[gimp-help/gimp-help-2-10] Fix XML tags Norwegian translation
- From: Jacob Boerema <jboerema src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp-help/gimp-help-2-10] Fix XML tags Norwegian translation
- Date: Wed, 16 Feb 2022 22:05:56 +0000 (UTC)
commit a3a33299ac6dfdf4319e6a67d6096bd42974ccc1
Author: Jacob Boerema <jgboerema gmail com>
Date: Wed Feb 16 17:05:42 2022 -0500
Fix XML tags Norwegian translation
po/nn/appendix.po | 2 +-
po/nn/concepts.po | 4 ++--
po/nn/dialogs.po | 6 +++---
po/nn/filters.po | 2 +-
po/nn/menus/colors/desaturate.po | 4 ++--
po/nn/menus/image.po | 2 +-
6 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/nn/appendix.po b/po/nn/appendix.po
index bb662e148..9f3b2e891 100644
--- a/po/nn/appendix.po
+++ b/po/nn/appendix.po
@@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr ""
"linkend=\"bibliography-online-gegl\"/>. Dette betyr at dei interne "
"prosessane vert utført i 32-bits fluttal i lineær RGBA. Normalinnstillinga "
"er likevel at bileta vert handsama i 8-bits kode, men den nysgjerrige "
-"brukaren kan kopla inn GEGL med «Fargar / Bruk GEGL</link>»."
+"brukaren kan kopla inn GEGL med «Fargar / Bruk GEGL»."
#: src/appendix/history-26.xml:331(para)
msgid ""
diff --git a/po/nn/concepts.po b/po/nn/concepts.po
index 25227410f..2dc112042 100644
--- a/po/nn/concepts.po
+++ b/po/nn/concepts.po
@@ -8083,7 +8083,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dersom du reduserer breidda på eit innlimingsvindauge med mange faner, kan "
"det hende at det ikkje er plass til å vise alle fanene. Det vil då kome fram "
-"nokre pispissar som du kan bruke for å rulle gjennom fanene. </placeholder-1>"
+"nokre pispissar som du kan bruke for å rulle gjennom fanene. <placeholder-1/>"
#: src/concepts/basic-setup.xml:185(para)
msgid ""
@@ -9801,7 +9801,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"For å <emphasis role=\"bold\">redigere teksten</emphasis> må du først merke "
"den delen av teksten som skal redigerast ved å klikke og dra eller med "
-"tstekombinasjonen <keycap>Shift</keycap> + <keycap>piltast</keycap></"
+"tstekombinasjonen <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>piltast</keycap></"
"keycombo> og deretter bruke vala i <xref linkend=\"gimp-text-toolbox\"/>."
#: src/concepts/text-management.xml:103(para)
diff --git a/po/nn/dialogs.po b/po/nn/dialogs.po
index 59a45dfa7..36698bdda 100644
--- a/po/nn/dialogs.po
+++ b/po/nn/dialogs.po
@@ -831,7 +831,7 @@ msgid ""
"Tab Menu."
msgstr ""
"I multivindauge-modus vil du øvst i dialogvindauget finne ei nedtrekksliste "
-"over opna bilete dersom <keycap>Vis biletutvalet</keycab> er avkryssa i "
+"over opna bilete dersom <keycap>Vis biletutvalet</keycap> er avkryssa i "
"fanemenyen."
#: src/dialogs/images-dialog.xml:90(para)
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgid ""
"itself is not deleted."
msgstr ""
"Du kan bruka knappen <emphasis>Fjern den markerte oppføringa</emphasis> "
-"(<inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-remove-16.png\"/></guiicon>) "
+"(<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/stock-remove-16.png\"/></guiicon>) "
"eller <guimenuitem>Slett oppføringa</guimenuitem> på lokalmenyen for "
"dialogen for å fjerne biletet frå lista. Biletet vert berre fjerna frå "
"lista, ikkje frå lagringsmediet."
@@ -3338,7 +3338,7 @@ msgid ""
"black to white."
msgstr ""
"Opna fargeovergangsdialogen og klikk på knappen <guibutton>Ny fargeovergang</"
-"guibutton> (<inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/dialogs-icon-new.png\"/"
+"guibutton> (<guiicon><inlinegraphic fileref=\"images/dialogs/dialogs-icon-new.png\"/"
"></guiicon>) for å opna redigeringsvindauget. Fargeovergangen vert vist frå "
"svart til kvit."
diff --git a/po/nn/filters.po b/po/nn/filters.po
index 39b8c6e83..db15f522b 100644
--- a/po/nn/filters.po
+++ b/po/nn/filters.po
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
"Dette er filter som i hovudsak blir brukte for å forbetra nettsider. Ved "
"hjelp av filteret <link linkend=\"plug-in-imagemap\">biletkart</link> kan du "
"legge inn lenker i utvalde område av biletet og bruke desse som vanlege "
-"lenker til ulike funksjonar. Filteret <llink linkend=\"gimp-filter-semi-"
+"lenker til ulike funksjonar. Filteret <link linkend=\"gimp-filter-semi-"
"flatten\">halvutflating</link> lager mjuke overgangar mellom biletet og ein "
"vald bakgrunnsfarge for å simulera delvis gjennomsikt i biletet. Filteret "
"<link linkend=\"python-fu-slice\">Del opp</link> deler biletet i valfrie "
diff --git a/po/nn/menus/colors/desaturate.po b/po/nn/menus/colors/desaturate.po
index 6eec297d1..4c1b747c6 100644
--- a/po/nn/menus/colors/desaturate.po
+++ b/po/nn/menus/colors/desaturate.po
@@ -405,9 +405,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Når vi snakkar om «luminans» burde vi eigentleg kalla det «relativ "
"luminans»\". Du kan finna meir om dette på <ulink url = \"https://en."
-"wikipedia.org/wiki/Relative_luminance\"> Relativ Luminance </ ulink> og "
+"wikipedia.org/wiki/Relative_luminance\"> Relativ Luminance </ulink> og "
"<ulink url = \"https://en.wikipedia.org/wiki/CIE_1931_color_space # "
-"Meaning_of_X.2C_Y.2C_and_Z \"> CIE 1931 [XYZ] fargerom </ ulink>"
+"Meaning_of_X.2C_Y.2C_and_Z \"> CIE 1931 [XYZ] fargerom </ulink>"
#: src/menus/colors/desaturate/desaturate.xml:397(para)
msgid ""
diff --git a/po/nn/menus/image.po b/po/nn/menus/image.po
index 3fbc44905..0f097f83c 100644
--- a/po/nn/menus/image.po
+++ b/po/nn/menus/image.po
@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<emphasis role=\"bold\">Which Precision options should you choose?</"
"emphasis> In a nutshell:"
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">Kva presisjonsnivå bær eg velja? Kort sagt:"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Kva presisjonsnivå bær eg velja?</emphasis> Kort sagt:"
#: src/menus/image/precision.xml:144(para)
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]