[gnome-text-editor] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-text-editor] Updated Spanish translation
- Date: Wed, 24 Aug 2022 06:23:40 +0000 (UTC)
commit 28dd70b24cb438edfb1ad9b60538e6abb6fedd1e
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Wed Aug 24 08:23:36 2022 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 59 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 33 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 98c7240..8ac9840 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-text-editor master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-text-editor/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-22 18:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-01 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-08-11 17:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-24 08:16+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles García <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -23,8 +23,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
#: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:6
-msgid "Christian Hergert, et al."
-msgstr "Christian Hergert y otros"
+#: src/editor-application-actions.c:197
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "El Proyecto GNOME"
#: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:8
#: data/org.gnome.TextEditor.desktop.in.in:8
@@ -34,15 +35,15 @@ msgid "Text Editor"
msgstr "Editor de texto"
#: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:10
-msgid "A Text Editor for GNOME"
-msgstr "Un editor de texto para GNOME"
+msgid "Edit text files"
+msgstr "Editar archivos de texto"
#: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:12
msgid ""
"GNOME Text Editor is a simple text editor focused on a pleasing default "
"experience."
msgstr ""
-"El «Editor de texto de GNOME» es un editor de texto simple enfocado en una "
+"El editor de texto de GNOME es un editor de texto simple enfocado en una "
"agradable experiencia predeterminada."
#: data/org.gnome.TextEditor.desktop.in.in:4
@@ -299,10 +300,6 @@ msgstr "Falló al encontrar la propiedad %s en %s"
msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
msgstr "Falló al recuperar el valor va_list: %s"
-#: src/editor-application-actions.c:197
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "El Proyecto GNOME"
-
#: src/editor-application-actions.c:210
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Mustieles <Daniel mustieles gmail com>, 2021 - 2022"
@@ -320,28 +317,32 @@ msgstr ""
msgid "Bugs may be reported at:"
msgstr "Los errores se pueden reportar en:"
-#: src/editor-application.c:666
+#: src/editor-application.c:554
+msgid "[FILES…]"
+msgstr "[ARCHIVOS…]"
+
+#: src/editor-application.c:667
msgid "Do not restore session at startup"
msgstr "No restaurar la sesión al inicio"
-#: src/editor-application.c:667
+#: src/editor-application.c:668
msgid "Open provided files in a new window"
msgstr "Abrir los archivos proporcionados en una ventana nueva"
-#: src/editor-application.c:668
+#: src/editor-application.c:669
msgid "Run a new instance of Text Editor (implies --ignore-session)"
msgstr ""
"Ejecutar una instancia nueva del editor de texto (implica --ignore-session)"
-#: src/editor-application.c:669
+#: src/editor-application.c:670
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Mostrar información de la versión y salir"
-#: src/editor-document.c:1948
+#: src/editor-document.c:2003
msgid "[Read-Only]"
msgstr "[Sólo lectura]"
-#: src/editor-document.c:2236 src/editor-page.c:987
+#: src/editor-document.c:2291 src/editor-page.c:1015
#: src/editor-sidebar-item.c:489
msgid "New Document"
msgstr "Documento nuevo"
@@ -435,42 +436,42 @@ msgstr "No hay documentos recientes"
msgid "No Results Found"
msgstr "No se encontraron resultados"
-#: src/editor-page.c:1009 src/editor-properties-dialog.c:74
+#: src/editor-page.c:1041 src/editor-properties-dialog.c:74
#: src/editor-sidebar-item.c:84
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
#. translators: %s is replaced with the path on the filesystem
-#: src/editor-page.c:1021
+#: src/editor-page.c:1053
#, c-format
msgid "%s (Administrator)"
msgstr "%s (Administrador)"
-#: src/editor-page.c:1029 src/editor-sidebar-item.c:98
+#: src/editor-page.c:1063 src/editor-sidebar-item.c:98
msgid "Document Portal"
msgstr "Portal de documentos"
-#: src/editor-page.c:1075
+#: src/editor-page.c:1110
msgid "Failed to save document"
msgstr "Falló al guardar el documento"
-#: src/editor-page.c:1076 src/editor-window.ui:359
+#: src/editor-page.c:1111 src/editor-window.ui:359
msgid "_Close"
msgstr "_Cerrar"
-#: src/editor-page.c:1160
+#: src/editor-page.c:1195
msgid "Save As"
msgstr "Guardar como"
-#: src/editor-page.c:1163
+#: src/editor-page.c:1198
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: src/editor-page.c:1164 src/editor-window-actions.c:352
+#: src/editor-page.c:1199 src/editor-window-actions.c:352
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/editor-page.c:1310
+#: src/editor-page.c:1348
#, c-format
msgid "Ln %u, Col %u"
msgstr "Ln %u, Col %u"
@@ -1284,6 +1285,12 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Delete the current line"
msgstr "Eliminar la línea actual"
+#~ msgid "Christian Hergert, et al."
+#~ msgstr "Christian Hergert y otros"
+
+#~ msgid "A Text Editor for GNOME"
+#~ msgstr "Un editor de texto para GNOME"
+
#~ msgid "Learn More about Text Editor"
#~ msgstr "Saber más sobre el editor de texto"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]