelines"
msgstr "Liniis vuide programazion"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:418
msgid "Website"
msgstr "Sît web"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:419
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Manuâl Notis Adesivis"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:420
msgid "System Administration Guide"
msgstr "Vuide aministrazion sisteme"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:421
msgid "toolbox"
msgstr "cassele dai imprescj"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:422
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "cassele dai imprescj (piture)"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:423
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "cassele dai imprescj (selezion)"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:424
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "cassele dai imprescj (trasformazion)"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:425
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Manuâl de Scovacere dal panel"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:426
msgid "tutorial"
msgstr "lezion"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:428
msgid "using gimp"
msgstr "doprâ gimp"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:429
msgid "preferences"
msgstr "preferencis"
-#: database-content.py:427 templates/admin/base_site.html:6
+#: database-content.py:430 templates/admin/base_site.html:6
#: templates/base.html:122
msgid "Damned Lies"
msgstr "Maladetis Bausiis"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:431
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Voli di GNOME"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:432
msgid "GNOME Shell Extensions Repository"
msgstr "Dipuesit des estensions di GNOME Shell"
-#: database-content.py:430
+#: database-content.py:433
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "Manuâl utent di GIMP"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:434
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "Documentazion di svilup GNOME"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:435
msgid "Getting Started with GNOME"
msgstr "Par tacâ cun GNOME"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:436
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "Documentazion utent GNOME"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:437
msgid "GNOME Web site"
msgstr "Sît web di GNOME"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:438
msgid "King’s Cross"
msgstr "King’s Cross"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:439
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Sît web librarie GNOME"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:440
msgid "Python GTK 3 Tutorial"
msgstr "Lezion di Python GTK 3"
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:441
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Notis di publicazion GNOME"
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:442
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Informazions MIME condividudis"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:443
msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
msgstr "Sottitui video pai videos di GNOME"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:444
msgid "WebKitGTK"
msgstr "WebKitGTK"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:445
msgid ""
"D-Bus interface for user account query and manipulation. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/"
@@ -1265,7 +1273,13 @@ msgstr ""
"accountsservice/accountsservice/merge_requests\">cree une richieste di "
"union</a>."
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:446
+msgid ""
+"Apps for GNOME is the web application you can find at <a href=\"https://apps."
+"gnome.org/\">https://apps.gnome.org/</a>."
+msgstr ""
+
+#: database-content.py:447
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
@@ -1273,7 +1287,7 @@ msgstr ""
"Utilitâts par gjenerâ, mantignî e acedi ae base di dâts AppStream Xapian e "
"par lavorâ cun meta-dâts AppStream."
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:448
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata. To submit your translation, <a href=\"https://github.com/"
@@ -1284,7 +1298,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/hughsie/appstream-glib/pulls\">cree un “pull request”</"
"a>."
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:449
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1294,7 +1308,7 @@ msgstr ""
"locâl par mieç de suite di protocol mDNS/DNS-SD. Par inviâ la tô traduzion, "
"<a href=\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\">cree une domande</a>."
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:450
msgid ""
"There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
"locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1346,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
"sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
-#: database-content.py:457
+#: database-content.py:461
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/"
@@ -1358,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.md\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
"chronojump/-/blob/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.md</a>."
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:462
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1367,11 +1381,11 @@ msgstr ""
"gjenerâ profîi colôr par gjestî in mût fedêl il colôr dai dispositîf di "
"jentrade e jessude."
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:463
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr "Aiutant di PolicyKit par configurâ CUPS cui privileçs precîs."
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:464
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1379,7 +1393,7 @@ msgstr ""
"Lis traduzions consegnadis, di tant in tant, a son inzornadis a man su l10n."
"gnome.org. Puarte pazience :-)"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:465
msgid ""
"Translators: Please keep the “SPDX-License-Identifier:” line in the header "
"of your .po files. Build will break if it’s missing."
@@ -1387,7 +1401,7 @@ msgstr ""
"Tradutôrs: par plasê mantignît la rie “SPDX-License-Identifier:” te "
"intestazion dai files .po. La compilazions si interomparà se e mancje."
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:466
msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create a "
@@ -1397,17 +1411,17 @@ msgstr ""
"tô traduzion, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">cree un "
"“pull request”</a>."
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:467
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "Servizi D-Bus par acedi ai letôrs di improntis digjitâls."
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:468
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"Un sempliç demoni par permeti a software di session di inzornâ il firmware "
"UEFI."
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:469
msgid ""
"See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</a> for "
"recommendations when translating gbrainy."
@@ -1415,7 +1429,7 @@ msgstr ""
"Bute un voli sul <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</"
"a> par vê racomandazions tal tradusi gbrainy."
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:470
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1425,7 +1439,7 @@ msgstr ""
"Sore i messaçs de interface utent e de documentazion, si à ancje i files di "
"esempli adizionâi che a puedin jessi tradots."
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:472
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-"
"docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1435,7 +1449,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-docs/raw/master/"
"README\">README</a>."
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:473
msgid ""
"Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
"the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1445,7 +1459,7 @@ msgstr ""
"dal modul <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
"schemas</a>."
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:474
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1456,7 +1470,7 @@ msgstr ""
"GnomeVideoEffects/Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/"
"GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:475
msgid ""
"Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/"
@@ -1472,7 +1486,7 @@ msgstr ""
"translators\">po-functions/README.translators</a> al à utilis informazions "
"su la localizazion des funzions di Gnumeric."
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:476
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1480,27 +1494,27 @@ msgstr ""
"Pal moment al è un modul di basse prioritât di traduzion, viodût che no son "
"interfacis utent che a mostrin chês stringhis."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:477
msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "Plugin GStreamer “Bad” e librariis ausiliaris."
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:478
msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "Plugin GStreamer “Base” e librariis ausiliaris."
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:479
msgid "“Good” GStreamer plugins."
msgstr "Plugin GStreamer “Good”."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:480
msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
msgstr "Plugin GStreamer “Ugly”."
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:481
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr "Librarie cûr dal framework multimediâl di codiç viert GStreamer."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:482
msgid ""
"Please note that GTK has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1512,7 +1526,7 @@ msgstr ""
"files in Git ancje se un di lôr al à 0 traduzions. In câs contrari la "
"compilazion di GTK si fermarà in /po-properties."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:483
msgid ""
"malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
"to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
@@ -1529,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"basics/add-merge-request.html\">cree une richieste di union (merge request)</"
"a>."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:484
msgid ""
"Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
"submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-"
@@ -1539,7 +1553,7 @@ msgstr ""
"Par inviâ lis traduzions, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-"
"broadband/ModemManager/merge_requests\">cree une richieste di union</a>."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:485
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
@@ -1549,11 +1563,11 @@ msgstr ""
"href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/"
"merge_requests\">cree une richieste di union</a>."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:486
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "Framework di cifradure PKCS#11 par multiplis utents."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:487
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
@@ -1561,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"Sisteme progjetât par rindi la instalazion e l'inzornament dal software plui "
"facil."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:488
msgid ""
"Multimedia processing graphs. To submit your translation, <a href=\"https://"
"gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">create a merge "
@@ -1571,7 +1585,7 @@ msgstr ""
"\"https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">cree "
"une richieste di union</a>."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:489
msgid ""
"Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
"splash on most distributions."
@@ -1579,7 +1593,7 @@ msgstr ""
"Plymouth al furnìs su la plui part des distribuzions la videade grafiche di "
"inviament e la videade di stât dai inzornaments-fûr rêt."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:490
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
@@ -1589,7 +1603,7 @@ msgstr ""
"tô traduzion, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
"merge_requests\">cree une richieste di union</a>."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:491
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
@@ -1597,7 +1611,7 @@ msgstr ""
"PulseAudio al è un sisteme sonôr pai sistemis operatîfs POSIX, che al "
"significhe che al è un proxy pes aplicazions sonoris."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:492
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1605,15 +1619,15 @@ msgstr ""
"Servizi di sisteme D-Bus che al gjestìs la scuvierte e la iscrizion in "
"dominis/reams come Active Directory o IPA."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:493
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Specifiche des informazions MIME condividudis."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:494
msgid "System and session manager."
msgstr "Gjestôr di session e di sisteme."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:495
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1621,7 +1635,7 @@ msgstr ""
"Demoni, struments e librariis par acedi e gjestî discs e dispositîfs di "
"archiviazion."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:496
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
"enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1633,7 +1647,7 @@ msgstr ""
"di erôr</a>. Visiti di selezionâ “WebKitGTK” come component, cussì che la "
"segnalazion no ledi pierdude."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:497
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1642,7 +1656,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">cree une “pull "
"request”</a>."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:498
msgid ""
"GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1652,7 +1666,7 @@ msgstr ""
"\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">cree un “pull "
"request”</a>."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:499
msgid ""
"Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1660,151 +1674,151 @@ msgstr ""
"Strument par judâ a gjestî lis cartelis utent “notis” come la cartele "
"scritori e la cartele de musiche."
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:500
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Base di dâts dai dâts di configurazion de tastiere."
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:501
msgid "GNOME 41 (development)"
msgstr "GNOME 41 (disvilup)"
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:502
msgid "GNOME 40 (stable)"
msgstr "GNOME 40 (stabile)"
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.38 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.38 (vecje stabile)"
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.36 (vecje stabile)"
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:505
msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.34 (vecje stabile)"
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:506
msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.32 (vecje stabile)"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:507
msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.30 (vecje stabile)"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:508
msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.28 (vecje stabile)"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:509
msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.26 (vecje stabile)"
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:510
msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.24 (vecje stabile)"
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:511
msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.22 (vecje stabile)"
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:512
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Aplicazions GNOME sorpassadis"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:513
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Infrastruture GNOME"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:514
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP e Amîs"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:515
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Aplicazions adizionâls GNOME (stabile)"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:516
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Aplicazions adizionâls GNOME"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:517
msgid "Librem 5 - Purism"
msgstr "Librem 5 - Purism"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:518
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (no-GNOME)"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:519
msgid "Accessibility"
msgstr "Acessibilitât"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:520
msgid "Administration Tools"
msgstr "Struments di aministrazion"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:521
msgid "Apps"
msgstr "Aplicazions"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:522
msgid "Backends"
msgstr "Backends"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:523
msgid "Core"
msgstr "Cûr"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:524
msgid "Core Libraries"
msgstr "Librariis Cûr"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:525
msgid "Default"
msgstr "Predefinît"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:526
msgid "Development Branches"
msgstr "Rams di svilup"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:527
msgid "Development Tools"
msgstr "Struments di svilup"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:528
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Librariis adizionâls"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:529
msgid "Games"
msgstr "Zûcs"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:530
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Scritori GNOME"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:531
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Plateforme di svilup GNOME"
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:532
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Scritori vecje maniere"
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:533
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Gnûfs modui proponûts"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:534
msgid "Office Apps"
msgstr "Aplicazions di ufizi"
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:535
msgid "Stable Branches"
msgstr "Rams stabii"
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:536
msgid "Utils"
msgstr "Utilitâts"
@@ -1941,34 +1955,34 @@ msgstr "icone di persone gjeneriche"
msgid "Sorry, the form is not valid."
msgstr "Scuse , chest formulari nol è valit."
-#: people/views.py:86
+#: people/views.py:87
#, python-format
msgid "You have successfully joined the team “%s”."
msgstr "Adesion al grup “%s” completade cun sucès."
-#: people/views.py:88
+#: people/views.py:89
msgid "A new person joined your team"
msgstr "Une gnove persone si è unide al to grup"
-#: people/views.py:89
+#: people/views.py:90
#, python-format
msgid "%(name)s has just joined your translation team on %(site)s"
msgstr "%(name)s si è apene unît al to grup di traduzion su %(site)s"
-#: people/views.py:93
+#: people/views.py:94
msgid "You are already member of this team."
msgstr "Tu sês za un membri di chest grup."
-#: people/views.py:114
+#: people/views.py:115
#, python-format
msgid "You have been removed from the team “%s”."
msgstr "Tu sês stât gjavât dal grup “%s”."
-#: people/views.py:117
+#: people/views.py:118
msgid "You are not a member of this team."
msgstr "No tu sês un membri di chest grup."
-#: people/views.py:132
+#: people/views.py:133
msgid "Your password has been changed."
msgstr "La tô password e je stade cambiade."
@@ -2182,25 +2196,25 @@ msgstr "Impussibil vê statistichis pal file POT “%s”."
msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
msgstr "La vôs par cheste lenghe no je presinte intal file LINGUAS."
-#: stats/utils.py:636
+#: stats/utils.py:637
msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
msgstr "Nol covente modificâ il file LINGUAS o une variabile par chest modul"
-#: stats/utils.py:644
+#: stats/utils.py:645
msgid ""
"Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
msgstr ""
"La vôs par cheste lenghe no je presinte intal file di configurazion "
"ALL_LINGUAS."
-#: stats/utils.py:646
+#: stats/utils.py:647
msgid ""
"Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
msgstr ""
"No si sa dulà cirî la variabile LINGUAS, domande ai assegnâts ae manutenzion "
"dal modul."
-#: stats/utils.py:665
+#: stats/utils.py:666
msgid ""
"Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
"maintainer."
@@ -2208,7 +2222,7 @@ msgstr ""
"No si sa dulà cirî la variabile DOC_LINGUAS, domande ai assegnâts ae "
"manutenzion dal modul."
-#: stats/utils.py:667
+#: stats/utils.py:668
msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
msgstr "La liste DOC_LINGUAS no inclût cheste lenghe."
@@ -2283,7 +2297,7 @@ msgstr "Recensôr"
msgid "Committer"
msgstr "Comissionadôr"
-#: teams/tests.py:228 templates/about.html:7
+#: teams/tests.py:230 templates/about.html:7
msgid "About Damned Lies"
msgstr "Informazions su Maladetis Bausiis"
@@ -2900,7 +2914,7 @@ msgstr "Disconet"
msgid "Module Statistics: %(name)s"
msgstr "Statistichis modul: %(name)s"
-#: templates/module_detail.html:45 templates/vertimus/vertimus_detail.html:275
+#: templates/module_detail.html:45 templates/vertimus/vertimus_detail.html:279
msgid ""
"This module has been archived. It is only kept for statistical purposes. "
"Please don’t translate it any more."
@@ -3527,23 +3541,23 @@ msgstr "Chest messaç al è stât inviât ae mailing list"
msgid "Help index"
msgstr "Indiç di Jutori"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:242
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:245
msgid "Build help"
msgstr "Costruìs jutori"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:245
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:249
msgid "diff with:"
msgstr "diferencis cun:"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:263
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:267
msgid "No current actions."
msgstr "Nissune azion in cors."
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:267
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:271
msgid "New Action"
msgstr "Gnove azion"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:271
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:275
#, python-format
msgid ""
"You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the "
@@ -3552,11 +3566,11 @@ msgstr ""
"Tu scugnis <a href=\"%(login_url)s\">jessi autenticât</a> e membri dal grup "
"%(team_name)s."
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:303
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:307
msgid "Submit"
msgstr "Invie"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:310
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:314
msgid "This team is not using the translation workflow."
msgstr "Chest grup nol sta doprant il flus di lavôr di traduzion."
@@ -3811,40 +3825,40 @@ msgstr " In plui, la sincronizazion cul ram master e je lade a bon fin."
msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
msgstr " Però, la sincronizazion cul ram master e je falide."
-#: vertimus/views.py:109
+#: vertimus/views.py:110
msgid "A problem occurred while sending mail, no mail have been sent"
msgstr ""
"Al è vignût fûr un probleme tal inviâ la pueste, nissune e-mail e je stade "
"inviade"
-#: vertimus/views.py:114
+#: vertimus/views.py:115
#, python-format
msgid "An error occurred during applying your action: %s"
msgstr "Al è vignût fûr un erôr tal aplicâ la to azion: %s"
-#: vertimus/views.py:184 vertimus/views.py:194 vertimus/views.py:207
+#: vertimus/views.py:186 vertimus/views.py:196 vertimus/views.py:209
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">Uploaded file</a> by %(name)s on %(date)s"
msgstr "<a href=\"%(url)s\">File cjariât</a> di %(name)s al/ai %(date)s"
-#: vertimus/views.py:216
+#: vertimus/views.py:218
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">Latest committed file</a> for %(lang)s"
msgstr "<a href=\"%(url)s\">Ultin file consegnât</a> pal %(lang)s"
-#: vertimus/views.py:224
+#: vertimus/views.py:226
msgid "Latest POT file"
msgstr "Ultin file POT"
-#: vertimus/views.py:296
+#: vertimus/views.py:298
msgid "No po file to check"
msgstr "Nissun file po di controlâ"
-#: vertimus/views.py:305
+#: vertimus/views.py:311
msgid "The po file looks good!"
msgstr "Il file po al pâr a puest!"
-#: vertimus/views.py:332
+#: vertimus/views.py:338
msgid ""
"WARNING: This file is <b>NOT</b> suitable as a base for completing this "
"translation. It contains HTML markup to highlight differential parts of "
@@ -3854,7 +3868,7 @@ msgstr ""
"traduzion. Al conten marcaduris HTML par evidenziâ lis parts diferentis des "
"stringhis cambiadis."
-#: vertimus/views.py:439
+#: vertimus/views.py:449
#, python-format
msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
msgstr "Costruzion falide (%(program)s): %(err)s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]