[gnome-contacts] Update Hebrew translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Hebrew translation
- Date: Thu, 20 Jan 2022 19:25:28 +0000 (UTC)
commit 9f03306334ce573844cb698d457f424560159598
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date: Thu Jan 20 19:25:26 2022 +0000
Update Hebrew translation
po/he.po | 58 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 75326cfd..72bb2175 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome-contacts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-12 22:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-15 18:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-19 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-20 21:24+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb gmail com>\n"
"Language: he\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"אנשי קשר גם משולב עם פנקסי כתובות מקוונים ומקשר אנשי קשר באופן אוטומטי "
"ממקורות מקוונים שונים."
-#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:613
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:635
msgid "The GNOME Project"
msgstr "מיזם GNOME"
@@ -95,7 +95,6 @@ msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:7
-#| msgid "Select a Contact"
msgid "Select a new avatar"
msgstr "בחירת תמונה אישית חדשה"
@@ -110,11 +109,11 @@ msgstr "ביטול"
msgid "Done"
msgstr "בוצע"
-#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:69
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:70
msgid "Take a Picture…"
msgstr "צילום תמונה…"
-#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:76
+#: data/ui/contacts-avatar-selector.ui:77
msgid "Select a File…"
msgstr "בחירת קובץ…"
@@ -196,7 +195,6 @@ msgid "Select Items"
msgstr "בחירת פריטים"
#: data/ui/contacts-main-window.ui:107
-#| msgid "Cancel selection"
msgid "Cancel Selection"
msgstr "ביטול הבחירה"
@@ -204,17 +202,15 @@ msgstr "ביטול הבחירה"
msgid "Loading"
msgstr "בטעינה"
-#: data/ui/contacts-main-window.ui:185 src/contacts-avatar-selector.vala:189
+#: data/ui/contacts-main-window.ui:185 src/contacts-avatar-selector.vala:199
msgid "_Cancel"
msgstr "_ביטול"
#: data/ui/contacts-main-window.ui:206
-#| msgid "Link Contacts"
msgid "Edit Contact"
msgstr "עריכת איש קשר"
#: data/ui/contacts-main-window.ui:213
-#| msgid "Deleted contact %s"
msgid "Delete Contact"
msgstr "מחיקת אישר קשר"
@@ -321,28 +317,27 @@ msgstr ""
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "לא נמצאו אנשי קשר עם כתובת הדוא״ל %s"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:101
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:126
msgid "No Camera Detected"
msgstr "לא אותרה מצלמה"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:135 src/contacts-avatar-selector.vala:141
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:227
-msgid "Failed to set avatar."
-msgstr "ארע כשל בהגדרת תמונה אישית."
-
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:186
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:196
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "עיון למציאות תמונות נוספות"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:189
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:199
msgid "_Open"
msgstr "_פתיחה"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:56
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:238 src/contacts-contact-editor.vala:75
+msgid "Failed to set avatar."
+msgstr "ארע כשל בהגדרת תמונה אישית."
+
+#: src/contacts-contact-editor.vala:57
msgid "Change avatar"
msgstr "שינוי תמונה אישית"
-#: src/contacts-contact-editor.vala:79
+#: src/contacts-contact-editor.vala:93
msgid "Add name"
msgstr "הוספת שם"
@@ -367,28 +362,29 @@ msgstr "לא ניתן ליצור איש קשר חדש: %s"
msgid "Unable to find newly created contact"
msgstr "לא ניתן למצוא את איש הקשר שזה עתה נוצר"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:216
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:228
#, c-format
msgid "Send an email to %s"
msgstr "שליחת דוא״ל אל %s"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:242
-#| msgid "Select what to call"
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:257
msgid "Start a call"
msgstr "התחלת שיחה"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:296
-#| msgid "Website"
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:313
msgid "Visit website"
msgstr "לבקר באתר האינטרנט"
-#: src/contacts-contact-sheet.vala:374
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:361
+msgid "Their birthday is today! 🎉"
+msgstr "יום ההולדת שלהם הוא היום! 🎉"
+
+#: src/contacts-contact-sheet.vala:402
msgid "Show on the map"
msgstr "הצגה על המפה"
#: src/contacts-delete-operation.vala:34
#, c-format
-#| msgid "Deleted contact %s"
msgid "Deleting %d contact"
msgid_plural "Deleting %d contacts"
msgstr[0] "איש קשר אחד נמחק"
@@ -396,7 +392,6 @@ msgstr[1] "נמחקו %d אנשי קשר"
msgstr[2] "שני אנשי קשר נמחקו"
#: src/contacts-editor-persona.vala:82
-#| msgid "More"
msgid "Show More"
msgstr "להציג עוד"
@@ -462,7 +457,6 @@ msgid "Add email"
msgstr "הוספת דואר אלקטרוני"
#: src/contacts-editor-property.vala:502
-#| msgid "Phone number"
msgid "Add phone number"
msgstr "הוספת מספר טלפון"
@@ -585,7 +579,6 @@ msgstr "Zephyr"
#: src/contacts-link-operation.vala:40
#, c-format
-#| msgid "Link Contacts"
msgid "Linked %d contact"
msgid_plural "Linked %d contacts"
msgstr[0] "איש קשר אחד קושר"
@@ -715,7 +708,6 @@ msgid "TTY"
msgstr "TTY"
#: src/contacts-unlink-operation.vala:37
-#| msgid "Link Contacts"
msgid "Unlinking contacts"
msgstr "אנשי קשר לא מקושרים"
@@ -740,7 +732,6 @@ msgid "Email address"
msgstr "כתובת דוא״ל"
#: src/contacts-utils.vala:556
-#| msgid "Surname"
msgid "Full name"
msgstr "שם מלא"
@@ -753,12 +744,10 @@ msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
#: src/contacts-utils.vala:559
-#| msgid "AOL Instant Messenger"
msgid "Instant messaging"
msgstr "הודעה מיידית"
#: src/contacts-utils.vala:560
-#| msgid "Favorites"
msgid "Favourite"
msgstr "מועדף"
@@ -783,7 +772,6 @@ msgid "Role"
msgstr "תפקיד"
#: src/contacts-utils.vala:567
-#| msgid "Surname"
msgid "Structured name"
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]