[gnome-software] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-software] Update Russian translation
- Date: Wed, 19 Jan 2022 17:21:21 +0000 (UTC)
commit a591f0461cc9ed6f08b8ea42780f46f7b8814166
Author: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>
Date: Wed Jan 19 17:21:17 2022 +0000
Update Russian translation
po/ru.po | 20 +++++++++++---------
1 file changed, 11 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 3d742704c..d84cbb105 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-software master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-software/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-10 16:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-17 11:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-17 19:41+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -315,11 +315,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Priority order of packaging formats to prefer, with more important formats "
"listed first. An empty array means the default order. Omitted formats are "
-"assumed to be listed last."
+"assumed to be listed last. Example packaging formats are: deb, flatpak, rpm, "
+"snap."
msgstr ""
"Приоритетный порядок предпочтительных форматов пакета, при этом более важные "
"форматы перечислены первыми. Пустой массив означает порядок по умолчанию. "
-"Пропущенные форматы считаются перечисленными последними."
+"Пропущенные форматы считаются перечисленными последними. Примеры форматов "
+"упаковки: deb, flatpak, rpm, snap."
#: data/org.gnome.software.gschema.xml:149
msgid "The URI that references the background for an upgrade banner."
@@ -338,7 +340,7 @@ msgstr ""
"Строка, в которой хранится идентификатор gnome-online-account, используемый "
"для входа"
-#. TRANSLATORS: tool that is used when copying profiles system-wide
+#. TRANSLATORS: tool that is used when moving profiles system-wide
#: gs-install-appstream/gs-install-appstream.c:143
msgid "GNOME Software AppStream system-wide installer"
msgstr "Общесистемный установщик AppStream центра приложений GNOME"
@@ -366,8 +368,8 @@ msgstr "Не удалось проверить тип содержимого: %s
#. TRANSLATORS: error details
#: gs-install-appstream/gs-install-appstream.c:178
#, c-format
-msgid "Failed to copy: %s"
-msgstr "Сбой копирования: %s"
+msgid "Failed to move: %s"
+msgstr "Не удалось переместить: %s"
#: src/gnome-software-local-file.desktop.in:3
msgid "Software Install"
@@ -870,7 +872,7 @@ msgstr ""
"Станислав Соловей <whats_up tut by>, 2013-2019.\n"
"Юрий Мясоедов <ymyasoedov yandex ru>, 2014.\n"
"Alexey Rubtsov <rushills gmail com>, 2021.\n"
-"Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>, 2021"
+"Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>, 2022"
# перевод по аналогии с ubuntu software - центр приложений ubuntu
#. TRANSLATORS: this is the title of the about window
@@ -2205,7 +2207,7 @@ msgid "Source"
msgstr "Источник"
#. TRANSLATORS: status text when downloading
-#: lib/gs-external-appstream-utils.c:247
+#: lib/gs-external-appstream-utils.c:245
msgid "Downloading extra metadata files…"
msgstr "Загрузка дополнительных файлов с метаданными…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]