[mutter] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] Update Ukrainian translation
- Date: Wed, 5 Jan 2022 19:50:12 +0000 (UTC)
commit 4bcd4a6fab169599004444c9025199099562cc28
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Wed Jan 5 19:50:09 2022 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 8fc3e8ef2a..76c793664a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Yuriy Syrota <rasta renome rovno ua>, 2001, 2002.
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko gmail com>, 2004-2008.
# Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>, 2014, 2015.
-# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>, 2020, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-11-04 20:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-05 20:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-05 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-05 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -404,13 +404,15 @@ msgstr "Увімкнути екÑпериментальні можливоÑÑ‚Ñ–
#| "framebuffer†— makes mutter default to layout logical monitors in a "
#| "logical pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers "
#| "instead of window content, to manage HiDPI monitors. Does not require a "
-#| "restart. • “rt-scheduler†— makes mutter request a low priority real-time "
-#| "scheduling. The executable or user must have CAP_SYS_NICE. Requires a "
-#| "restart. • “dma-buf-screen-sharing\" — enables DMA buffered screen "
-#| "sharing. This is already enabled by default when using the i915 driver, "
-#| "but disabled for everything else. Requires a restart. • “autoclose-"
-#| "xwayland†— automatically terminates Xwayland if all relevant X11 clients "
-#| "are gone. Does not require a restart."
+#| "restart. • “kms-modifiers†— makes mutter always advertise valid buffer "
+#| "modifiers on Wayland. This is currently not the case when using the i915 "
+#| "driver. Does not require a restart. • “rt-scheduler†— makes mutter "
+#| "request a low priority real-time scheduling. Requires a restart. • “dma-"
+#| "buf-screen-sharing†— enables DMA buffered screen sharing. This is "
+#| "already enabled by default when using the i915 driver, but disabled for "
+#| "everything else. Requires a restart. • “autoclose-xwayland†— "
+#| "automatically terminates Xwayland if all relevant X11 clients are gone. "
+#| "Does not require a restart."
msgid ""
"To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
"Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
@@ -421,7 +423,7 @@ msgid ""
"space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to "
"manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “kms-modifiers†— makes "
"mutter always advertise valid buffer modifiers on Wayland. This is currently "
-"not the case when using the i915 driver. Does not require a restart. • “rt-"
+"not the case when using the i915 driver. Requires a restart. • “rt-"
"scheduler†— makes mutter request a low priority real-time scheduling. "
"Requires a restart. • “dma-buf-screen-sharing†— enables DMA buffered screen "
"sharing. This is already enabled by default when using the i915 driver, but "
@@ -438,15 +440,17 @@ msgstr ""
"Ñлова: • «scale-monitor-framebuffer» — наказує mutter типово розташовувати "
"логічні монітори у координатному проÑторі логічних пікÑелів, маÑштабуючи "
"буфери кадрів моніторів, заміÑÑ‚ÑŒ вміÑту вікон. Призначено Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸ із "
-"моніторами із виÑокою роздільною здатніÑÑ‚ÑŽ. Ðе потребує перезапуÑку. • «kms-modifiers» — наказує mutter
завжди надавати чинні модифікатори буфера у Wayland. У поточній верÑÑ–Ñ— такі модифікатори не надаютьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸
викориÑтанні драйвера i915. Ðе потребує перезапуÑку "
-"композитора. • «rt-scheduler» — наказати mutter надÑилати до ÑиÑтеми запит "
-"щодо низькопріоритетного Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñƒ реального чаÑу. Потребує "
-"перезапуÑку композитора. • “dma-buf-screen-sharing\" — вмикає Ñпільне "
-"викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑƒÑ„ÐµÑ€Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ… екранів DMA. Типово вже увімкнено, Ñкщо "
-"викориÑтано драйвер i915, але вимкнено Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÑ–Ñ… інших драйверів. Потребує "
-"перезапуÑку композитора. • «autoclose-xwayland» — автоматично перериває "
-"роботу Xwayland, Ñкщо завершать роботу уÑÑ– відповідні клієнти X11. Ðе "
-"потребує перезапуÑку композитора."
+"моніторами із виÑокою роздільною здатніÑÑ‚ÑŽ. Ðе потребує перезапуÑку. • «kms-"
+"modifiers» — наказує mutter завжди надавати чинні модифікатори буфера у "
+"Wayland. У поточній верÑÑ–Ñ— такі модифікатори не надаютьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ викориÑтанні "
+"драйвера i915. Потребує перезапуÑку композитора. • «rt-scheduler» — "
+"наказати mutter надÑилати до ÑиÑтеми запит щодо низькопріоритетного "
+"Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñƒ реального чаÑу. Потребує перезапуÑку композитора. • “dma-"
+"buf-screen-sharing\" — вмикає Ñпільне викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑƒÑ„ÐµÑ€Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ… екранів "
+"DMA. Типово вже увімкнено, Ñкщо викориÑтано драйвер i915, але вимкнено Ð´Ð»Ñ "
+"уÑÑ–Ñ… інших драйверів. Потребує перезапуÑку композитора. • «autoclose-"
+"xwayland» — автоматично перериває роботу Xwayland, Ñкщо завершать роботу уÑÑ– "
+"відповідні клієнти X11. Ðе потребує перезапуÑку композитора."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156
msgid "Modifier to use to locate the pointer"
@@ -673,11 +677,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Можете трошки зачекати Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñ– або примуÑово закрити програму."
-#: src/core/meta-close-dialog-default.c:165
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:164
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Завершити примуÑово"
-#: src/core/meta-close-dialog-default.c:165
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:164
msgid "_Wait"
msgstr "_Зачекати"
@@ -769,7 +773,7 @@ msgstr "Додатки Clutter Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑтаннÑ"
msgid "Workspace %d"
msgstr "Робочий проÑÑ‚Ñ–Ñ€ %d"
-#: src/core/util.c:149
+#: src/core/util.c:141
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode"
msgstr "Mutter зібрано без підтримки докладного режиму"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]