[gnome-text-editor] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-text-editor] Update Swedish translation
- Date: Sat, 8 Jan 2022 13:57:22 +0000 (UTC)
commit 4c4ac87ab8b61953953f2bcbe987f6814b95af89
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Sat Jan 8 13:57:21 2022 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------
1 file changed, 55 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b3fa270..d48aabf 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-text-editor main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-text-editor/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-05 23:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-06 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-07 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-08 14:55+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Christian Hergert med flera."
#: data/org.gnome.TextEditor.appdata.xml.in.in:8
#: data/org.gnome.TextEditor.desktop.in.in:7
#: data/org.gnome.TextEditor.desktop.in.in:8
-#: src/editor-application-actions.c:80 src/editor-application-actions.c:82
+#: src/editor-application-actions.c:185
msgid "Text Editor"
msgstr "Textredigerare"
@@ -277,15 +277,23 @@ msgstr "Misslyckades med att hitta egenskap %s i %s"
msgid "Failed to retrieve va_list value: %s"
msgstr "Misslyckades med att hämta va_list-värde: %s"
-#: src/editor-application-actions.c:99
+#: src/editor-application-actions.c:199
msgid "Text Editor Website"
msgstr "Webbplats för Textredigerare"
+#: src/editor-application-actions.c:200
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
+"\n"
+"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
+"<tp-sv listor tp-sv se>."
+
#: src/editor-application.c:504
msgid "Do not restore session at startup"
msgstr "Återställ inte session vid uppstart"
-#: src/editor-document.c:1719
+#: src/editor-document.c:1739
msgid "[Read-Only]"
msgstr "[Skrivskyddad]"
@@ -402,12 +410,12 @@ msgid "Go"
msgstr "Gå"
#. translators: Ln is short for "Line Number"
-#: src/editor-position-label.ui:12
+#: src/editor-position-label.ui:15
msgid "Ln"
msgstr "Rad"
#. translators: Col is short for "Column"
-#: src/editor-position-label.ui:32
+#: src/editor-position-label.ui:35
msgid "Col"
msgstr "Kol"
@@ -478,6 +486,46 @@ msgstr "Fil: %s"
msgid "Page %N of %Q"
msgstr "Sida %N av %Q"
+#: src/editor-properties-dialog.ui:5
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: src/editor-properties-dialog.ui:16
+msgid "_Update"
+msgstr "_Uppdatera"
+
+#: src/editor-properties-dialog.ui:35
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: src/editor-properties-dialog.ui:38
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: src/editor-properties-dialog.ui:53
+msgid "Location"
+msgstr "Plats"
+
+#: src/editor-properties-dialog.ui:71
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistik"
+
+#: src/editor-properties-dialog.ui:74
+msgid "Lines"
+msgstr "Rader"
+
+#: src/editor-properties-dialog.ui:89
+msgid "Words"
+msgstr "Ord"
+
+#: src/editor-properties-dialog.ui:104
+msgid "Characters, No Spaces"
+msgstr "Tecken, inga blanksteg"
+
+#: src/editor-properties-dialog.ui:119
+msgid "All Characters"
+msgstr "Alla tecken"
+
#: src/editor-save-changes-dialog.c:257
msgid "_Discard"
msgstr "_Förkasta"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]