[damned-lies] Update Serbian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Serbian translation
- Date: Sun, 20 Feb 2022 18:08:26 +0000 (UTC)
commit b19dc125fa279fca692dc2fc50f5a74087e9418b
Author: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>
Date: Sun Feb 20 18:08:24 2022 +0000
Update Serbian translation
po/sr.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 2bd17c48..be1fa68b 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Проклете лажи\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-06 15:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-20 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-20 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
@@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr "Преузмите ПО датотеку"
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:87
msgid "PO file with inline diffs for fuzzy strings"
-msgstr "ПО датотека разликама унутар линија за нејасне ниске"
+msgstr "ПО датотека са разликама унутар линија за нејасне ниске"
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:91
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:210
@@ -3654,14 +3654,14 @@ msgstr "Пошаљи поруку на дописну листу тима"
#, python-format
#| msgid "Sync with master"
msgid "Sync with %(name)s"
-msgstr "Усклади са %(name)s"
+msgstr "Усклади са „%(name)s“"
# Користим појмове које смо почели да користимо у Гитг програму
(https://l10n.gnome.org/POT/gitg.master/gitg.master.sr.po).
#: vertimus/forms.py:80
#, python-format
#| msgid "Try to cherry-pick the commit to the master branch"
msgid "Try to cherry-pick the commit to the %(name)s branch"
-msgstr "Покушајте да проберете предају у %(name)s грану"
+msgstr "Покушајте да проберете предају у грану „%(name)s“"
#: vertimus/forms.py:88
msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2, .xz or .png are admitted."
@@ -3836,13 +3836,13 @@ msgstr "Датотека је успешно предата у ризницу."
#, python-format
#| msgid " Additionally, the synchronization with the master branch succeeded."
msgid " Additionally, the synchronization with the %(name)s branch succeeded."
-msgstr " Такође је и усклађивање са %(name)s граном било успешно."
+msgstr " Такође је и усклађивање са граном „%(name)s“ било успешно."
#: vertimus/models.py:711
#, python-format
#| msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
msgid " However, the synchronization with the %(name)s branch failed."
-msgstr " Али усклађивање са %(name)s граном није успело."
+msgstr " Али усклађивање са граном „%(name)s“ није успело."
#: vertimus/views.py:110
msgid "A problem occurred while sending mail, no mail have been sent"
@@ -3861,7 +3861,7 @@ msgstr "<a href=\"%(url)s\">Отпремио је</a> %(name)s дана %(date)s
#: vertimus/views.py:218
#, python-format
msgid "<a href=\"%(url)s\">Latest committed file</a> for %(lang)s"
-msgstr "<a href=\"%(url)s\">Последња предана датотека</a> за %(lang)s"
+msgstr "<a href=\"%(url)s\">Последња предата датотека</a> за %(lang)s"
#: vertimus/views.py:226
msgid "Latest POT file"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]