[phodav] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [phodav] Update Ukrainian translation
- Date: Tue, 19 Apr 2022 15:48:00 +0000 (UTC)
commit 72bacbdddf954e7db300c42cc54ef4787ccd76a1
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Tue Apr 19 15:47:58 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a3e1c97..85fb953 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,97 +2,101 @@
# Copyright (C) 2020 phodav's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the phodav package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: phodav master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/phodav/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-10-21 08:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-21 12:18+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-19 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-19 18:47+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 ||
n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
-#: bin/chezdav.c:119
+#: bin/chezdav.c:120
msgid "Print program version"
msgstr "ВивеÑти дані щодо верÑÑ–Ñ— програми"
-#: bin/chezdav.c:120
+#: bin/chezdav.c:121
msgid "Be verbose"
msgstr "Режим докладних повідомлень"
-#: bin/chezdav.c:121
+#: bin/chezdav.c:122
msgid "Port to listen to"
msgstr "Порт, на Ñкому Ñлід очікувати на дані"
-#: bin/chezdav.c:122
+#: bin/chezdav.c:123
msgid "Listen on loopback only"
msgstr "Очікувати дані лише на петльовому інтерфейÑÑ–"
-#: bin/chezdav.c:123
+#: bin/chezdav.c:124
msgid "Listen on all interfaces"
msgstr "Очікувати дані на уÑÑ–Ñ… інтерфейÑах"
-#: bin/chezdav.c:124
+#: bin/chezdav.c:125
msgid "Path to export"
msgstr "ШлÑÑ… Ð´Ð»Ñ ÐµÐºÑпортуваннÑ"
-#: bin/chezdav.c:125
+#: bin/chezdav.c:126
msgid "Path to htdigest file"
msgstr "ШлÑÑ… до файла htdigest"
-#: bin/chezdav.c:126
+#: bin/chezdav.c:127
+msgid "DIGEST realm"
+msgstr "облаÑÑ‚ÑŒ DIGEST"
+
+#: bin/chezdav.c:128
msgid "Read-only access"
msgstr "ДоÑтуп лише до читаннÑ"
-#: bin/chezdav.c:128
+#: bin/chezdav.c:130
msgid "Skip mDNS service announcement"
-msgstr ""
-"ПропуÑтити Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñлужби mDNS"
+msgstr "ПропуÑтити Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ñлужби mDNS"
-#: bin/chezdav.c:140
+#: bin/chezdav.c:142
msgid "- simple WebDAV server"
msgstr "– проÑтий Ñервер WebDAV"
-#: bin/chezdav.c:141
+#: bin/chezdav.c:143
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>"
msgstr "ÐдреÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½ÑŒ про вади: <%s>"
-#: bin/chezdav.c:148
+#: bin/chezdav.c:150
#, c-format
msgid "Option parsing failed: %s\n"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚Ð¸ параметри: %s\n"
-#: bin/chezdav.c:152
+#: bin/chezdav.c:154
#, c-format
msgid "Unsupported extra arguments: %s ...\n"
msgstr "Ðепідтримувані зайві аргументи: %s ...\n"
-#: bin/chezdav.c:161
+#: bin/chezdav.c:163
msgid "--local and --public are mutually exclusive\n"
msgstr "Ðе можна одночаÑно викориÑтовувати --local Ñ– --public\n"
-#: bin/chezdav.c:185
+#: bin/chezdav.c:189
#, c-format
msgid "Failed to open htdigest: %s\n"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ htdigest: %s\n"
-#: bin/chezdav.c:203
+#: bin/chezdav.c:205
#, c-format
msgid "mDNS failed: %s\n"
msgstr "Помилка mDNS: %s\n"
-#: bin/chezdav.c:214
+#: bin/chezdav.c:216
msgid "Internal error, should not happen\n"
msgstr "Ð’Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°, цього не мало трапитиÑÑ\n"
-#: bin/chezdav.c:217
+#: bin/chezdav.c:219
#, c-format
msgid "Listen failed: %s\n"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñ€Ð¾Ð·Ð¿Ð¾Ñ‡Ð°Ñ‚Ð¸ Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° дані: %s\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]