[gedit-plugins/gnome-40] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit-plugins/gnome-40] Update Croatian translation
- Date: Mon, 22 Aug 2022 11:31:42 +0000 (UTC)
commit c5ff7ef0bf5f4ad24e537a49371c3314374c4d4a
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Mon Aug 22 11:31:41 2022 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index e03d9bb..0ad5222 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit-plugins 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit-plugins/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-29 05:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-22 13:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-22 13:31+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid ""
"If true, don’t make a noise when applications send the escape sequence for "
"the terminal bell."
msgstr ""
-"Ako je odabrano, ne stvaraj zvuk kada aplikacija pošalje izlazni slijed za "
+"Ako je istina, ne stvaraj zvuk kada aplikacija pošalje izlazni slijed za "
"terminalovo zvono."
#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:24
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Treba li pomicati prema dnu ako je tipka pritisnuta"
#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:47
msgid "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom."
-msgstr "Ako je odabrano, pritisak tipke prebacuje traku pomicanja na dno."
+msgstr "Ako je istina, pritisak tipke prebacuje traku pomicanja na dno."
#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:53
msgid "Whether to scroll to the bottom when there’s new output"
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Treba li pomicati prema dnu ako je dostupan novi izlaz"
msgid ""
"If true, whenever there’s new output the terminal will scroll to the bottom."
msgstr ""
-"Ako je odabrano, novi izlaz u terminalu će prebaciti traku pomicanja na dno."
+"Ako je istina, novi izlaz u terminalu će prebaciti traku pomicanja na dno."
#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:61
msgid "Default color of text in the terminal"
@@ -658,7 +658,7 @@ msgid ""
"If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for "
"the terminal, instead of colors provided by the user."
msgstr ""
-"Ako je odabrano, shema boje teme korištena za okvir unosa teksta će se "
+"Ako je istina, shema boje teme korištena za okvir unosa teksta će se "
"koristiti u terminalu, umjesto boja omogućenih od strane korisnika."
#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:114
@@ -695,8 +695,8 @@ msgid ""
"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it’s "
"monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
msgstr ""
-"Ako je odabrano, terminal će koristiti standardna slova radne površine ako "
-"je monospace (ili najsličnija slova)."
+"Ako je istina, terminal će koristiti standardna slova radne površine ako je "
+"monospace (ili najsličnija slova)."
#: plugins/terminal/org.gnome.gedit.plugins.terminal.gschema.xml:139
msgid "Font"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]