[calls] Update Italian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [calls] Update Italian translation
- Date: Sun, 23 Jan 2022 13:34:27 +0000 (UTC)
commit 27ea8ece6c01cb616f96820a5f74123a411c60c6
Author: Vittorio Monti <postav pm me>
Date: Sun Jan 23 13:34:25 2022 +0000
Update Italian translation
po/it.po | 40 +++++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 23 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index fac84392..2f4305c7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calls master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-26 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-10 16:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 02:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 13:53+0100\n"
"Last-Translator: antonio <ant pandolfo gmail com>\n"
"Language-Team: Italiano <ant pandolfo gmail com>\n"
"Language: it\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
-#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:381
+#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 src/calls-application.c:383
#: src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
msgid "Calls"
msgstr "Chiamate"
@@ -97,41 +97,42 @@ msgstr "Trasporto"
msgid "Use for Phone Calls"
msgstr "Utilizzare per le chiamate"
-#: src/calls-application.c:546
+#: src/calls-application.c:548
#, c-format
-msgid "Tried invalid tel URI `%s'"
-msgstr "Ho provato un URI telefonico non valido `%s'"
+#| msgid "Tried invalid tel URI `%s'"
+msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
+msgstr "Ho provato a comporre un URI telefonico non valido `%s'"
-#: src/calls-application.c:623
+#: src/calls-application.c:625
#, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr "Non so come aprire `%s'"
-#: src/calls-application.c:676
+#: src/calls-application.c:679
msgid "The name of the plugin to use as a call provider"
msgstr "Il nome del plugin da usare come fornitore di chiamate"
-#: src/calls-application.c:677
+#: src/calls-application.c:680
msgid "PLUGIN"
msgstr "PLUGIN"
-#: src/calls-application.c:682
+#: src/calls-application.c:685
msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Se presentare la finestra principale all'avvio"
-#: src/calls-application.c:688
+#: src/calls-application.c:691
msgid "Dial a telephone number"
msgstr "Componi un numero di telefono"
-#: src/calls-application.c:689
+#: src/calls-application.c:692
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMERO"
-#: src/calls-application.c:694
+#: src/calls-application.c:697
msgid "Enable verbose debug messages"
msgstr "Abilita i messaggi dettagliati di debug"
-#: src/calls-application.c:700
+#: src/calls-application.c:703
msgid "Print current version"
msgstr "Stampa la versione attuale"
@@ -212,11 +213,11 @@ msgstr "Richiama"
msgid "VoIP Accounts"
msgstr "Account VoIP"
-#: src/ui/account-overview.ui:41
+#: src/ui/account-overview.ui:49
msgid "Add VoIP Accounts"
msgstr "Aggiungi account VoIP"
-#: src/ui/account-overview.ui:43
+#: src/ui/account-overview.ui:51
msgid ""
"You can add VoIP account here. It will allow you to place and receive VoIP "
"calls using the SIP protocol. This feature is still relatively new and not "
@@ -226,7 +227,7 @@ msgstr ""
"chiamate VoIP utilizzando il protocollo SIP. Questa caratteristica è "
"relativamente nuova e non ancora completa (cioè nessun media cifrato)."
-#: src/ui/account-overview.ui:50 src/ui/account-overview.ui:88
+#: src/ui/account-overview.ui:58 src/ui/account-overview.ui:97
msgid "_Add Account"
msgstr "_Aggiungi account"
@@ -244,6 +245,11 @@ msgstr "_Elimina chiamata"
msgid "_Copy number"
msgstr "_Copia numero "
+#: src/ui/call-record-row.ui:113
+#| msgid "_Add Account"
+msgid "_Add contact"
+msgstr "_Aggiungi contatto"
+
#: src/ui/call-selector-item.ui:38
msgid "On hold"
msgstr "In attesa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]