[gnome-software] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Update Portuguese translation
- Date: Mon, 17 Jan 2022 14:12:59 +0000 (UTC)
commit 2703d22fbfa472541d7bc5cc21422f21c98d300c
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Mon Jan 17 14:12:56 2022 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 11 ++++++-----
1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 61151f66b..5cd6a078c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-11 16:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-13 12:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-17 11:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-17 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -331,12 +331,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Priority order of packaging formats to prefer, with more important formats "
"listed first. An empty array means the default order. Omitted formats are "
-"assumed to be listed last."
+"assumed to be listed last. Example packaging formats are: deb, flatpak, rpm, "
+"snap."
msgstr ""
"Ordem prioritária de formatos de empacotamento a preferir, com os formatos "
"mais importantes listados primeiro. Uma matriz vazia significa a ordem "
-"predefinida. Os formatos omitidos são considerados os últimos a serem "
-"listados."
+"predefinida. Os formatos omitidos são assumidos como os últimos a serem "
+"listados. Exemplos de formatos de empacotamento são: deb, flatpak, rpm, snap."
#: data/org.gnome.software.gschema.xml:149
msgid "The URI that references the background for an upgrade banner."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]