[gnome-control-center/gnome-41] Update Portuguese translation



commit 75756ddea28e3a94e70c91b7d7a5e8ce56f04bb1
Author: Juliano de Souza Camargo <julianosc protonmail com>
Date:   Tue Feb 15 18:10:50 2022 +0000

    Update Portuguese translation

 po/pt.po | 35 ++++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c3348e80f..05fb143a8 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,27 +7,32 @@
 # Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>, 2014 - 2016.
 # Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2015.
 # Sérgio Cardeira <cardeira sergio gmail com>, 2016.
-# Juliano de Souza Camargo <julianosc protonmail com>, 2020.
 # Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>, 2021.
+# Juliano de Souza Camargo <julianosc protonmail com>, 2020-2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 3.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-03 03:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-18 13:39+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-10 15:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-15 15:06-0300\n"
+"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc protonmail com>\n"
+"Language-Team: Portuguese < https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
 "X-Language: pt_PT\n"
 "X-Source-Language: C\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
+"X-DL-Team: pt\n"
+"X-DL-Module: gnome-control-center\n"
+"X-DL-Branch: gnome-41\n"
+"X-DL-Domain: po\n"
+"X-DL-State: Translating\n"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:823
 msgid "System Bus"
@@ -494,7 +499,7 @@ msgstr "partilhar;partilha;bluetooth;obex;"
 
 #: panels/camera/cc-camera-panel.ui:34
 msgid "Camera is turned off"
-msgstr "A câmara está ligada"
+msgstr "A câmara está desligada"
 
 #: panels/camera/cc-camera-panel.ui:43
 msgid "No applications can capture photos or video."
@@ -2215,7 +2220,7 @@ msgstr ""
 "A tecla de composição permite a introdução de uma grande variedade de "
 "caracteres. Para a utilizar, prima composição depois uma sequência de "
 "caracteres.  Por exemplo, a tecla composição seguida de <b>C</b> e <b>o</b> "
-"irá introduzir <b>©</b>, <b>uma</b> seguida de <b>'</b> irá introduzir <b>á</"
+"irá introduzir <b>©</b>, <b>a</b> seguida de <b>'</b> irá introduzir <b>á</"
 "b>."
 
 #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.c:95
@@ -2882,29 +2887,29 @@ msgid "Not set up"
 msgstr "Indefinido"
 
 #. TRANSLATORS: This happens when the connection name does not contain the SSID.
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:207
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:208
 #, c-format
 msgctxt "Wi-Fi Connection"
 msgid "%s (SSID: %s)"
 msgstr "%s (SSID: %s)"
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:262
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:264
 msgid "Insecure network (WEP)"
 msgstr "Rede insegura (WEP)"
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:267
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:269
 msgid "Secure network (WPA)"
 msgstr "Rede segura (WPA)"
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:272
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:274
 msgid "Secure network (WPA2)"
 msgstr "Rede segura (WPA2)"
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:277
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:279
 msgid "Secure network (WPA3)"
 msgstr "Rede segura (WPA3)"
 
-#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:282
+#: panels/network/cc-wifi-connection-row.c:284
 msgid "Secure network"
 msgstr "Rede segura"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]