[gnome-internet-radio-locator] Update Danish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-internet-radio-locator] Update Danish translation
- Date: Thu, 7 Apr 2022 17:31:43 +0000 (UTC)
commit c9646cb11d5ba9f32b79603fbfab65b86dcd9843
Author: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>
Date: Thu Apr 7 17:31:41 2022 +0000
Update Danish translation
po/da.po | 190 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 97 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 0b3a921..ee727a8 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,24 +2,27 @@
# Copyright (C) 2019 gnome-internet-radio-locator's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-internet-radio-locator package.
# scootergrisen, 2019-2020.
+# Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-"
"locator/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-29 13:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-10 00:00+0200\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-30 07:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-21 17:40+0100\n"
+"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen am gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
-msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
-msgstr "GNOME Internetradio til GNOME 3"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:624
+msgid "GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 42"
+msgstr "GNOME Internetradio 12 til GNOME 42"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:2
msgid "Locate and listen to Free Internet Radio stations"
@@ -27,30 +30,31 @@ msgstr "Find og lyt til frie radiostationer på internettet"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
-"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is a Free Software program that "
+"GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 42 is a Free Software program that "
"allows you to easily locate and listen to Free Internet Radio stations by "
"broadcasters on the Internet with the help of a map."
msgstr ""
-"GNOME Internetradio til GNOME 3 er et frit softwareprogram der ved hjælp af "
-"et kort giver dig mulighed for let at finde og lytte til frie radiostationer "
-"der sender på internettet."
+"GNOME Internetradio 12 til GNOME 42 er et frit softwareprogram, der ved "
+"hjælp af et kort giver dig mulighed for let at finde og lytte til frie "
+"radiostationer, der sender på internettet."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:4
msgid ""
-"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is developed for the GNOME 3 "
-"desktop and requires gstreamer 1.0 to be installed for listening to Free "
+"GNOME Internet Radio Locator 12 for GNOME 42 is developed for the GNOME 42 "
+"desktop and requires gstreamer 1.0 to be installed for streaming the Free "
"Internet Radio stations."
msgstr ""
-"GNOME Internetradio til GNOME 3 er udviklet til GNOME 3-skrivebordet og "
-"kræver at gstreamer 1.0 er installeret for at kunne lytte til frie "
+"GNOME Internetradio 12 til GNOME 42 er udviklet til GNOME 42-skrivebordet. "
+"gstreamer 1.0 skal være installeret for at kunne lytte til frie "
"radiostationer på internettet."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:5
msgid ""
"Enjoy listening to Free Internet Radio stations in GNOME Internet Radio "
-"Locator for GNOME 3."
+"Locator 12 for GNOME 42."
msgstr ""
-"Lyt til frie radiostationer på internettet i GNOME Internetradio til GNOME 3."
+"Lyt til frie radiostationer på internettet i GNOME Internetradio 12 til "
+"GNOME 42."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:1
msgid "Internet Radio Locator"
@@ -67,76 +71,74 @@ msgstr "Live;Radio;Program;Station;Søger;"
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:92
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:104
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:312
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:961
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:310
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:923
#, c-format
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne %s\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:219
-msgid "Added "
-msgstr "Tilføjede "
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:219
-msgid " in "
-msgstr " i "
+#. Translators: first %s is station name and second %s is station location
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:218
+#, c-format
+msgid "Added %s in %s"
+msgstr "Tilføjede %s i %s"
#. The Stations dialog
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:256
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:254
msgid "New Internet Radio Station"
msgstr "Ny radiostation på internettet"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:259
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:257
msgid "_Save"
msgstr "_Gem"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:281
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:279
msgid "Station name"
msgstr "Stationsnavn"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:282
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:280
msgid "Bandwidth"
msgstr "Båndbredde"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:284
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:282
msgid "City name"
msgstr "Bynavn"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:288
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:286
msgid "http://uri-to-stream/"
msgstr "http://uri-som-skal-streames/"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:289
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:287
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:290
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:288
msgid "http://uri-to-website/"
msgstr "http://uri-til-websted/"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:301
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:299
#, c-format
msgid "Failed to open %s. Please install it.\n"
msgstr "Kunne ikke åbne %s. Installer den venligst.\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:434
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:455
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:430
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:408
msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:437
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:433
msgid "WNYC"
msgstr "WNYC"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:440
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:436
msgid "New York City, NY"
msgstr "New York City, NY"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:443
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:439
msgid "Online"
msgstr "Online"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:446
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:442
msgid ""
"WNYC 93.9 FM and AM 820 are New York's flagship public radio stations, "
"broadcasting the finest programs from NPR, American Public Media, Public "
@@ -148,6 +150,26 @@ msgstr ""
"Media, Public Radio International og BBC World-tjenesten, såvel som en bred "
"vifte af prisbelønnede lokale radioprogrammer."
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-location.c:54
+msgid "Exit after T seconds. Default: 30"
+msgstr "Afslut efter T sekunder. Standard: 30"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-location.c:61
+msgid ""
+"Only report location update after T seconds. Default: 0 (report new location "
+"without any delay)"
+msgstr ""
+"Rapportér kun opdatering af placering efter T sekunder. Standard: 0 "
+"(rapportér ny placering uden forsinkelse)"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-location.c:69
+msgid ""
+"Request accuracy level A. Country = 1, City = 4, Neighborhood = 5, Street = "
+"6, Exact = 8."
+msgstr ""
+"Præcisionsniveau for anmodning A. Land = 1, by = 4, område = 5, gade = 6, "
+"præcist = 8."
+
#. printf("Archiving program at %s\n", archive);
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:129
#, c-format
@@ -202,38 +224,16 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åbne URL'en: “%s”\n"
"Detaljer: %s"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:100
-msgid "Exit after T seconds. Default: 30"
-msgstr "Afslut efter T sekunder. Standard: 30"
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:107
-msgid ""
-"Only report location update after T seconds. Default: 0 (report new location "
-"without any delay)"
-msgstr ""
-"Rapportér kun opdatering af placering efter T sekunder. Standard: 0 (rapportér "
-"ny placering uden forsinkelse)"
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:115
-msgid ""
-"Request accuracy level A. Country = 1, City = 4, Neighborhood = 5, Street = "
-"6, Exact = 8."
-msgstr ""
-"Præcisionsniveau for anmodning A. Land = 1, by = 4, område = 5, gade = 6, præcist "
-"= 8."
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:439
-#, c-format
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:392
msgid "New Internet Radio Station\n"
msgstr "Ny radiostation på internettet\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:445
-#, c-format
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:398
msgid "Search Internet Radio Station\n"
msgstr "Søg efter radiostation på internettet\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:469
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1082
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:422
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1044
msgid ""
"Search by city or drag/click on the zoomable map to listen to a radio "
"broadcast"
@@ -241,58 +241,50 @@ msgstr ""
"Søg efter by eller træk/klik på kortet, som der kan zoomes på, for at lytte "
"til en radioudsendelse"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:484
-#, c-format
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:437
msgid "Previous Internet Radio Station\n"
msgstr "Forrige radiostation på internettet\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:618
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:571
msgid "Search"
msgstr "Søg"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:622
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:575
msgid "Search Internet Radio Station"
msgstr "Søg efter radiostation på internettet"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:627
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:580
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:631
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:584
msgid "Prev Internet Radio Station"
msgstr "Forrige radiostation på internettet"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:634
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:638
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:587
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:591
msgid "Stations"
msgstr "Stationer"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:641
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:594
msgid "Next"
msgstr "Næste"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:645
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:598
msgid "Next Internet Radio Station"
msgstr "Næste radiostation på internettet"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:648
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:652
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:601
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:605
msgid "About Station"
msgstr "Om station"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:655
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:659
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:608
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:612
msgid "About Program"
msgstr "Om program"
-#. give it the title
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:671
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:861
-msgid "GNOME Internet Radio Locator"
-msgstr "GNOME Internetradio"
-
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:716
-#, c-format
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:669
msgid ""
"Nothing\n"
"\n"
@@ -300,26 +292,38 @@ msgstr ""
"Intet\n"
"\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:927
+#. give it the title
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:815
+msgid "GNOME Internet Radio Locator"
+msgstr "GNOME Internetradio"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:880
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1020
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:889
+msgid "Discover Location"
+msgstr "Bestem placering"
+
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:982
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1026
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:988
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom ind"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1040
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1002
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom ud"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1045
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1007
msgid "Markers"
msgstr "Markører"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1067
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1029
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
+
+#~ msgid " in "
+#~ msgstr " i "
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]