[gnome-weather] Update Chinese (China) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Update Chinese (China) translation
- Date: Sun, 2 Jan 2022 03:39:10 +0000 (UTC)
commit 696b3f2736d47e6633853e2ff5760e9516146deb
Author: Boyuan Yang <073plan gmail com>
Date: Sun Jan 2 03:39:08 2022 +0000
Update Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 51 +++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index c89532b..afca0a7 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,21 +8,22 @@
# Jeff Bai <jeffbai aosc xyz>, 2015, 2016.
# 王滋涵 <wi24rd fedoraproject org>, 2020.
# Dingzhong Chen <wsxy162 gmail com>, 2019-2021.
+# lumingzh <lumingzh qq com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-20 23:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-27 19:59+0800\n"
-"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-28 15:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-01 10:03+0800\n"
+"Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:5
#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 data/window.ui:89 src/app/main.js:64
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr ""
"它也可选与 GNOME Shell 集成,允许你通过在活动概览中输入名字来查看最近搜索的城"
"市的当前状况。"
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:121
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:154
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME 项目"
@@ -157,11 +158,11 @@ msgstr "地点"
msgid "Current conditions"
msgstr "当前状况"
-#: data/weather-widget.ui:180
+#: data/weather-widget.ui:186
msgid "Hourly"
msgstr "每小时"
-#: data/weather-widget.ui:201
+#: data/weather-widget.ui:207
msgid "Daily"
msgstr "每天"
@@ -182,59 +183,58 @@ msgid "To get started, select a location."
msgstr "请选择一个位置以便开始。"
#: data/window.ui:136
-#| msgid "Search for a city"
msgid "Search for a city or country"
msgstr "搜索城市或国家"
-#: src/app/city.js:209
+#: src/app/city.js:235
#, javascript-format
msgid "Feels like %.0f°"
msgstr "体感(温度)%.0f°"
-#: src/app/city.js:241
+#: src/app/city.js:265
msgid "Updated just now."
msgstr "刚刚更新。"
-#: src/app/city.js:246
+#: src/app/city.js:270
#, javascript-format
msgid "Updated %d minute ago."
msgid_plural "Updated %d minutes ago."
msgstr[0] "%d 分钟前更新。"
-#: src/app/city.js:252
+#: src/app/city.js:276
#, javascript-format
msgid "Updated %d hour ago."
msgid_plural "Updated %d hours ago."
msgstr[0] "%d 小时前更新。"
-#: src/app/city.js:258
+#: src/app/city.js:282
#, javascript-format
msgid "Updated %d day ago."
msgid_plural "Updated %d days ago."
msgstr[0] "%d 天前更新。"
-#: src/app/city.js:264
+#: src/app/city.js:288
#, javascript-format
msgid "Updated %d week ago."
msgid_plural "Updated %d weeks ago."
msgstr[0] "%d 周前更新。"
-#: src/app/city.js:269
+#: src/app/city.js:293
#, javascript-format
msgid "Updated %d month ago."
msgid_plural "Updated %d months ago."
msgstr[0] "%d 个月前更新。"
-#: src/app/dailyForecast.js:36
+#: src/app/dailyForecast.js:38
msgid "Daily Forecast"
msgstr "每日预报"
-#: src/app/dailyForecast.js:93 src/app/hourlyForecast.js:89
+#: src/app/dailyForecast.js:103 src/app/hourlyForecast.js:94
msgid "Forecast not available"
msgstr "天气预报不可用"
#. Translators: this is the time format for day and month name according to the current locale
-#: src/app/dailyForecast.js:179
+#: src/app/dailyForecast.js:189
msgid "%b %e"
msgstr "%b %e"
@@ -242,8 +242,13 @@ msgstr "%b %e"
msgid "Hourly Forecast"
msgstr "小时预报"
+#: src/app/hourlyForecast.js:83
+#| msgid "New"
+msgid "Now"
+msgstr "现在"
+
#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/hourlyForecast.js:107
+#: src/app/hourlyForecast.js:115
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%l∶%M %p"
@@ -257,7 +262,8 @@ msgstr ""
"Sphinx Jiang <yishanj gmail com>, 2014\n"
"Jeff Bai <jeffbai aosc xyz>, 2015, 2016\n"
"王滋涵 <wi24rd fedoraproject org>, 2020\n"
-"Weiyi Xu <xuweiyi0923 gmail com>, 2020"
+"Weiyi Xu <xuweiyi0923 gmail com>, 2020\n"
+"lumingzh <lumingzh qq com>, 2022"
#: src/app/window.js:204
msgid "A weather application"
@@ -270,7 +276,7 @@ msgstr "全球视图"
#. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
#. The two values are already formatted, so it would be something like
#. "7 °C / 19 °C"
-#: src/misc/util.js:140
+#: src/misc/util.js:141
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
@@ -331,9 +337,6 @@ msgstr "%s, %s"
#~ msgid "Click on locations to select them"
#~ msgstr "点击位置选择它们"
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "新建"
-
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "后退"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]