[libgovirt] Update Portuguese translation



commit b1f792bf50e284a9932d7a11ff725ae5e982d317
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date:   Sun Apr 17 21:54:47 2022 +0000

    Update Portuguese translation

 po/pt.po | 106 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 file changed, 47 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 3e4bf65..982e944 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,131 +1,119 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) 2015   
+# Copyright (C) 2015
 # This file is distributed under the same license as the libgovirt package.
 # Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2015.
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>, 2021, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgovirt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=libgovirt&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-03 23:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-31 10:55+0000\n"
-"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>\n"
-"Language-Team: Português <palbuquerque73 gmail com>\n"
-"Language: pt_BR\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgovirt/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2020-06-23 01:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-17 21:54+0100\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
+"Language-Team: Português <hugokarvalho hotmail com>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\\n\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../govirt/ovirt-action-rest-call.c:57
-#: ../govirt/ovirt-resource-rest-call.c:146
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-action-rest-call.c:54 govirt/ovirt-resource-rest-call.c:142
 msgid "Unexpected parameter type in REST call"
 msgstr "Tipo de parâmetro inesperado na chamada REST"
 
-#: ../govirt/ovirt-collection.c:241
+#: govirt/ovirt-collection.c:248
 #, c-format
 msgid "Got '%s' node, expected '%s'"
 msgstr "Obtido nó \"%s\", esperado \"%s\""
 
-#: ../govirt/ovirt-options.c:54
+#: govirt/ovirt-options.c:52
 msgid "Root CA certificate file for secure SSL connections"
 msgstr "Ficheiro certificado Root CA para ligações SSL seguras"
 
-#: ../govirt/ovirt-options.c:54
+#: govirt/ovirt-options.c:52
 msgid "<file>"
 msgstr "<ficheiro>"
 
-#: ../govirt/ovirt-options.c:56
+#: govirt/ovirt-options.c:54
 msgid "Display libgovirt version information"
 msgstr "Mostrar informação da versão da libgovirt"
 
-#: ../govirt/ovirt-options.c:61
+#: govirt/ovirt-options.c:59
 msgid "oVirt Options:"
 msgstr "Opções oVirt:"
 
-#: ../govirt/ovirt-options.c:61
+#: govirt/ovirt-options.c:59
 msgid "Show oVirt Options"
 msgstr "Mostrar opções oVirt"
 
-#: ../govirt/ovirt-proxy.c:507
-#, c-format
-msgid "Failed to write to '%s': %s"
-msgstr "Falha ao escrever em \"%s\": %s"
-
-#: ../govirt/ovirt-proxy.c:525
-#, c-format
-msgid "Failed to close '%s': %s"
-msgstr "Falha ao fechar \"%s\": %s"
+#: govirt/ovirt-proxy.c:358
+msgid "Failed to parse response from collection"
+msgstr "Falha ao analisar a resposta da coleção"
 
-#: ../govirt/ovirt-proxy.c:591
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-proxy.c:627
 msgid "Could not extract CA certificate filename from URI"
 msgstr "Impossível extrair nome de ficheiro de certificado CA do URI"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:179
+#: govirt/ovirt-resource.c:178
 msgid "Cancellable initialization not supported"
 msgstr "Inicialização cancelável não suportada"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:430
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:427
 msgid "Missing mandatory 'id' attribute"
 msgstr "Atributo \"id\" obrigatório em falta"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:437
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:434
 msgid "Missing mandatory 'href' attribute"
 msgstr "Atributo \"href\" obrigatório em falta"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:691
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:689
 msgid "Could not find 'status' node"
-msgstr "Impossível encontrar o nó \"status\""
+msgstr "Impossível encontrar o nó \"estado\""
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:697
-#, c-format
-msgid "Could not find 'state' node"
-msgstr "Impossível encontrar o nó \"state\""
-
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:705
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:697
 msgid "Action is pending"
 msgstr "A ação está pendente"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:709
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:701
 msgid "Action is in progress"
 msgstr "A ação está em curso"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:713
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:705
 msgid "Action has failed"
 msgstr "A ação falhou"
 
-#: ../govirt/ovirt-resource.c:718
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:710
 msgid "Unknown action failure"
 msgstr "Falha de ação desconhecida"
 
-#: ../govirt/ovirt-utils.c:224
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-resource.c:863
+msgid "Failed to parse response from resource"
+msgstr "Falha ao analisar a resposta do recurso"
+
+#: govirt/ovirt-utils.c:362
 msgid "Could not find 'reason' node"
 msgstr "Impossível encontrar o nó \"reason\""
 
-#: ../govirt/ovirt-vm.c:265
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-vm.c:403
 msgid "Could not find 'ticket' node"
 msgstr "Impossível encontrar o nó \"ticket\""
 
-#: ../govirt/ovirt-vm.c:271
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-vm.c:413
 msgid "Could not find 'value' node"
 msgstr "Impossível encontrar o nó \"value\""
 
-#: ../govirt/ovirt-vm.c:284
-#, c-format
+#: govirt/ovirt-vm.c:420
 msgid "Could not find 'expiry' node"
 msgstr "Impossível encontrar o nó \"expiry\""
+
+#~ msgid "Failed to write to '%s': %s"
+#~ msgstr "Falha ao escrever em \"%s\": %s"
+
+#~ msgid "Failed to close '%s': %s"
+#~ msgstr "Falha ao fechar \"%s\": %s"
+
+#~ msgid "Could not find 'state' node"
+#~ msgstr "Impossível encontrar o nó \"state\""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]