[tracker-miners/tracker-miners-3.1] Update Friulian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker-miners/tracker-miners-3.1] Update Friulian translation
- Date: Sat, 25 Sep 2021 17:24:43 +0000 (UTC)
commit b788bd5570d338437b1f5dc4092779489c3f8d6f
Author: Fabio Tomat <f t public gmail com>
Date: Sat Sep 25 17:24:40 2021 +0000
Update Friulian translation
po/fur.po | 127 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 65 insertions(+), 62 deletions(-)
---
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 76a265711..d50f218de 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-20 05:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-24 15:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-27 14:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-25 19:23+0200\n"
"Last-Translator: Fabio Tomat <f t public gmail com>\n"
"Language-Team: Friulian <f t public gmail com>\n"
"Language: fur\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml:23
msgid "Max bytes to extract"
@@ -273,61 +273,57 @@ msgid "Avoid any directory containing a file blocklisted here"
msgstr ""
"Evite cualsisei cartele che e conten un file listât te liste di bloc achì"
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:90
-msgid "unknown time"
-msgstr "timp no cognossût"
-
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:104
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:155
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:101
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:152
msgid "less than one second"
msgstr "mancul di un secont"
#. Translators: this is %d days
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:119
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:116
#, c-format
msgid " %dd"
msgstr " %dd"
#. Translators: this is %2.2d hours
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:123
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:120
#, c-format
msgid " %2.2dh"
msgstr " %2.2dh"
#. Translators: this is %2.2d minutes
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:127
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:124
#, c-format
msgid " %2.2dm"
msgstr " %2.2dm"
#. Translators: this is %2.2d seconds
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:131
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:128
#, c-format
msgid " %2.2ds"
msgstr " %2.2ds"
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:135
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:132
#, c-format
msgid " %d day"
msgid_plural " %d days"
msgstr[0] " %d dì"
msgstr[1] " %d dîs"
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:139
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:136
#, c-format
msgid " %2.2d hour"
msgid_plural " %2.2d hours"
msgstr[0] " %2.2d ore"
msgstr[1] " %2.2d oris"
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:143
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:140
#, c-format
msgid " %2.2d minute"
msgid_plural " %2.2d minutes"
msgstr[0] " %2.2d minût"
msgstr[1] " %2.2d minûts"
-#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:147
+#: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:144
#, c-format
msgid " %2.2d second"
msgid_plural " %2.2d seconds"
@@ -348,22 +344,22 @@ msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
msgstr ""
"La aplicazion in pause e la sô reson a corispuindin a une domande esistente"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:77
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:81
msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
msgstr "Pause iniziâl in seconts, 0→100 (predefinît=15)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:82
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:86
msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
msgstr ""
"Reste in esecuzion fintremai che dutis lis posizions configuradis no sedin "
"metudis te tabele, daspò jes"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:86 src/tracker/tracker-info.c:74
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/tracker/tracker-info.c:74
msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
msgstr ""
"Verifiche che al sedi pussibil estrai dâts di FILE in base ae configurazion"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:87 src/tracker-extract/tracker-main.c:83
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:91 src/tracker-extract/tracker-main.c:83
#: src/tracker/tracker-extract.c:42 src/tracker/tracker-extract.c:43
#: src/tracker/tracker-index.c:59 src/tracker/tracker-index.c:60
#: src/tracker/tracker-info.c:77 src/tracker/tracker-info.c:78
@@ -371,77 +367,77 @@ msgstr ""
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/miners/rss/tracker-main.c:51
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:94 src/miners/rss/tracker-main.c:51
#: src/tracker-extract/tracker-main.c:97
msgid "Runs for a specific domain ontology"
msgstr "Eseguìs par une specifiche ontologjie di domini"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:94
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:98
msgid "Avoids changes in the filesystem"
msgstr "Al evite lis modifichis tal filesystem"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:98 src/tracker-control/tracker-main.c:61
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:102 src/tracker-control/tracker-main.c:61
#: src/tracker-extract/tracker-main.c:101
#: src/tracker-writeback/tracker-main.c:48
msgid "Displays version information"
msgstr "Mostre informazions su la version"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:603
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:624
#, c-format
msgid "Data object “%s” currently exists"
msgstr "L'ogjet dâts «%s» al esist za"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:604
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:625
#, c-format
msgid "Data object “%s” currently does not exist"
msgstr "L'ogjet dâts «%s» al moment nol esist"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:640
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:661
msgid "Directory is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
msgstr "Nol è pussibil meti in tabele la cartele (in base ai filtris)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:644
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:665
msgid "File is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
msgstr "Nol è pussibil meti in tabele il file (in base ai filtris)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:647
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:668
msgid "File is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
msgstr "Nol è pussibil meti in tabele il file (file platât)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:649
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:670
msgid "File is NOT eligible to be indexed (not an indexed folder)"
msgstr "Nol è pussibil meti in tabele il file (cartele no metude in tabele)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:673
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:694
#, c-format
msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
msgstr ""
"Nol è pussibil meti in tabele la cartele superiôr “%s” (in base ai filtris)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:679
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:700
#, c-format
msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
msgstr "Nol è pussibil meti in tabele la cartele superiôr “%s” (file platât)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:687
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:708
#, c-format
msgid ""
"Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on content "
"filters)"
msgstr "Nol è pussibil meti in tabele la cartele superiôr “%s”"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:708
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:729
msgid "Directory is eligible to be indexed"
msgstr "Al è pussibil meti in tabele la cartele"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:709
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:730
msgid "File is eligible to be indexed"
msgstr "Al è pussibil meti in tabele il file"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:966
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:988
msgid "— start the tracker indexer"
msgstr "— fâs partî indicizadôr di tracker"
@@ -465,8 +461,8 @@ msgstr "Titul di doprâ (al scugne jessi doprât cun --add-feed)"
msgid "— start the feeds indexer"
msgstr "— fâs partî indicizadôr dai feed"
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:361
-#: src/tracker/tracker-search.c:1210 src/tracker/tracker-status.c:88
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:390
+#: src/tracker/tracker-search.c:1211 src/tracker/tracker-status.c:88
#: src/tracker/tracker-status.c:201 src/tracker/tracker-tag.c:975
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "Impussibil stabilî une conession cun Tracker"
@@ -476,8 +472,8 @@ msgstr "Impussibil stabilî une conession cun Tracker"
#: src/tracker/tracker-daemon.c:613 src/tracker/tracker-daemon.c:712
#: src/tracker/tracker-daemon.c:759 src/tracker/tracker-daemon.c:980
#: src/tracker/tracker-dbus.c:45 src/tracker/tracker-dbus.c:63
-#: src/tracker/tracker-info.c:362 src/tracker/tracker-process.c:193
-#: src/tracker/tracker-search.c:1211 src/tracker/tracker-status.c:89
+#: src/tracker/tracker-info.c:391 src/tracker/tracker-process.c:193
+#: src/tracker/tracker-search.c:1212 src/tracker/tracker-status.c:89
#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-status.c:248
#: src/tracker/tracker-status.c:277 src/tracker/tracker-tag.c:976
msgid "No error given"
@@ -490,15 +486,15 @@ msgstr "Impussibil zontâ il feed"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: src/tracker-control/tracker-main.c:135
+#: src/tracker-control/tracker-main.c:136
msgid "— start the tracker index proxy"
msgstr "— fâs partî il proxy de tabele dal tracker"
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:680
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:687
msgid "Metadata extraction failed"
msgstr "Estrazion dai meta-dâts falide"
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:742
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:762
msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
msgstr ""
"Nol è stât cjatât nissun modul par meta-dâts o di estrazion par gjestî chest "
@@ -862,8 +858,8 @@ msgstr ""
"estratôrs"
#: src/tracker/tracker-daemon.c:1059 src/tracker/tracker-extract.c:128
-#: src/tracker/tracker-index.c:382 src/tracker/tracker-info.c:554
-#: src/tracker/tracker-reset.c:260 src/tracker/tracker-search.c:1400
+#: src/tracker/tracker-index.c:389 src/tracker/tracker-info.c:582
+#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1401
#: src/tracker/tracker-status.c:599 src/tracker/tracker-tag.c:1084
msgid "Unrecognized options"
msgstr "Opzions no ricognossudis"
@@ -876,7 +872,7 @@ msgstr "Impussibil otignî une conession D-Bus"
msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
msgstr "Impussibil creâ un proxy D-Bus viers tracker-store"
-#: src/tracker/tracker-extract.c:68 src/tracker/tracker-info.c:506
+#: src/tracker/tracker-extract.c:68
msgid "Could not run tracker-extract: "
msgstr "Impussibil eseguî tracker-extract: "
@@ -892,35 +888,35 @@ msgstr "Al gjave FILE des posizions metudis in tabele"
msgid "Makes indexing recursive"
msgstr "Rint ricorsive la metude in tabele"
-#: src/tracker/tracker-index.c:194
+#: src/tracker/tracker-index.c:192
#, c-format
msgid "“%s” is not a directory"
msgstr "“%s” no je une cartele"
#. TRANSLATORS: These are commandline options
-#: src/tracker/tracker-index.c:275
+#: src/tracker/tracker-index.c:282
msgid "Either --add or --remove must be provided"
msgstr "Si scugne indicâ o --add o --remove"
#. TRANSLATORS: These are commandline options
-#: src/tracker/tracker-index.c:279
+#: src/tracker/tracker-index.c:286
msgid "--add and --remove are mutually exclusive"
msgstr "--add e --remove si escludin a vicende"
#. TRANSLATORS: These are commandline options
-#: src/tracker/tracker-index.c:289
+#: src/tracker/tracker-index.c:296
msgid "--recursive requires --add"
msgstr "--recursive al à bisugne di --add"
-#: src/tracker/tracker-index.c:344 src/tracker/tracker-status.c:400
+#: src/tracker/tracker-index.c:351 src/tracker/tracker-status.c:400
msgid "Path"
msgstr "Percors"
-#: src/tracker/tracker-index.c:345
+#: src/tracker/tracker-index.c:352
msgid "Recursive"
msgstr "Ricorsîf"
-#: src/tracker/tracker-index.c:395
+#: src/tracker/tracker-index.c:402
msgid "Please specify one or more locations to index."
msgstr "Par plasê specifiche un o plui posizion par meti in tabele."
@@ -963,25 +959,29 @@ msgstr "Impussibil otignî i prefìs di namespace"
msgid "No namespace prefixes were returned"
msgstr "Nissun prefìs di namespace cjatât"
-#: src/tracker/tracker-info.c:386
+#: src/tracker/tracker-info.c:221 src/tracker/tracker-search.c:1137
+msgid "Results"
+msgstr "Risultâts"
+
+#: src/tracker/tracker-info.c:414
msgid "Querying information for entity"
msgstr "Daûr a consultâ la informazion pe entitât"
-#: src/tracker/tracker-info.c:410
+#: src/tracker/tracker-info.c:438
msgid "Unable to retrieve URN for URI"
msgstr "Impussibil otignî il URN pal URI"
-#: src/tracker/tracker-info.c:420 src/tracker/tracker-info.c:454
+#: src/tracker/tracker-info.c:448 src/tracker/tracker-info.c:481
msgid "Unable to retrieve data for URI"
msgstr "Impussibil otignî dâts pal URI"
-#: src/tracker/tracker-info.c:463
+#: src/tracker/tracker-info.c:504
msgid "No metadata available for that URI"
msgstr "Nissun meta-dât disponibil par chel URI"
-#: src/tracker/tracker-info.c:468 src/tracker/tracker-search.c:1136
-msgid "Results"
-msgstr "Risultâts"
+#: src/tracker/tracker-info.c:509 src/tracker/tracker-info.c:538
+msgid "Could not get eligible status: "
+msgstr "Impussibil otignî stâts idonis: "
#: src/tracker/tracker-process.c:190
#, c-format
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
#: src/tracker/tracker-search.c:262 src/tracker/tracker-search.c:576
#: src/tracker/tracker-search.c:665 src/tracker/tracker-search.c:753
#: src/tracker/tracker-search.c:837 src/tracker/tracker-search.c:919
-#: src/tracker/tracker-search.c:1123
+#: src/tracker/tracker-search.c:1124
msgid "Could not get search results"
msgstr "Impussibil otignî i risultâts di ricercje"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "No je stade cjatade nissune categorie software"
msgid "Software Categories"
msgstr "Categoriis software"
-#: src/tracker/tracker-search.c:1132
+#: src/tracker/tracker-search.c:1133
msgid "No results were found matching your query"
msgstr "Nissun risultât cjatât che al corispuint ae interogazion"
@@ -1464,6 +1464,9 @@ msgstr "Disabilite il distudâ dopo 30 seconts di no ativitât"
msgid "— start the tracker writeback service"
msgstr "— tache il servizi di scriture rimandade di tracker"
+#~ msgid "unknown time"
+#~ msgstr "timp no cognossût"
+
#~ msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
#~ msgstr "Al è pussibil monitorâ la cartele (in base al contignût)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]