[damned-lies] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Indonesian translation
- Date: Tue, 4 Jan 2022 04:46:08 +0000 (UTC)
commit a3cadaf8ef27b7122471854dd4e12e5a45bcc479
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Tue Jan 4 04:46:06 2022 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 590 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 295 insertions(+), 295 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 7d4a17d1..235fa6f4 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2010 damned-lies's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the damned-lies package.
# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010-2021.
-# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2019-2021.
+# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2019-2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 10:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-05 10:58+0700\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-03 17:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-04 11:45+0700\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010-2021\n"
-"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2019-2021."
+"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2019-2022."
#: common/views.py:65
#, python-format
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Gujarat"
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdi"
-#: damnedlies/settings.py:78
+#: damnedlies/settings.py:80
msgid ""
"This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
"module’s web page to see where to send translations."
@@ -740,532 +740,516 @@ msgid "AppStream"
msgstr "AppStream"
#: database-content.py:309
-msgid "Documentation Video"
-msgstr "Video Dokumentasi"
-
-#: database-content.py:310
msgid "Dynamic content"
msgstr "Isi dinamis"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:310
msgid "Example App: Film manager"
msgstr "App Contoh: Manajer film"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:311
msgid "Example App: Lesson planner"
msgstr "App Contoh: Perencana pelajaran"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:312
msgid "Example App: Music collection"
msgstr "App Contoh: Koleksi musik"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:313
msgid "Example App: Project manager"
msgstr "App Contoh: Manajer projek"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:314
msgid "Example App: Small business"
msgstr "App Contoh: Bisnis kecil"
-#: database-content.py:316
-msgid "GNOME 3.30 Release Video"
-msgstr "Video Rilis GNOME 3.30"
-
-#: database-content.py:317 database-content.py:320 database-content.py:346
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:315 database-content.py:318 database-content.py:344
+#: database-content.py:345
msgid "UI translations"
msgstr "Terjemahan UI"
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:316
msgid "Weather Locations"
msgstr "Lokasi Cuaca"
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:317
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "Deskripsi Tata Letak"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:319
msgid "User Directories"
msgstr "Direktori Pengguna"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:320
msgid "Recipes translations"
msgstr "Terjemahan resep"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:321
msgid "Engine"
msgstr "Engine"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:322
msgid "Engine-Campfire"
msgstr "Engine-Campfire"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:323
msgid "Engine-IRC"
msgstr "Engine-IRC"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:324
msgid "Engine-JabbR"
msgstr "Engine-JabbR"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:325
msgid "Engine-MessageBuffer"
msgstr "Engine-MessageBuffer"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:326
msgid "Engine-Twitter"
msgstr "Engine-Twitter"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:327
msgid "Engine-XMPP"
msgstr "Engine-XMPP"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:328
msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:329
msgid "Frontend-GNOME"
msgstr "Frontend-GNOME"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:330
msgid "Frontend-GNOME-IRC"
msgstr "Frontend-GNOME-IRC"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:331
msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
msgstr "Frontend-GNOME-Twitter"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:332
msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
msgstr "Frontend-GNOME-XMPP"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:333
msgid "Functions"
msgstr "Fungsi"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:334
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:335
msgid "plug-ins"
msgstr "plug-in"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:336
msgid "Property Nicks"
msgstr "Perca (Nicks) Properti"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:337
msgid "python"
msgstr "python"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:338
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:339
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:340
msgid "tags"
msgstr "tag"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:341
msgid "tips"
msgstr "tips"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:342
msgid "Windows installer"
msgstr "Installer Windows"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:343
msgid "Static content"
msgstr "Isi statis"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:346
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "Panduan Pengembang Aksesibilitas"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:347
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "Manual Pemantau Aksesibilitas Papan Tik"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:348
msgid "appendix"
msgstr "lampiran"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:349
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "Manual Pemantau Isi Baterai"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:350
msgid "Browser Help"
msgstr "Bantuan Peramban"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:351
msgid "Build Tutorial"
msgstr "Tutorial Membangun"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:352
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "Manual Palet Karakter"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:353
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "Manual Aplet Jam"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:354
msgid "concepts"
msgstr "konsep"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:355
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "Manual Pemantau Penskalaan Frekuensi CPU"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:356
msgid "FDL License"
msgstr "Lisensi FDL"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:357
msgid "GPL License"
msgstr "Lisensi GPL"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:358
msgid "LGPL License"
msgstr "Lisensi LGPL"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:359
msgid "dialogs"
msgstr "dialog"
-#: database-content.py:362 database-content.py:386 database-content.py:391
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:360 database-content.py:384 database-content.py:389
+#: database-content.py:425
msgid "User Guide"
msgstr "Panduan Pengguna"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:361
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "Manual Pengait Disk"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:362
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:363
msgid "filters"
msgstr "tapis"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:364
msgid "animation filter"
msgstr "tapis animasi"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:365
msgid "artistic filter"
msgstr "tapis artistik"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:366
msgid "blur filter"
msgstr "tapis pengaburan"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:367
msgid "combine filter"
msgstr "tapis penggabungan"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:368
msgid "decor filter"
msgstr "tapis decor"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:369
msgid "distort filter"
msgstr "tapis distorsi"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:370
msgid "edge-detect filter"
msgstr "tapis deteksi tepi"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:371
msgid "enhance filter"
msgstr "tapis pembaikan"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:372
msgid "generic filter"
msgstr "tapis generik"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:373
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "tapis cahaya dan bayangan"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:374
msgid "map filter"
msgstr "tapis peta"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:375
msgid "noise filter"
msgstr "tapis derau"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:376
msgid "render filter"
msgstr "tapis render"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:377
msgid "web filter"
msgstr "tapis web"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:378
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "Manual Aplet Fish"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:379
msgid "Getting Started"
msgstr "Memulai"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:380
msgid "Geyes Manual"
msgstr "Manual Geyes"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:381
msgid "gimp"
msgstr "gimp"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:382
msgid "quick reference"
msgstr "rujukan cepat"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:383
msgid "glossary"
msgstr "daftar istilah"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:385
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "Manual Laporan Cuaca"
-#: database-content.py:388 languages/views.py:33 languages/views.py:68
+#: database-content.py:386 languages/views.py:33 languages/views.py:68
#: templates/base.html:102 templates/branch_detail.html:20
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:387
msgid "GNOME Library help"
msgstr "Bantuan Pustaka GNOME"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:388
msgid "Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:390
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "Anjuran Antar Muka Manusia"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:391
msgid "introduction"
msgstr "pengantar"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:392
msgid "menus"
msgstr "menu"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:393
msgid "colors menus"
msgstr "menu warna"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:394
msgid "colors auto menu"
msgstr "menu otomatis warna"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:395
msgid "colors component menu"
msgstr "menu komponen warna"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:396
msgid "colors desaturate menu"
msgstr "menu desaturasi warna"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:397
msgid "colors info menu"
msgstr "menu info warna"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:398
msgid "colors map menu"
msgstr "menu peta warna"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:399
msgid "colors tone-mapping menu"
msgstr "menu peta-tonal warna"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:400
msgid "edit menu"
msgstr "menu sunting"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:401
msgid "file menu"
msgstr "menu berkas"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:402
msgid "filters menu"
msgstr "menu penyaring"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:403
msgid "help menu"
msgstr "menu bantuan"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:404
msgid "image menu"
msgstr "menu gambar"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:405
msgid "layer menu"
msgstr "menu layer"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:406
msgid "select menu"
msgstr "menu pilih"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:407
msgid "view menu"
msgstr "menu tilik"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:408
msgid "Command Line Manual"
msgstr "Manual Baris Perintah"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:409
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "Manual Pemantau Sistem"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:410
msgid "Netspeed Applet Manual"
msgstr "Manual Aplet Netspeed"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:411
msgid "Optimization Guide"
msgstr "Panduan Optimasi"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:412
msgid "Tutorial demos"
msgstr "Demo tutorial"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:413
msgid "Platform Overview"
msgstr "Ikhtisar Platform"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:414
msgid "preface"
msgstr "pengantar"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:415
msgid "Programming Guidelines"
msgstr "Panduan Pemrograman"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:416
msgid "Website"
msgstr "Situs web"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:417
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "Manual Catatan Lengket"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:418
msgid "System Administration Guide"
msgstr "Panduan Administrasi Sistem"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:419
msgid "toolbox"
msgstr "kotak alat"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:420
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "kotak alat (cat)"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:421
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "kotak alat (pilihan)"
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:422
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "kotak alat (transformasi)"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:423
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "Manual Tong Sampah Panel"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:424
msgid "tutorial"
msgstr "tutorial"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:426
msgid "using gimp"
msgstr "memakai gimp"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:427
msgid "preferences"
msgstr "preferensi"
-#: database-content.py:430 templates/admin/base_site.html:6
+#: database-content.py:428 templates/admin/base_site.html:6
#: templates/base.html:122
msgid "Damned Lies"
msgstr "Damned Lies"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:429
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "Eye of GNOME"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:430
msgid "GNOME Shell Extensions Repository"
msgstr "Repositori Ekstensi GNOME Shell"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:431
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "Manual Pengguna GIMP"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:432
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "Dokumentasi Pengembangan GNOME"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:433
msgid "Getting Started with GNOME"
msgstr "Mulai Memakai GNOME"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:434
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "Dokumentasi Pengguna GNOME"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:435
msgid "GNOME Web site"
msgstr "Situs Web GNOME"
-#: database-content.py:438
-msgid "King’s Cross"
-msgstr "King’s Cross"
-
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:436
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "Situs Web Pustaka GNOME"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:437
msgid "Python GTK 3 Tutorial"
msgstr "Tutorial Python GTK 3"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:438
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis GNOME"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:439
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "Info MIME Bersama"
-#: database-content.py:443
-msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
-msgstr "Subtitel Video untuk video GNOME"
-
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:440
msgid "WebKitGTK"
msgstr "WebKitGTK"
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:441
msgid ""
"D-Bus interface for user account query and manipulation. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/"
@@ -1275,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"terjemahan Anda, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
"merge_requests\">buatlah suatu permintaan merge</a>."
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:442
msgid ""
"Apps for GNOME is the web application you can find at <a href=\"https://apps."
"gnome.org/\">https://apps.gnome.org/</a>."
@@ -1283,7 +1267,7 @@ msgstr ""
"Apps untuk GNOME adalah aplikasi web yang dapat Anda temukan di <a href="
"\"https://apps.gnome.org/\">https://apps.gnome.org/</a>."
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:443
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
@@ -1291,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"Utilitas untuk menjangkitkan, memelihara, dan mengakses basis data Xapian "
"AppStream dan bekerja dengan metada AppStream."
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:444
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata. To submit your translation, <a href=\"https://github.com/"
@@ -1301,7 +1285,7 @@ msgstr ""
"menulis metadata AppStream. Untuk mengirimkan terjemahan Anda, <a href="
"\"https://github.com/hughsie/appstream-glib/pulls\">buat permintaan pull</a>."
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:445
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1312,7 +1296,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\">buatlah sebuah permintaan "
"pull</a>."
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:446
msgid ""
"There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
"locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1364,7 +1348,7 @@ msgstr ""
"ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
"sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:457
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/"
@@ -1377,7 +1361,7 @@ msgstr ""
"gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/"
"chronojump_glossary_for_translators.md</a>."
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:458
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1386,11 +1370,11 @@ msgstr ""
"memasang, dan menjangkitkan profil warna untuk mengelola warna secara akurat "
"perangkat masukan dan keluaran."
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:459
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr "Pembantu PolicyKit untuk menata CUPS dengan privilese terrinci."
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:460
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1398,7 +1382,7 @@ msgstr ""
"Terjemahan yang dikomit dimutakhirkan secara manual pada l10n.gnome.org dari "
"waktu ke waktu. Mohon bersabar :-)"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:461
msgid ""
"Translators: Please keep the “SPDX-License-Identifier:” line in the header "
"of your .po files. Build will break if it’s missing."
@@ -1406,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"Penerjemah: Harap simpan baris \"SPDX-License-Identifier:\" pada tajuk "
"berkas .po Anda. Build akan rusak jika tidak ada."
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:462
msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create a "
@@ -1416,17 +1400,17 @@ msgstr ""
"Anda, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">buatlah suatu "
"permintaan pull</a>."
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:463
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "Layanan D-Bus untuk mengakses pembaca sidik jari."
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:464
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr ""
"Daemon sederhana yang memungkinkan perangkat lunak sesi untuk memutakhirkan "
"firmware UEFI."
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:465
msgid ""
"See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</a> for "
"recommendations when translating gbrainy."
@@ -1434,7 +1418,7 @@ msgstr ""
"Lihat <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</a> untuk "
"rekomendasi ketika menerjemahkan gbrainy."
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:466
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1444,7 +1428,7 @@ msgstr ""
"Selain pesan UI dan dokukentasi, ada berkas contoh tambahan yang dapat "
"diterjemahkan."
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:468
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-"
"docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1454,7 +1438,7 @@ msgstr ""
"started-docs/raw/master/README\">README</a> untuk informasi tambahan tentang "
"bagaimana menerjemahkan paket ini."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:469
msgid ""
"Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
"the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1464,7 +1448,7 @@ msgstr ""
"datang dari modul <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-"
"desktop-schemas</a>."
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:470
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1474,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"disini: <a href=\"http://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
"\">http://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:471
msgid ""
"Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/"
@@ -1490,7 +1474,7 @@ msgstr ""
"\">po-functions/README.translators</a> memiliki informasi yang berguna "
"tentang pelokalan fungsi-fungsi Gnumeric."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:472
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1498,27 +1482,27 @@ msgstr ""
"Ini adalah modul dengan penerjemahan prioritas rendah, karena saat ini belum "
"ada antarmuka pengguna yang memuat string."
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:473
msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "Pustaka bantu dan pengaya GStreamer \"Bad\"."
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:474
msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
msgstr "Pustaka bantu dan pengaya GStreamer \"Base\"."
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:475
msgid "“Good” GStreamer plugins."
msgstr "Pengaya GStreamer \"Good\"."
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:476
msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
msgstr "Pengaya GStreamer \"Ugly\"."
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:477
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr "Pustaka inti kerangka kerja multi media sumber terbuka GStreamer."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:478
msgid ""
"Please note that GTK has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1530,7 +1514,7 @@ msgstr ""
"berkas ke Git walaupun jika satu dari keduanya memuat 0 terjemahan, kalau "
"tidak, build GTK akan terhenti di /po-properties."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:479
msgid ""
"malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
"to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
@@ -1546,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"di proyek fork dan <a href=\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-basics/add-"
"merge-request.html\">buat permintaan merge</a>."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:480
msgid ""
"Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
"submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-"
@@ -1557,7 +1541,7 @@ msgstr ""
"mobile-broadband/ModemManager/merge_requests\">buat suatu permintaan merge</"
"a>."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:481
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
@@ -1567,11 +1551,11 @@ msgstr ""
"Anda, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/"
"merge_requests\">buat suatu permintaan merga</a>."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:482
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "Kerangka kerja kriptografi PKCS#11 untuk konsumer berganda."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:483
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
@@ -1579,7 +1563,7 @@ msgstr ""
"Sistem yang dirancang untuk membuat pemasangan dan pemutakhiran perangkat "
"lunak pada komputer Anda lebih mudah."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:484
msgid ""
"Multimedia processing graphs. To submit your translation, <a href=\"https://"
"gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">create a merge "
@@ -1589,7 +1573,7 @@ msgstr ""
"\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/merge_requests\">buatlah "
"suatu permintaan merge</a>."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:485
msgid ""
"Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
"splash on most distributions."
@@ -1597,7 +1581,7 @@ msgstr ""
"Plymouth menyediakan boot-splash grafis dan status pemutakhiran luring pada "
"sebagian besar distribusi."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:486
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
@@ -1607,7 +1591,7 @@ msgstr ""
"Anda, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/merge_requests"
"\">buatlah suatu permintaan merge</a>."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:487
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
@@ -1615,7 +1599,7 @@ msgstr ""
"PulseAudio adalah suatu sistem suara bagi OS POSIX, yang berarti itu adalah "
"perantara bagi aplikasi suara Anda."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:488
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1623,15 +1607,15 @@ msgstr ""
"Layanan sistem D-Bus yang mengelola penemuan dan pendaftaran dalam realm/"
"domain seperti Active Directory atau IPA."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:489
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "Spesifikasi informasi MIME bersama."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:490
msgid "System and session manager."
msgstr "Manajer sesi dan sistem."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:491
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
@@ -1639,7 +1623,7 @@ msgstr ""
"Daemon, perkakas, dan pustaka untuk mengakses dan memanipulasi perangkat "
"penyimpanan dan disk."
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:492
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
"enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1650,7 +1634,7 @@ msgstr ""
"cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">laporan kutu</a>. Harap ingat untuk "
"memilih \"WebKitGTK\" sebagai komponen, sehingga laporan tidak hilang."
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:493
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1659,7 +1643,7 @@ msgstr ""
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">buatlah suatu permintaan "
"pull</a>."
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:494
msgid ""
"GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1669,7 +1653,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">buatlah "
"suatu permintaan pull</a>."
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:495
msgid ""
"Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1677,155 +1661,155 @@ msgstr ""
"Perkakas untuk membantu mengelola direktori pengguna yang \"sudah dikenal\" "
"seperti folder desktop dan folder musik."
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:496
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Basis data dari data konfigurasi papan tik."
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:497
msgid "GNOME 42 (development)"
msgstr "GNOME 42 (pengembangan)"
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:498
msgid "GNOME 41 (stable)"
msgstr "GNOME 41 (stabil)"
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:499
msgid "GNOME 40 (old stable)"
msgstr "GNOME 40 (stabil lama)"
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:500
msgid "GNOME 3.38 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.38 (stabil lama)"
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:501
msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.36 (stabil lama)"
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:502
msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.34 (stabil lama)"
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:503
msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.32 (stabil lama)"
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:504
msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.30 (stabil lama)"
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:505
msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.28 (stabil lama)"
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:506
msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.26 (stabil lama)"
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:507
msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.24 (stabil lama)"
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:508
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "Aplikasi GNOME Yang Tak Dipakai Lagi"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:509
msgid "Librem 5 - Purism"
msgstr "Librem 5 - Purism"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:510
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "Infrastruktur GNOME"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:511
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "GIMP dan kawan-kawan"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:512
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "Aplikasi GNOME Ekstra (stabil)"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:513
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "Aplikasi GNOME Ekstra"
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:514
msgid "GNOME Circle"
msgstr "GNOME Circle"
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:515
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org (non-GNOME)"
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:516
msgid "Accessibility"
msgstr "Aksesibilitas"
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:517
msgid "Administration Tools"
msgstr "Perkakas Administrasi"
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:518
msgid "Apps"
msgstr "App"
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:519
msgid "Backends"
msgstr "Backend"
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:520
msgid "Core"
msgstr "Inti"
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:521
msgid "Core Libraries"
msgstr "Pustaka Inti"
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:522
msgid "Default"
msgstr "Baku"
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:523
msgid "Development Branches"
msgstr "Cabang Pengembangan"
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:524
msgid "Development Tools"
msgstr "Perkakas Pengembangan"
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:525
msgid "Extra Libraries"
msgstr "Pustaka Tambahan"
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:526
msgid "Games"
msgstr "Permainan"
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:527
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Desktop GNOME"
-#: database-content.py:532
+#: database-content.py:528
msgid "GNOME Developer Platform"
msgstr "Platform Pengembang GNOME"
-#: database-content.py:533
+#: database-content.py:529
msgid "Legacy Desktop"
msgstr "Desktop Legacy"
-#: database-content.py:534
+#: database-content.py:530
msgid "New Module Proposals"
msgstr "Proposal Modul Baru"
-#: database-content.py:535
+#: database-content.py:531
msgid "Office Apps"
msgstr "App Perkantoran"
-#: database-content.py:536
+#: database-content.py:532
msgid "Stable Branches"
msgstr "Cabang Stabil"
-#: database-content.py:537
+#: database-content.py:533
msgid "Utils"
msgstr "Util"
@@ -1899,7 +1883,7 @@ msgstr ""
msgid "Administrators of %s"
msgstr "Administrator dari %s"
-#: people/forms.py:82 people/tests.py:41
+#: people/forms.py:82 people/tests.py:42
msgid "Account activation"
msgstr "Pengaktifan akun"
@@ -1920,30 +1904,30 @@ msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
msgstr ""
"URL yang Anda berikan sepertinya tak mengacu ke suatu gambar yang valid"
-#: people/models.py:32
+#: people/models.py:33
msgid "Authentication Token"
msgstr "Token Otentikasi"
-#: people/models.py:35
+#: people/models.py:36
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
-#: people/models.py:36
+#: people/models.py:37
msgid ""
"URL to an image file (.jpg, .png, …) of an hackergotchi (max. 100×100 pixels)"
msgstr ""
"URL ke suatu berkas gambar (.jpg, .png, ...) dari suatu hackergotchi (maks. "
"100×1100 piksel)"
-#: people/models.py:39
+#: people/models.py:40
msgid "Avatar provider"
msgstr "Penyedia avatar"
-#: people/models.py:42 teams/models.py:72
+#: people/models.py:43 teams/models.py:72
msgid "Web page"
msgstr "Halaman Web"
-#: people/models.py:43
+#: people/models.py:44
msgid "IRC nickname"
msgstr "Nickname IRC"
@@ -2277,7 +2261,7 @@ msgstr "Milis"
msgid "URL to subscribe"
msgstr "URL untuk berlangganan"
-#: teams/models.py:183 vertimus/models.py:576
+#: teams/models.py:183 vertimus/models.py:580
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
msgstr "Ini adalah pesan terotomasi yang dikirim dari %s."
@@ -2299,7 +2283,7 @@ msgstr "Pemeriksa"
msgid "Committer"
msgstr "Pengomit"
-#: teams/tests.py:230 templates/about.html:7
+#: teams/tests.py:231 templates/about.html:7
msgid "About Damned Lies"
msgstr "Tentang Damned Lies"
@@ -3284,7 +3268,7 @@ msgstr "Cari bug serupa sebelum melaporkannya"
msgid "Report this bug"
msgstr "Laporkan bug ini"
-#: templates/stats_show.html:56 vertimus/models.py:173
+#: templates/stats_show.html:56 vertimus/models.py:174
msgid "Translated"
msgstr "Diterjemahkan"
@@ -3524,7 +3508,7 @@ msgstr "(Kembali ke aksi kini)"
msgid "(Previous action history)"
msgstr "(Riwayat aksi sebelumnya)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:198 vertimus/models.py:384
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:198 vertimus/models.py:388
msgid "deleted account"
msgstr "akun yang dihapus"
@@ -3629,161 +3613,163 @@ msgid "Commit author"
msgstr "Penulis komit"
#: vertimus/forms.py:54
-msgid "Sync with master"
-msgstr "Selaraskan dengan master"
-
-#: vertimus/forms.py:55
-msgid "Try to cherry-pick the commit to the master branch"
-msgstr "Coba cherry-pick komit ke cabang master"
-
-#: vertimus/forms.py:58
msgid "File"
msgstr "Berkas"
-#: vertimus/forms.py:59
+#: vertimus/forms.py:55
msgid "Upload a .po, .gz, .bz2, .xz or .png file"
msgstr "Unggah suatu berkas .po, .gz, .bz2, .xz, atau .png"
-#: vertimus/forms.py:60
+#: vertimus/forms.py:56
msgid "Send message to the team mailing list"
msgstr "Kirim surel ke milis tim"
-#: vertimus/forms.py:86
+#: vertimus/forms.py:78
+#, python-format
+msgid "Sync with %(name)s"
+msgstr "Selaraskan dengan %(name)s"
+
+#: vertimus/forms.py:80
+#, python-format
+msgid "Try to cherry-pick the commit to the %(name)s branch"
+msgstr "Coba cherry-pick komit ke cabang %(name)s"
+
+#: vertimus/forms.py:88
msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2, .xz or .png are admitted."
msgstr ""
"Hanya berkas dengan ekstensi .po, .gz, .bz2, xz, atau .png yang diizinkan."
-#: vertimus/forms.py:91
+#: vertimus/forms.py:93
msgid ""
".po file does not pass “msgfmt -vc”. Please correct the file and try again."
msgstr ""
"Berkas .po tak lolos \"msgfmt -vc\". Silakan perbaiki berkas dan coba lagi."
-#: vertimus/forms.py:99
+#: vertimus/forms.py:101
msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
msgstr ""
"Aksi tak valid. Seseorang lain barangkali melakukan aksi lain tepat sebelum "
"Anda."
-#: vertimus/forms.py:102
+#: vertimus/forms.py:104
msgid "Committing a file requires a commit author."
msgstr "Mengkomit suatu berkas memerlukan seorang penulis komit."
-#: vertimus/forms.py:104
+#: vertimus/forms.py:106
msgid "Committing a file with token-based authentication is prohibited."
msgstr "Mengkomit berkas dengan otentikasi berbasis token dilarang."
-#: vertimus/forms.py:110
+#: vertimus/forms.py:112
msgid "A comment is needed for this action."
msgstr "Perlu suatu komentar bagi aksi ini."
-#: vertimus/forms.py:113
+#: vertimus/forms.py:115
msgid "A comment or a file is needed for this action."
msgstr "Perlu suatu komentar atau suatu berkas bagi aksi ini."
-#: vertimus/forms.py:116
+#: vertimus/forms.py:118
msgid "A file is needed for this action."
msgstr "Perlu suatu berkas bagi aksi ini."
-#: vertimus/forms.py:119
+#: vertimus/forms.py:121
msgid "Please, don’t send a file with a “Reserve” action."
msgstr "Mohon tidak mengirim suatu berkas dengan aksi \"Pesan\"."
-#: vertimus/models.py:138
+#: vertimus/models.py:139
msgid "Inactive"
msgstr "Tak Aktif"
-#: vertimus/models.py:157
+#: vertimus/models.py:158
msgid "Translating"
msgstr "Menerjemahkan"
-#: vertimus/models.py:196
+#: vertimus/models.py:200
msgid "Proofreading"
msgstr "Mengoreksi"
#. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:214
+#: vertimus/models.py:218
msgid "Proofread"
msgstr "Telah Dikoreksi"
-#: vertimus/models.py:234
+#: vertimus/models.py:238
msgid "To Review"
msgstr "Untuk Diperiksa"
-#: vertimus/models.py:249
+#: vertimus/models.py:253
msgid "To Commit"
msgstr "Untuk Dikomit"
-#: vertimus/models.py:267
+#: vertimus/models.py:271
msgid "Committing"
msgstr "Mengkomit"
-#: vertimus/models.py:286
+#: vertimus/models.py:290
msgid "Committed"
msgstr "Telah Dikomit"
-#: vertimus/models.py:305
+#: vertimus/models.py:309
msgid "Write a comment"
msgstr "Menulis komentar"
-#: vertimus/models.py:306
+#: vertimus/models.py:310
msgid "Reserve for translation"
msgstr "Memesan untuk menerjemahkan"
-#: vertimus/models.py:307
+#: vertimus/models.py:311
msgid "Upload the new translation"
msgstr "Mengunggah terjemahan baru"
-#: vertimus/models.py:308
+#: vertimus/models.py:312
msgid "Reserve for proofreading"
msgstr "Memesan untuk dikoreksi"
-#: vertimus/models.py:309
+#: vertimus/models.py:313
msgid "Upload the proofread translation"
msgstr "Mengunggah terjemahan yang telah dikoreksi"
#. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: vertimus/models.py:311
+#: vertimus/models.py:315
msgid "Ready for submission"
msgstr "Siap untuk dikirim"
-#: vertimus/models.py:312
+#: vertimus/models.py:316
msgid "Submit to repository"
msgstr "Mengirim ke repositori"
#. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: vertimus/models.py:314
+#: vertimus/models.py:318
msgid "Reserve to submit"
msgstr "Memesan untuk dikirim"
#. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: vertimus/models.py:316
+#: vertimus/models.py:320
msgid "Inform of submission"
msgstr "Memberitahu pengiriman"
#. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: vertimus/models.py:318
+#: vertimus/models.py:322
msgid "Rework needed"
msgstr "Perlu dikerjakan ulang"
-#: vertimus/models.py:319
+#: vertimus/models.py:323
msgid "Archive the actions"
msgstr "Mengarsipkan aksi"
-#: vertimus/models.py:320
+#: vertimus/models.py:324
msgid "Undo the last state change"
msgstr "Mengembalikan perubahan keadaan terakhir"
-#: vertimus/models.py:424
+#: vertimus/models.py:428
msgid "File in repository"
msgstr "Berkas di repositori"
-#: vertimus/models.py:435
+#: vertimus/models.py:439
#, python-format
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
msgstr "Berkas diunggah oleh %(name)s pada %(date)s"
-#: vertimus/models.py:444
+#: vertimus/models.py:448
#, python-format
msgid ""
"The new state of %(module)s — %(branch)s — %(domain)s (%(language)s) is now "
@@ -3792,15 +3778,15 @@ msgstr ""
"Keadaan baru dari %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) kini "
"\"%(new_state)s\"."
-#: vertimus/models.py:565
+#: vertimus/models.py:569
msgid "Hello,"
msgstr "Halo,"
-#: vertimus/models.py:574
+#: vertimus/models.py:578
msgid "Without comment"
msgstr "Tanpa komentar"
-#: vertimus/models.py:618
+#: vertimus/models.py:622
#, python-format
msgid ""
"A new comment has been posted on %(module)s — %(branch)s — %(domain)s "
@@ -3809,22 +3795,24 @@ msgstr ""
"Suatu komentar baru telah dituliskan pada %(module)s - %(branch)s - "
"%(domain)s (%(language)s)."
-#: vertimus/models.py:695
+#: vertimus/models.py:699
#, python-format
msgid "The commit failed. The error was: “%s”"
msgstr "Komit gagal. Galatnya: \"%s\""
-#: vertimus/models.py:697
+#: vertimus/models.py:701
msgid "The file has been successfully committed to the repository."
msgstr "Sebuah berkas telah sukses dikomit ke repositori."
-#: vertimus/models.py:702
-msgid " Additionally, the synchronization with the master branch succeeded."
-msgstr " Sebagai tambahan, penyelarasan dengan cabang master sukses."
+#: vertimus/models.py:707
+#, python-format
+msgid " Additionally, the synchronization with the %(name)s branch succeeded."
+msgstr " Sebagai tambahan, penyelarasan dengan cabang %(name)s sukses."
-#: vertimus/models.py:704
-msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
-msgstr " Namun, penyelarasan dengan cabang master gagal."
+#: vertimus/models.py:711
+#, python-format
+msgid " However, the synchronization with the %(name)s branch failed."
+msgstr " Namun, penyelarasan dengan cabang %(name)s gagal."
#: vertimus/views.py:110
msgid "A problem occurred while sending mail, no mail have been sent"
@@ -3873,3 +3861,15 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
msgstr "Build gagal (%(program)s): %(err)s"
+
+#~ msgid "Documentation Video"
+#~ msgstr "Video Dokumentasi"
+
+#~ msgid "GNOME 3.30 Release Video"
+#~ msgstr "Video Rilis GNOME 3.30"
+
+#~ msgid "King’s Cross"
+#~ msgstr "King’s Cross"
+
+#~ msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
+#~ msgstr "Subtitel Video untuk video GNOME"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]