[glib/glib-2-70] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib/glib-2-70] Update Japanese translation
- Date: Sun, 30 Jan 2022 15:12:50 +0000 (UTC)
commit 2667381e80aeae53f1c5aa00a39d092c8d7767a4
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Sun Jan 30 15:12:46 2022 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 1778 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 966 insertions(+), 812 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 69f47ba7f..020c73aa6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib glib-2-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-26 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-20 21:04+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgid "Replace the running instance"
msgstr "実行ä¸ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹ã‚’ç½®ãæ›ãˆã‚‹"
#: gio/gapplication-tool.c:45 gio/gapplication-tool.c:46 gio/gio-tool.c:227
-#: gio/gresource-tool.c:493 gio/gsettings-tool.c:567
+#: gio/gresource-tool.c:494 gio/gsettings-tool.c:572
msgid "Print help"
msgstr "ヘルプを表示ã™ã‚‹"
-#: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gresource-tool.c:494 gio/gresource-tool.c:562
+#: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gresource-tool.c:495 gio/gresource-tool.c:563
msgid "[COMMAND]"
msgstr "[コマンド]"
@@ -70,96 +70,96 @@ msgstr "[コマンド]"
msgid "Print version"
msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‚’表示ã™ã‚‹"
-#: gio/gapplication-tool.c:50 gio/gsettings-tool.c:573
+#: gio/gapplication-tool.c:50 gio/gsettings-tool.c:578
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã—ã¦çµ‚了ã™ã‚‹"
-#: gio/gapplication-tool.c:52
+#: gio/gapplication-tool.c:53
msgid "List applications"
msgstr "アプリケーション一覧を表示ã™ã‚‹"
-#: gio/gapplication-tool.c:53
+#: gio/gapplication-tool.c:54
msgid "List the installed D-Bus activatable applications (by .desktop files)"
msgstr ""
".desktop ファイルãŒã‚ã‚Š D-Bus を利用ã™ã‚‹ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«æ¸ˆã¿ã‚¢ãƒ—リケーションã®ä¸€"
"覧を表示ã™ã‚‹"
-#: gio/gapplication-tool.c:55
+#: gio/gapplication-tool.c:57
msgid "Launch an application"
msgstr "アプリケーションを起動ã™ã‚‹"
-#: gio/gapplication-tool.c:56
+#: gio/gapplication-tool.c:58
msgid "Launch the application (with optional files to open)"
msgstr "アプリケーションを起動ã™ã‚‹ (é–‹ãファイルを指定)"
-#: gio/gapplication-tool.c:57
+#: gio/gapplication-tool.c:59
msgid "APPID [FILE…]"
msgstr "APPID [ファイル…]"
-#: gio/gapplication-tool.c:59
+#: gio/gapplication-tool.c:61
msgid "Activate an action"
msgstr ""
-#: gio/gapplication-tool.c:60
+#: gio/gapplication-tool.c:62
msgid "Invoke an action on the application"
msgstr ""
-#: gio/gapplication-tool.c:61
+#: gio/gapplication-tool.c:63
msgid "APPID ACTION [PARAMETER]"
msgstr ""
-#: gio/gapplication-tool.c:63
+#: gio/gapplication-tool.c:65
msgid "List available actions"
msgstr ""
-#: gio/gapplication-tool.c:64
+#: gio/gapplication-tool.c:66
msgid "List static actions for an application (from .desktop file)"
msgstr ""
-#: gio/gapplication-tool.c:65 gio/gapplication-tool.c:71
+#: gio/gapplication-tool.c:67 gio/gapplication-tool.c:73
msgid "APPID"
msgstr ""
-#: gio/gapplication-tool.c:70 gio/gapplication-tool.c:133 gio/gdbus-tool.c:102
+#: gio/gapplication-tool.c:72 gio/gapplication-tool.c:135 gio/gdbus-tool.c:106
#: gio/gio-tool.c:224
msgid "COMMAND"
msgstr ""
-#: gio/gapplication-tool.c:70
+#: gio/gapplication-tool.c:72
msgid "The command to print detailed help for"
msgstr "詳細ãªãƒ˜ãƒ«ãƒ—を表示ã™ã‚‹ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰"
-#: gio/gapplication-tool.c:71
+#: gio/gapplication-tool.c:73
msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)"
msgstr "D-Bus å½¢å¼ã®ã‚¢ãƒ—リケーションè˜åˆ¥å (例: org.example.viewer)"
-#: gio/gapplication-tool.c:72 gio/glib-compile-resources.c:738
+#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/glib-compile-resources.c:738
#: gio/glib-compile-resources.c:744 gio/glib-compile-resources.c:772
-#: gio/gresource-tool.c:500 gio/gresource-tool.c:566
+#: gio/gresource-tool.c:501 gio/gresource-tool.c:567
msgid "FILE"
msgstr ""
-#: gio/gapplication-tool.c:72
+#: gio/gapplication-tool.c:74
msgid "Optional relative or absolute filenames, or URIs to open"
msgstr "é–‹ã URI ã¾ãŸã¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®ç›¸å¯¾/絶対パス"
-#: gio/gapplication-tool.c:73
+#: gio/gapplication-tool.c:75
msgid "ACTION"
msgstr ""
-#: gio/gapplication-tool.c:73
+#: gio/gapplication-tool.c:75
msgid "The action name to invoke"
msgstr "呼ã³å‡ºã™ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³å"
-#: gio/gapplication-tool.c:74
+#: gio/gapplication-tool.c:76
msgid "PARAMETER"
msgstr ""
-#: gio/gapplication-tool.c:74
+#: gio/gapplication-tool.c:76
msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format"
msgstr "アクションを呼ã³å‡ºã™è¿½åŠ ã®ãƒ‘ラメーター (GVariant å½¢å¼)"
-#: gio/gapplication-tool.c:96 gio/gresource-tool.c:531 gio/gsettings-tool.c:659
+#: gio/gapplication-tool.c:98 gio/gresource-tool.c:532 gio/gsettings-tool.c:664
#, c-format
msgid ""
"Unknown command %s\n"
@@ -168,26 +168,26 @@ msgstr ""
"%s ã¯ä¸æ˜Žãªã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã§ã™\n"
"\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:101
+#: gio/gapplication-tool.c:103
msgid "Usage:\n"
msgstr "用法:\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:114 gio/gresource-tool.c:556
-#: gio/gsettings-tool.c:694
+#: gio/gapplication-tool.c:116 gio/gresource-tool.c:557
+#: gio/gsettings-tool.c:699
msgid "Arguments:\n"
msgstr "引数:\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:133 gio/gio-tool.c:224
+#: gio/gapplication-tool.c:135 gio/gio-tool.c:224
msgid "[ARGS…]"
msgstr "[引数…]"
-#: gio/gapplication-tool.c:134
+#: gio/gapplication-tool.c:136
#, c-format
msgid "Commands:\n"
msgstr "コマンド:\n"
#. Translators: do not translate 'help', but please translate 'COMMAND'.
-#: gio/gapplication-tool.c:146
+#: gio/gapplication-tool.c:148
#, c-format
msgid ""
"Use “%s help COMMAND†to get detailed help.\n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
"“%s help COMMANDâ€ã§è©³ç´°ãªãƒ˜ãƒ«ãƒ—を表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:165
+#: gio/gapplication-tool.c:167
#, c-format
msgid ""
"%s command requires an application id to directly follow\n"
@@ -205,13 +205,13 @@ msgstr ""
"%s コマンドã¯ã‚¢ãƒ—リケーション ID ã‚’ç›´ã«ç¶šã‘ã¦æŒ‡å®šã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™\n"
"\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:171
+#: gio/gapplication-tool.c:173
#, c-format
msgid "invalid application id: “%sâ€\n"
msgstr "ä¸æ£ãªã‚¢ãƒ—リケーション ID ã§ã™: “%sâ€\n"
#. Translators: %s is replaced with a command name like 'list-actions'
-#: gio/gapplication-tool.c:182
+#: gio/gapplication-tool.c:184
#, c-format
msgid ""
"“%s†takes no arguments\n"
@@ -220,22 +220,22 @@ msgstr ""
"“%sâ€ã¯å¼•æ•°ã‚’å–ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
"\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:266
+#: gio/gapplication-tool.c:268
#, c-format
msgid "unable to connect to D-Bus: %s\n"
msgstr "D-Bus ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“: %s\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:286
+#: gio/gapplication-tool.c:288
#, c-format
msgid "error sending %s message to application: %s\n"
msgstr ""
"%s ã®ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’アプリケーションã¸é€ä¿¡ã™ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:317
+#: gio/gapplication-tool.c:319
msgid "action name must be given after application id\n"
msgstr "アクションåã¯ã‚¢ãƒ—リケーション ID ã«ç¶šã‘ã¦æŒ‡å®šã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:325
+#: gio/gapplication-tool.c:327
#, c-format
msgid ""
"invalid action name: “%sâ€\n"
@@ -244,25 +244,25 @@ msgstr ""
"ä¸æ£ãªã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³åã§ã™: “%sâ€\n"
"アクションåã¯è‹±æ•°å—ã¨â€œ-â€ã€â€œ.â€ã®ã¿ã§ã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:344
+#: gio/gapplication-tool.c:346
#, c-format
msgid "error parsing action parameter: %s\n"
msgstr "アクションã®ãƒ‘ラメーター解æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:356
+#: gio/gapplication-tool.c:358
msgid "actions accept a maximum of one parameter\n"
msgstr "アクションã¯ãƒ‘ラメーターを一ã¤å—ã‘å–ã‚Šã¾ã™\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:411
+#: gio/gapplication-tool.c:413
msgid "list-actions command takes only the application id"
msgstr "list-actions コマンドã¯ã‚¢ãƒ—リケーション ID ã—ã‹å—ã‘å–ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gapplication-tool.c:421
+#: gio/gapplication-tool.c:423
#, c-format
msgid "unable to find desktop file for application %s\n"
msgstr "アプリケーション %s ã®ãƒ‡ã‚¹ã‚¯ãƒˆãƒƒãƒ—ファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
-#: gio/gapplication-tool.c:466
+#: gio/gapplication-tool.c:468
#, c-format
msgid ""
"unrecognised command: %s\n"
@@ -272,8 +272,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: gio/gbufferedinputstream.c:420 gio/gbufferedinputstream.c:498
-#: gio/ginputstream.c:179 gio/ginputstream.c:379 gio/ginputstream.c:617
-#: gio/ginputstream.c:1019 gio/goutputstream.c:223 gio/goutputstream.c:1049
+#: gio/ginputstream.c:179 gio/ginputstream.c:379 gio/ginputstream.c:648
+#: gio/ginputstream.c:1050 gio/goutputstream.c:223 gio/goutputstream.c:1049
#: gio/gpollableinputstream.c:205 gio/gpollableoutputstream.c:277
#, c-format
msgid "Too large count value passed to %s"
@@ -284,11 +284,11 @@ msgstr "%s ã«å¼•ã渡ã—ãŸå€¤ãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™"
msgid "Seek not supported on base stream"
msgstr "ベースストリームã®ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gbufferedinputstream.c:937
+#: gio/gbufferedinputstream.c:938
msgid "Cannot truncate GBufferedInputStream"
msgstr "GBufferedInputStream を切りã¤ã‚ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gbufferedinputstream.c:982 gio/ginputstream.c:1208 gio/giostream.c:300
+#: gio/gbufferedinputstream.c:983 gio/ginputstream.c:1239 gio/giostream.c:300
#: gio/goutputstream.c:2198
msgid "Stream is already closed"
msgstr "ストリームã¯ã™ã§ã«é–‰ã˜ã¦ã„ã¾ã™"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "ストリームã¯ã™ã§ã«é–‰ã˜ã¦ã„ã¾ã™"
msgid "Truncate not supported on base stream"
msgstr "ベースストリームã®åˆ‡ã‚Šã¤ã‚ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1862 gio/gdbusprivate.c:1413
+#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1873 gio/gdbusprivate.c:1416
#: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
@@ -316,33 +316,33 @@ msgid "Not enough space in destination"
msgstr "変æ›å…ˆã«å分ãªç©ºããŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#: gio/gcharsetconverter.c:342 gio/gdatainputstream.c:848
-#: gio/gdatainputstream.c:1261 glib/gconvert.c:448 glib/gconvert.c:878
-#: glib/giochannel.c:1564 glib/giochannel.c:1606 glib/giochannel.c:2461
+#: gio/gdatainputstream.c:1266 glib/gconvert.c:449 glib/gconvert.c:879
+#: glib/giochannel.c:1573 glib/giochannel.c:1615 glib/giochannel.c:2470
#: glib/gutf8.c:875 glib/gutf8.c:1328
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "変æ›ã™ã‚‹å…¥åŠ›ã«ç„¡åŠ¹ãªãƒã‚¤ãƒˆã®ä¸¦ã³ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:456 glib/gconvert.c:792
-#: glib/giochannel.c:1571 glib/giochannel.c:2473
+#: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:457 glib/gconvert.c:793
+#: glib/giochannel.c:1580 glib/giochannel.c:2482
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "変æ›ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gcharsetconverter.c:445 gio/gsocket.c:1133
+#: gio/gcharsetconverter.c:445 gio/gsocket.c:1143
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ã‚ャンセルå¯èƒ½ãªåˆæœŸåŒ–ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:321 glib/giochannel.c:1392
+#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:322 glib/giochannel.c:1401
#, c-format
msgid "Conversion from character set “%s†to “%s†is not supported"
msgstr "“%sâ€ã‹ã‚‰â€œ%sâ€ã¨ã„ã†æ–‡å—集åˆã¸ã®å¤‰æ›ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gcharsetconverter.c:460 glib/gconvert.c:325
+#: gio/gcharsetconverter.c:460 glib/gconvert.c:326
#, c-format
msgid "Could not open converter from “%s†to “%sâ€"
msgstr "“%sâ€ã‹ã‚‰â€œ%sâ€ã¸ã®å¤‰æ›å‡¦ç†ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: gio/gcontenttype.c:452
+#: gio/gcontenttype.c:454
#, c-format
msgid "%s type"
msgstr "%s (æƒ…å ±)"
@@ -380,17 +380,17 @@ msgstr "ã“ã® OS ã§ã¯è³‡æ ¼æƒ…å ±ã®ãªã‚Šã™ã¾ã—ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "想定ã—ã¦ã„ãŸã‚ˆã‚Šã‚‚æ—©ãストリームã®æœ€å¾Œã«åˆ°é”ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: gio/gdbusaddress.c:158 gio/gdbusaddress.c:232 gio/gdbusaddress.c:321
+#: gio/gdbusaddress.c:159 gio/gdbusaddress.c:233 gio/gdbusaddress.c:322
#, c-format
msgid "Unsupported key “%s†in address entry “%sâ€"
msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„ã‚ー“%sâ€ãŒã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼â€œ%sâ€ã«ã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: gio/gdbusaddress.c:171
+#: gio/gdbusaddress.c:172
#, c-format
msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%sâ€"
msgstr "アドレスエントリー“%sâ€ã«æ„味ã®ãªã„ã‚ー/値ã®ãƒšã‚¢ã®çµ„ã¿åˆã‚ã›ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: gio/gdbusaddress.c:180
+#: gio/gdbusaddress.c:181
#, c-format
msgid ""
"Address “%s†is invalid (need exactly one of path, dir, tmpdir, or abstract "
@@ -399,28 +399,28 @@ msgstr ""
"アドレス“%sâ€ã¯æ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ (パスã€dirã€tmpdirã€æŠ½è±¡ã‚ーã®ã„ãšã‚Œã‹ä¸€ã¤ãŒå¿…"
"è¦)"
-#: gio/gdbusaddress.c:247 gio/gdbusaddress.c:258 gio/gdbusaddress.c:273
-#: gio/gdbusaddress.c:336 gio/gdbusaddress.c:347
+#: gio/gdbusaddress.c:248 gio/gdbusaddress.c:259 gio/gdbusaddress.c:274
+#: gio/gdbusaddress.c:337 gio/gdbusaddress.c:348
#, c-format
msgid "Error in address “%s†— the “%s†attribute is malformed"
msgstr "アドレス“%sâ€ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ — “%sâ€å±žæ€§ãŒä¸æ£ã§ã™"
-#: gio/gdbusaddress.c:417 gio/gdbusaddress.c:681
+#: gio/gdbusaddress.c:418 gio/gdbusaddress.c:682
#, c-format
msgid "Unknown or unsupported transport “%s†for address “%sâ€"
msgstr "アドレス“%2$sâ€ã«ä¸æ˜Žã¾ãŸã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„トランスãƒãƒ¼ãƒˆâ€œ%1$sâ€"
-#: gio/gdbusaddress.c:461
+#: gio/gdbusaddress.c:462
#, c-format
msgid "Address element “%s†does not contain a colon (:)"
msgstr "アドレスè¦ç´ “%sâ€ãŒã‚³ãƒãƒ³ (:) ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusaddress.c:470
+#: gio/gdbusaddress.c:471
#, c-format
msgid "Transport name in address element “%s†must not be empty"
msgstr "アドレスè¦ç´ “%sâ€ã®ãƒˆãƒ©ãƒ³ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆåã¯ç©ºã«ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusaddress.c:491
+#: gio/gdbusaddress.c:492
#, c-format
msgid ""
"Key/Value pair %d, “%sâ€, in address element “%s†does not contain an equal "
@@ -428,14 +428,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"アドレスè¦ç´ “%3$sâ€ã® %1$d 番目ã®ã‚ー/値ã®ãƒšã‚¢â€œ%2$sâ€ãŒç‰å·è¨˜å·ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusaddress.c:502
+#: gio/gdbusaddress.c:503
#, c-format
msgid ""
"Key/Value pair %d, “%sâ€, in address element “%s†must not have an empty key"
msgstr ""
"アドレスè¦ç´ “%3$sâ€ã® %1$d 番目ã®ã‚ー/値ã®ãƒšã‚¢â€œ%2$sâ€ã¯ç©ºã®ã‚ーをæŒã¦ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusaddress.c:516
+#: gio/gdbusaddress.c:517
#, c-format
msgid ""
"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%sâ€, in address element "
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
"アドレスè¦ç´ “%3$sâ€ã® %1$d 番目ã®ã‚ー/値ã®ãƒšã‚¢â€œ%2$sâ€ã®ã‚ーã¾ãŸã¯å€¤ã®ã‚¢ãƒ³ã‚¨ã‚¹"
"ケープä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: gio/gdbusaddress.c:588
+#: gio/gdbusaddress.c:589
#, c-format
msgid ""
"Error in address “%s†— the unix transport requires exactly one of the keys "
@@ -453,78 +453,78 @@ msgstr ""
"アドレス“%sâ€ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ — UNIX トランスãƒãƒ¼ãƒˆã¯ã‚ー“pathâ€ã¾ãŸ"
"ã¯â€œabstractâ€ã®ã©ã¡ã‚‰ã‹ãŒè¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: gio/gdbusaddress.c:624
+#: gio/gdbusaddress.c:625
#, c-format
msgid "Error in address “%s†— the host attribute is missing or malformed"
msgstr "アドレス“%sâ€ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ — host 属性ãŒãªã„ã‹ä¸æ£ã§ã™"
-#: gio/gdbusaddress.c:638
+#: gio/gdbusaddress.c:639
#, c-format
msgid "Error in address “%s†— the port attribute is missing or malformed"
msgstr "アドレス“%sâ€ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ — port 属性ãŒãªã„ã‹ä¸æ£ã§ã™"
-#: gio/gdbusaddress.c:652
+#: gio/gdbusaddress.c:653
#, c-format
msgid "Error in address “%s†— the noncefile attribute is missing or malformed"
msgstr "アドレス“%sâ€ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ — noncefile 属性ãŒãªã„ã‹ä¸æ£ã§ã™"
-#: gio/gdbusaddress.c:673
+#: gio/gdbusaddress.c:674
msgid "Error auto-launching: "
msgstr "自動起動ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: gio/gdbusaddress.c:726
+#: gio/gdbusaddress.c:727
#, c-format
msgid "Error opening nonce file “%sâ€: %s"
msgstr "nonce ファイル“%sâ€ã‚’é–‹ãã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gdbusaddress.c:745
+#: gio/gdbusaddress.c:746
#, c-format
msgid "Error reading from nonce file “%sâ€: %s"
msgstr "nonce ファイル“%sâ€ã®èªã¿å–ã‚Šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gdbusaddress.c:754
+#: gio/gdbusaddress.c:755
#, c-format
msgid "Error reading from nonce file “%sâ€, expected 16 bytes, got %d"
msgstr ""
"nonce ファイル“%sâ€ã®èªã¿å–ã‚Šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—㟠(16 ãƒã‚¤ãƒˆã‚’期待ã—ã¾ã—ãŸ"
"㌠%d ãƒã‚¤ãƒˆã§ã—ãŸ)"
-#: gio/gdbusaddress.c:772
+#: gio/gdbusaddress.c:773
#, c-format
msgid "Error writing contents of nonce file “%s†to stream:"
msgstr ""
"nonce ファイル“%sâ€ã®å†…容をストリームã«æ›¸ã込むã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ:"
-#: gio/gdbusaddress.c:981
+#: gio/gdbusaddress.c:988
msgid "The given address is empty"
msgstr "与ãˆã‚‰ã‚ŒãŸã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ãŒç©ºã§ã™"
-#: gio/gdbusaddress.c:1094
+#: gio/gdbusaddress.c:1101
#, c-format
msgid "Cannot spawn a message bus when setuid"
msgstr "setuid 時ã«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãƒã‚¹ã‚’ spawn ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusaddress.c:1101
+#: gio/gdbusaddress.c:1108
msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
msgstr "machine-id ãªã—ã§ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãƒã‚¹ã‚’ spawn ã§ãã¾ã›ã‚“: "
-#: gio/gdbusaddress.c:1108
+#: gio/gdbusaddress.c:1115
#, c-format
msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY"
msgstr "X11 $DISPLAY ãªã—㧠D-Bus を自動起動ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusaddress.c:1150
+#: gio/gdbusaddress.c:1157
#, c-format
msgid "Error spawning command line “%sâ€: "
msgstr "コマンドライン“%sâ€ã® spawn ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: gio/gdbusaddress.c:1219
+#: gio/gdbusaddress.c:1226
#, c-format
msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
msgstr ""
"セッションãƒã‚¹ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’決定ã§ãã¾ã›ã‚“ (ã“ã® OS ã§ã¯å®Ÿè£…ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“)"
-#: gio/gdbusaddress.c:1357 gio/gdbusconnection.c:7192
+#: gio/gdbusaddress.c:1375 gio/gdbusconnection.c:7334
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
"DBUS_STARTER_BUS_TYPE 環境変数ã‹ã‚‰ãƒã‚¹ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’決定ã§ãã¾ã›ã‚“ — “%sâ€ã¯ä¸æ˜Žãª"
"値ã§ã™"
-#: gio/gdbusaddress.c:1366 gio/gdbusconnection.c:7201
+#: gio/gdbusaddress.c:1384 gio/gdbusconnection.c:7343
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr ""
"DBUS_STARTER_BUS_TYPE 環境変数ãŒè¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ãŸã‚ã€ãƒã‚¹ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’決定ã§ã"
"ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusaddress.c:1376
+#: gio/gdbusaddress.c:1394
#, c-format
msgid "Unknown bus type %d"
msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒã‚¹ã®ç¨®é¡ž %d"
@@ -561,17 +561,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"ã™ã¹ã¦ã®åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãªèªè¨¼ãƒ¡ã‚«ãƒ‹ã‚ºãƒ を試ã—å°½ãã—ã¾ã—㟠(試行: %s) (利用å¯èƒ½: %s)"
-#: gio/gdbusauth.c:1167
+#: gio/gdbusauth.c:1171
+msgid "User IDs must be the same for peer and server"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusauth.c:1183
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
msgstr ""
"GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer 経由ã§ã‚ャンセルã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:265
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:298
#, c-format
msgid "Error when getting information for directory “%sâ€: %s"
msgstr "ディレクトリ“%sâ€ã®æƒ…å ±å–å¾—ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:280
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:313
#, c-format
msgid ""
"Permissions on directory “%s†are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
@@ -579,86 +583,96 @@ msgstr ""
"ディレクトリ“%sâ€ã®ãƒ‘ーミッションãŒä¸æ£ã§ã™ (0700 モードを期待ã—ã¾ã—ãŸãŒ 0%o "
"ã§ã—ãŸ)"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:310
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:346 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:357
#, c-format
msgid "Error creating directory “%sâ€: %s"
msgstr "ディレクトリ“%sâ€ã®ä½œæˆä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:355
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:359 gio/gfile.c:1062 gio/gfile.c:1300
+#: gio/gfile.c:1438 gio/gfile.c:1676 gio/gfile.c:1731 gio/gfile.c:1789
+#: gio/gfile.c:1873 gio/gfile.c:1930 gio/gfile.c:1994 gio/gfile.c:2049
+#: gio/gfile.c:3754 gio/gfile.c:3809 gio/gfile.c:4102 gio/gfile.c:4572
+#: gio/gfile.c:4983 gio/gfile.c:5068 gio/gfile.c:5158 gio/gfile.c:5255
+#: gio/gfile.c:5342 gio/gfile.c:5443 gio/gfile.c:8153 gio/gfile.c:8243
+#: gio/gfile.c:8327 gio/win32/gwinhttpfile.c:453
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„æ“作ã§ã™"
+
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402
#, c-format
msgid "Error opening keyring “%s†for reading: "
msgstr "ã‚ーリング“%sâ€ã‚’èªã¿å–り用ã«é–‹ãã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:378 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:700
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:425 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
#, c-format
msgid "Line %d of the keyring at “%s†with content “%s†is malformed"
msgstr "“%2$sâ€ã®ã‚ーリングã®ã€å†…容ãŒâ€œ%3$sâ€ã® %1$d 行目ãŒä¸æ£ã§ã™"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:392 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:714
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:439 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:761
#, c-format
msgid ""
"First token of line %d of the keyring at “%s†with content “%s†is malformed"
msgstr ""
"“%2$sâ€ã®ã‚ーリングã®ã€å†…容ãŒâ€œ%3$sâ€ã® %1$d 行目ã®æœ€åˆã®ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³ãŒä¸æ£ã§ã™"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:728
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:453 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:775
#, c-format
msgid ""
"Second token of line %d of the keyring at “%s†with content “%s†is malformed"
msgstr ""
"“%2$sâ€ã®ã‚ーリングã®ã€å†…容ãŒâ€œ%3$sâ€ã® %1$d 行目㮠2 番目ã®ãƒˆãƒ¼ã‚¯ãƒ³ãŒä¸æ£ã§ã™"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:430
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:477
#, c-format
msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%sâ€"
msgstr "“%2$sâ€ã®ã‚ーリング㮠id %1$d ã®ã‚¯ãƒƒã‚ーãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:476
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:523
#, c-format
msgid "Error creating lock file “%sâ€: %s"
msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«â€œ%sâ€ã®ä½œæˆä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:540
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:587
#, c-format
msgid "Error deleting stale lock file “%sâ€: %s"
msgstr "stale ã—ãŸãƒãƒƒã‚¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«â€œ%sâ€ã®å‰Šé™¤ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:579
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:626
#, c-format
msgid "Error closing (unlinked) lock file “%sâ€: %s"
msgstr "(unlink ã—ãŸ) ãƒãƒƒã‚¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«â€œ%sâ€ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:590
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:637
#, c-format
msgid "Error unlinking lock file “%sâ€: %s"
msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«â€œ%sâ€ã® unlink ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:667
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:714
#, c-format
msgid "Error opening keyring “%s†for writing: "
msgstr "ã‚ーリング“%sâ€ã‚’書ãè¾¼ã¿ç”¨ã«é–‹ãã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:865
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:908
#, c-format
msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s†also failed: %s) "
msgstr "(ã•ã‚‰ã«â€œ%sâ€ã®ãƒãƒƒã‚¯è§£æ”¾ã‚‚失敗ã—ã¾ã—ãŸ: %s) "
-#: gio/gdbusconnection.c:595 gio/gdbusconnection.c:2391
+#: gio/gdbusconnection.c:604 gio/gdbusconnection.c:2418
msgid "The connection is closed"
msgstr "接続ãŒé–‰ã˜ã¦ã„ã¾ã™"
-#: gio/gdbusconnection.c:1892
+#: gio/gdbusconnection.c:1903
msgid "Timeout was reached"
msgstr "タイムアウトã—ã¾ã—ãŸ"
-#: gio/gdbusconnection.c:2513
+#: gio/gdbusconnection.c:2541
msgid ""
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
msgstr ""
"クライアントサイドã®æŽ¥ç¶šã‚’作æˆã—よã†ã¨ã—ã¾ã—ãŸãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„フラグã«é"
"é‡ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: gio/gdbusconnection.c:4163 gio/gdbusconnection.c:4510
+#: gio/gdbusconnection.c:4269 gio/gdbusconnection.c:4623
#, c-format
msgid ""
"No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties†on object at path %s"
@@ -666,107 +680,113 @@ msgstr ""
"パス %s ã®ã‚ªãƒ–ジェクトã«ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹â€œorg.freedesktop.DBus.Propertiesâ€ãŒã‚"
"ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusconnection.c:4305
+#: gio/gdbusconnection.c:4414
#, c-format
msgid "No such property “%sâ€"
msgstr "プãƒãƒ‘ティ“%sâ€ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusconnection.c:4317
+#: gio/gdbusconnection.c:4426
#, c-format
msgid "Property “%s†is not readable"
msgstr "プãƒãƒ‘ティ“%sâ€ãŒèªã¿å–ã‚Šå¯èƒ½ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusconnection.c:4328
+#: gio/gdbusconnection.c:4437
#, c-format
msgid "Property “%s†is not writable"
msgstr "プãƒãƒ‘ティ“%sâ€ãŒæ›¸ãè¾¼ã¿å¯èƒ½ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusconnection.c:4348
+#: gio/gdbusconnection.c:4457
#, c-format
msgid "Error setting property “%sâ€: Expected type “%s†but got “%sâ€"
msgstr ""
"プãƒãƒ‘ティ“%sâ€ã®è¨å®šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: 期待ã—ãŸåž‹ã¯â€œ%sâ€ã§ã™ãŒâ€œ%sâ€ã§ã—"
"ãŸ"
-#: gio/gdbusconnection.c:4453 gio/gdbusconnection.c:4661
-#: gio/gdbusconnection.c:6632
+#: gio/gdbusconnection.c:4562 gio/gdbusconnection.c:4777
+#: gio/gdbusconnection.c:6760
#, c-format
msgid "No such interface “%sâ€"
msgstr "インターフェース“%sâ€ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusconnection.c:4879 gio/gdbusconnection.c:7141
+#: gio/gdbusconnection.c:4999 gio/gdbusconnection.c:7274
#, c-format
msgid "No such interface “%s†on object at path %s"
msgstr "パス %2$s ã®ã‚ªãƒ–ジェクトã«ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹â€œ%1$sâ€ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusconnection.c:4977
+#: gio/gdbusconnection.c:5100
#, c-format
msgid "No such method “%sâ€"
msgstr "メソッド“%sâ€ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusconnection.c:5008
+#: gio/gdbusconnection.c:5131
#, c-format
msgid "Type of message, “%sâ€, does not match expected type “%sâ€"
msgstr "メッセージã®åž‹â€œ%sâ€ãŒæœŸå¾…ã—ãŸåž‹â€œ%sâ€ã«ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusconnection.c:5206
+#: gio/gdbusconnection.c:5334
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
"オブジェクトã¯ã™ã§ã« %2$s ã®ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ %1$s ã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: gio/gdbusconnection.c:5432
+#: gio/gdbusconnection.c:5561
#, c-format
msgid "Unable to retrieve property %s.%s"
msgstr "プãƒãƒ‘ティ %s.%s ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusconnection.c:5488
+#: gio/gdbusconnection.c:5617
#, c-format
msgid "Unable to set property %s.%s"
msgstr "プãƒãƒ‘ティ %s.%s ã‚’è¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusconnection.c:5666
+#: gio/gdbusconnection.c:5796
#, c-format
msgid "Method “%s†returned type “%sâ€, but expected “%sâ€"
msgstr "メソッド“%sâ€ã¯â€œ%sâ€åž‹ã‚’è¿”ã—ã¾ã—ãŸãŒã€â€œ%sâ€ã‚’期待ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸ"
-#: gio/gdbusconnection.c:6743
+#: gio/gdbusconnection.c:6872
#, c-format
msgid "Method “%s†on interface “%s†with signature “%s†does not exist"
msgstr ""
"ã‚·ã‚°ãƒãƒãƒ£â€œ%3$sâ€ã‚’æŒã£ãŸã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹â€œ%2$sâ€ã«ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰â€œ%1$sâ€ãŒå˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusconnection.c:6864
+#: gio/gdbusconnection.c:6993
#, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "サブツリーã¯ã™ã§ã« %s ã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: gio/gdbusmessage.c:1255
+#: gio/gdbusconnection.c:7282
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Key file does not have group “%sâ€"
+msgid "Object does not exist at path “%sâ€"
+msgstr "ã‚ーファイルã«ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—“%sâ€ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1311
msgid "type is INVALID"
msgstr "型㌠INVALID"
-#: gio/gdbusmessage.c:1266
+#: gio/gdbusmessage.c:1322
msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
msgstr ""
"METHOD_CALL メッセージ: PATH ã¾ãŸã¯ MEMBER ヘッダーフィールドãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusmessage.c:1277
+#: gio/gdbusmessage.c:1333
msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
msgstr "METHOD_RETURN メッセージ: REPLY_SERIAL ヘッダーフィールドãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusmessage.c:1289
+#: gio/gdbusmessage.c:1345
msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
msgstr ""
"ERROR メッセージ: REPLY_SERIAL ã¾ãŸã¯ ERROR_NAME ヘッダーフィールドãŒã‚ã‚Šã¾ã›"
"ã‚“"
-#: gio/gdbusmessage.c:1302
+#: gio/gdbusmessage.c:1358
msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
msgstr ""
"SIGNAL メッセージ: PATHã€INTERFACE ã‚ã‚‹ã„㯠MEMBER ヘッダーフィールドãŒã‚ã‚Šã¾"
"ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusmessage.c:1310
+#: gio/gdbusmessage.c:1366
msgid ""
"SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
"freedesktop/DBus/Local"
@@ -774,7 +794,7 @@ msgstr ""
"SIGNAL メッセージ: PATH ヘッダーフィールドãŒäºˆç´„ã•ã‚ŒãŸå€¤ /org/freedesktop/"
"DBus/Local を使用ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: gio/gdbusmessage.c:1318
+#: gio/gdbusmessage.c:1374
msgid ""
"SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
"freedesktop.DBus.Local"
@@ -782,18 +802,18 @@ msgstr ""
"SIGNAL メッセージ: INTERFACE ヘッダーフィールドãŒäºˆç´„ã•ã‚ŒãŸå€¤ org."
"freedesktop.DBus.Local を使用ã—ã¦ã¾ã™"
-#: gio/gdbusmessage.c:1366 gio/gdbusmessage.c:1426
+#: gio/gdbusmessage.c:1422 gio/gdbusmessage.c:1482
#, c-format
msgid "Wanted to read %lu byte but only got %lu"
msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but only got %lu"
msgstr[0] "%lu ãƒã‚¤ãƒˆèªã‚‚ã†ã¨ã—ã¾ã—ãŸãŒ %lu ãƒã‚¤ãƒˆã—ã‹èªã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: gio/gdbusmessage.c:1380
+#: gio/gdbusmessage.c:1436
#, c-format
msgid "Expected NUL byte after the string “%s†but found byte %d"
msgstr "“%sâ€æ–‡å—列ã®å¾Œã« NUL を期待ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸãŒ %d ãŒã‚ã‚Šã¾ã—ãŸ"
-#: gio/gdbusmessage.c:1399
+#: gio/gdbusmessage.c:1455
#, c-format
msgid ""
"Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
@@ -802,21 +822,21 @@ msgstr ""
"UTF-8 æ–‡å—列を期待ã—ã¾ã—ãŸãŒã€æ£ã—ããªã„ãƒã‚¤ãƒˆåˆ—ãŒã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆ %d ã«ã‚ã‚Šã¾ã—㟠"
"(æ–‡å—列ã®é•·ã•ã¯ %d ã§ã™)。æ£ã—ã„ UTF-8 æ–‡å—列ã¯â€œ%sâ€ã¾ã§ã§ã™ã€‚"
-#: gio/gdbusmessage.c:1463 gio/gdbusmessage.c:1711 gio/gdbusmessage.c:1900
+#: gio/gdbusmessage.c:1519 gio/gdbusmessage.c:1795 gio/gdbusmessage.c:2006
msgid "Value nested too deeply"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1609
+#: gio/gdbusmessage.c:1687
#, c-format
msgid "Parsed value “%s†is not a valid D-Bus object path"
msgstr "解æžã—ãŸå€¤â€œ%sâ€ã¯æ£ã—ã„ D-Bus オブジェクトパスã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusmessage.c:1631
+#: gio/gdbusmessage.c:1711
#, c-format
msgid "Parsed value “%s†is not a valid D-Bus signature"
msgstr "解æžã—ãŸå€¤â€œ%sâ€ã¯æ£ã—ã„ D-Bus ã‚·ã‚°ãƒãƒãƒ£ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusmessage.c:1678
+#: gio/gdbusmessage.c:1762
#, c-format
msgid ""
"Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
@@ -825,25 +845,29 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"é•·ã•ãŒ %u ãƒã‚¤ãƒˆã®é…列ãŒã‚ã‚Šã¾ã—ãŸã€‚最大長㯠2<<26 ãƒã‚¤ãƒˆ (64 MiB) ã§ã™ã€‚"
-#: gio/gdbusmessage.c:1698
+#: gio/gdbusmessage.c:1782
#, c-format
msgid ""
"Encountered array of type “a%câ€, expected to have a length a multiple of %u "
"bytes, but found to be %u bytes in length"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:1884
+#: gio/gdbusmessage.c:1936 gio/gdbusmessage.c:2655
+msgid "Empty structures (tuples) are not allowed in D-Bus"
+msgstr ""
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1990
#, c-format
msgid "Parsed value “%s†for variant is not a valid D-Bus signature"
msgstr "Variant åž‹ã¨ã—ã¦è§£æžã—ãŸå€¤â€œ%sâ€ã¯æ£ã—ã„ D-Bus ã‚·ã‚°ãƒãƒãƒ£ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusmessage.c:1925
+#: gio/gdbusmessage.c:2031
#, c-format
msgid ""
"Error deserializing GVariant with type string “%s†from the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:2110
+#: gio/gdbusmessage.c:2216
#, c-format
msgid ""
"Invalid endianness value. Expected 0x6c (“lâ€) or 0x42 (“Bâ€) but found value "
@@ -852,31 +876,31 @@ msgstr ""
"エンディアンã«ã¤ã„ã¦ã®å€¤ãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ (0x6c (“lâ€) ã‚„ 0x42 (“Bâ€) を期待ã—"
"ã¾ã—ãŸãŒ 0x%02x ã§ã—ãŸ)"
-#: gio/gdbusmessage.c:2123
+#: gio/gdbusmessage.c:2235
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
"プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ã®ãƒ¡ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ãŒæ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ (1 を期待ã—ã¾ã—ãŸãŒ %d ã§ã—"
"ãŸ)"
-#: gio/gdbusmessage.c:2177 gio/gdbusmessage.c:2773
+#: gio/gdbusmessage.c:2293 gio/gdbusmessage.c:2891
msgid "Signature header found but is not of type signature"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:2189
+#: gio/gdbusmessage.c:2305
#, c-format
msgid "Signature header with signature “%s†found but message body is empty"
msgstr ""
"ã‚·ã‚°ãƒãƒãƒ£â€œ%sâ€ã®ã‚·ã‚°ãƒãƒãƒ£ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã—ãŸãŒã€ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒ‡ã‚£ãŒç©ºã§"
"ã™"
-#: gio/gdbusmessage.c:2204
+#: gio/gdbusmessage.c:2320
#, c-format
msgid "Parsed value “%s†is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
"値“%sâ€ã‚’解æžã—ã¾ã—ãŸãŒ D-Bus ã®ã‚·ã‚°ãƒãƒãƒ£ã¨ã—ã¦æ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ (ボディ)"
-#: gio/gdbusmessage.c:2236
+#: gio/gdbusmessage.c:2352
#, c-format
msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
@@ -884,34 +908,34 @@ msgstr[0] ""
"メッセージä¸ã«ã‚·ã‚°ãƒãƒãƒ£ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ãŒã€ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ãƒœãƒ‡ã‚£ãŒ %u ãƒã‚¤ãƒˆ"
"ã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: gio/gdbusmessage.c:2246
+#: gio/gdbusmessage.c:2362
msgid "Cannot deserialize message: "
msgstr "メッセージをデシリアライズã§ãã¾ã›ã‚“: "
-#: gio/gdbusmessage.c:2590
+#: gio/gdbusmessage.c:2708
#, c-format
msgid ""
"Error serializing GVariant with type string “%s†to the D-Bus wire format"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:2727
+#: gio/gdbusmessage.c:2845
#, c-format
msgid ""
"Number of file descriptors in message (%d) differs from header field (%d)"
msgstr ""
-#: gio/gdbusmessage.c:2735
+#: gio/gdbusmessage.c:2853
msgid "Cannot serialize message: "
msgstr "メッセージをシリアライズã§ãã¾ã›ã‚“: "
-#: gio/gdbusmessage.c:2788
+#: gio/gdbusmessage.c:2906
#, c-format
msgid "Message body has signature “%s†but there is no signature header"
msgstr ""
"メッセージボディã«ã¯ã‚·ã‚°ãƒãƒãƒ£â€œ%sâ€ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ãŒã€ã‚·ã‚°ãƒãƒãƒ£ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã›"
"ã‚“"
-#: gio/gdbusmessage.c:2798
+#: gio/gdbusmessage.c:2916
#, c-format
msgid ""
"Message body has type signature “%s†but signature in the header field is "
@@ -920,50 +944,53 @@ msgstr ""
"メッセージボディã«ã¯åž‹ã‚·ã‚°ãƒãƒãƒ£â€œ%sâ€ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ãŒã€ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ã®ã‚·ã‚°ãƒ"
"ãƒãƒ£ã¯â€œ%sâ€ã§ã™"
-#: gio/gdbusmessage.c:2814
+#: gio/gdbusmessage.c:2932
#, c-format
msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)â€"
msgstr "メッセージボディã¯ç©ºã§ã™ãŒã€ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ãƒ•ã‚£ãƒ¼ãƒ«ãƒ‰ã®ã‚·ã‚°ãƒãƒãƒ£ã¯â€œ(%s)â€ã§ã™"
-#: gio/gdbusmessage.c:3367
+#: gio/gdbusmessage.c:3487
#, c-format
msgid "Error return with body of type “%sâ€"
msgstr "型“%sâ€ã®ãƒœãƒ‡ã‚£ã§ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒè¿”ã‚Šã¾ã—ãŸ"
-#: gio/gdbusmessage.c:3375
+#: gio/gdbusmessage.c:3495
msgid "Error return with empty body"
msgstr "空ã®ãƒœãƒ‡ã‚£ã§ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒè¿”ã‚Šã¾ã—ãŸ"
-#: gio/gdbusprivate.c:2244
+#: gio/gdbusprivate.c:2246
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr "(ã“ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã«ã¯ã€ä½•ã‹æ–‡å—を入力ã—ã¦ãã ã•ã„)\n"
-#: gio/gdbusprivate.c:2418
+#: gio/gdbusprivate.c:2420
#, c-format
msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
msgstr ""
-#: gio/gdbusprivate.c:2441
+#: gio/gdbusprivate.c:2443
#, c-format
msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: gio/gdbusprivate.c:2486
-msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
-msgstr "/var/lib/dbus/machine-id ã¾ãŸã¯ /etc/machine-id ã‚’èªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: "
+#. Translators: Both placeholders are file paths
+#: gio/gdbusprivate.c:2494
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to trash file %s: %s"
+msgid "Unable to load %s or %s: "
+msgstr "ファイル %s をゴミ箱ã¸ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: gio/gdbusproxy.c:1562
+#: gio/gdbusproxy.c:1569
#, c-format
msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
msgstr "%s ã‚’ StartServiceByName ã§å‘¼ã³å‡ºã™ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: gio/gdbusproxy.c:1585
+#: gio/gdbusproxy.c:1592
#, c-format
msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
msgstr "StartServiceByName(\"%2$s\") メソッドã‹ã‚‰æœŸå¾…ã—ã¦ãªã„å¿œç” %1$d"
-#: gio/gdbusproxy.c:2688 gio/gdbusproxy.c:2823
+#: gio/gdbusproxy.c:2699 gio/gdbusproxy.c:2834
#, c-format
msgid ""
"Cannot invoke method; proxy is for the well-known name %s without an owner, "
@@ -972,30 +999,30 @@ msgstr ""
"メソッドを起動ã§ãã¾ã›ã‚“: proxy ãŒã‚ªãƒ¼ãƒŠãƒ¼ã®ãªã„既知ã®åå‰ %s ã§ã€"
"G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START フラグ㧠proxy ãŒä½œæˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã—ãŸ"
-#: gio/gdbusserver.c:755
+#: gio/gdbusserver.c:767
msgid "Abstract namespace not supported"
msgstr "抽象åå‰ç©ºé–“ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusserver.c:848
+#: gio/gdbusserver.c:860
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
msgstr "サーãƒãƒ¼ä½œæˆæ™‚ã« nonce ファイルを指定ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusserver.c:930
+#: gio/gdbusserver.c:942
#, c-format
msgid "Error writing nonce file at “%sâ€: %s"
msgstr "nonce ファイルを“%sâ€ã«æ›¸ã込むã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gdbusserver.c:1103
+#: gio/gdbusserver.c:1117
#, c-format
msgid "The string “%s†is not a valid D-Bus GUID"
msgstr "“%sâ€ã¯æ£ã—ã„ D-Bus GUID ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbusserver.c:1143
+#: gio/gdbusserver.c:1157
#, c-format
msgid "Cannot listen on unsupported transport “%sâ€"
msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„トランスãƒãƒ¼ãƒˆâ€œ%sâ€ã§ listen ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbus-tool.c:107
+#: gio/gdbus-tool.c:111
#, c-format
msgid ""
"Commands:\n"
@@ -1018,54 +1045,60 @@ msgstr ""
"\n"
"“%s COMMAND --helpâ€ã§å„コマンドã®ãƒ˜ãƒ«ãƒ—を表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:197 gio/gdbus-tool.c:264 gio/gdbus-tool.c:336
-#: gio/gdbus-tool.c:360 gio/gdbus-tool.c:850 gio/gdbus-tool.c:1187
-#: gio/gdbus-tool.c:1672
+#: gio/gdbus-tool.c:201 gio/gdbus-tool.c:273 gio/gdbus-tool.c:345
+#: gio/gdbus-tool.c:369 gio/gdbus-tool.c:859 gio/gdbus-tool.c:1236
+#: gio/gdbus-tool.c:1724
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "エラー: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:208 gio/gdbus-tool.c:277 gio/gdbus-tool.c:1688
+#: gio/gdbus-tool.c:212 gio/gdbus-tool.c:286 gio/gdbus-tool.c:1740
#, c-format
msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
msgstr "イントãƒã‚¹ãƒšã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ XML ã®è§£æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:246
+#: gio/gdbus-tool.c:250
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid name\n"
msgstr "エラー: %s ã¯æ£ã—ã„åå‰ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:394
+#: gio/gdbus-tool.c:255 gio/gdbus-tool.c:745 gio/gdbus-tool.c:1060
+#: gio/gdbus-tool.c:1890 gio/gdbus-tool.c:2130
+#, c-format
+msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
+msgstr "エラー: %s ã¯æ£ã—ã„オブジェクトパスã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:403
msgid "Connect to the system bus"
msgstr "システムbus ã«æŽ¥ç¶š"
-#: gio/gdbus-tool.c:395
+#: gio/gdbus-tool.c:404
msgid "Connect to the session bus"
msgstr "セッション bus ã«æŽ¥ç¶š"
-#: gio/gdbus-tool.c:396
+#: gio/gdbus-tool.c:405
msgid "Connect to given D-Bus address"
msgstr "指定ã•ã‚ŒãŸ D-Bus アドレスã«æŽ¥ç¶š"
-#: gio/gdbus-tool.c:406
+#: gio/gdbus-tool.c:415
msgid "Connection Endpoint Options:"
msgstr "接続ã®çµ‚端ã®ã‚ªãƒ—ション:"
-#: gio/gdbus-tool.c:407
+#: gio/gdbus-tool.c:416
msgid "Options specifying the connection endpoint"
msgstr "接続ã®çµ‚端を指定ã™ã‚‹ã‚ªãƒ—ション"
-#: gio/gdbus-tool.c:430
+#: gio/gdbus-tool.c:439
#, c-format
msgid "No connection endpoint specified"
msgstr "接続ã®çµ‚端ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdbus-tool.c:440
+#: gio/gdbus-tool.c:449
#, c-format
msgid "Multiple connection endpoints specified"
msgstr "複数ã®æŽ¥ç¶šã®çµ‚端ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: gio/gdbus-tool.c:513
+#: gio/gdbus-tool.c:522
#, c-format
msgid ""
"Warning: According to introspection data, interface “%s†does not exist\n"
@@ -1073,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"è¦å‘Š: イントãƒã‚¹ãƒšã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã«ã‚ˆã‚Œã°ã€ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹â€œ%sâ€ã¯å˜åœ¨ã—ã¾ã›"
"ã‚“\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:522
+#: gio/gdbus-tool.c:531
#, c-format
msgid ""
"Warning: According to introspection data, method “%s†does not exist on "
@@ -1082,223 +1115,223 @@ msgstr ""
"è¦å‘Š: イントãƒã‚¹ãƒšã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã«ã‚ˆã‚Œã°ã€ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰â€œ%sâ€ã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼"
"ス“%sâ€ã«å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:584
+#: gio/gdbus-tool.c:593
msgid "Optional destination for signal (unique name)"
msgstr ""
-#: gio/gdbus-tool.c:585
+#: gio/gdbus-tool.c:594
msgid "Object path to emit signal on"
msgstr ""
-#: gio/gdbus-tool.c:586
+#: gio/gdbus-tool.c:595
msgid "Signal and interface name"
msgstr ""
-#: gio/gdbus-tool.c:619
+#: gio/gdbus-tool.c:628
msgid "Emit a signal."
msgstr ""
-#: gio/gdbus-tool.c:674 gio/gdbus-tool.c:981 gio/gdbus-tool.c:1775
-#: gio/gdbus-tool.c:2007 gio/gdbus-tool.c:2227
+#: gio/gdbus-tool.c:683 gio/gdbus-tool.c:997 gio/gdbus-tool.c:1827
+#: gio/gdbus-tool.c:2059 gio/gdbus-tool.c:2279
#, c-format
msgid "Error connecting: %s\n"
msgstr "接続ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:694
+#: gio/gdbus-tool.c:703
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
msgstr "エラー: %s ã¯æ£ã—ã„ユニークãªãƒã‚¹åã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:713 gio/gdbus-tool.c:1024 gio/gdbus-tool.c:1818
+#: gio/gdbus-tool.c:722 gio/gdbus-tool.c:1040 gio/gdbus-tool.c:1870
msgid "Error: Object path is not specified\n"
msgstr "エラー: オブジェクトパスãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:736 gio/gdbus-tool.c:1044 gio/gdbus-tool.c:1838
-#: gio/gdbus-tool.c:2078
-#, c-format
-msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
-msgstr "エラー: %s ã¯æ£ã—ã„オブジェクトパスã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
-
-#: gio/gdbus-tool.c:756
+#: gio/gdbus-tool.c:765
msgid "Error: Signal name is not specified\n"
msgstr "エラー: シグナルåを指定ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:770
+#: gio/gdbus-tool.c:779
#, c-format
msgid "Error: Signal name “%s†is invalid\n"
msgstr "エラー: シグナルå“%sâ€ã¯æ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:782
+#: gio/gdbus-tool.c:791
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
msgstr "エラー: %s ã¯æ£ã—ã„インターフェースåã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:788
+#: gio/gdbus-tool.c:797
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
msgstr "エラー: %s ã¯æ£ã—ã„メンãƒãƒ¼åã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
#. Use the original non-"parse-me-harder" error
-#: gio/gdbus-tool.c:825 gio/gdbus-tool.c:1156
+#: gio/gdbus-tool.c:834 gio/gdbus-tool.c:1172
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
msgstr "パラメーター %d ã®è§£æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:857
+#: gio/gdbus-tool.c:866
#, c-format
msgid "Error flushing connection: %s\n"
msgstr "接続ã®ãƒ•ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:884
+#: gio/gdbus-tool.c:893
msgid "Destination name to invoke method on"
msgstr "メソッドを起動ã™ã‚‹å¯¾è±¡ã®åå‰"
-#: gio/gdbus-tool.c:885
+#: gio/gdbus-tool.c:894
msgid "Object path to invoke method on"
msgstr "メソッドを起動ã™ã‚‹ã‚ªãƒ–ジェクトパス"
-#: gio/gdbus-tool.c:886
+#: gio/gdbus-tool.c:895
msgid "Method and interface name"
msgstr "メソッドã¨ã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ•ã‚§ãƒ¼ã‚¹ã®åå‰"
-#: gio/gdbus-tool.c:887
+#: gio/gdbus-tool.c:896
msgid "Timeout in seconds"
msgstr ""
-#: gio/gdbus-tool.c:926
+#: gio/gdbus-tool.c:942
msgid "Invoke a method on a remote object."
msgstr "リモートオブジェクトã§ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ã‚’èµ·å‹•ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: gio/gdbus-tool.c:998 gio/gdbus-tool.c:1792 gio/gdbus-tool.c:2032
+#: gio/gdbus-tool.c:1014 gio/gdbus-tool.c:1844 gio/gdbus-tool.c:2084
msgid "Error: Destination is not specified\n"
msgstr "エラー: 対象を指定ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:1009 gio/gdbus-tool.c:1809 gio/gdbus-tool.c:2043
+#: gio/gdbus-tool.c:1025 gio/gdbus-tool.c:1861 gio/gdbus-tool.c:2095
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid bus name\n"
msgstr "エラー: %s ã¯æ£ã—ã„ãƒã‚¹åã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:1059
+#: gio/gdbus-tool.c:1075
msgid "Error: Method name is not specified\n"
msgstr "エラー: メソッドåを指定ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:1070
+#: gio/gdbus-tool.c:1086
#, c-format
msgid "Error: Method name “%s†is invalid\n"
msgstr "エラー: メソッドå“%sâ€ã¯æ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:1148
+#: gio/gdbus-tool.c:1164
#, c-format
msgid "Error parsing parameter %d of type “%sâ€: %s\n"
msgstr "型“%2$sâ€ã®ãƒ‘ラメーター %1$d ã®è§£æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %3$s\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:1634
+#: gio/gdbus-tool.c:1190
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error reading from handle: %s"
+msgid "Error adding handle %d: %s\n"
+msgstr "ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«ã‹ã‚‰èªã¿è¾¼ã‚€ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
+
+#: gio/gdbus-tool.c:1686
msgid "Destination name to introspect"
msgstr "イントãƒã‚¹ãƒšã‚¯ãƒˆå…ˆã®åå‰"
-#: gio/gdbus-tool.c:1635
+#: gio/gdbus-tool.c:1687
msgid "Object path to introspect"
msgstr "イントãƒã‚¹ãƒšã‚¯ãƒˆã™ã‚‹ã‚ªãƒ–ジェクトパス"
-#: gio/gdbus-tool.c:1636
+#: gio/gdbus-tool.c:1688
msgid "Print XML"
msgstr "XML を表示ã™ã‚‹"
-#: gio/gdbus-tool.c:1637
+#: gio/gdbus-tool.c:1689
msgid "Introspect children"
msgstr "åをイントãƒã‚¹ãƒšã‚¯ãƒˆã™ã‚‹"
-#: gio/gdbus-tool.c:1638
+#: gio/gdbus-tool.c:1690
msgid "Only print properties"
msgstr "プãƒãƒ‘ティã®ã¿è¡¨ç¤ºã™ã‚‹"
-#: gio/gdbus-tool.c:1727
+#: gio/gdbus-tool.c:1779
msgid "Introspect a remote object."
msgstr "リモートオブジェクトをイントãƒã‚¹ãƒšã‚¯ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚"
-#: gio/gdbus-tool.c:1933
+#: gio/gdbus-tool.c:1985
msgid "Destination name to monitor"
msgstr "監視先ã®åå‰"
-#: gio/gdbus-tool.c:1934
+#: gio/gdbus-tool.c:1986
msgid "Object path to monitor"
msgstr "監視ã™ã‚‹ã‚ªãƒ–ジェクトパス"
-#: gio/gdbus-tool.c:1959
+#: gio/gdbus-tool.c:2011
msgid "Monitor a remote object."
msgstr "リモートオブジェクトを監視ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: gio/gdbus-tool.c:2017
+#: gio/gdbus-tool.c:2069
msgid "Error: can’t monitor a non-message-bus connection\n"
msgstr "エラー: non-message-bus 接続を監視ã§ãã¾ã›ã‚“\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:2141
+#: gio/gdbus-tool.c:2193
msgid "Service to activate before waiting for the other one (well-known name)"
msgstr ""
-#: gio/gdbus-tool.c:2144
+#: gio/gdbus-tool.c:2196
msgid ""
"Timeout to wait for before exiting with an error (seconds); 0 for no timeout "
"(default)"
msgstr ""
-#: gio/gdbus-tool.c:2192
+#: gio/gdbus-tool.c:2244
msgid "[OPTION…] BUS-NAME"
msgstr "[オプション…] BUS-NAME"
-#: gio/gdbus-tool.c:2193
+#: gio/gdbus-tool.c:2245
msgid "Wait for a bus name to appear."
msgstr "ãƒã‚¹åã®è¡¨ç¤ºã‚’å¾…ã¡ã¾ã™ã€‚"
-#: gio/gdbus-tool.c:2269
+#: gio/gdbus-tool.c:2321
msgid "Error: A service to activate for must be specified.\n"
msgstr ""
-#: gio/gdbus-tool.c:2274
+#: gio/gdbus-tool.c:2326
msgid "Error: A service to wait for must be specified.\n"
msgstr ""
-#: gio/gdbus-tool.c:2279
+#: gio/gdbus-tool.c:2331
msgid "Error: Too many arguments.\n"
msgstr "エラー: 引数ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™ã€‚\n"
-#: gio/gdbus-tool.c:2287 gio/gdbus-tool.c:2294
+#: gio/gdbus-tool.c:2339 gio/gdbus-tool.c:2346
#, c-format
msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n"
msgstr "エラー: %s ã¯æ£ã—ã„既知ã®ãƒã‚¹åã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:2073 gio/gdesktopappinfo.c:4893
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2106 gio/gdesktopappinfo.c:4935
msgid "Unnamed"
msgstr "åå‰ãªã—"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:2483
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2516
msgid "Desktop file didn’t specify Exec field"
msgstr "デスクトップファイル㧠Exec フィールドを指定ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:2763
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2804
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "アプリケーションã§å¿…è¦ãªç«¯æœ«ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3414
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3455
#, c-format
msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "ユーザーã®ã‚¢ãƒ—リケーションè¨å®šãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3418
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3459
#, c-format
msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ユーザー㮠MIME åž‹è¨å®šãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3660 gio/gdesktopappinfo.c:3684
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3701 gio/gdesktopappinfo.c:3725
msgid "Application information lacks an identifier"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3920
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3961
#, c-format
msgid "Can’t create user desktop file %s"
msgstr "ユーザーã®ãƒ‡ã‚¹ã‚¯ãƒˆãƒƒãƒ—ファイル %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:4056
+#: gio/gdesktopappinfo.c:4097
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s ã«å¯¾ã™ã‚‹ç‹¬è‡ªã®è¨å®š"
@@ -1326,7 +1359,7 @@ msgstr "ドライブ㯠start を実装ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
msgid "drive doesn’t implement stop"
msgstr "ドライブ㯠stop を実装ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdtlsconnection.c:1120 gio/gtlsconnection.c:921
+#: gio/gdtlsconnection.c:1153 gio/gtlsconnection.c:920
msgid "TLS backend does not implement TLS binding retrieval"
msgstr ""
@@ -1364,87 +1397,77 @@ msgstr "GEmblemedIcon ã®ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°ã«ã‚るトークン数 (%d)
msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
msgstr "GEmblemedIcon ã«å¯¾ã™ã‚‹ GEmblem を想定ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸ"
-#: gio/gfile.c:1044 gio/gfile.c:1282 gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1658
-#: gio/gfile.c:1713 gio/gfile.c:1771 gio/gfile.c:1855 gio/gfile.c:1912
-#: gio/gfile.c:1976 gio/gfile.c:2031 gio/gfile.c:3722 gio/gfile.c:3777
-#: gio/gfile.c:4070 gio/gfile.c:4540 gio/gfile.c:4951 gio/gfile.c:5036
-#: gio/gfile.c:5126 gio/gfile.c:5223 gio/gfile.c:5310 gio/gfile.c:5411
-#: gio/gfile.c:8121 gio/gfile.c:8211 gio/gfile.c:8295
-#: gio/win32/gwinhttpfile.c:437
-msgid "Operation not supported"
-msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„æ“作ã§ã™"
-
#. Translators: This is an error message when
#. * trying to find the enclosing (user visible)
#. * mount of a file, but none exists.
#.
-#: gio/gfile.c:1543
+#: gio/gfile.c:1561
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "マウントをå«ã‚“ã§ã„ã‚‹ã‚‚ã®ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gfile.c:2590 gio/glocalfile.c:2430
+#: gio/gfile.c:2608 gio/glocalfile.c:2486
msgid "Can’t copy over directory"
msgstr "ディレクトリ全体をコピーã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gfile.c:2650
+#: gio/gfile.c:2668
msgid "Can’t copy directory over directory"
msgstr "ディレクトリã‹ã‚‰ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã¸ã‚³ãƒ”ーã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gfile.c:2658
+#: gio/gfile.c:2676
msgid "Target file exists"
msgstr "対象ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒå˜åœ¨ã—ã¾ã™"
-#: gio/gfile.c:2677
+#: gio/gfile.c:2695
msgid "Can’t recursively copy directory"
msgstr "ディレクトリをå†å¸°çš„ã«ã‚³ãƒ”ーã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gfile.c:2952
+#: gio/gfile.c:2996
msgid "Splice not supported"
msgstr "splice ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gfile.c:2956 gio/gfile.c:3001
+#: gio/gfile.c:3000
#, c-format
msgid "Error splicing file: %s"
msgstr "ファイル㮠splice ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gfile.c:3117
+#: gio/gfile.c:3152
msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported"
msgstr "マウント間ã®ã‚³ãƒ”ー (reflink/clone) ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gfile.c:3121
+#: gio/gfile.c:3156
msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid"
msgstr "コピー (reflink/clone) ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„ã‹ç„¡åŠ¹ã§ã™"
-#: gio/gfile.c:3126
+#: gio/gfile.c:3161
msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didn’t work"
msgstr "コピー (reflink/clone) ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„ã‹å‹•ä½œã—ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: gio/gfile.c:3190
+#: gio/gfile.c:3226
msgid "Can’t copy special file"
msgstr "スペシャルファイルã¯ã‚³ãƒ”ーã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gfile.c:4003
+#: gio/gfile.c:4035
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "指定ã—ãŸã‚·ãƒ³ãƒœãƒªãƒƒã‚¯ãƒªãƒ³ã‚¯ã¯é–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™"
-#: gio/gfile.c:4013 glib/gfileutils.c:2349
+#: gio/gfile.c:4045 glib/gfileutils.c:2333
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "シンボリックリンクã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gfile.c:4181
+#: gio/gfile.c:4213
msgid "Trash not supported"
msgstr "ゴミ箱ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gfile.c:4293
+#: gio/gfile.c:4325
#, c-format
msgid "File names cannot contain “%câ€"
msgstr "ファイルåã«â€œ%câ€ã‚’å«ã‚ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gfile.c:6774 gio/gvolume.c:364
+#: gio/gfile.c:6806 gio/gvolume.c:364
msgid "volume doesn’t implement mount"
msgstr "ボリュームã¯ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’実装ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gfile.c:6888 gio/gfile.c:6936
+#: gio/gfile.c:6920 gio/gfile.c:6968
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’扱ã†ã‚¢ãƒ—リケーションãŒç™»éŒ²ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
@@ -1461,12 +1484,12 @@ msgstr ""
msgid "File enumerator is already closed"
msgstr "ファイル㮠Enumerator ã¯ã™ã§ã«é–‰ã˜ã¦ã„ã¾ã™"
-#: gio/gfileicon.c:236
+#: gio/gfileicon.c:250
#, c-format
msgid "Can’t handle version %d of GFileIcon encoding"
msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %d ã® GFileIcon ã®ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gfileicon.c:246
+#: gio/gfileicon.c:260
msgid "Malformed input data for GFileIcon"
msgstr "GFileIcon ã®å…¥åŠ›ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™"
@@ -1490,7 +1513,7 @@ msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "ストリームã®åˆ‡ã‚Šã¤ã‚ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
#: gio/ghttpproxy.c:91 gio/gresolver.c:443 gio/gresolver.c:596
-#: glib/gconvert.c:1778
+#: glib/gconvert.c:1825
msgid "Invalid hostname"
msgstr "無効ãªãƒ›ã‚¹ãƒˆåã§ã™"
@@ -1515,7 +1538,13 @@ msgstr "HTTP プãƒã‚ã‚·èªè¨¼ãŒå¿…è¦ã§ã™"
msgid "HTTP proxy connection failed: %i"
msgstr "HTTP プãƒã‚シ接続ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %i"
-#: gio/ghttpproxy.c:269
+#: gio/ghttpproxy.c:266
+#, fuzzy
+#| msgid "HTTP proxy connection failed: %i"
+msgid "HTTP proxy response too big"
+msgstr "HTTP プãƒã‚シ接続ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %i"
+
+#: gio/ghttpproxy.c:283
msgid "HTTP proxy server closed connection unexpectedly."
msgstr "HTTP プãƒã‚シサーãƒãƒ¼ãŒäºˆæœŸã›ãšæŽ¥ç¶šã‚’é–‰ã˜ã¾ã—ãŸã€‚"
@@ -1573,7 +1602,7 @@ msgid "Could not parse “%s†as IP address mask"
msgstr "IP アドレスマスク“%sâ€ã‚’解æžã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
#: gio/ginetsocketaddress.c:203 gio/ginetsocketaddress.c:220
-#: gio/gnativesocketaddress.c:109 gio/gunixsocketaddress.c:220
+#: gio/gnativesocketaddress.c:109 gio/gunixsocketaddress.c:221
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "ソケットアドレスを作æˆã™ã‚‹ãŸã‚ã®å分ãªç©ºããŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
@@ -1591,7 +1620,7 @@ msgstr "入力ストリームã¯èªã¿è¾¼ã¿ã‚’実装ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
#. Translators: This is an error you get if there is
#. * already an operation running against this stream when
#. * you try to start one
-#: gio/ginputstream.c:1218 gio/giostream.c:310 gio/goutputstream.c:2208
+#: gio/ginputstream.c:1249 gio/giostream.c:310 gio/goutputstream.c:2208
msgid "Stream has outstanding operation"
msgstr ""
@@ -1632,58 +1661,64 @@ msgid "Show information about locations"
msgstr "å ´æ‰€ã«ã¤ã„ã¦ã®æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã™ã‚‹"
#: gio/gio-tool.c:232
+#, fuzzy
+#| msgid "Launch an application"
+msgid "Launch an application from a desktop file"
+msgstr "アプリケーションを起動ã™ã‚‹"
+
+#: gio/gio-tool.c:233
msgid "List the contents of locations"
msgstr "å ´æ‰€ã®å†…容を一覧表示ã™ã‚‹"
-#: gio/gio-tool.c:233
+#: gio/gio-tool.c:234
msgid "Get or set the handler for a mimetype"
msgstr "MIME タイプã®ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©ã‚’è¨å®šã¾ãŸã¯å–å¾—ã™ã‚‹"
-#: gio/gio-tool.c:234
+#: gio/gio-tool.c:235
msgid "Create directories"
msgstr "ディレクトリを作æˆã™ã‚‹"
-#: gio/gio-tool.c:235
+#: gio/gio-tool.c:236
msgid "Monitor files and directories for changes"
msgstr "ファイルやディレクトリã®å¤‰æ›´ã‚’監視ã™ã‚‹"
-#: gio/gio-tool.c:236
+#: gio/gio-tool.c:237
msgid "Mount or unmount the locations"
msgstr "å ´æ‰€ã‚’ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã¾ãŸã¯ã‚¢ãƒ³ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã™ã‚‹"
-#: gio/gio-tool.c:237
+#: gio/gio-tool.c:238
msgid "Move one or more files"
msgstr "一ã¤ä»¥ä¸Šã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’移動ã™ã‚‹"
-#: gio/gio-tool.c:238
+#: gio/gio-tool.c:239
msgid "Open files with the default application"
msgstr "デフォルトã®ã‚¢ãƒ—リケーションã§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ã"
-#: gio/gio-tool.c:239
+#: gio/gio-tool.c:240
msgid "Rename a file"
msgstr "ファイルåを変更ã™ã‚‹"
-#: gio/gio-tool.c:240
+#: gio/gio-tool.c:241
msgid "Delete one or more files"
msgstr "一ã¤ä»¥ä¸Šã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除ã™ã‚‹"
-#: gio/gio-tool.c:241
+#: gio/gio-tool.c:242
msgid "Read from standard input and save"
msgstr "標準入力ã‹ã‚‰èªã¿å–ã‚Šä¿å˜ã™ã‚‹"
-#: gio/gio-tool.c:242
+#: gio/gio-tool.c:243
msgid "Set a file attribute"
msgstr "ファイル属性をè¨å®šã™ã‚‹"
-#: gio/gio-tool.c:243
+#: gio/gio-tool.c:244
msgid "Move files or directories to the trash"
msgstr "ファイルやディレクトリをゴミ箱ã¸ç§»å‹•ã™ã‚‹"
-#: gio/gio-tool.c:244
+#: gio/gio-tool.c:245
msgid "Lists the contents of locations in a tree"
msgstr "ツリー形å¼ã§å ´æ‰€ã®å†…容を一覧表示ã™ã‚‹"
-#: gio/gio-tool.c:246
+#: gio/gio-tool.c:247
#, c-format
msgid "Use %s to get detailed help.\n"
msgstr "%s ã§è©³ç´°ãªãƒ˜ãƒ«ãƒ—を表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
@@ -1693,12 +1728,12 @@ msgid "Error writing to stdout"
msgstr "標準出力ã¸ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
#. Translators: commandline placeholder
-#: gio/gio-tool-cat.c:133 gio/gio-tool-info.c:333 gio/gio-tool-list.c:172
+#: gio/gio-tool-cat.c:133 gio/gio-tool-info.c:340 gio/gio-tool-list.c:172
#: gio/gio-tool-mkdir.c:48 gio/gio-tool-monitor.c:37 gio/gio-tool-monitor.c:39
#: gio/gio-tool-monitor.c:41 gio/gio-tool-monitor.c:43
-#: gio/gio-tool-monitor.c:203 gio/gio-tool-mount.c:1199 gio/gio-tool-open.c:70
+#: gio/gio-tool-monitor.c:204 gio/gio-tool-mount.c:1199 gio/gio-tool-open.c:70
#: gio/gio-tool-remove.c:48 gio/gio-tool-rename.c:45 gio/gio-tool-set.c:89
-#: gio/gio-tool-trash.c:81 gio/gio-tool-tree.c:239
+#: gio/gio-tool-trash.c:220 gio/gio-tool-tree.c:239
msgid "LOCATION"
msgstr ""
@@ -1716,9 +1751,9 @@ msgstr ""
"ルã®ä»£ã‚ã‚Šã« GIO ãƒã‚±ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’使用ã§ãã¾ã™ (例: smb://server/resource/file."
"txt)。"
-#: gio/gio-tool-cat.c:162 gio/gio-tool-info.c:364 gio/gio-tool-mkdir.c:76
-#: gio/gio-tool-monitor.c:228 gio/gio-tool-mount.c:1250 gio/gio-tool-open.c:96
-#: gio/gio-tool-remove.c:72 gio/gio-tool-trash.c:136
+#: gio/gio-tool-cat.c:162 gio/gio-tool-info.c:371 gio/gio-tool-mkdir.c:76
+#: gio/gio-tool-monitor.c:229 gio/gio-tool-mount.c:1250 gio/gio-tool-open.c:96
+#: gio/gio-tool-remove.c:72 gio/gio-tool-trash.c:303
msgid "No locations given"
msgstr "å ´æ‰€ã‚’æŒ‡å®šã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
@@ -1852,24 +1887,24 @@ msgstr "URI: %s\n"
msgid "local path: %s\n"
msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ‘ス: %s\n"
-#: gio/gio-tool-info.c:199
+#: gio/gio-tool-info.c:205
#, c-format
msgid "unix mount: %s%s %s %s %s\n"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-info.c:279
+#: gio/gio-tool-info.c:286
msgid "Settable attributes:\n"
msgstr "è¨å®šå¯èƒ½ãªå±žæ€§:\n"
-#: gio/gio-tool-info.c:303
+#: gio/gio-tool-info.c:310
msgid "Writable attribute namespaces:\n"
msgstr "書込ã¿å±žæ€§ã®åå‰ç©ºé–“:\n"
-#: gio/gio-tool-info.c:338
+#: gio/gio-tool-info.c:345
msgid "Show information about locations."
msgstr "å ´æ‰€ã«ã¤ã„ã¦ã®æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚"
-#: gio/gio-tool-info.c:340
+#: gio/gio-tool-info.c:347
msgid ""
"gio info is similar to the traditional ls utility, but using GIO\n"
"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
@@ -1878,6 +1913,47 @@ msgid ""
"namespace, e.g. unix, or by “*â€, which matches all attributes"
msgstr ""
+#. Translators: commandline placeholder
+#: gio/gio-tool-launch.c:54
+msgid "DESKTOP-FILE [FILE-ARG …]"
+msgstr ""
+
+#: gio/gio-tool-launch.c:57
+msgid ""
+"Launch an application from a desktop file, passing optional filename "
+"arguments to it."
+msgstr ""
+
+#: gio/gio-tool-launch.c:77
+#, fuzzy
+#| msgid "No destination given"
+msgid "No desktop file given"
+msgstr "対象を指定ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
+
+#: gio/gio-tool-launch.c:85
+#, fuzzy
+#| msgid "There is no GCredentials support for your platform"
+msgid "The launch command is not currently supported on this platform"
+msgstr "ã“ã®ãƒ—ラットフォーム㯠GCredentials をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
+
+#: gio/gio-tool-launch.c:98
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to trash file %s: %s"
+msgid "Unable to load ‘%s‘: %s"
+msgstr "ファイル %s をゴミ箱ã¸ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
+
+#: gio/gio-tool-launch.c:107
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to load info for handler “%sâ€"
+msgid "Unable to load application information for ‘%s‘"
+msgstr "ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©â€œ%sâ€ã®æƒ…å ±èªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: gio/gio-tool-launch.c:119
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Default application for “%sâ€: %s\n"
+msgid "Unable to launch application ‘%s’: %s"
+msgstr "“%sâ€ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆã®ã‚¢ãƒ—リケーション: %s\n"
+
#: gio/gio-tool-list.c:37 gio/gio-tool-tree.c:32
msgid "Show hidden files"
msgstr "éš ã—ファイルを表示ã™ã‚‹"
@@ -2010,7 +2086,7 @@ msgstr ""
msgid "Watch for mount events"
msgstr ""
-#: gio/gio-tool-monitor.c:208
+#: gio/gio-tool-monitor.c:209
msgid "Monitor files or directories for changes."
msgstr "ファイルやディレクトリã®å¤‰æ›´ã‚’監視ã—ã¾ã™ã€‚"
@@ -2133,7 +2209,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®ç¨®é¡žã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’扱ã†ã‚ˆã†ç™»éŒ²ã•ã‚ŒãŸã€\n"
"デフォルトã®ã‚¢ãƒ—リケーションã§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ãã¾ã™ã€‚"
-#: gio/gio-tool-remove.c:31 gio/gio-tool-trash.c:31
+#: gio/gio-tool-remove.c:31 gio/gio-tool-trash.c:33
msgid "Ignore nonexistent files, never prompt"
msgstr "å˜åœ¨ã—ãªã„ファイルを無視ã™ã‚‹ (プãƒãƒ³ãƒ—トを表示ã—ãªã„)"
@@ -2246,14 +2322,56 @@ msgstr "値を指定ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
msgid "Invalid attribute type “%sâ€"
msgstr "属性ã®ç¨®é¡žâ€œ%sâ€ã¯ä¸æ£ã§ã™"
-#: gio/gio-tool-trash.c:32
+#: gio/gio-tool-trash.c:34
msgid "Empty the trash"
msgstr "ゴミ箱を空ã«ã™ã‚‹"
-#: gio/gio-tool-trash.c:86
-msgid "Move files or directories to the trash."
+#: gio/gio-tool-trash.c:35
+#, fuzzy
+#| msgid "List the contents of the locations."
+msgid "List files in the trash with their original locations"
+msgstr "å ´æ‰€ã®å†…容を一覧表示ã—ã¾ã™ã€‚"
+
+#: gio/gio-tool-trash.c:36
+msgid ""
+"Restore a file from trash to its original location (possibly recreating the "
+"directory)"
+msgstr ""
+
+#: gio/gio-tool-trash.c:106
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to find terminal required for application"
+msgid "Unable to find original path"
+msgstr "アプリケーションã§å¿…è¦ãªç«¯æœ«ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
+
+#: gio/gio-tool-trash.c:123
+#, fuzzy
+#| msgid "Unable to create socket: %s"
+msgid "Unable to recreate original location: "
+msgstr "ソケットを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
+
+#: gio/gio-tool-trash.c:136
+#, fuzzy
+#| msgid "unable to find desktop file for application %s\n"
+msgid "Unable to move file to its original location: "
+msgstr "アプリケーション %s ã®ãƒ‡ã‚¹ã‚¯ãƒˆãƒƒãƒ—ファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
+
+#: gio/gio-tool-trash.c:225
+#, fuzzy
+#| msgid "Move files or directories to the trash."
+msgid "Move/Restore files or directories to the trash."
msgstr "ファイルやディレクトリをゴミ箱ã¸ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã€‚"
+#: gio/gio-tool-trash.c:227
+msgid ""
+"Note: for --restore switch, if the original location of the trashed file \n"
+"already exists, it will not be overwritten unless --force is set."
+msgstr ""
+
+#: gio/gio-tool-trash.c:258
+msgid "Location given doesn't start with trash:///"
+msgstr ""
+
#: gio/gio-tool-tree.c:33
msgid "Follow symbolic links, mounts and shortcuts"
msgstr "シンボリックリンクã€ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã€ã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã‚’ãŸã©ã‚‹"
@@ -2853,12 +2971,12 @@ msgstr "スã‚ーマファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: 何もã—ã¾ã›ã‚“。"
msgid "No schema files found: removed existing output file."
msgstr "スã‚ーマファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: æ—¢å˜ã®å‡ºåŠ›ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-#: gio/glocalfile.c:549 gio/win32/gwinhttpfile.c:420
+#: gio/glocalfile.c:549 gio/win32/gwinhttpfile.c:436
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "%s ã¯ä¸æ£ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã§ã™"
-#: gio/glocalfile.c:980
+#: gio/glocalfile.c:982
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info for %s: %s"
msgstr "%s ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ æƒ…å ±å–å¾—ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
@@ -2867,124 +2985,126 @@ msgstr "%s ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ æƒ…å ±å–å¾—ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#.
-#: gio/glocalfile.c:1121
+#: gio/glocalfile.c:1123
#, c-format
msgid "Containing mount for file %s not found"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1144
+#: gio/glocalfile.c:1146
msgid "Can’t rename root directory"
msgstr "ルートディレクトリã®åå‰ã¯å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfile.c:1162 gio/glocalfile.c:1185
+#: gio/glocalfile.c:1164 gio/glocalfile.c:1187
#, c-format
msgid "Error renaming file %s: %s"
msgstr "ファイル %s ã®åå‰å¤‰æ›´ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1169
+#: gio/glocalfile.c:1171
msgid "Can’t rename file, filename already exists"
msgstr "ファイルåを変更ã§ãã¾ã›ã‚“ (ã™ã§ã«å˜åœ¨ã—ã¦ã„ã‚‹ãŸã‚)"
-#: gio/glocalfile.c:1182 gio/glocalfile.c:2324 gio/glocalfile.c:2352
-#: gio/glocalfile.c:2491 gio/glocalfileoutputstream.c:650
+#: gio/glocalfile.c:1184 gio/glocalfile.c:2380 gio/glocalfile.c:2408
+#: gio/glocalfile.c:2547 gio/glocalfileoutputstream.c:656
msgid "Invalid filename"
msgstr "ä¸æ£ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã§ã™"
-#: gio/glocalfile.c:1350 gio/glocalfile.c:1361
+#: gio/glocalfile.c:1352 gio/glocalfile.c:1363
#, c-format
msgid "Error opening file %s: %s"
msgstr "ファイル %s ã‚’é–‹ãã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1486
+#: gio/glocalfile.c:1488
#, c-format
msgid "Error removing file %s: %s"
msgstr "ファイル %s ã®å‰Šé™¤ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1969
+#: gio/glocalfile.c:1982 gio/glocalfile.c:1993 gio/glocalfile.c:2020
#, c-format
msgid "Error trashing file %s: %s"
msgstr "ファイル %s をゴミ箱ã¸ç§»å‹•ã™ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2010
-#, c-format
-msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
+#: gio/glocalfile.c:2040
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
+msgid "Unable to create trash directory %s: %s"
msgstr "ゴミ箱ディレクトリ %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2030
+#: gio/glocalfile.c:2061
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s"
msgstr "%s ã®ã‚´ãƒŸç®±ã®ãŸã‚ã®ãƒˆãƒƒãƒ—レベルディレクトリãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfile.c:2038
+#: gio/glocalfile.c:2069
#, c-format
msgid "Trashing on system internal mounts is not supported"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:2118 gio/glocalfile.c:2138
-#, c-format
-msgid "Unable to find or create trash directory for %s"
+#: gio/glocalfile.c:2155 gio/glocalfile.c:2183
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Unable to find or create trash directory for %s"
+msgid "Unable to find or create trash directory %s to trash %s"
msgstr "%s ã®ã‚´ãƒŸç®±ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªãŒå˜åœ¨ã—ãªã„ã‹ä½œæˆã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfile.c:2173
+#: gio/glocalfile.c:2229
#, c-format
msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s"
msgstr "%s ã®ã‚´ãƒŸç®±æƒ…å ±ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ä½œæˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2235
+#: gio/glocalfile.c:2291
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries"
msgstr "ファイル %s を別ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã®ã‚´ãƒŸç®±ã¸ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfile.c:2239 gio/glocalfile.c:2295
+#: gio/glocalfile.c:2295 gio/glocalfile.c:2351
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s: %s"
msgstr "ファイル %s をゴミ箱ã¸ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2301
+#: gio/glocalfile.c:2357
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s"
msgstr "ファイル %s をゴミ箱ã¸ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfile.c:2327
+#: gio/glocalfile.c:2383
#, c-format
msgid "Error creating directory %s: %s"
msgstr "ディレクトリ %s ã®ä½œæˆä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2356
+#: gio/glocalfile.c:2412
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "シンボリックリンクをファイルシステムãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfile.c:2359
+#: gio/glocalfile.c:2415
#, c-format
msgid "Error making symbolic link %s: %s"
msgstr "シンボリックリンク %s ã®ä½œæˆä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2402 gio/glocalfile.c:2437 gio/glocalfile.c:2494
+#: gio/glocalfile.c:2458 gio/glocalfile.c:2493 gio/glocalfile.c:2550
#, c-format
msgid "Error moving file %s: %s"
msgstr "ファイル %s ã®ç§»å‹•ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2425
+#: gio/glocalfile.c:2481
msgid "Can’t move directory over directory"
msgstr "ディレクトリã‹ã‚‰ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã¸ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfile.c:2451 gio/glocalfileoutputstream.c:1039
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1053 gio/glocalfileoutputstream.c:1068
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1085 gio/glocalfileoutputstream.c:1099
+#: gio/glocalfile.c:2507 gio/glocalfileoutputstream.c:1108
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1122 gio/glocalfileoutputstream.c:1137
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1154 gio/glocalfileoutputstream.c:1168
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—ファイルã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: gio/glocalfile.c:2470
+#: gio/glocalfile.c:2526
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "対象ファイルã®å‰Šé™¤ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2484
+#: gio/glocalfile.c:2540
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "マウント間ã®ç§»å‹•ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfile.c:2658
+#: gio/glocalfile.c:2714
#, c-format
msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s"
msgstr "%s ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ä½¿ç”¨é‡ã‚’確èªã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
@@ -3006,188 +3126,188 @@ msgstr "拡張属性ã®åå‰ãŒä¸æ£ã§ã™"
msgid "Error setting extended attribute “%sâ€: %s"
msgstr "拡張属性“%sâ€ã®è¨å®šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1663
+#: gio/glocalfileinfo.c:1709 gio/win32/gwinhttpfile.c:191
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (ä¸æ£ãªã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1822 gio/glocalfileoutputstream.c:915
+#: gio/glocalfileinfo.c:1868 gio/glocalfileoutputstream.c:943
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:995
#, c-format
msgid "Error when getting information for file “%sâ€: %s"
msgstr "ファイル“%sâ€ã®æƒ…å ±å–å¾—ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2088
+#: gio/glocalfileinfo.c:2134
#, c-format
msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
msgstr "ファイルディスクリプターã®æƒ…å ±å–å¾—ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2133
+#: gio/glocalfileinfo.c:2179
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "属性ã®ç¨®é¡žãŒä¸æ£ã§ã™ (uint32 型を想定ã—ã¦ã„ãŸ)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2151
+#: gio/glocalfileinfo.c:2197
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "属性ã®ç¨®é¡žãŒä¸æ£ã§ã™ (uint64 型を想定ã—ã¦ã„ãŸ)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2170 gio/glocalfileinfo.c:2189
+#: gio/glocalfileinfo.c:2216 gio/glocalfileinfo.c:2235
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "属性ã®ç¨®é¡žãŒä¸æ£ã§ã™ (ãƒã‚¤ãƒˆåž‹ã®æ–‡å—列を想定ã—ã¦ã„ãŸ)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2236
+#: gio/glocalfileinfo.c:2282
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "シンボリックリンクã«ã¯ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ¨©ã‚’è¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2252
+#: gio/glocalfileinfo.c:2298
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "アクセス権ã®è¨å®šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2303
+#: gio/glocalfileinfo.c:2349
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "所有者ã®è¨å®šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2326
+#: gio/glocalfileinfo.c:2372
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "シンボリックリンクを NULL ã«ã—ãªã„ã§ãã ã•ã„"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2336 gio/glocalfileinfo.c:2355
-#: gio/glocalfileinfo.c:2366
+#: gio/glocalfileinfo.c:2382 gio/glocalfileinfo.c:2401
+#: gio/glocalfileinfo.c:2412
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "シンボリックリンクã®è¨å®šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2345
+#: gio/glocalfileinfo.c:2391
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"シンボリックリンクã®è¨å®šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: ファイルãŒãƒªãƒ³ã‚¯ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾"
"ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2417
+#: gio/glocalfileinfo.c:2463
#, c-format
msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld are negative"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2426
+#: gio/glocalfileinfo.c:2472
#, c-format
msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld reach 1 second"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2436
+#: gio/glocalfileinfo.c:2482
#, c-format
msgid "UNIX timestamp %lld does not fit into 64 bits"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2447
+#: gio/glocalfileinfo.c:2493
#, c-format
msgid "UNIX timestamp %lld is outside of the range supported by Windows"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2511
+#: gio/glocalfileinfo.c:2570
#, c-format
msgid "File name “%s†cannot be converted to UTF-16"
msgstr "ファイルå“%sâ€ã‚’ UTF-16 ã«å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2530
+#: gio/glocalfileinfo.c:2589
#, c-format
msgid "File “%s†cannot be opened: Windows Error %lu"
msgstr "“%sâ€ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: Windows エラー %lu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2543
+#: gio/glocalfileinfo.c:2602
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time for file “%sâ€: %lu"
msgstr ""
"“%sâ€ã®æœ€çµ‚更新日時ã¾ãŸã¯æœ€çµ‚アクセス日時ã®è¨å®šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %lu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2644
+#: gio/glocalfileinfo.c:2703
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "最終更新日時ã¾ãŸã¯æœ€çµ‚アクセス日時ã®è¨å®šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2667
+#: gio/glocalfileinfo.c:2726
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux ã®ã‚³ãƒ³ãƒ†ã‚ストを NULL ã«ã—ãªã„ã§ãã ã•ã„"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2682
+#: gio/glocalfileinfo.c:2733
+msgid "SELinux is not enabled on this system"
+msgstr "ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯ SELinux ãŒæœ‰åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
+
+#: gio/glocalfileinfo.c:2743
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "SELinux ã®ã‚³ãƒ³ãƒ†ã‚スト指定ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2689
-msgid "SELinux is not enabled on this system"
-msgstr "ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯ SELinux ãŒæœ‰åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-
-#: gio/glocalfileinfo.c:2781
+#: gio/glocalfileinfo.c:2836
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "%s ã¨ã„ã†å±žæ€§å€¤ã¯è¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:168 gio/glocalfileoutputstream.c:795
+#: gio/glocalfileinputstream.c:163 gio/glocalfileoutputstream.c:801
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "ファイルã‹ã‚‰ã®èªã¿å–ã‚Šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:199 gio/glocalfileinputstream.c:211
-#: gio/glocalfileinputstream.c:225 gio/glocalfileinputstream.c:333
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:557 gio/glocalfileoutputstream.c:1117
-#, c-format
-msgid "Error seeking in file: %s"
-msgstr "ファイルã§ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã™ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-
-#: gio/glocalfileinputstream.c:255 gio/glocalfileoutputstream.c:347
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:441
+#: gio/glocalfileinputstream.c:194 gio/glocalfileoutputstream.c:353
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:447
#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "ファイルを閉ã˜ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfilemonitor.c:865
+#: gio/glocalfileinputstream.c:272 gio/glocalfileoutputstream.c:563
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1186
+#, c-format
+msgid "Error seeking in file: %s"
+msgstr "ファイルã§ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã™ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
+
+#: gio/glocalfilemonitor.c:866
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’監視ã™ã‚‹ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆãƒ¢ãƒ‹ã‚¿ãƒ¼ã®ç¨®é¡žãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:214 gio/glocalfileoutputstream.c:292
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:328 gio/glocalfileoutputstream.c:816
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:220 gio/glocalfileoutputstream.c:298
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:334 gio/glocalfileoutputstream.c:822
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "ファイルã¸ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:374
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:380
#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr "å¤ã„ãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—リンクã®å‰Šé™¤ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:388 gio/glocalfileoutputstream.c:401
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:394 gio/glocalfileoutputstream.c:407
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—ã®ã‚³ãƒ”ー作æˆä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:419
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:425
#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "一時ファイルã®åå‰å¤‰æ›´ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:603 gio/glocalfileoutputstream.c:1168
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:609 gio/glocalfileoutputstream.c:1237
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "ファイルã®åˆ‡ã‚Šã¤ã‚ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:656 gio/glocalfileoutputstream.c:894
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1149 gio/gsubprocess.c:380
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:662 gio/glocalfileoutputstream.c:907
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1218 gio/gsubprocess.c:226
#, c-format
msgid "Error opening file “%sâ€: %s"
msgstr "ファイル“%sâ€ã‚’é–‹ãã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:928
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:957
msgid "Target file is a directory"
msgstr "対象ã¨ãªã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã§ã™"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:933
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:971
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "対象ã¨ãªã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯é€šå¸¸ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:945
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1013
msgid "The file was externally modified"
msgstr "ファイルãŒå¤–部ã§å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1133
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1202
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "å¤ã„ファイルã®å‰Šé™¤ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
@@ -3304,12 +3424,12 @@ msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ¢ãƒ‹ã‚¿ãƒ¼ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: "
msgid "Could not get network status: "
msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: "
-#: gio/gnetworkmonitornm.c:348
+#: gio/gnetworkmonitornm.c:311
#, c-format
msgid "NetworkManager not running"
msgstr "NetworkManager ãŒèµ·å‹•ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gnetworkmonitornm.c:359
+#: gio/gnetworkmonitornm.c:322
#, c-format
msgid "NetworkManager version too old"
msgstr "NetworkManager ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ãŒå¤ã™ãŽã¾ã™"
@@ -3342,15 +3462,15 @@ msgstr "%s ã¯å®Ÿè£…ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
msgid "Invalid domain"
msgstr "ä¸æ£ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã§ã™"
-#: gio/gresource.c:672 gio/gresource.c:931 gio/gresource.c:970
-#: gio/gresource.c:1094 gio/gresource.c:1166 gio/gresource.c:1239
-#: gio/gresource.c:1320 gio/gresourcefile.c:476 gio/gresourcefile.c:599
+#: gio/gresource.c:681 gio/gresource.c:943 gio/gresource.c:983
+#: gio/gresource.c:1107 gio/gresource.c:1179 gio/gresource.c:1253
+#: gio/gresource.c:1334 gio/gresourcefile.c:476 gio/gresourcefile.c:599
#: gio/gresourcefile.c:736
#, c-format
msgid "The resource at “%s†does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gresource.c:837
+#: gio/gresource.c:848
#, c-format
msgid "The resource at “%s†failed to decompress"
msgstr ""
@@ -3364,26 +3484,26 @@ msgstr ""
msgid "Input stream doesn’t implement seek"
msgstr "入力ストリームã¯ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã‚’実装ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gresource-tool.c:499
+#: gio/gresource-tool.c:500
msgid "List sections containing resources in an elf FILE"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:505
+#: gio/gresource-tool.c:506
msgid ""
"List resources\n"
"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
"If PATH is given, only list matching resources"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:508 gio/gresource-tool.c:518
+#: gio/gresource-tool.c:509 gio/gresource-tool.c:519
msgid "FILE [PATH]"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:509 gio/gresource-tool.c:519 gio/gresource-tool.c:526
+#: gio/gresource-tool.c:510 gio/gresource-tool.c:520 gio/gresource-tool.c:527
msgid "SECTION"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:514
+#: gio/gresource-tool.c:515
msgid ""
"List resources with details\n"
"If SECTION is given, only list resources in this section\n"
@@ -3391,15 +3511,15 @@ msgid ""
"Details include the section, size and compression"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:524
+#: gio/gresource-tool.c:525
msgid "Extract a resource file to stdout"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:525
+#: gio/gresource-tool.c:526
msgid "FILE PATH"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:539
+#: gio/gresource-tool.c:540
msgid ""
"Usage:\n"
" gresource [--section SECTION] COMMAND [ARGS…]\n"
@@ -3415,7 +3535,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:553
+#: gio/gresource-tool.c:554
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -3430,41 +3550,41 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: gio/gresource-tool.c:560
+#: gio/gresource-tool.c:561
msgid " SECTION An (optional) elf section name\n"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:564 gio/gsettings-tool.c:701
+#: gio/gresource-tool.c:565 gio/gsettings-tool.c:706
msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
msgstr " COMMAND 対象ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ (ä»»æ„)\n"
-#: gio/gresource-tool.c:570
+#: gio/gresource-tool.c:571
msgid " FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:573
+#: gio/gresource-tool.c:574
msgid ""
" FILE An elf file (a binary or a shared library)\n"
" or a compiled resource file\n"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:577
+#: gio/gresource-tool.c:578
msgid "[PATH]"
msgstr "[パス]"
-#: gio/gresource-tool.c:579
+#: gio/gresource-tool.c:580
msgid " PATH An (optional) resource path (may be partial)\n"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:580
+#: gio/gresource-tool.c:581
msgid "PATH"
msgstr ""
-#: gio/gresource-tool.c:582
+#: gio/gresource-tool.c:583
msgid " PATH A resource path\n"
msgstr ""
-#: gio/gsettings-tool.c:49 gio/gsettings-tool.c:70 gio/gsettings-tool.c:906
+#: gio/gsettings-tool.c:49 gio/gsettings-tool.c:70 gio/gsettings-tool.c:911
#, c-format
msgid "No such schema “%sâ€\n"
msgstr "スã‚ーマ“%sâ€ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
@@ -3495,35 +3615,35 @@ msgstr "パスã®æœ«å°¾ã¯ã‚¹ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ (/) ã§ã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™\n"
msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
msgstr "パスã«ã¯é€£ç¶šã™ã‚‹ã‚¹ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ (//) ã‚’å«ã‚られã¾ã›ã‚“\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:536
+#: gio/gsettings-tool.c:541
msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
msgstr "指定ã—ãŸå€¤ã¯æœ‰åŠ¹ãªç¯„囲内ã«ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:543
+#: gio/gsettings-tool.c:548
msgid "The key is not writable\n"
msgstr "指定ã®ã‚ーã¯æ›¸ãè¾¼ã¿å¯èƒ½ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:579
+#: gio/gsettings-tool.c:584
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
msgstr "インストール済ã¿ã® (å†é…ç½®å¯èƒ½ã§ãªã„) スã‚ーマã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã™ã‚‹"
-#: gio/gsettings-tool.c:585
+#: gio/gsettings-tool.c:590
msgid "List the installed relocatable schemas"
msgstr "インストール済ã¿ã®å†é…ç½®å¯èƒ½ãªã‚¹ã‚ーマã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã™ã‚‹"
-#: gio/gsettings-tool.c:591
+#: gio/gsettings-tool.c:596
msgid "List the keys in SCHEMA"
msgstr "SCHEMA 内ã®ã‚ーã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã™ã‚‹"
-#: gio/gsettings-tool.c:592 gio/gsettings-tool.c:598 gio/gsettings-tool.c:641
+#: gio/gsettings-tool.c:597 gio/gsettings-tool.c:603 gio/gsettings-tool.c:646
msgid "SCHEMA[:PATH]"
msgstr "SCHEMA[:PATH]"
-#: gio/gsettings-tool.c:597
+#: gio/gsettings-tool.c:602
msgid "List the children of SCHEMA"
msgstr "SCHEMA ã®ã‚µãƒ–スã‚ーマã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã™ã‚‹"
-#: gio/gsettings-tool.c:603
+#: gio/gsettings-tool.c:608
msgid ""
"List keys and values, recursively\n"
"If no SCHEMA is given, list all keys\n"
@@ -3531,48 +3651,48 @@ msgstr ""
"ã‚ーã¨å€¤ã®ä¸€è¦§ã‚’å†å¸°çš„ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹\n"
"SCHEMA を指定ã—ãªã„å ´åˆã€ã™ã¹ã¦ã®ã‚ーã«å¯¾ã—ã¦ä¸€è¦§ã‚’表示ã™ã‚‹\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:605
+#: gio/gsettings-tool.c:610
msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
msgstr "[SCHEMA[:PATH]]"
-#: gio/gsettings-tool.c:610
+#: gio/gsettings-tool.c:615
msgid "Get the value of KEY"
msgstr "KEY ã®å€¤ã‚’å–å¾—ã™ã‚‹"
-#: gio/gsettings-tool.c:611 gio/gsettings-tool.c:617 gio/gsettings-tool.c:623
-#: gio/gsettings-tool.c:635 gio/gsettings-tool.c:647
+#: gio/gsettings-tool.c:616 gio/gsettings-tool.c:622 gio/gsettings-tool.c:628
+#: gio/gsettings-tool.c:640 gio/gsettings-tool.c:652
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY"
-#: gio/gsettings-tool.c:616
+#: gio/gsettings-tool.c:621
msgid "Query the range of valid values for KEY"
msgstr "KEY ã®å€¤ã®æœ‰åŠ¹ãªç¯„囲を確èªã™ã‚‹"
-#: gio/gsettings-tool.c:622
+#: gio/gsettings-tool.c:627
msgid "Query the description for KEY"
msgstr "KEY ã®èª¬æ˜Žã‚’確èªã™ã‚‹"
-#: gio/gsettings-tool.c:628
+#: gio/gsettings-tool.c:633
msgid "Set the value of KEY to VALUE"
msgstr "KEY ã®å€¤ã‚’ VALUE ã«è¨å®šã™ã‚‹"
-#: gio/gsettings-tool.c:629
+#: gio/gsettings-tool.c:634
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
msgstr "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
-#: gio/gsettings-tool.c:634
+#: gio/gsettings-tool.c:639
msgid "Reset KEY to its default value"
msgstr "KEY をデフォルト値ã«ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã™ã‚‹"
-#: gio/gsettings-tool.c:640
+#: gio/gsettings-tool.c:645
msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
msgstr "SCHEMA 内ã®ã™ã¹ã¦ã®ã‚ーをデフォルト値ã«ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã™ã‚‹"
-#: gio/gsettings-tool.c:646
+#: gio/gsettings-tool.c:651
msgid "Check if KEY is writable"
msgstr "KEY ãŒæ›¸ãè¾¼ã¿å¯èƒ½ã‹ç¢ºèªã™ã‚‹"
-#: gio/gsettings-tool.c:652
+#: gio/gsettings-tool.c:657
msgid ""
"Monitor KEY for changes.\n"
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
@@ -3582,11 +3702,11 @@ msgstr ""
"KEY を指定ã—ãªã„å ´åˆã€SCHEMA 内ã®ã™ã¹ã¦ã®ã‚ーを監視ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"^C ã§ç›£è¦–ã‚’æ¢ã‚ã¾ã™ã€‚\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:655
+#: gio/gsettings-tool.c:660
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
msgstr "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
-#: gio/gsettings-tool.c:667
+#: gio/gsettings-tool.c:672
msgid ""
"Usage:\n"
" gsettings --version\n"
@@ -3634,7 +3754,7 @@ msgstr ""
"“gsettings help COMMANDâ€ã§è©³ç´°ãªãƒ˜ãƒ«ãƒ—を表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:691
+#: gio/gsettings-tool.c:696
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -3649,11 +3769,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:697
+#: gio/gsettings-tool.c:702
msgid " SCHEMADIR A directory to search for additional schemas\n"
msgstr " SCHEMADIR è¿½åŠ ã‚¹ã‚ーマを検索ã™ã‚‹ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒª\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:705
+#: gio/gsettings-tool.c:710
msgid ""
" SCHEMA The name of the schema\n"
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
@@ -3661,32 +3781,32 @@ msgstr ""
" SCHEMA スã‚ーマå\n"
" PATH å†é…ç½®å¯èƒ½ãªã‚¹ã‚ーマã®å ´åˆã€ãã®ãƒ‘ス\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:710
+#: gio/gsettings-tool.c:715
msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
msgstr " KEY スã‚ーマ内ã®ã‚ー (ä»»æ„)\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:714
+#: gio/gsettings-tool.c:719
msgid " KEY The key within the schema\n"
msgstr " KEY スã‚ーマ内ã®ã‚ー\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:718
+#: gio/gsettings-tool.c:723
msgid " VALUE The value to set\n"
msgstr " VALUE è¨å®šã™ã‚‹å€¤\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:773
+#: gio/gsettings-tool.c:778
#, c-format
msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
msgstr "'%s' ã‹ã‚‰ã‚¹ã‚ーマをèªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:785
+#: gio/gsettings-tool.c:790
msgid "No schemas installed\n"
msgstr "スã‚ーマãŒã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:864
+#: gio/gsettings-tool.c:869
msgid "Empty schema name given\n"
msgstr "スã‚ーマåãŒç©ºã§ã™\n"
-#: gio/gsettings-tool.c:919
+#: gio/gsettings-tool.c:924
#, c-format
msgid "No such key “%sâ€\n"
msgstr "ã‚ー“%sâ€ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
@@ -3704,7 +3824,7 @@ msgstr "ä¸æ£ãªã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆã§ã™ã€‚åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
msgid "Socket is already closed"
msgstr "ソースã¯ã™ã§ã«é–‰ã˜ã‚‰ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: gio/gsocket.c:443 gio/gsocket.c:3180 gio/gsocket.c:4403 gio/gsocket.c:4461
+#: gio/gsocket.c:443 gio/gsocket.c:3190 gio/gsocket.c:4420 gio/gsocket.c:4478
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "ソケット I/O ãŒã‚¿ã‚¤ãƒ アウトã—ã¾ã—ãŸ"
@@ -3713,176 +3833,182 @@ msgstr "ソケット I/O ãŒã‚¿ã‚¤ãƒ アウトã—ã¾ã—ãŸ"
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "ファイルディスクリプター GSocket を作æˆ: %s"
-#: gio/gsocket.c:607 gio/gsocket.c:661 gio/gsocket.c:668
+#: gio/gsocket.c:607 gio/gsocket.c:671 gio/gsocket.c:678
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "ソケットを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: gio/gsocket.c:661
+#: gio/gsocket.c:671
msgid "Unknown family was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:668
+#: gio/gsocket.c:678
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ—ãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: gio/gsocket.c:1159
+#: gio/gsocket.c:1169
#, c-format
msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket."
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1176
+#: gio/gsocket.c:1186
#, c-format
msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set."
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1983
+#: gio/gsocket.c:1993
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2029
+#: gio/gsocket.c:2039
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "リモートã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2095
+#: gio/gsocket.c:2105
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "listen ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2199
+#: gio/gsocket.c:2209
#, c-format
msgid "Error binding to address %s: %s"
msgstr "アドレス %s ã¸ã® bind ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2375 gio/gsocket.c:2412 gio/gsocket.c:2522 gio/gsocket.c:2547
-#: gio/gsocket.c:2610 gio/gsocket.c:2668 gio/gsocket.c:2686
+#: gio/gsocket.c:2385 gio/gsocket.c:2422 gio/gsocket.c:2532 gio/gsocket.c:2557
+#: gio/gsocket.c:2620 gio/gsocket.c:2678 gio/gsocket.c:2696
#, c-format
msgid "Error joining multicast group: %s"
msgstr "マルãƒã‚ャストグループã¸ã® join ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2376 gio/gsocket.c:2413 gio/gsocket.c:2523 gio/gsocket.c:2548
-#: gio/gsocket.c:2611 gio/gsocket.c:2669 gio/gsocket.c:2687
+#: gio/gsocket.c:2386 gio/gsocket.c:2423 gio/gsocket.c:2533 gio/gsocket.c:2558
+#: gio/gsocket.c:2621 gio/gsocket.c:2679 gio/gsocket.c:2697
#, c-format
msgid "Error leaving multicast group: %s"
msgstr "マルãƒã‚ャストグループã‹ã‚‰ã® leave ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2377
+#: gio/gsocket.c:2387
msgid "No support for source-specific multicast"
msgstr "SSM (é€ä¿¡å…ƒç‰¹å®šãƒžãƒ«ãƒã‚ャスト) ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gsocket.c:2524
+#: gio/gsocket.c:2534
msgid "Unsupported socket family"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2549
+#: gio/gsocket.c:2559
msgid "source-specific not an IPv4 address"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2573
+#: gio/gsocket.c:2583
#, c-format
msgid "Interface name too long"
msgstr "インターフェースåãŒé•·ã™ãŽã¾ã™"
-#: gio/gsocket.c:2586 gio/gsocket.c:2636
+#: gio/gsocket.c:2596 gio/gsocket.c:2646
#, c-format
msgid "Interface not found: %s"
msgstr "インターフェースãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2612
+#: gio/gsocket.c:2622
msgid "No support for IPv4 source-specific multicast"
msgstr "IPv4 SSM (é€ä¿¡å…ƒç‰¹å®šãƒžãƒ«ãƒã‚ャスト) ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gsocket.c:2670
+#: gio/gsocket.c:2680
msgid "No support for IPv6 source-specific multicast"
msgstr "IPv6 SSM (é€ä¿¡å…ƒç‰¹å®šãƒžãƒ«ãƒã‚ャスト) ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gsocket.c:2879
+#: gio/gsocket.c:2889
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "接続を accept ã™ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:3005
+#: gio/gsocket.c:3015
msgid "Connection in progress"
msgstr "接続ä¸"
-#: gio/gsocket.c:3056
+#: gio/gsocket.c:3066
msgid "Unable to get pending error: "
msgstr "エラーをペンディングã§ãã¾ã›ã‚“: "
-#: gio/gsocket.c:3245
+#: gio/gsocket.c:3255
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "データå—ä¿¡ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:3442
+#: gio/gsocket.c:3452
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "データé€ä¿¡ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:3629
+#: gio/gsocket.c:3639
#, c-format
msgid "Unable to shutdown socket: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3710
+#: gio/gsocket.c:3720
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "ソケットを閉ã˜ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:4396
+#: gio/gsocket.c:4413
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "ソケットã®æŒ‡å®šã•ã‚ŒãŸçŠ¶æ…‹ã‚’ wait: %s"
-#: gio/gsocket.c:4774 gio/gsocket.c:4776 gio/gsocket.c:4923 gio/gsocket.c:5008
-#: gio/gsocket.c:5186 gio/gsocket.c:5226 gio/gsocket.c:5228
+#: gio/gsocket.c:4804 gio/gsocket.c:4820 gio/gsocket.c:4833
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error sending message: %s"
+msgid "Unable to send message: %s"
+msgstr "メッセージã®é€ä¿¡ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
+
+#: gio/gsocket.c:4805 gio/gsocket.c:4821 gio/gsocket.c:4834
+msgid "Message vectors too large"
+msgstr ""
+
+#: gio/gsocket.c:4850 gio/gsocket.c:4852 gio/gsocket.c:4999 gio/gsocket.c:5084
+#: gio/gsocket.c:5262 gio/gsocket.c:5302 gio/gsocket.c:5304
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "メッセージã®é€ä¿¡ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:4950
+#: gio/gsocket.c:5026
msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
msgstr "GSocketControlMessage 㯠Windows ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gsocket.c:5419 gio/gsocket.c:5492 gio/gsocket.c:5718
+#: gio/gsocket.c:5495 gio/gsocket.c:5571 gio/gsocket.c:5797
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "メッセージã®å—ä¿¡ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:5990 gio/gsocket.c:6038
+#: gio/gsocket.c:6070 gio/gsocket.c:6081 gio/gsocket.c:6127
#, c-format
msgid "Unable to read socket credentials: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:6047
+#: gio/gsocket.c:6136
msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
msgstr "ã“ã® OS ã§ã¯ g_socket_get_credentials ã¯å®Ÿè£…ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gsocketclient.c:182
+#: gio/gsocketclient.c:191
#, c-format
msgid "Could not connect to proxy server %s: "
msgstr "プãƒã‚シサーãƒãƒ¼ %s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: "
-#: gio/gsocketclient.c:196
+#: gio/gsocketclient.c:205
#, c-format
msgid "Could not connect to %s: "
msgstr "%s ã«æŽ¥ç¶šã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: "
-#: gio/gsocketclient.c:198
+#: gio/gsocketclient.c:207
msgid "Could not connect: "
msgstr "接続ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: "
-#: gio/gsocketclient.c:1037 gio/gsocketclient.c:1866
-msgid "Unknown error on connect"
-msgstr "接続時ã«åŽŸå› ä¸æ˜Žã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-
-#: gio/gsocketclient.c:1091 gio/gsocketclient.c:1668
+#: gio/gsocketclient.c:1162 gio/gsocketclient.c:1749
msgid "Proxying over a non-TCP connection is not supported."
msgstr ""
-#: gio/gsocketclient.c:1120 gio/gsocketclient.c:1698
+#: gio/gsocketclient.c:1194 gio/gsocketclient.c:1778
#, c-format
msgid "Proxy protocol “%s†is not supported."
msgstr "プãƒã‚ã‚·ã®ãƒ—ãƒãƒˆã‚³ãƒ«â€œ%sâ€ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
@@ -3981,6 +4107,17 @@ msgstr "SOCKSv5 プãƒã‚ã‚·ãŒæŒ‡å®šã—ãŸã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹å½¢å¼ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—
msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
msgstr "ä¸æ˜Žãª SOCKSv5 プãƒã‚シエラーã§ã™ã€‚"
+#: gio/gtestdbus.c:612 glib/gspawn-win32.c:311
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ã¨ã®é€šä¿¡ç”¨ãƒ‘イプã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)"
+
+#: gio/gtestdbus.c:619
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Seek not supported on stream"
+msgid "Pipes are not supported in this platform"
+msgstr "ストリームã®ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
+
#: gio/gthemedicon.c:595
#, c-format
msgid "Can’t handle version %d of GThemedIcon encoding"
@@ -4012,26 +4149,30 @@ msgstr "一時的ã«â€œ%sâ€ã‚’解決ã§ãã¾ã›ã‚“"
msgid "Error resolving “%sâ€"
msgstr "“%sâ€ã®è§£æ±ºä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: gio/gtlscertificate.c:243
+#: gio/gtlscertificate.c:431
msgid "No PEM-encoded private key found"
msgstr "PEM ã§ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã•ã‚ŒãŸç§˜å¯†éµãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: gio/gtlscertificate.c:253
+#: gio/gtlscertificate.c:441
msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
msgstr "PEM ã§ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã•ã‚ŒãŸç§˜å¯†éµã‚’復å·ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gtlscertificate.c:264
+#: gio/gtlscertificate.c:452
msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
msgstr "PEM ã§ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã•ã‚ŒãŸç§˜å¯†éµã‚’解æžã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: gio/gtlscertificate.c:291
+#: gio/gtlscertificate.c:479
msgid "No PEM-encoded certificate found"
msgstr "PEM ã§ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã•ã‚ŒãŸè¨¼æ˜Žæ›¸ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: gio/gtlscertificate.c:300
+#: gio/gtlscertificate.c:488
msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
msgstr "PEM ã§ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã•ã‚ŒãŸè¨¼æ˜Žæ›¸ã‚’解æžã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
+#: gio/gtlscertificate.c:844
+msgid "This GTlsBackend does not support creating PKCS #11 certificates"
+msgstr ""
+
#: gio/gtlspassword.c:111
msgid ""
"This is the last chance to enter the password correctly before your access "
@@ -4106,29 +4247,29 @@ msgstr "コントãƒãƒ¼ãƒ«ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’å¾…ã¡å—ã‘ã¦ã„ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ
msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
msgstr "SO_PASSCRED ã®ç„¡åŠ¹åŒ–ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gunixinputstream.c:362 gio/gunixinputstream.c:383
+#: gio/gunixinputstream.c:357 gio/gunixinputstream.c:378
#, c-format
msgid "Error reading from file descriptor: %s"
msgstr "ファイルディスクリプターã®èªã¿å–ã‚Šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gunixinputstream.c:416 gio/gunixoutputstream.c:525
+#: gio/gunixinputstream.c:411 gio/gunixoutputstream.c:520
#: gio/gwin32inputstream.c:217 gio/gwin32outputstream.c:204
#, c-format
msgid "Error closing file descriptor: %s"
msgstr "ファイルディスクリプターを閉ã˜ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:2755 gio/gunixmounts.c:2808
+#: gio/gunixmounts.c:2785 gio/gunixmounts.c:2838
msgid "Filesystem root"
msgstr "ファイルシステムã®ãƒ«ãƒ¼ãƒˆ"
-#: gio/gunixoutputstream.c:362 gio/gunixoutputstream.c:382
-#: gio/gunixoutputstream.c:469 gio/gunixoutputstream.c:489
-#: gio/gunixoutputstream.c:635
+#: gio/gunixoutputstream.c:357 gio/gunixoutputstream.c:377
+#: gio/gunixoutputstream.c:464 gio/gunixoutputstream.c:484
+#: gio/gunixoutputstream.c:630
#, c-format
msgid "Error writing to file descriptor: %s"
msgstr "ファイルディスクリプターã¸ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:243
+#: gio/gunixsocketaddress.c:244
msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
msgstr ""
"抽象化ã•ã‚ŒãŸ UNIX ドメインソケットã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã¯ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦"
@@ -4201,153 +4342,153 @@ msgstr "dbus サービスを実行ã™ã‚‹"
msgid "Wrong args\n"
msgstr "引数ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™\n"
-#: glib/gbookmarkfile.c:768
+#: glib/gbookmarkfile.c:777
#, c-format
msgid "Unexpected attribute “%s†for element “%sâ€"
msgstr "“%sâ€ã¯â€œ%sâ€ã¨ã„ã†è¦ç´ ã«å¯¾ã—ã¦æƒ³å®šå¤–ã®å±žæ€§ã§ã™"
-#: glib/gbookmarkfile.c:779 glib/gbookmarkfile.c:859 glib/gbookmarkfile.c:869
-#: glib/gbookmarkfile.c:982
+#: glib/gbookmarkfile.c:788 glib/gbookmarkfile.c:868 glib/gbookmarkfile.c:878
+#: glib/gbookmarkfile.c:991
#, c-format
msgid "Attribute “%s†of element “%s†not found"
msgstr "“%sâ€ã¨ã„ã†å±žæ€§ã¯â€œ%sâ€ã¨ã„ã†è¦ç´ ã«ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1191 glib/gbookmarkfile.c:1256
-#: glib/gbookmarkfile.c:1320 glib/gbookmarkfile.c:1330
+#: glib/gbookmarkfile.c:1200 glib/gbookmarkfile.c:1265
+#: glib/gbookmarkfile.c:1329 glib/gbookmarkfile.c:1339
#, c-format
msgid "Unexpected tag “%sâ€, tag “%s†expected"
msgstr "“%sâ€ã¯æƒ³å®šå¤–ã®ã‚¿ã‚°ã§ã™ (想定ã—ã¦ã„ãŸã‚¿ã‚°ã¯â€œ%sâ€)"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1216 glib/gbookmarkfile.c:1230
-#: glib/gbookmarkfile.c:1298 glib/gbookmarkfile.c:1344
+#: glib/gbookmarkfile.c:1225 glib/gbookmarkfile.c:1239
+#: glib/gbookmarkfile.c:1307 glib/gbookmarkfile.c:1353
#, c-format
msgid "Unexpected tag “%s†inside “%sâ€"
msgstr "“%sâ€ã¯â€œ%sâ€ã®ä¸ã§ã¯æƒ³å®šå¤–ã®ã‚¿ã‚°ã§ã™"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1624
+#: glib/gbookmarkfile.c:1633
#, c-format
msgid "Invalid date/time ‘%s’ in bookmark file"
msgstr "ブックマークファイルã®æ—¥ä»˜/時間‘%s’ã¯ä¸æ£ã§ã™"
-#: glib/gbookmarkfile.c:1827
+#: glib/gbookmarkfile.c:1836
msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
msgstr "データディレクトリã«æ£ã—ã„ブックマークファイルãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2028
+#: glib/gbookmarkfile.c:2037
#, c-format
msgid "A bookmark for URI “%s†already exists"
msgstr "URI “%sâ€ã®ãƒ–ックマークã¯ã™ã§ã«å˜åœ¨ã—ã¾ã™"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2077 glib/gbookmarkfile.c:2235
-#: glib/gbookmarkfile.c:2320 glib/gbookmarkfile.c:2400
-#: glib/gbookmarkfile.c:2485 glib/gbookmarkfile.c:2619
-#: glib/gbookmarkfile.c:2752 glib/gbookmarkfile.c:2887
-#: glib/gbookmarkfile.c:2929 glib/gbookmarkfile.c:3026
-#: glib/gbookmarkfile.c:3147 glib/gbookmarkfile.c:3341
-#: glib/gbookmarkfile.c:3482 glib/gbookmarkfile.c:3701
-#: glib/gbookmarkfile.c:3790 glib/gbookmarkfile.c:3879
-#: glib/gbookmarkfile.c:3998
+#: glib/gbookmarkfile.c:2086 glib/gbookmarkfile.c:2244
+#: glib/gbookmarkfile.c:2329 glib/gbookmarkfile.c:2409
+#: glib/gbookmarkfile.c:2494 glib/gbookmarkfile.c:2628
+#: glib/gbookmarkfile.c:2761 glib/gbookmarkfile.c:2896
+#: glib/gbookmarkfile.c:2938 glib/gbookmarkfile.c:3035
+#: glib/gbookmarkfile.c:3156 glib/gbookmarkfile.c:3350
+#: glib/gbookmarkfile.c:3491 glib/gbookmarkfile.c:3710
+#: glib/gbookmarkfile.c:3799 glib/gbookmarkfile.c:3888
+#: glib/gbookmarkfile.c:4007
#, c-format
msgid "No bookmark found for URI “%sâ€"
msgstr "URI “%sâ€ã®ãƒ–ックマークãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2409
+#: glib/gbookmarkfile.c:2418
#, c-format
msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI “%sâ€"
msgstr "URI “%sâ€ã®ãƒ–ックマーク㧠MIME åž‹ãŒå®šç¾©ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gbookmarkfile.c:2494
+#: glib/gbookmarkfile.c:2503
#, c-format
msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI “%sâ€"
msgstr "URI “%sâ€ã®ãƒ–ックマークã«ã¯ãƒ—ライベートã§ã¯ãªã„フラグãŒå®šç¾©ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3035
+#: glib/gbookmarkfile.c:3044
#, c-format
msgid "No groups set in bookmark for URI “%sâ€"
msgstr "URI “%sâ€ã®ãƒ–ックマークã«ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3503 glib/gbookmarkfile.c:3711
+#: glib/gbookmarkfile.c:3512 glib/gbookmarkfile.c:3720
#, c-format
msgid "No application with name “%s†registered a bookmark for “%sâ€"
msgstr "アプリケーション“%sâ€ã¯â€œ%sâ€ã¨ã„ã†ãƒ–ックマークを登録ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gbookmarkfile.c:3734
+#: glib/gbookmarkfile.c:3743
#, c-format
msgid "Failed to expand exec line “%s†with URI “%sâ€"
msgstr "コマンドラインã®â€œ%sâ€ã‚’“%sâ€ã¨ã„ㆠURI ã«å±•é–‹ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: glib/gconvert.c:467
+#: glib/gconvert.c:468
msgid "Unrepresentable character in conversion input"
msgstr "変æ›ã™ã‚‹å…¥åŠ›ã«è¡¨ç¾ã§ããªã„æ–‡å—ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gconvert.c:494 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1083 glib/gutf8.c:1220
+#: glib/gconvert.c:495 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1083 glib/gutf8.c:1220
#: glib/gutf8.c:1324
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "入力ã®æœ€å¾Œã«ä¸å®Œå…¨ãªæ–‡å—シーケンスãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gconvert.c:763
+#: glib/gconvert.c:764
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback “%s†to codeset “%sâ€"
msgstr "フォールãƒãƒƒã‚¯â€œ%sâ€ã‚’“%sâ€ã¨ã„ã†æ–‡å—集åˆã«å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gconvert.c:935
+#: glib/gconvert.c:936
msgid "Embedded NUL byte in conversion input"
msgstr "変æ›ã™ã‚‹å…¥åŠ›ã«åŸ‹ã‚è¾¼ã¾ã‚ŒãŸ NUL ãƒã‚¤ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gconvert.c:956
+#: glib/gconvert.c:957
msgid "Embedded NUL byte in conversion output"
msgstr "変æ›ã™ã‚‹å‡ºåŠ›ã«åŸ‹ã‚è¾¼ã¾ã‚ŒãŸ NUL ãƒã‚¤ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gconvert.c:1641
+#: glib/gconvert.c:1688
#, c-format
msgid "The URI “%s†is not an absolute URI using the “file†scheme"
msgstr "“%sâ€ã¯â€œfileâ€ã‚¹ã‚ームã®çµ¶å¯¾ URI ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gconvert.c:1651
+#: glib/gconvert.c:1698
#, c-format
msgid "The local file URI “%s†may not include a “#â€"
msgstr "“#â€ã‚’å«ã‚“ã “%sâ€ã¯æ£ã—ã„ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« URI ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gconvert.c:1668
+#: glib/gconvert.c:1715
#, c-format
msgid "The URI “%s†is invalid"
msgstr "URI “%sâ€ã¯æ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gconvert.c:1680
+#: glib/gconvert.c:1727
#, c-format
msgid "The hostname of the URI “%s†is invalid"
msgstr "URI “%sâ€ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆåã¯æ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gconvert.c:1696
+#: glib/gconvert.c:1743
#, c-format
msgid "The URI “%s†contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI “%sâ€ã¯ä¸æ£ãªã‚¨ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ—æ–‡å—ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™"
-#: glib/gconvert.c:1768
+#: glib/gconvert.c:1815
#, c-format
msgid "The pathname “%s†is not an absolute path"
msgstr "“%sâ€ã¯çµ¶å¯¾ãƒ‘スã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
-#: glib/gdatetime.c:220
+#: glib/gdatetime.c:226
msgctxt "GDateTime"
msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
msgstr "%Y年%m月%d日 %H時%M分%S秒"
#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
-#: glib/gdatetime.c:223
+#: glib/gdatetime.c:229
msgctxt "GDateTime"
msgid "%m/%d/%y"
msgstr "%Y/%m/%d"
#. Translators: this is the preferred format for expressing the time
-#: glib/gdatetime.c:226
+#: glib/gdatetime.c:232
msgctxt "GDateTime"
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
-#: glib/gdatetime.c:229
+#: glib/gdatetime.c:235
msgctxt "GDateTime"
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%p%I時%M分%S秒"
@@ -4368,62 +4509,62 @@ msgstr "%p%I時%M分%S秒"
#. * non-European) there is no difference between the standalone and
#. * complete date form.
#.
-#: glib/gdatetime.c:268
+#: glib/gdatetime.c:274
msgctxt "full month name"
msgid "January"
msgstr "1月"
-#: glib/gdatetime.c:270
+#: glib/gdatetime.c:276
msgctxt "full month name"
msgid "February"
msgstr "2月"
-#: glib/gdatetime.c:272
+#: glib/gdatetime.c:278
msgctxt "full month name"
msgid "March"
msgstr "3月"
-#: glib/gdatetime.c:274
+#: glib/gdatetime.c:280
msgctxt "full month name"
msgid "April"
msgstr "4月"
-#: glib/gdatetime.c:276
+#: glib/gdatetime.c:282
msgctxt "full month name"
msgid "May"
msgstr "5月"
-#: glib/gdatetime.c:278
+#: glib/gdatetime.c:284
msgctxt "full month name"
msgid "June"
msgstr "6月"
-#: glib/gdatetime.c:280
+#: glib/gdatetime.c:286
msgctxt "full month name"
msgid "July"
msgstr "7月"
-#: glib/gdatetime.c:282
+#: glib/gdatetime.c:288
msgctxt "full month name"
msgid "August"
msgstr "8月"
-#: glib/gdatetime.c:284
+#: glib/gdatetime.c:290
msgctxt "full month name"
msgid "September"
msgstr "9月"
-#: glib/gdatetime.c:286
+#: glib/gdatetime.c:292
msgctxt "full month name"
msgid "October"
msgstr "10月"
-#: glib/gdatetime.c:288
+#: glib/gdatetime.c:294
msgctxt "full month name"
msgid "November"
msgstr "11月"
-#: glib/gdatetime.c:290
+#: glib/gdatetime.c:296
msgctxt "full month name"
msgid "December"
msgstr "12月"
@@ -4445,132 +4586,132 @@ msgstr "12月"
#. * other platform. Here are abbreviated month names in a form
#. * appropriate when they are used standalone.
#.
-#: glib/gdatetime.c:322
+#: glib/gdatetime.c:328
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Jan"
msgstr " 1月"
-#: glib/gdatetime.c:324
+#: glib/gdatetime.c:330
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Feb"
msgstr " 2月"
-#: glib/gdatetime.c:326
+#: glib/gdatetime.c:332
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Mar"
msgstr " 3月"
-#: glib/gdatetime.c:328
+#: glib/gdatetime.c:334
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Apr"
msgstr " 4月"
-#: glib/gdatetime.c:330
+#: glib/gdatetime.c:336
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "May"
msgstr " 5月"
-#: glib/gdatetime.c:332
+#: glib/gdatetime.c:338
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Jun"
msgstr " 6月"
-#: glib/gdatetime.c:334
+#: glib/gdatetime.c:340
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Jul"
msgstr " 7月"
-#: glib/gdatetime.c:336
+#: glib/gdatetime.c:342
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Aug"
msgstr " 8月"
-#: glib/gdatetime.c:338
+#: glib/gdatetime.c:344
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Sep"
msgstr " 9月"
-#: glib/gdatetime.c:340
+#: glib/gdatetime.c:346
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Oct"
msgstr "10月"
-#: glib/gdatetime.c:342
+#: glib/gdatetime.c:348
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Nov"
msgstr "11月"
-#: glib/gdatetime.c:344
+#: glib/gdatetime.c:350
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Dec"
msgstr "12月"
-#: glib/gdatetime.c:359
+#: glib/gdatetime.c:365
msgctxt "full weekday name"
msgid "Monday"
msgstr "月曜日"
-#: glib/gdatetime.c:361
+#: glib/gdatetime.c:367
msgctxt "full weekday name"
msgid "Tuesday"
msgstr "ç«æ›œæ—¥"
-#: glib/gdatetime.c:363
+#: glib/gdatetime.c:369
msgctxt "full weekday name"
msgid "Wednesday"
msgstr "水曜日"
-#: glib/gdatetime.c:365
+#: glib/gdatetime.c:371
msgctxt "full weekday name"
msgid "Thursday"
msgstr "木曜日"
-#: glib/gdatetime.c:367
+#: glib/gdatetime.c:373
msgctxt "full weekday name"
msgid "Friday"
msgstr "金曜日"
-#: glib/gdatetime.c:369
+#: glib/gdatetime.c:375
msgctxt "full weekday name"
msgid "Saturday"
msgstr "土曜日"
-#: glib/gdatetime.c:371
+#: glib/gdatetime.c:377
msgctxt "full weekday name"
msgid "Sunday"
msgstr "日曜日"
-#: glib/gdatetime.c:386
+#: glib/gdatetime.c:392
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Mon"
msgstr "月"
-#: glib/gdatetime.c:388
+#: glib/gdatetime.c:394
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Tue"
msgstr "ç«"
-#: glib/gdatetime.c:390
+#: glib/gdatetime.c:396
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Wed"
msgstr "æ°´"
-#: glib/gdatetime.c:392
+#: glib/gdatetime.c:398
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Thu"
msgstr "木"
-#: glib/gdatetime.c:394
+#: glib/gdatetime.c:400
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Fri"
msgstr "金"
-#: glib/gdatetime.c:396
+#: glib/gdatetime.c:402
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Sat"
msgstr "土"
-#: glib/gdatetime.c:398
+#: glib/gdatetime.c:404
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Sun"
msgstr "æ—¥"
@@ -4592,62 +4733,62 @@ msgstr "æ—¥"
#. * (western European, non-European) there is no difference between the
#. * standalone and complete date form.
#.
-#: glib/gdatetime.c:462
+#: glib/gdatetime.c:468
msgctxt "full month name with day"
msgid "January"
msgstr "1月"
-#: glib/gdatetime.c:464
+#: glib/gdatetime.c:470
msgctxt "full month name with day"
msgid "February"
msgstr "2月"
-#: glib/gdatetime.c:466
+#: glib/gdatetime.c:472
msgctxt "full month name with day"
msgid "March"
msgstr "3月"
-#: glib/gdatetime.c:468
+#: glib/gdatetime.c:474
msgctxt "full month name with day"
msgid "April"
msgstr "4月"
-#: glib/gdatetime.c:470
+#: glib/gdatetime.c:476
msgctxt "full month name with day"
msgid "May"
msgstr "5月"
-#: glib/gdatetime.c:472
+#: glib/gdatetime.c:478
msgctxt "full month name with day"
msgid "June"
msgstr "6月"
-#: glib/gdatetime.c:474
+#: glib/gdatetime.c:480
msgctxt "full month name with day"
msgid "July"
msgstr "7月"
-#: glib/gdatetime.c:476
+#: glib/gdatetime.c:482
msgctxt "full month name with day"
msgid "August"
msgstr "8月"
-#: glib/gdatetime.c:478
+#: glib/gdatetime.c:484
msgctxt "full month name with day"
msgid "September"
msgstr "9月"
-#: glib/gdatetime.c:480
+#: glib/gdatetime.c:486
msgctxt "full month name with day"
msgid "October"
msgstr "10月"
-#: glib/gdatetime.c:482
+#: glib/gdatetime.c:488
msgctxt "full month name with day"
msgid "November"
msgstr "11月"
-#: glib/gdatetime.c:484
+#: glib/gdatetime.c:490
msgctxt "full month name with day"
msgid "December"
msgstr "12月"
@@ -4669,110 +4810,110 @@ msgstr "12月"
#. * month names almost ready to copy and paste here. In other systems
#. * due to a bug the result is incorrect in some languages.
#.
-#: glib/gdatetime.c:549
+#: glib/gdatetime.c:555
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Jan"
msgstr " 1月"
-#: glib/gdatetime.c:551
+#: glib/gdatetime.c:557
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Feb"
msgstr " 2月"
-#: glib/gdatetime.c:553
+#: glib/gdatetime.c:559
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Mar"
msgstr " 3月"
-#: glib/gdatetime.c:555
+#: glib/gdatetime.c:561
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Apr"
msgstr " 4月"
-#: glib/gdatetime.c:557
+#: glib/gdatetime.c:563
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "May"
msgstr " 5月"
-#: glib/gdatetime.c:559
+#: glib/gdatetime.c:565
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Jun"
msgstr " 6月"
-#: glib/gdatetime.c:561
+#: glib/gdatetime.c:567
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Jul"
msgstr " 7月"
-#: glib/gdatetime.c:563
+#: glib/gdatetime.c:569
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Aug"
msgstr " 8月"
-#: glib/gdatetime.c:565
+#: glib/gdatetime.c:571
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Sep"
msgstr " 9月"
-#: glib/gdatetime.c:567
+#: glib/gdatetime.c:573
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Oct"
msgstr "10月"
-#: glib/gdatetime.c:569
+#: glib/gdatetime.c:575
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Nov"
msgstr "11月"
-#: glib/gdatetime.c:571
+#: glib/gdatetime.c:577
msgctxt "abbreviated month name with day"
msgid "Dec"
msgstr "12月"
#. Translators: 'before midday' indicator
-#: glib/gdatetime.c:588
+#: glib/gdatetime.c:594
msgctxt "GDateTime"
msgid "AM"
msgstr "åˆå‰"
#. Translators: 'after midday' indicator
-#: glib/gdatetime.c:591
+#: glib/gdatetime.c:597
msgctxt "GDateTime"
msgid "PM"
msgstr "åˆå¾Œ"
-#: glib/gdir.c:154
+#: glib/gdir.c:156
#, c-format
msgid "Error opening directory “%sâ€: %s"
msgstr "ディレクトリ“%sâ€ã‚’é–‹ãã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:737 glib/gfileutils.c:829
+#: glib/gfileutils.c:733 glib/gfileutils.c:825
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%sâ€"
msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%sâ€"
msgstr[0] "%lu ãƒã‚¤ãƒˆã‚’確ä¿ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—㟠(ファイル“%sâ€ã®èªã¿è¾¼ã¿ã«å¿…è¦)"
-#: glib/gfileutils.c:754
+#: glib/gfileutils.c:750
#, c-format
msgid "Error reading file “%sâ€: %s"
msgstr "ファイル“%sâ€ã®èªã¿å–ã‚Šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:790
+#: glib/gfileutils.c:786
#, c-format
msgid "File “%s†is too large"
msgstr "ファイル“%sâ€ã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™"
-#: glib/gfileutils.c:854
+#: glib/gfileutils.c:850
#, c-format
msgid "Failed to read from file “%sâ€: %s"
msgstr "ファイル“%sâ€ã‹ã‚‰ã®èªã¿å–ã‚Šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:902 glib/gfileutils.c:974 glib/gfileutils.c:1466
+#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:975 glib/gfileutils.c:1447
#, c-format
msgid "Failed to open file “%sâ€: %s"
msgstr "ファイル“%sâ€ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:914
+#: glib/gfileutils.c:913
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file “%sâ€: fstat() failed: %s"
msgstr "ファイル“%sâ€ã®å±žæ€§ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: fstat() ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
@@ -4782,127 +4923,127 @@ msgstr "ファイル“%sâ€ã®å±žæ€§ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: fstat() ã«å¤±æ•—
msgid "Failed to open file “%sâ€: fdopen() failed: %s"
msgstr "ファイル“%sâ€ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: fdopen() ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1044
+#: glib/gfileutils.c:1045
#, c-format
msgid "Failed to rename file “%s†to “%sâ€: g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"“%sâ€ã‹ã‚‰â€œ%sâ€ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを変更ã§ãã¾ã›ã‚“: g_rename() ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1169
+#: glib/gfileutils.c:1154
#, c-format
msgid "Failed to write file “%sâ€: write() failed: %s"
msgstr "ファイル“%sâ€ã¸æ›¸ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: write() ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1189
+#: glib/gfileutils.c:1175
#, c-format
msgid "Failed to write file “%sâ€: fsync() failed: %s"
msgstr "ファイル“%sâ€ã¸æ›¸ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: fsync() ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1357 glib/gfileutils.c:1769
+#: glib/gfileutils.c:1336 glib/gfileutils.c:1751
#, c-format
msgid "Failed to create file “%sâ€: %s"
msgstr "ファイル“%sâ€ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1401
+#: glib/gfileutils.c:1381
#, c-format
msgid "Existing file “%s†could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"æ—¢å˜ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«â€œ%sâ€ã‚’削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: g_unlink() ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1735
+#: glib/gfileutils.c:1716
#, c-format
msgid "Template “%s†invalid, should not contain a “%sâ€"
msgstr "テンプレート“%sâ€ã¯ä¸æ£ã§ã™ (“%sâ€ã‚’å«ã‚ãªã„ã“ã¨)"
-#: glib/gfileutils.c:1748
+#: glib/gfileutils.c:1729
#, c-format
msgid "Template “%s†doesn’t contain XXXXXX"
msgstr "テンプレート“%sâ€ã« XXXXXX ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gfileutils.c:2306 glib/gfileutils.c:2334
+#: glib/gfileutils.c:2289 glib/gfileutils.c:2318
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link “%sâ€: %s"
msgstr "シンボリックリンク“%sâ€ã®èªã¿å–ã‚Šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/giochannel.c:1396
+#: glib/giochannel.c:1405
#, c-format
msgid "Could not open converter from “%s†to “%sâ€: %s"
msgstr "“%sâ€ã‹ã‚‰â€œ%sâ€ã¸å¤‰æ›ã™ã‚‹ã‚³ãƒ³ãƒãƒ¼ã‚¿ãƒ¼ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: glib/giochannel.c:1749
+#: glib/giochannel.c:1758
msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
msgstr "g_io_channel_read_line_string ã§ã¯ raw モードã§èªã¿å–ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: glib/giochannel.c:1796 glib/giochannel.c:2054 glib/giochannel.c:2141
+#: glib/giochannel.c:1805 glib/giochannel.c:2063 glib/giochannel.c:2150
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
msgstr "変æ›ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„データãŒèªã¿è¾¼ã¿ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã«æ®‹ã£ã¦ã„ã¾ã™"
-#: glib/giochannel.c:1877 glib/giochannel.c:1954
+#: glib/giochannel.c:1886 glib/giochannel.c:1963
msgid "Channel terminates in a partial character"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ãŒä¸å®Œå…¨ãªæ–‡å—ã§çµ‚ã‚ã£ã¦ã„ã¾ã™"
-#: glib/giochannel.c:1940
+#: glib/giochannel.c:1949
msgid "Can’t do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
msgstr "g_io_channel_read_to_end ã§ã¯ raw モードã§èªã¿å–ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gkeyfile.c:789
+#: glib/gkeyfile.c:791
msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
msgstr "検索ディレクトリã«æ£ã—ã„ã‚ーファイルãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: glib/gkeyfile.c:826
+#: glib/gkeyfile.c:828
msgid "Not a regular file"
msgstr "通常ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gkeyfile.c:1275
+#: glib/gkeyfile.c:1283
#, c-format
msgid ""
"Key file contains line “%s†which is not a key-value pair, group, or comment"
msgstr ""
"ã‚ーファイルã®è¡Œâ€œ%sâ€ãŒã‚ー/値ã®ãƒšã‚¢ã€ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã€ã¾ãŸã¯ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gkeyfile.c:1332
+#: glib/gkeyfile.c:1340
#, c-format
msgid "Invalid group name: %s"
msgstr "グループåãŒä¸æ£ã§ã™: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:1354
+#: glib/gkeyfile.c:1362
msgid "Key file does not start with a group"
msgstr "ã‚ーファイルãŒã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã§å§‹ã¾ã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gkeyfile.c:1380
+#: glib/gkeyfile.c:1388
#, c-format
msgid "Invalid key name: %s"
msgstr "ã‚ーã®åå‰ãŒä¸æ£ã§ã™: %s"
-#: glib/gkeyfile.c:1407
+#: glib/gkeyfile.c:1415
#, c-format
msgid "Key file contains unsupported encoding “%sâ€"
msgstr "ã‚ーファイルã«ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ãªã„エンコーディング“%sâ€ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gkeyfile.c:1650 glib/gkeyfile.c:1823 glib/gkeyfile.c:3276
-#: glib/gkeyfile.c:3340 glib/gkeyfile.c:3470 glib/gkeyfile.c:3602
-#: glib/gkeyfile.c:3748 glib/gkeyfile.c:3977 glib/gkeyfile.c:4044
+#: glib/gkeyfile.c:1664 glib/gkeyfile.c:1837 glib/gkeyfile.c:3287
+#: glib/gkeyfile.c:3351 glib/gkeyfile.c:3481 glib/gkeyfile.c:3613
+#: glib/gkeyfile.c:3759 glib/gkeyfile.c:3994 glib/gkeyfile.c:4061
#, c-format
msgid "Key file does not have group “%sâ€"
msgstr "ã‚ーファイルã«ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—“%sâ€ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gkeyfile.c:1778
+#: glib/gkeyfile.c:1792
#, c-format
msgid "Key file does not have key “%s†in group “%sâ€"
msgstr "ã‚ーファイルã«ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—“%2$sâ€ã®ã‚ー“%1$sâ€ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gkeyfile.c:1940 glib/gkeyfile.c:2056
+#: glib/gkeyfile.c:1954 glib/gkeyfile.c:2070
#, c-format
msgid "Key file contains key “%s†with value “%s†which is not UTF-8"
msgstr "ã‚ーファイルã®ã‚ー“%sâ€ã®å€¤â€œ%sâ€ãŒ UTF-8 ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gkeyfile.c:1960 glib/gkeyfile.c:2076 glib/gkeyfile.c:2518
+#: glib/gkeyfile.c:1974 glib/gkeyfile.c:2090 glib/gkeyfile.c:2529
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key “%s†which has a value that cannot be interpreted."
msgstr "ã‚ーファイルã«è§£é‡ˆã§ããªã„値をæŒã¤ã‚ー“%sâ€ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: glib/gkeyfile.c:2736 glib/gkeyfile.c:3105
+#: glib/gkeyfile.c:2747 glib/gkeyfile.c:3116
#, c-format
msgid ""
"Key file contains key “%s†in group “%s†which has a value that cannot be "
@@ -4911,36 +5052,36 @@ msgstr ""
"グループ“%2$sâ€ã®ã‚ーファイルã«è§£é‡ˆã§ããªã„値をæŒã¤ã‚ー“%1$sâ€ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾"
"ã™ã€‚"
-#: glib/gkeyfile.c:2814 glib/gkeyfile.c:2891
+#: glib/gkeyfile.c:2825 glib/gkeyfile.c:2902
#, c-format
msgid "Key “%s†in group “%s†has value “%s†where %s was expected"
msgstr ""
-#: glib/gkeyfile.c:4284
+#: glib/gkeyfile.c:4304
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "ã‚ーファイルã®è¡Œæœ«ã«ã‚¨ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ—æ–‡å—ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: glib/gkeyfile.c:4306
+#: glib/gkeyfile.c:4326
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence “%sâ€"
msgstr "ã‚ーファイルã«ä¸æ£ãªã‚¨ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ—シーケンス“%sâ€ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: glib/gkeyfile.c:4450
+#: glib/gkeyfile.c:4470
#, c-format
msgid "Value “%s†cannot be interpreted as a number."
msgstr "値“%sâ€ã‚’数値ã¨ã—ã¦è§£é‡ˆã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: glib/gkeyfile.c:4464
+#: glib/gkeyfile.c:4484
#, c-format
msgid "Integer value “%s†out of range"
msgstr "Integer 値“%sâ€ã¯ç¯„囲外ã®å€¤ã§ã™"
-#: glib/gkeyfile.c:4497
+#: glib/gkeyfile.c:4517
#, c-format
msgid "Value “%s†cannot be interpreted as a float number."
msgstr "値“%sâ€ã‚’ Float ã¨ã—ã¦è§£é‡ˆã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: glib/gkeyfile.c:4536
+#: glib/gkeyfile.c:4556
#, c-format
msgid "Value “%s†cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "値“%sâ€ã‚’è«–ç†å€¤ã¨ã—ã¦è§£é‡ˆã§ãã¾ã›ã‚“。"
@@ -5222,482 +5363,488 @@ msgstr "%2$s ã®å®Ÿæ•°å€¤â€œ%1$sâ€ã¯ç¯„囲外ã®å€¤ã§ã™"
msgid "Error parsing option %s"
msgstr "オプション %s ã®è§£æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: glib/goption.c:1570 glib/goption.c:1683
+#: glib/goption.c:1561 glib/goption.c:1674
#, c-format
msgid "Missing argument for %s"
msgstr "%s ã®å¼•æ•°ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/goption.c:2194
+#: glib/goption.c:2185
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
msgstr "%s ã¯ä¸æ˜Žãªã‚ªãƒ—ションã§ã™"
-#: glib/gregex.c:257
+#: glib/gregex.c:255
msgid "corrupted object"
msgstr "ä¸æ£ãªã‚ªãƒ–ジェクトã§ã™"
-#: glib/gregex.c:259
+#: glib/gregex.c:257
msgid "internal error or corrupted object"
msgstr "内部エラーã¾ãŸã¯ä¸æ£ãªã‚ªãƒ–ジェクトã§ã™"
-#: glib/gregex.c:261
+#: glib/gregex.c:259
msgid "out of memory"
msgstr "メモリãŒè¶³ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:266
+#: glib/gregex.c:264
msgid "backtracking limit reached"
msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯å‡¦ç†ã®ä¸Šé™ã«é”ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:286
+#: glib/gregex.c:276 glib/gregex.c:284
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
msgstr "パターンã«å«ã¾ã‚Œã¦ã„るアイテムã¯éƒ¨åˆ†ãƒžãƒƒãƒãƒ³ã‚°ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:280
+#: glib/gregex.c:278
msgid "internal error"
msgstr "内部エラー"
-#: glib/gregex.c:288
+#: glib/gregex.c:286
msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
msgstr "æ¡ä»¶ã®å¾Œæ–¹å‚ç…§ã¯éƒ¨åˆ†ãƒžãƒƒãƒãƒ³ã‚°ã‚’サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:297
+#: glib/gregex.c:295
msgid "recursion limit reached"
msgstr "å†å¸°ã®ä¸Šé™ã«é”ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gregex.c:299
+#: glib/gregex.c:297
msgid "invalid combination of newline flags"
msgstr "改行フラグã®é€£æºãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:301
+#: glib/gregex.c:299
msgid "bad offset"
msgstr "ä¸æ£ãªã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆã§ã™"
-#: glib/gregex.c:303
+#: glib/gregex.c:301
msgid "short utf8"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:305
+#: glib/gregex.c:303
msgid "recursion loop"
msgstr "å†å¸°ã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã§ã™"
-#: glib/gregex.c:309
+#: glib/gregex.c:307
msgid "unknown error"
msgstr "åŽŸå› ä¸æ˜Žã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
-#: glib/gregex.c:329
+#: glib/gregex.c:327
msgid "\\ at end of pattern"
msgstr "パターンã®çµ‚端㫠\\ ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:332
+#: glib/gregex.c:330
msgid "\\c at end of pattern"
msgstr "パターンã®çµ‚端㫠\\c ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:335
+#: glib/gregex.c:333
msgid "unrecognized character following \\"
msgstr "\\ ã®å¾Œã«èªè˜ã§ããªã„æ–‡å—ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:338
+#: glib/gregex.c:336
msgid "numbers out of order in {} quantifier"
msgstr "é‡æŒ‡å®šå '{}' ã®ä¸ã«ã‚る数値ã®é †ç•ªãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:341
+#: glib/gregex.c:339
msgid "number too big in {} quantifier"
msgstr "é‡æŒ‡å®šå '{}' ã®ä¸ã«ã‚る数値ãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:344
+#: glib/gregex.c:342
msgid "missing terminating ] for character class"
msgstr "æ–‡å—クラスを表ã™çµ‚ç«¯æ–‡å— ']' ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:347
+#: glib/gregex.c:345
msgid "invalid escape sequence in character class"
msgstr "æ–‡å—クラスã®ä¸ã«ç„¡åŠ¹ãªã‚¨ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ—シーケンスãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:350
+#: glib/gregex.c:348
msgid "range out of order in character class"
msgstr "æ–‡å—クラスã§æ–‡å—ã®é †ç•ªãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:353
+#: glib/gregex.c:351
msgid "nothing to repeat"
msgstr "ç¹°ã‚Šè¿”ã™ã‚‚ã®ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:357
+#: glib/gregex.c:355
msgid "unexpected repeat"
msgstr "想定外ã®ç¹°ã‚Šè¿”ã—ã§ã™"
-#: glib/gregex.c:360
+#: glib/gregex.c:358
msgid "unrecognized character after (? or (?-"
msgstr "'(?' ã¾ãŸã¯ '(?-' ã®å¾Œã«èªè˜ã§ããªã„æ–‡å—ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:363
+#: glib/gregex.c:361
msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
msgstr "POSIX ã®åå‰ä»˜ãクラスã¯ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã®å†…部ã§ã®ã¿åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:366
+#: glib/gregex.c:364
msgid "missing terminating )"
msgstr "終端文å—ã® ')' ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:369
+#: glib/gregex.c:367
msgid "reference to non-existent subpattern"
msgstr "å˜åœ¨ã—ãªã„サブパターンã¸ã®å‚ç…§ã§ã™"
-#: glib/gregex.c:372
+#: glib/gregex.c:370
msgid "missing ) after comment"
msgstr "コメントã®å¾Œã« ')' ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:375
+#: glib/gregex.c:373
msgid "regular expression is too large"
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ãŒé•·ã™ãŽã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:378
+#: glib/gregex.c:376
msgid "failed to get memory"
msgstr "メモリã®ç¢ºä¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gregex.c:382
+#: glib/gregex.c:380
msgid ") without opening ("
msgstr "é–‹å§‹æ–‡å— '(' ãŒç„¡ã„çµ‚ç«¯æ–‡å— ')' ã§ã™"
-#: glib/gregex.c:386
+#: glib/gregex.c:384
msgid "code overflow"
msgstr "コードãŒã‚ªãƒ¼ãƒãƒ¼ãƒ•ãƒãƒ¼ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gregex.c:390
+#: glib/gregex.c:388
msgid "unrecognized character after (?<"
msgstr "'(?<' ã®å¾Œã«èªè˜ã§ããªã„æ–‡å—ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:393
+#: glib/gregex.c:391
msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
msgstr "後èªã¿ (lookbehind assertion) ãŒå›ºå®šé•·ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:396
+#: glib/gregex.c:394
msgid "malformed number or name after (?("
msgstr "'(?(' ã®å¾Œã«ä¸æ£ãªå½¢å¼ã®æ•°å€¤ã¾ãŸã¯åå‰ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:399
+#: glib/gregex.c:397
msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "æ¡ä»¶ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã«äºŒã¤ä»¥ä¸Šã®ãƒ–ランãƒãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:402
+#: glib/gregex.c:400
msgid "assertion expected after (?("
msgstr ""
#. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
#. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
#.
-#: glib/gregex.c:409
+#: glib/gregex.c:407
msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
msgstr "'(?R' ã¾ãŸã¯ '(?[+-]数値' ã®å¾Œã«ã¯ ')' ãŒç¶šãå¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:412
+#: glib/gregex.c:410
msgid "unknown POSIX class name"
msgstr "ä¸æ˜Žãª POSIX ã®ã‚¯ãƒ©ã‚¹åã§ã™"
-#: glib/gregex.c:415
+#: glib/gregex.c:413
msgid "POSIX collating elements are not supported"
msgstr "POSIX ã§ã¯ç…§åˆé †åºã®è¦ç´ ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:418
+#: glib/gregex.c:416
msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
msgstr "\\x{...} ã®ä¸ã«ã‚ã‚‹æ–‡å—値ãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:421
+#: glib/gregex.c:419
msgid "invalid condition (?(0)"
msgstr "æ¡ä»¶ã® '(?(0)' ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:424
+#: glib/gregex.c:422
msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
msgstr "後èªã¿ã®ã‚¢ã‚µãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã§ã¯ \\C を指定ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:431
+#: glib/gregex.c:429
msgid "escapes \\L, \\l, \\N{name}, \\U, and \\u are not supported"
msgstr "次ã®ã‚¨ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ—ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“: \\L, \\l, \\N{name}, \\U, \\u"
-#: glib/gregex.c:434
+#: glib/gregex.c:432
msgid "recursive call could loop indefinitely"
msgstr "ç¹°ã‚Šè¿”ã—ã®å‘¼ã³å‡ºã—ãŒç„¡é™ãƒ«ãƒ¼ãƒ—ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:438
+#: glib/gregex.c:436
msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "(?P ã®å¾Œã«èªè˜ã§ããªã„æ–‡å—ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:441
+#: glib/gregex.c:439
msgid "missing terminator in subpattern name"
msgstr "サブパターンã®åå‰ã«çµ‚端文å—ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:444
+#: glib/gregex.c:442
msgid "two named subpatterns have the same name"
msgstr "二ã¤ã‚ã‚‹åå‰ä»˜ãサブパターンãŒåŒã˜åå‰ã§ã™"
-#: glib/gregex.c:447
+#: glib/gregex.c:445
msgid "malformed \\P or \\p sequence"
msgstr "ä¸æ£ãª \\P ã¾ãŸã¯ \\p ã®ã‚·ãƒ¼ã‚±ãƒ³ã‚¹ã§ã™"
-#: glib/gregex.c:450
+#: glib/gregex.c:448
msgid "unknown property name after \\P or \\p"
msgstr "\\P ã¾ãŸã¯ \\p ã®å¾Œã«ä¸æ˜Žãªãƒ—ãƒãƒ‘ティåãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:453
+#: glib/gregex.c:451
msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
msgstr "サブパターンã®åå‰ãŒé•·ã™ãŽã¾ã™ (32 æ–‡å—以下ã«ã—ã¦ãã ã•ã„)"
-#: glib/gregex.c:456
+#: glib/gregex.c:454
msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
msgstr "åå‰ä»˜ãサブパターンãŒå¤šã™ãŽã¾ã™ (10,000 個以下ã«ã—ã¦ãã ã•ã„)"
-#: glib/gregex.c:459
+#: glib/gregex.c:457
msgid "octal value is greater than \\377"
msgstr "8 進数値㌠\\377 よりも大ãã„ã§ã™"
-#: glib/gregex.c:463
+#: glib/gregex.c:461
msgid "overran compiling workspace"
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ã‚’コンパイルã™ã‚‹é ˜åŸŸã§ä¸Šé™ã‚’超ãˆã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gregex.c:467
+#: glib/gregex.c:465
msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
msgstr "ç›´å‰ã«ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ãŸã‚µãƒ–パターンã®ãƒªãƒ•ã‚¡ãƒ¬ãƒ³ã‚¹ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: glib/gregex.c:470
+#: glib/gregex.c:468
msgid "DEFINE group contains more than one branch"
msgstr "DEFINE グループã«ä¸€ã¤ä»¥ä¸Šã®ãƒ–ランãƒãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:473
+#: glib/gregex.c:471
msgid "inconsistent NEWLINE options"
msgstr "NEWLINE オプションã«çŸ›ç›¾ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:476
+#: glib/gregex.c:474
msgid ""
"\\g is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name or number, "
"or by a plain number"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:480
+#: glib/gregex.c:478
msgid "a numbered reference must not be zero"
msgstr "数値ã§ã®å‚照㯠0 ã«ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:483
+#: glib/gregex.c:481
msgid "an argument is not allowed for (*ACCEPT), (*FAIL), or (*COMMIT)"
msgstr "(*ACCEPT)ã€(*FAIL)ã€(*COMMIT) ã®å¼•æ•°ã¯ä¸€ã¤ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:486
+#: glib/gregex.c:484
msgid "(*VERB) not recognized"
msgstr "(*VERB) ã‚’èªè˜ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:489
+#: glib/gregex.c:487
msgid "number is too big"
msgstr "数値ãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:492
+#: glib/gregex.c:490
msgid "missing subpattern name after (?&"
msgstr "(?& ã®å¾Œã«ã‚µãƒ–パターンã®åå‰ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:495
+#: glib/gregex.c:493
msgid "digit expected after (?+"
msgstr "(?+ ã®å¾Œã¯æ•°å€¤ã‚’想定ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gregex.c:498
+#: glib/gregex.c:496
msgid "] is an invalid data character in JavaScript compatibility mode"
msgstr "JavaScript 互æ›ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§ã¯ ']' ã¯ä¸æ£ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿æ–‡å—ã§ã™"
-#: glib/gregex.c:501
+#: glib/gregex.c:499
msgid "different names for subpatterns of the same number are not allowed"
msgstr "åŒã˜ç•ªå·ã®ã‚µãƒ–パターンを異ãªã‚‹åå‰ã«ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:504
+#: glib/gregex.c:502
msgid "(*MARK) must have an argument"
msgstr "(*MARK) ã¯å¼•æ•°ãŒä¸€ã¤å¿…è¦ã§ã™"
-#: glib/gregex.c:507
+#: glib/gregex.c:505
msgid "\\c must be followed by an ASCII character"
msgstr "\\c ã®å¾Œã«ã¯ ASCII æ–‡å—ãŒç¶šãå¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:510
+#: glib/gregex.c:508
msgid "\\k is not followed by a braced, angle-bracketed, or quoted name"
msgstr ""
-#: glib/gregex.c:513
+#: glib/gregex.c:511
msgid "\\N is not supported in a class"
msgstr "クラスã§ã¯ \\N ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:516
+#: glib/gregex.c:514
msgid "too many forward references"
msgstr "å‰æ–¹å‚ç…§ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:519
+#: glib/gregex.c:517
msgid "name is too long in (*MARK), (*PRUNE), (*SKIP), or (*THEN)"
msgstr "(*MARK)ã€(*PRUNE)ã€(*SKIP)ã€(*THEN) ã®åå‰ãŒé•·ã™ãŽã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:522
+#: glib/gregex.c:520
msgid "character value in \\u.... sequence is too large"
msgstr "\\u.... シーケンスã®æ–‡å—値ãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:745 glib/gregex.c:1983
+#: glib/gregex.c:743 glib/gregex.c:1988
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ %s ã®ãƒžãƒƒãƒãƒ³ã‚°ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gregex.c:1316
+#: glib/gregex.c:1321
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "ãŠä½¿ã„ã® PCRE ライブラリ㯠UTF-8 をサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:1320
+#: glib/gregex.c:1325
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr "ãŠä½¿ã„ã® PCRE ライブラリ㯠UTF-8 ã®ãƒ—ãƒãƒ‘ティをサãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:1328
+#: glib/gregex.c:1333
msgid "PCRE library is compiled with incompatible options"
msgstr ""
"ãŠä½¿ã„ã® PCRE ライブラリã¯äº’æ›æ€§ã®ãªã„オプションã§ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:1357
+#: glib/gregex.c:1362
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ %s ã®æœ€é©åŒ–ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gregex.c:1437
+#: glib/gregex.c:1442
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾ %s ã®ã‚³ãƒ³ãƒ‘イルä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—㟠(%d æ–‡å—ç›®): %s"
-#: glib/gregex.c:2419
+#: glib/gregex.c:2427
msgid "hexadecimal digit or “}†expected"
msgstr "16 進数ã®æ•°å€¤ã¾ãŸã¯â€œ}â€ã‚’想定ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gregex.c:2435
+#: glib/gregex.c:2443
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "16 進数ã®æ•°å€¤ã‚’想定ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gregex.c:2475
+#: glib/gregex.c:2483
msgid "missing “<†in symbolic reference"
msgstr "シンボルå‚ç…§ã«â€œ<â€ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:2484
+#: glib/gregex.c:2492
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "ä¸é€”åŠç«¯ãªã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«å‚ç…§ã§ã™"
-#: glib/gregex.c:2491
+#: glib/gregex.c:2499
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "サイズ㌠0 ã®ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«å‚ç…§ã§ã™"
-#: glib/gregex.c:2502
+#: glib/gregex.c:2510
msgid "digit expected"
msgstr "数値を想定ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gregex.c:2520
+#: glib/gregex.c:2528
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "シンボルå‚ç…§ãŒé–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™"
-#: glib/gregex.c:2583
+#: glib/gregex.c:2591
msgid "stray final “\\â€"
msgstr "最後ã®â€œ\\â€ã«å¯¾å¿œã™ã‚‹ã‚·ãƒ³ãƒœãƒ«ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gregex.c:2587
+#: glib/gregex.c:2595
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "ä¸æ˜Žãªã‚¨ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ—シーケンスã§ã™"
-#: glib/gregex.c:2597
+#: glib/gregex.c:2605
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text “%s†at char %lu: %s"
msgstr "代替文å—列“%sâ€ã® %lu æ–‡å—ç›®ã®è§£æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gshell.c:94
+#: glib/gshell.c:96
msgid "Quoted text doesn’t begin with a quotation mark"
msgstr "引用テã‚ストãŒå¼•ç”¨è¨˜å·ã§å§‹ã¾ã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gshell.c:184
+#: glib/gshell.c:186
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgstr ""
"コマンドラインã€ã¾ãŸã¯ã‚·ã‚§ãƒ«ã®å¼•ç”¨ãƒ†ã‚ストã«ãŠã„ã¦å¼•ç”¨è¨˜å·ã®å¯¾å¿œãŒå–ã‚Œã¦ã„ã¾"
"ã›ã‚“"
-#: glib/gshell.c:580
+#: glib/gshell.c:592
#, c-format
msgid "Text ended just after a “\\†character. (The text was “%sâ€)"
msgstr "テã‚ストãŒâ€œ\\â€æ–‡å—ã®ç›´å¾Œã§çµ‚了ã—ã¦ã„ã¾ã™ (テã‚ストã¯â€œ%sâ€)"
-#: glib/gshell.c:587
+#: glib/gshell.c:599
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was “%sâ€)"
msgstr "%c ã«å¯¾å¿œã™ã‚‹å¼•ç”¨è¨˜å·ã®å‰ã§ãƒ†ã‚ストãŒçµ‚了ã—ã¦ã„ã¾ã™ (テã‚ストã¯â€œ%sâ€)"
-#: glib/gshell.c:599
+#: glib/gshell.c:611
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "テã‚ストãŒç©ºã§ã™ (ã¾ãŸã¯ç©ºç™½ã®ã¿)"
-#: glib/gspawn.c:323
+#: glib/gspawn.c:310
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’èªã¿å–ã‚Œã¾ã›ã‚“ (%s)"
-#: glib/gspawn.c:468
+#: glib/gspawn.c:461
#, c-format
msgid "Unexpected error in reading data from a child process (%s)"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ã‹ã‚‰ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿èªã¿å–ã‚Šä¸ã«æƒ³å®šå¤–ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—㟠(%s)"
-#: glib/gspawn.c:553
+#: glib/gspawn.c:546
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "waitpid() ã§æƒ³å®šå¤–ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—㟠(%s)"
-#: glib/gspawn.c:1061 glib/gspawn-win32.c:1329
+#: glib/gspawn.c:1166 glib/gspawn-win32.c:1407
#, c-format
msgid "Child process exited with code %ld"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ãŒã‚³ãƒ¼ãƒ‰ %ld ã§çµ‚了ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gspawn.c:1069
+#: glib/gspawn.c:1174
#, c-format
msgid "Child process killed by signal %ld"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ãŒã‚·ã‚°ãƒŠãƒ« %ld ã§å¼·åˆ¶çµ‚了ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gspawn.c:1076
+#: glib/gspawn.c:1181
#, c-format
msgid "Child process stopped by signal %ld"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ãŒã‚·ã‚°ãƒŠãƒ« %ld ã§åœæ¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gspawn.c:1083
+#: glib/gspawn.c:1188
#, c-format
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ãŒç•°å¸¸çµ‚了ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gspawn.c:1532 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
+#: glib/gspawn.c:1864 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "åã®ãƒ‘イプã‹ã‚‰ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿èªã¿å–ã‚Šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)"
-#: glib/gspawn.c:1788
+#: glib/gspawn.c:2166
#, c-format
msgid "Failed to spawn child process “%s†(%s)"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹â€œ%sâ€ã® spawn ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)"
-#: glib/gspawn.c:1871
+#: glib/gspawn.c:2283
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "fork ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)"
-#: glib/gspawn.c:2026 glib/gspawn-win32.c:381
+#: glib/gspawn.c:2443 glib/gspawn-win32.c:381
#, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s†(%s)"
msgstr "ディレクトリ“%sâ€ã¸ã®ç§»å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)"
-#: glib/gspawn.c:2036
+#: glib/gspawn.c:2453
#, c-format
msgid "Failed to execute child process “%s†(%s)"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹â€œ%sâ€ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)"
-#: glib/gspawn.c:2046
+#: glib/gspawn.c:2463
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ã®å‡ºåŠ›ã¾ãŸã¯å…¥åŠ›ã®ãƒªãƒ€ã‚¤ãƒ¬ã‚¯ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)"
-#: glib/gspawn.c:2055
+#: glib/gspawn.c:2472
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ã® fork ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)"
-#: glib/gspawn.c:2063
+#: glib/gspawn.c:2480
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to read data from child process (%s)"
+msgid "Failed to close file descriptor for child process (%s)"
+msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’èªã¿å–ã‚Œã¾ã›ã‚“ (%s)"
+
+#: glib/gspawn.c:2488
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process “%sâ€"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹â€œ%sâ€ã®èµ·å‹•æ™‚ã«ä¸æ˜Žãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gspawn.c:2087
+#: glib/gspawn.c:2512
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ã®ãƒ‘イプã‹ã‚‰å分ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ (%s)"
@@ -5706,11 +5853,6 @@ msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ã®ãƒ‘イプã‹ã‚‰å分ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ã‹ã‚‰ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿èªã¿å–ã‚Šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gspawn-win32.c:311
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ã¨ã®é€šä¿¡ç”¨ãƒ‘イプã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)"
-
#: glib/gspawn-win32.c:387 glib/gspawn-win32.c:392 glib/gspawn-win32.c:511
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
@@ -5721,27 +5863,27 @@ msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)"
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "ä¸æ£ãªãƒ—ãƒã‚°ãƒ©ãƒ åã§ã™: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:471 glib/gspawn-win32.c:725
+#: glib/gspawn-win32.c:471 glib/gspawn-win32.c:779
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "%d ã®å¼•æ•°ãƒ™ã‚¯ã‚¿ãƒ¼ã«ä¸æ£ãªæ–‡å—列ãŒã‚ã‚Šã¾ã™: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:482 glib/gspawn-win32.c:740
+#: glib/gspawn-win32.c:482 glib/gspawn-win32.c:794
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "環境変数ã«ä¸æ£ãªæ–‡å—列ãŒã‚ã‚Šã¾ã™: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:721
+#: glib/gspawn-win32.c:775
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "作æ¥ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªãŒä¸æ£ã§ã™: %s"
-#: glib/gspawn-win32.c:783
+#: glib/gspawn-win32.c:837
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "ヘルパープãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:1056
+#: glib/gspawn-win32.c:1064
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
@@ -5749,73 +5891,79 @@ msgstr ""
"g_io_channel_win32_poll() ãŒåプãƒã‚»ã‚¹ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’èªã¿å‡ºã™ã¨ãã«æƒ³å®šå¤–ã®ã‚¨"
"ラーãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gstrfuncs.c:3303 glib/gstrfuncs.c:3405
+#: glib/gstrfuncs.c:3345 glib/gstrfuncs.c:3447
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "空文å—列ã¯æ•°å€¤ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gstrfuncs.c:3327
+#: glib/gstrfuncs.c:3369
#, c-format
msgid "“%s†is not a signed number"
msgstr "“%sâ€ã¯ç¬¦å·ä»˜ã数値ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gstrfuncs.c:3337 glib/gstrfuncs.c:3441
+#: glib/gstrfuncs.c:3379 glib/gstrfuncs.c:3483
#, c-format
msgid "Number “%s†is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "数値“%sâ€ã¯æ¬¡ã®ç¯„囲を超ãˆã¦ã„ã¾ã™: [%s, %s]"
-#: glib/gstrfuncs.c:3431
+#: glib/gstrfuncs.c:3473
#, c-format
msgid "“%s†is not an unsigned number"
msgstr "“%sâ€ã¯ç¬¦å·ãªã—数値ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/guri.c:313
+#: glib/guri.c:315
#, no-c-format
msgid "Invalid %-encoding in URI"
msgstr "URI ã«ä¸æ£ãª % エンコーディングãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/guri.c:330
+#: glib/guri.c:332
msgid "Illegal character in URI"
msgstr "URI ã«ä¸æ£ãªæ–‡å—ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/guri.c:359
+#: glib/guri.c:366
msgid "Non-UTF-8 characters in URI"
msgstr "URI ã« UTF-8 ã§ã¯ãªã„æ–‡å—ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/guri.c:462
+#: glib/guri.c:546
#, c-format
msgid "Invalid IPv6 address ‘%.*s’ in URI"
msgstr "URI ã«ä¸æ£ãª IPv6 アドレス‘%.*s’ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/guri.c:524
+#: glib/guri.c:601
#, c-format
msgid "Illegal encoded IP address ‘%.*s’ in URI"
msgstr "URI ã«æ£ã—ããªã„エンコード㮠IP アドレス‘%.*s’ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/guri.c:558 glib/guri.c:570
+#: glib/guri.c:613
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Illegal encoded IP address ‘%.*s’ in URI"
+msgid "Illegal internationalized hostname ‘%.*s’ in URI"
+msgstr "URI ã«æ£ã—ããªã„エンコード㮠IP アドレス‘%.*s’ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
+
+#: glib/guri.c:645 glib/guri.c:657
#, c-format
msgid "Could not parse port ‘%.*s’ in URI"
msgstr "URI ã®ãƒãƒ¼ãƒˆâ€˜%.*s’を解æžã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: glib/guri.c:577
+#: glib/guri.c:664
#, c-format
msgid "Port ‘%.*s’ in URI is out of range"
msgstr "URI ã®ãƒãƒ¼ãƒˆâ€˜%.*s’ã¯ç¯„囲外ã®å€¤ã§ã™"
-#: glib/guri.c:1055 glib/guri.c:1119
+#: glib/guri.c:1224 glib/guri.c:1288
#, c-format
msgid "URI ‘%s’ is not an absolute URI"
msgstr "‘%s’ã¯çµ¶å¯¾ URI ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/guri.c:1061
+#: glib/guri.c:1230
#, c-format
msgid "URI ‘%s’ has no host component"
msgstr "URI ‘%s’ã«ã¯ãƒ›ã‚¹ãƒˆè¦ç´ ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/guri.c:1263
+#: glib/guri.c:1460
msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided"
msgstr "URI ãŒçµ¶å¯¾ URI ã§ã¯ãªã基本 URI ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/guri.c:2019
+#: glib/guri.c:2238
msgid "Missing ‘=’ and parameter value"
msgstr "‘=’ã¨ãƒ‘ラメーター値ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
@@ -5837,170 +5985,170 @@ msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 ã®ç¯„囲外ã®æ–‡å—ã§ã™"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2756
+#: glib/gutils.c:2770
#, c-format
msgid "%.1f kB"
msgstr "%.1f kB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2758
+#: glib/gutils.c:2772
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2760
+#: glib/gutils.c:2774
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2762
+#: glib/gutils.c:2776
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2764
+#: glib/gutils.c:2778
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2766
+#: glib/gutils.c:2780
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2770
+#: glib/gutils.c:2784
#, c-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2772
+#: glib/gutils.c:2786
#, c-format
msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f MiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2774
+#: glib/gutils.c:2788
#, c-format
msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f GiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2776
+#: glib/gutils.c:2790
#, c-format
msgid "%.1f TiB"
msgstr "%.1f TiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2778
+#: glib/gutils.c:2792
#, c-format
msgid "%.1f PiB"
msgstr "%.1f PiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2780
+#: glib/gutils.c:2794
#, c-format
msgid "%.1f EiB"
msgstr "%.1f EiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2784
+#: glib/gutils.c:2798
#, c-format
msgid "%.1f kb"
msgstr "%.1f kb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2786
+#: glib/gutils.c:2800
#, c-format
msgid "%.1f Mb"
msgstr "%.1f Mb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2788
+#: glib/gutils.c:2802
#, c-format
msgid "%.1f Gb"
msgstr "%.1f Gb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2790
+#: glib/gutils.c:2804
#, c-format
msgid "%.1f Tb"
msgstr "%.1f Tb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2792
+#: glib/gutils.c:2806
#, c-format
msgid "%.1f Pb"
msgstr "%.1f Pb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2794
+#: glib/gutils.c:2808
#, c-format
msgid "%.1f Eb"
msgstr "%.1f Eb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2798
+#: glib/gutils.c:2812
#, c-format
msgid "%.1f Kib"
msgstr "%.1f Kib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2800
+#: glib/gutils.c:2814
#, c-format
msgid "%.1f Mib"
msgstr "%.1f Mib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2802
+#: glib/gutils.c:2816
#, c-format
msgid "%.1f Gib"
msgstr "%.1f Gib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2804
+#: glib/gutils.c:2818
#, c-format
msgid "%.1f Tib"
msgstr "%.1f Tib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2806
+#: glib/gutils.c:2820
#, c-format
msgid "%.1f Pib"
msgstr "%.1f Pib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2808
+#: glib/gutils.c:2822
#, c-format
msgid "%.1f Eib"
msgstr "%.1f Eib"
-#: glib/gutils.c:2842 glib/gutils.c:2959
+#: glib/gutils.c:2856 glib/gutils.c:2973
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u ãƒã‚¤ãƒˆ"
-#: glib/gutils.c:2846
+#: glib/gutils.c:2860
#, c-format
msgid "%u bit"
msgid_plural "%u bits"
msgstr[0] "%u ビット"
#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
-#: glib/gutils.c:2913
+#: glib/gutils.c:2927
#, c-format
msgid "%s byte"
msgid_plural "%s bytes"
msgstr[0] "%s ãƒã‚¤ãƒˆ"
#. Translators: the %s in "%s bits" will always be replaced by a number.
-#: glib/gutils.c:2918
+#: glib/gutils.c:2932
#, c-format
msgid "%s bit"
msgid_plural "%s bits"
@@ -6011,36 +6159,42 @@ msgstr[0] "%s ビット"
#. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
#. * Please translate as literally as possible.
#.
-#: glib/gutils.c:2972
+#: glib/gutils.c:2986
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gutils.c:2977
+#: glib/gutils.c:2991
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gutils.c:2982
+#: glib/gutils.c:2996
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gutils.c:2987
+#: glib/gutils.c:3001
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
-#: glib/gutils.c:2992
+#: glib/gutils.c:3006
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
-#: glib/gutils.c:2997
+#: glib/gutils.c:3011
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
+#~ msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
+#~ msgstr "/var/lib/dbus/machine-id ã¾ãŸã¯ /etc/machine-id ã‚’èªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: "
+
+#~ msgid "Unknown error on connect"
+#~ msgstr "接続時ã«åŽŸå› ä¸æ˜Žã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
+
#~ msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
#~ msgstr "アドレス '%s' ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ - family 属性ãŒä¸æ£ã§ã™"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]