[tracker-miners] Update Chinese (China) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker-miners] Update Chinese (China) translation
- Date: Sun, 2 Jan 2022 18:42:54 +0000 (UTC)
commit e71a4e2fd0e814b90283e96672b3e5875cc86cda
Author: Boyuan Yang <073plan gmail com>
Date: Sun Jan 2 18:42:51 2022 +0000
Update Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 202 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 104 insertions(+), 98 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 829c5eaac..47b30b08c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -12,21 +12,22 @@
# YunQiang Su <wzssyqa gmail com>, 2010, 2015.
# Mingcong Bai <jeffbai aosc xyz>, 2017, 2018.
# Dingzhong Chen <wsxy162 gmail com>, 2016, 2019.
+# lumingzh <lumingzh qq com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker-miners master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-04 22:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:33+0800\n"
-"Last-Translator: mars <gzhqyz gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-05 18:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-01 12:22+0800\n"
+"Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
+"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
#: data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml:23
msgid "Max bytes to extract"
@@ -337,14 +338,14 @@ msgstr "以秒为单位的初始睡眠时间,0 到 1000(默认 15)"
msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
msgstr "运行到所有配置的位置都已索引,然后退出"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/tracker/tracker-info.c:74
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/tracker/tracker-info.c:83
msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
msgstr "检查文件是否适宜基于配置的挖掘"
#: src/miners/fs/tracker-main.c:91 src/tracker-extract/tracker-main.c:83
#: src/tracker/tracker-extract.c:42 src/tracker/tracker-extract.c:43
#: src/tracker/tracker-index.c:59 src/tracker/tracker-index.c:60
-#: src/tracker/tracker-info.c:77 src/tracker/tracker-info.c:78
+#: src/tracker/tracker-info.c:86 src/tracker/tracker-info.c:87
#: src/tracker/tracker-reset.c:56
msgid "FILE"
msgstr "文件"
@@ -374,44 +375,44 @@ msgstr "数据对象“%s”目前存在"
msgid "Data object “%s” currently does not exist"
msgstr "数据对象“%s”目前不存在"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:661
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:663
msgid "Directory is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
msgstr "目录不适宜进行挖掘(基于过滤器)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:665
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:667
msgid "File is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
msgstr "文件不适宜进行挖掘(基于过滤器)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:668
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:670
msgid "File is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
msgstr "文件不适宜进行挖掘(隐藏文件)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:670
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:672
msgid "File is NOT eligible to be indexed (not an indexed folder)"
msgstr "文件不适宜进行挖掘(不是被索引的文件夹)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:694
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:696
#, c-format
msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on filters)"
msgstr "上级目录“%s”不适宜进行挖掘(基于过滤器)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:700
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:702
#, c-format
msgid "Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (hidden file)"
msgstr "上级目录“%s”不适宜进行挖掘(隐藏文件)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:708
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:710
#, c-format
msgid ""
"Parent directory “%s” is NOT eligible to be indexed (based on content "
"filters)"
msgstr "上级目录“%s”不适宜进行挖掘(基于内容过滤器)"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:729
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:731
msgid "Directory is eligible to be indexed"
msgstr "目录适宜进行挖掘"
-#: src/miners/fs/tracker-main.c:730
+#: src/miners/fs/tracker-main.c:732
msgid "File is eligible to be indexed"
msgstr "文件适宜进行挖掘"
@@ -442,9 +443,9 @@ msgstr "要使用的标题(必须与 --add-feed 一起使用)"
msgid "— start the feeds indexer"
msgstr "— 启动 Feed 索引器"
-#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:390
-#: src/tracker/tracker-search.c:1211 src/tracker/tracker-status.c:88
-#: src/tracker/tracker-status.c:201 src/tracker/tracker-tag.c:975
+#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:446
+#: src/tracker/tracker-search.c:1254 src/tracker/tracker-status.c:89
+#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-tag.c:976
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "无法建立到 Tracker 的连接"
@@ -453,10 +454,10 @@ msgstr "无法建立到 Tracker 的连接"
#: src/tracker/tracker-daemon.c:613 src/tracker/tracker-daemon.c:712
#: src/tracker/tracker-daemon.c:759 src/tracker/tracker-daemon.c:980
#: src/tracker/tracker-dbus.c:45 src/tracker/tracker-dbus.c:63
-#: src/tracker/tracker-info.c:391 src/tracker/tracker-process.c:193
-#: src/tracker/tracker-search.c:1212 src/tracker/tracker-status.c:89
-#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-status.c:248
-#: src/tracker/tracker-status.c:277 src/tracker/tracker-tag.c:976
+#: src/tracker/tracker-info.c:447 src/tracker/tracker-process.c:194
+#: src/tracker/tracker-search.c:1255 src/tracker/tracker-status.c:90
+#: src/tracker/tracker-status.c:203 src/tracker/tracker-status.c:249
+#: src/tracker/tracker-status.c:278 src/tracker/tracker-tag.c:977
msgid "No error given"
msgstr "未指定错误"
@@ -471,11 +472,11 @@ msgstr "无法添加 Feed"
msgid "— start the tracker index proxy"
msgstr "— 启动 tracker 索引代理服务器"
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:687
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:695
msgid "Metadata extraction failed"
msgstr "元数据提取失败"
-#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:762
+#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:770
msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
msgstr "没有找到处理此文件的原数据或提取器模块"
@@ -765,7 +766,7 @@ msgstr "忽略所有的 nie:plainTextContent 属性"
msgid "Common statuses include"
msgstr "包括常见状态"
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:276
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:277
#, c-format
msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
msgstr "无法获取状态,无法创建管理器,%s"
@@ -791,7 +792,7 @@ msgstr "必须为挖掘器提供暂停或恢复命令"
msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
msgstr "不能同时使用 --kill 和 --terminate 选项"
-#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:171
+#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:172
#, c-format
msgid "Found %d PID…"
msgid_plural "Found %d PIDs…"
@@ -820,9 +821,9 @@ msgid "If no arguments are given, the status of the data miners is shown"
msgstr "如果没有指定参数,就会显示数据挖掘器的状态"
#: src/tracker/tracker-daemon.c:1059 src/tracker/tracker-extract.c:128
-#: src/tracker/tracker-index.c:389 src/tracker/tracker-info.c:582
-#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1401
-#: src/tracker/tracker-status.c:599 src/tracker/tracker-tag.c:1084
+#: src/tracker/tracker-index.c:394 src/tracker/tracker-info.c:645
+#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1430
+#: src/tracker/tracker-status.c:527 src/tracker/tracker-tag.c:1085
msgid "Unrecognized options"
msgstr "无法识别的选项"
@@ -870,23 +871,23 @@ msgstr "--add 和 --remove 是互斥的"
msgid "--recursive requires --add"
msgstr "--recursive 需要 --add"
-#: src/tracker/tracker-index.c:351 src/tracker/tracker-status.c:400
+#: src/tracker/tracker-index.c:356 src/tracker/tracker-status.c:328
msgid "Path"
msgstr "路径"
-#: src/tracker/tracker-index.c:352
+#: src/tracker/tracker-index.c:357
msgid "Recursive"
msgstr "递归"
-#: src/tracker/tracker-index.c:402
+#: src/tracker/tracker-index.c:407
msgid "Please specify one or more locations to index."
msgstr "请指定一个或多个要索引的位置。"
-#: src/tracker/tracker-info.c:48
+#: src/tracker/tracker-info.c:57
msgid "Show full namespaces (i.e. don’t use nie:title, use full URLs)"
msgstr "显示完整命名空间(即,不要使用 nie:title,而是使用完整 URLs)"
-#: src/tracker/tracker-info.c:52
+#: src/tracker/tracker-info.c:61
msgid "Show plain text content if available for resources"
msgstr "对合适的资源以纯文本显示其内容"
@@ -896,59 +897,64 @@ msgstr "对合适的资源以纯文本显示其内容"
#. * fully supports international characters. In practice, UTF-8
#. * is the most popular encoding used for IRI.
#.
-#: src/tracker/tracker-info.c:62
+#: src/tracker/tracker-info.c:71
msgid ""
"Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs "
"(e.g. <file:///path/to/some/file.txt>)"
msgstr ""
"将 FILE 参数视为实际的 IRI (如 <file:///path/to/some/file.txt>),而不是文件名"
-#: src/tracker/tracker-info.c:66
+#: src/tracker/tracker-info.c:75
msgid "Output results as RDF in Turtle format"
msgstr "将结果输出为 Turtle 格式 的 RDF 文件"
-#: src/tracker/tracker-info.c:70
+#: src/tracker/tracker-info.c:79
msgid "RDF property to treat as URL (eg. “nie:url”)"
msgstr "要当作 URL 的 RDF 属性(例如,“nie:url”)"
-#: src/tracker/tracker-info.c:151
+#: src/tracker/tracker-info.c:160
msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
msgstr "无法获取名字空间前缀"
-#: src/tracker/tracker-info.c:159
+#: src/tracker/tracker-info.c:168
msgid "No namespace prefixes were returned"
msgstr "没有返回名字空间前缀"
-#: src/tracker/tracker-info.c:221 src/tracker/tracker-search.c:1137
+#: src/tracker/tracker-info.c:230 src/tracker/tracker-search.c:1184
msgid "Results"
msgstr "结果"
#: src/tracker/tracker-info.c:414
+#| msgid "Message"
+msgid "Error message"
+msgstr "出错消息"
+
+#: src/tracker/tracker-info.c:471
msgid "Querying information for entity"
msgstr "查询实体的信息"
-#: src/tracker/tracker-info.c:438
+#: src/tracker/tracker-info.c:495
msgid "Unable to retrieve URN for URI"
msgstr "无法为 URI 检索 URN"
-#: src/tracker/tracker-info.c:448 src/tracker/tracker-info.c:481
+#: src/tracker/tracker-info.c:505 src/tracker/tracker-info.c:539
msgid "Unable to retrieve data for URI"
msgstr "无法为 URI 检索数据"
-#: src/tracker/tracker-info.c:504
+#: src/tracker/tracker-info.c:562
msgid "No metadata available for that URI"
msgstr "没有那个 URI 可用的元数据"
-#: src/tracker/tracker-info.c:509 src/tracker/tracker-info.c:538
+#: src/tracker/tracker-info.c:567 src/tracker/tracker-info.c:601
msgid "Could not get eligible status: "
msgstr "不能获得适宜的状态:"
-#: src/tracker/tracker-process.c:190
+#: src/tracker/tracker-process.c:191
#, c-format
msgid "Could not kill process %d — “%s”"
msgstr "无法杀死进程 %d —“%s”"
-#: src/tracker/tracker-process.c:196
+#: src/tracker/tracker-process.c:197
#, c-format
msgid "Killed process %d — “%s”"
msgstr "已杀死进程 %d —“%s”"
@@ -1058,94 +1064,89 @@ msgstr "禁用全文搜索(FTS)。将同时打开 --disable-snippets"
msgid "Disable color when printing snippets and results"
msgstr "当打印摘录和结果时不使用彩色"
-#: src/tracker/tracker-search.c:154 src/tracker/tracker-status.c:57
+#: src/tracker/tracker-search.c:154 src/tracker/tracker-status.c:58
msgid "search terms"
msgstr "搜索项目"
-#: src/tracker/tracker-search.c:155 src/tracker/tracker-status.c:58
+#: src/tracker/tracker-search.c:155 src/tracker/tracker-status.c:59
msgid "EXPRESSION"
msgstr "表达式"
-#: src/tracker/tracker-search.c:173 src/tracker/tracker-tag.c:101
-msgid ""
-"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
-msgstr "注意:已达到限制,在数据库中有此处未列出的更多条目"
-
-#: src/tracker/tracker-search.c:262 src/tracker/tracker-search.c:576
-#: src/tracker/tracker-search.c:665 src/tracker/tracker-search.c:753
-#: src/tracker/tracker-search.c:837 src/tracker/tracker-search.c:919
-#: src/tracker/tracker-search.c:1124
+#: src/tracker/tracker-search.c:245 src/tracker/tracker-search.c:591
+#: src/tracker/tracker-search.c:683 src/tracker/tracker-search.c:775
+#: src/tracker/tracker-search.c:862 src/tracker/tracker-search.c:947
+#: src/tracker/tracker-search.c:1171
msgid "Could not get search results"
msgstr "不能获得搜索结果"
-#: src/tracker/tracker-search.c:271
+#: src/tracker/tracker-search.c:254
msgid "No files were found"
msgstr "没有找到文件"
-#: src/tracker/tracker-search.c:275 src/tracker/tracker-tag.c:437
+#: src/tracker/tracker-search.c:258 src/tracker/tracker-tag.c:437
msgid "Files"
msgstr "文件"
-#: src/tracker/tracker-search.c:585
+#: src/tracker/tracker-search.c:600
msgid "No artists were found"
msgstr "没有找到艺人"
-#: src/tracker/tracker-search.c:589
+#: src/tracker/tracker-search.c:604
msgid "Artists"
msgstr "艺人"
-#: src/tracker/tracker-search.c:674
+#: src/tracker/tracker-search.c:692
msgid "No music was found"
msgstr "没有找到音乐文件"
-#: src/tracker/tracker-search.c:678
+#: src/tracker/tracker-search.c:696
msgid "Albums"
msgstr "专辑"
-#: src/tracker/tracker-search.c:762
+#: src/tracker/tracker-search.c:784
msgid "No feeds were found"
msgstr "没有找到 Feed"
-#: src/tracker/tracker-search.c:766
+#: src/tracker/tracker-search.c:788
msgid "Feeds"
msgstr "Feed"
-#: src/tracker/tracker-search.c:846
+#: src/tracker/tracker-search.c:871
msgid "No software was found"
msgstr "没有找到软件"
-#: src/tracker/tracker-search.c:850
+#: src/tracker/tracker-search.c:875
msgid "Software"
msgstr "软件"
-#: src/tracker/tracker-search.c:928
+#: src/tracker/tracker-search.c:956
msgid "No software categories were found"
msgstr "没有找到软件分类"
-#: src/tracker/tracker-search.c:932
+#: src/tracker/tracker-search.c:960
msgid "Software Categories"
msgstr "软件分类"
-#: src/tracker/tracker-search.c:1133
+#: src/tracker/tracker-search.c:1180
msgid "No results were found matching your query"
msgstr "没有找到满足您的查询的结果"
-#: src/tracker/tracker-status.c:52
+#: src/tracker/tracker-status.c:53
msgid "Show statistics for current index / data set"
msgstr "显示关于目前索引 / 数据集的统计"
-#: src/tracker/tracker-status.c:102
+#: src/tracker/tracker-status.c:103
msgid "Could not get Tracker statistics"
msgstr "无法获得 Tracker 统计信息"
-#: src/tracker/tracker-status.c:109
+#: src/tracker/tracker-status.c:110
msgid "No statistics available"
msgstr "无可用统计信息"
#. To translators: This is to say there are no
#. * statistics found. We use a "Statistics:
#. * None" with multiple print statements
-#: src/tracker/tracker-status.c:150
+#: src/tracker/tracker-status.c:151
msgid "Statistics:"
msgstr "统计:"
@@ -1172,60 +1173,60 @@ msgstr "统计:"
#. * None
#. *
#.
-#: src/tracker/tracker-status.c:153 src/tracker/tracker-tag.c:321
+#: src/tracker/tracker-status.c:154 src/tracker/tracker-tag.c:321
#: src/tracker/tracker-tag.c:453 src/tracker/tracker-tag.c:575
-#: src/tracker/tracker-tag.c:953
+#: src/tracker/tracker-tag.c:954
msgid "None"
msgstr "无"
-#: src/tracker/tracker-status.c:222 src/tracker/tracker-status.c:247
+#: src/tracker/tracker-status.c:223 src/tracker/tracker-status.c:248
msgid "Could not get basic status for Tracker"
msgstr "无法取得 Tracker 基础状态"
-#: src/tracker/tracker-status.c:401 src/tracker/tracker-status.c:546
+#: src/tracker/tracker-status.c:329 src/tracker/tracker-status.c:474
msgid "Message"
msgstr "信息"
-#: src/tracker/tracker-status.c:454
+#: src/tracker/tracker-status.c:382
msgid "Currently indexed"
msgstr "目前已索引"
-#: src/tracker/tracker-status.c:457 src/tracker/tracker-tag.c:557
+#: src/tracker/tracker-status.c:385 src/tracker/tracker-tag.c:557
#, c-format
msgid "%d file"
msgid_plural "%d files"
msgstr[0] "%d 个文件"
-#: src/tracker/tracker-status.c:463
+#: src/tracker/tracker-status.c:391
#, c-format
msgid "%d folder"
msgid_plural "%d folders"
msgstr[0] "%d 个文件夹"
-#: src/tracker/tracker-status.c:477
+#: src/tracker/tracker-status.c:405
msgid "Remaining space on database partition"
msgstr "数据库分区的剩余空间"
-#: src/tracker/tracker-status.c:489
+#: src/tracker/tracker-status.c:417
msgid "Data is still being indexed"
msgstr "数据仍正被索引"
-#: src/tracker/tracker-status.c:490
+#: src/tracker/tracker-status.c:418
#, c-format
msgid "Estimated %s left"
msgstr "估计剩余 %s"
-#: src/tracker/tracker-status.c:494
+#: src/tracker/tracker-status.c:422
msgid "All data miners are idle, indexing complete"
msgstr "所有数据挖掘器都已闲置,索引已完成"
-#: src/tracker/tracker-status.c:501
+#: src/tracker/tracker-status.c:429
#, c-format
msgid "%d recorded failure"
msgid_plural "%d recorded failures"
msgstr[0] "%d 个已记录的错误"
-#: src/tracker/tracker-status.c:562
+#: src/tracker/tracker-status.c:490
msgid "No reports found"
msgstr "没有找到报告"
@@ -1274,6 +1275,11 @@ msgstr "文件…"
msgid "FILE [FILE…]"
msgstr "文件 [文件...]"
+#: src/tracker/tracker-tag.c:101
+msgid ""
+"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
+msgstr "注意:已达到限制,在数据库中有此处未列出的更多条目"
+
#: src/tracker/tracker-tag.c:247
msgid "Could not get file URNs"
msgstr "不能获取文件 URN"
@@ -1298,11 +1304,11 @@ msgstr "无法获得与标签相匹配的文件"
msgid "No files were found matching ALL of those tags"
msgstr "没有找到完全匹配所有这些标签的文件"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:512 src/tracker/tracker-tag.c:927
+#: src/tracker/tracker-tag.c:512 src/tracker/tracker-tag.c:928
msgid "Could not get all tags"
msgstr "不能获得所有标签"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:521 src/tracker/tracker-tag.c:936
+#: src/tracker/tracker-tag.c:521 src/tracker/tracker-tag.c:937
msgid "No tags were found"
msgstr "没有发现标签"
@@ -1354,33 +1360,33 @@ msgstr "文件中没有这个标签组"
msgid "Could not remove tag"
msgstr "不能移除标签"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:890
+#: src/tracker/tracker-tag.c:891
msgid "Tag was removed successfully"
msgstr "标签删除成功"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:894
+#: src/tracker/tracker-tag.c:895
msgid "Untagged"
msgstr "未加标签"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:895
+#: src/tracker/tracker-tag.c:896
msgid "File not indexed or already untagged"
msgstr "文件未被索引或者未加标签"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:1093
+#: src/tracker/tracker-tag.c:1094
msgid "The --list option is required for --show-files"
msgstr "--show-files 要求 --list 选项"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:1095
+#: src/tracker/tracker-tag.c:1096
msgid ""
"The --and-operator option can only be used with --list and tag label "
"arguments"
msgstr "--and-operator 选项只能与 --list 及标签参数同时使用"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:1097
+#: src/tracker/tracker-tag.c:1098
msgid "Add and delete actions can not be used together"
msgstr "添加和删除动作不能同时使用"
-#: src/tracker/tracker-tag.c:1099
+#: src/tracker/tracker-tag.c:1100
msgid "The --description option can only be used with --add"
msgstr "--description 选项只能与 --add 同时使用"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]