[glib] Update Chinese (China) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Update Chinese (China) translation
- Date: Mon, 31 Jan 2022 03:22:56 +0000 (UTC)
commit fd1890f713c4c665a54088c4baa0beaf29a0b1c0
Author: Luming Zh <lumingzh qq com>
Date: Mon Jan 31 03:22:54 2022 +0000
Update Chinese (China) translation
po/zh_CN.po | 452 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 238 insertions(+), 214 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f4c3e4317..408275f6b 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -17,21 +17,22 @@
# Mingye Wang <arthur2e5 aosc xyz>, 2015, 2016.
# Mingcong Bai <jeffbai aosc xyz>, 2015, 2016, 2018.
# Dingzhong Chen <wsxy162 gmail com>, 2018-2021.
+# lumingzh <lumingzh qq com>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-12-15 08:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-13 15:26-0500\n"
-"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-27 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-29 19:13+0800\n"
+"Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
#: gio/gappinfo.c:333
msgid "Setting default applications not supported yet"
@@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "æµå·²ç»å…³é—"
msgid "Truncate not supported on base stream"
msgstr "基æµä¸æ”¯æŒæˆªæ–"
-#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1873 gio/gdbusprivate.c:1416
+#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1873 gio/gdbusprivate.c:1418
#: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
@@ -329,7 +330,7 @@ msgstr "转æ¢è¾“å…¥ä¸æœ‰æ— 效的å—符åºåˆ—"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "转æ¢è¿‡ç¨‹ä¸å‡ºé”™ï¼š%s"
-#: gio/gcharsetconverter.c:445 gio/gsocket.c:1143
+#: gio/gcharsetconverter.c:445 gio/gsocket.c:1147
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ä¸æ”¯æŒå¯æ’¤é”€çš„åˆå§‹åŒ–"
@@ -357,23 +358,23 @@ msgstr "未知类型"
msgid "%s filetype"
msgstr "%s 文件类型"
-#: gio/gcredentials.c:323
+#: gio/gcredentials.c:335
msgid "GCredentials contains invalid data"
msgstr "GCredentials 包å«æ— 效数æ®"
-#: gio/gcredentials.c:383 gio/gcredentials.c:667
+#: gio/gcredentials.c:395 gio/gcredentials.c:686
msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
msgstr "æ¤æ“作系统上没有实现 GCredentials"
-#: gio/gcredentials.c:538 gio/gcredentials.c:556
+#: gio/gcredentials.c:550 gio/gcredentials.c:568
msgid "There is no GCredentials support for your platform"
msgstr "您的平å°å°šä¸æ”¯æŒ GCredentials"
-#: gio/gcredentials.c:607
+#: gio/gcredentials.c:626
msgid "GCredentials does not contain a process ID on this OS"
msgstr "æ¤æ“作系统上的 GCredentials 未包å«ä¸€ä¸ªè¿›ç¨‹ ID"
-#: gio/gcredentials.c:661
+#: gio/gcredentials.c:680
msgid "Credentials spoofing is not possible on this OS"
msgstr "æ¤æ“ä½œç³»ç»Ÿä¸Šæ— æ³•è¿›è¡Œè¯ä¹¦æ¬ºéª—"
@@ -381,153 +382,153 @@ msgstr "æ¤æ“ä½œç³»ç»Ÿä¸Šæ— æ³•è¿›è¡Œè¯ä¹¦æ¬ºéª—"
msgid "Unexpected early end-of-stream"
msgstr "éžé¢„期的过早的æµç»“æŸç¬¦"
-#: gio/gdbusaddress.c:159 gio/gdbusaddress.c:233 gio/gdbusaddress.c:322
+#: gio/gdbusaddress.c:162 gio/gdbusaddress.c:236 gio/gdbusaddress.c:325
#, c-format
msgid "Unsupported key “%s†in address entry “%sâ€"
msgstr "地å€æ¡ç›®â€œ%2$sâ€ä¸æœ‰æœªæ”¯æŒçš„键“%1$sâ€"
-#: gio/gdbusaddress.c:172
+#: gio/gdbusaddress.c:175
#, c-format
msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry “%sâ€"
msgstr "地å€æ¡ç›®â€œ%sâ€ä¸æœ‰æ— æ„义的键/值对组åˆ"
-#: gio/gdbusaddress.c:181
+#: gio/gdbusaddress.c:184
#, c-format
msgid ""
"Address “%s†is invalid (need exactly one of path, dir, tmpdir, or abstract "
"keys)"
msgstr "地å€â€œ%sâ€æ— 效(需è¦æŒ‡å®šä¸€ä¸ªä¸”仅一个的路径ã€ç›®å½•ã€ä¸´æ—¶ç›®å½•æˆ–抽象键)"
-#: gio/gdbusaddress.c:248 gio/gdbusaddress.c:259 gio/gdbusaddress.c:274
-#: gio/gdbusaddress.c:337 gio/gdbusaddress.c:348
+#: gio/gdbusaddress.c:251 gio/gdbusaddress.c:262 gio/gdbusaddress.c:277
+#: gio/gdbusaddress.c:340 gio/gdbusaddress.c:351
#, c-format
msgid "Error in address “%s†— the “%s†attribute is malformed"
msgstr "地å€â€œ%sâ€ä¸æœ‰é”™è¯¯â€”—\"%s\"å±žæ€§æ ¼å¼é”™è¯¯"
-#: gio/gdbusaddress.c:418 gio/gdbusaddress.c:682
+#: gio/gdbusaddress.c:421 gio/gdbusaddress.c:680
#, c-format
msgid "Unknown or unsupported transport “%s†for address “%sâ€"
msgstr "ä¼ è¾“â€œ%sâ€å¯¹äºŽåœ°å€â€œ%sâ€æœªçŸ¥æˆ–ä¸æ”¯æŒ"
-#: gio/gdbusaddress.c:462
+#: gio/gdbusaddress.c:465
#, c-format
msgid "Address element “%s†does not contain a colon (:)"
msgstr "地å€å…ƒç´ “%sâ€æœªåŒ…å«å†’å·ï¼ˆ:)"
-#: gio/gdbusaddress.c:471
+#: gio/gdbusaddress.c:474
#, c-format
msgid "Transport name in address element “%s†must not be empty"
msgstr "地å€å…ƒç´ “%sâ€ä¸çš„ä¼ è¾“å称ä¸èƒ½ä¸ºç©º"
-#: gio/gdbusaddress.c:492
+#: gio/gdbusaddress.c:495
#, c-format
msgid ""
"Key/Value pair %d, “%sâ€, in address element “%s†does not contain an equal "
"sign"
msgstr "地å€å…ƒç´ “%3$sâ€ä¸çš„第 %1$d 个键/值对 “%2$sâ€æœªåŒ…å«ç‰å·"
-#: gio/gdbusaddress.c:503
+#: gio/gdbusaddress.c:506
#, c-format
msgid ""
"Key/Value pair %d, “%sâ€, in address element “%s†must not have an empty key"
msgstr "地å€å…ƒç´ “%3$sâ€ä¸çš„第 %1$d 个键/值对 “%2$sâ€ä¸èƒ½æœ‰ç©ºçš„é”®"
# 改掉顿å·ï¼Œå› å…¶ä¸æ˜¯å¹¶åˆ—关系
-#: gio/gdbusaddress.c:517
+#: gio/gdbusaddress.c:520
#, c-format
msgid ""
"Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, “%sâ€, in address element "
"“%sâ€"
msgstr "在地å€å…ƒç´ “%3$sâ€ä¸ï¼Œå¯¹é”®/值对 %1$d,“%2$sâ€å–消转义键或值时出错"
-#: gio/gdbusaddress.c:589
+#: gio/gdbusaddress.c:588
#, c-format
msgid ""
"Error in address “%s†— the unix transport requires exactly one of the keys "
"“path†or “abstract†to be set"
msgstr "地å€â€œ%sâ€ä¸æœ‰é”™è¯¯â€”—UNIX ä¼ è¾“éœ€è¦â€œpathâ€æˆ–“abstractâ€ä¹‹ä¸€çš„键被设置"
-#: gio/gdbusaddress.c:625
+#: gio/gdbusaddress.c:623
#, c-format
msgid "Error in address “%s†— the host attribute is missing or malformed"
msgstr "地å€â€œ%sâ€ä¸æœ‰é”™è¯¯â€”â€”ä¸»æœºå±žæ€§ä¸¢å¤±æˆ–æ ¼å¼é”™è¯¯"
-#: gio/gdbusaddress.c:639
+#: gio/gdbusaddress.c:637
#, c-format
msgid "Error in address “%s†— the port attribute is missing or malformed"
msgstr "地å€â€œ%sâ€ä¸æœ‰é”™è¯¯â€”—端å£å±žæ€§ä¸¢å¤±æˆ–æ ¼å¼é”™è¯¯"
-#: gio/gdbusaddress.c:653
+#: gio/gdbusaddress.c:651
#, c-format
msgid "Error in address “%s†— the noncefile attribute is missing or malformed"
msgstr "地å€â€œ%sâ€ä¸æœ‰é”™è¯¯â€”â€”ä¸´æ—¶æ–‡ä»¶å±žæ€§ä¸¢å¤±æˆ–æ ¼å¼é”™è¯¯"
-#: gio/gdbusaddress.c:674
+#: gio/gdbusaddress.c:672
msgid "Error auto-launching: "
msgstr "自动å¯åŠ¨å‡ºé”™ï¼š"
-#: gio/gdbusaddress.c:727
+#: gio/gdbusaddress.c:725
#, c-format
msgid "Error opening nonce file “%sâ€: %s"
msgstr "打开临时文件“%sâ€æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s"
-#: gio/gdbusaddress.c:746
+#: gio/gdbusaddress.c:744
#, c-format
msgid "Error reading from nonce file “%sâ€: %s"
msgstr "读å–临时文件“%sâ€æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s"
-#: gio/gdbusaddress.c:755
+#: gio/gdbusaddress.c:753
#, c-format
msgid "Error reading from nonce file “%sâ€, expected 16 bytes, got %d"
msgstr "读å–临时文件“%sâ€æ—¶å‡ºé”™ï¼Œé¢„计 16 个å—节,得到 %d 个"
-#: gio/gdbusaddress.c:773
+#: gio/gdbusaddress.c:771
#, c-format
msgid "Error writing contents of nonce file “%s†to stream:"
msgstr "写入临时文件“%sâ€çš„内容到æµæ—¶å‡ºé”™ï¼š"
-#: gio/gdbusaddress.c:988
+#: gio/gdbusaddress.c:986
msgid "The given address is empty"
msgstr "给定的地å€ä¸ºç©º"
-#: gio/gdbusaddress.c:1101
+#: gio/gdbusaddress.c:1099
#, c-format
msgid "Cannot spawn a message bus when AT_SECURE is set"
msgstr "æ— æ³•åœ¨å·²è®¾ç½® AT_SECURE æ—¶å¯åŠ¨ä¸€æ¡æ¶ˆæ¯æ€»çº¿"
-#: gio/gdbusaddress.c:1108
+#: gio/gdbusaddress.c:1106
msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
msgstr "æ— æ³•åœ¨æ— æœºå™¨ ID 时生æˆä¸€æ¡æ¶ˆæ¯æ€»çº¿ï¼š"
-#: gio/gdbusaddress.c:1115
+#: gio/gdbusaddress.c:1113
#, c-format
msgid "Cannot autolaunch D-Bus without X11 $DISPLAY"
msgstr "æ— æ³•åœ¨æ²¡æœ‰ X11 $DISPLAY 的情况下自动å¯åŠ¨ D-Bus"
-#: gio/gdbusaddress.c:1157
+#: gio/gdbusaddress.c:1155
#, c-format
msgid "Error spawning command line “%sâ€: "
msgstr "生æˆå¹¶è¿è¡Œå‘½ä»¤è¡Œâ€œ%sâ€æ—¶å‡ºé”™ï¼š"
-#: gio/gdbusaddress.c:1226
+#: gio/gdbusaddress.c:1224
#, c-format
msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
msgstr "æ— æ³•ç¡®å®šä¼šè¯æ€»çº¿åœ°å€ï¼ˆå°šæœªåœ¨æ¤æ“作系统上实现)"
-#: gio/gdbusaddress.c:1375 gio/gdbusconnection.c:7334
+#: gio/gdbusaddress.c:1373 gio/gdbusconnection.c:7334
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"— unknown value “%sâ€"
msgstr "æ— æ³•ä»Ž DBUS_STARTER_BUS_TYPE 环境å˜é‡ç¡®å®šæ€»çº¿åœ°å€â€”—未知的值“%sâ€"
-#: gio/gdbusaddress.c:1384 gio/gdbusconnection.c:7343
+#: gio/gdbusaddress.c:1382 gio/gdbusconnection.c:7343
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
msgstr "æ— æ³•ç¡®å®šæ€»çº¿åœ°å€ï¼Œå› 为环境å˜é‡ DBUS_STARTER_BUS_TYPE 未设置"
-#: gio/gdbusaddress.c:1394
+#: gio/gdbusaddress.c:1392
#, c-format
msgid "Unknown bus type %d"
msgstr "未知的总线类型 %d"
@@ -554,23 +555,23 @@ msgstr "对ç‰ç«¯å’ŒæœåŠ¡å™¨ç«¯çš„用户 ID 必须相åŒ"
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
msgstr "通过 GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer å–消"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:298
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
#, c-format
msgid "Error when getting information for directory “%sâ€: %s"
msgstr "获å–目录“%sâ€ä¿¡æ¯æ—¶å‘生错误:%s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:313
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:314
#, c-format
msgid ""
"Permissions on directory “%s†are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
msgstr "目录“%sâ€æƒé™é”™è¯¯ã€‚期望 0700,得到 0%o"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:346 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:357
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:347 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:358
#, c-format
msgid "Error creating directory “%sâ€: %s"
msgstr "创建目录“%sâ€æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:359 gio/gfile.c:1068 gio/gfile.c:1306
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:360 gio/gfile.c:1068 gio/gfile.c:1306
#: gio/gfile.c:1444 gio/gfile.c:1682 gio/gfile.c:1737 gio/gfile.c:1795
#: gio/gfile.c:1879 gio/gfile.c:1936 gio/gfile.c:2000 gio/gfile.c:2055
#: gio/gfile.c:3760 gio/gfile.c:3815 gio/gfile.c:4108 gio/gfile.c:4578
@@ -580,59 +581,59 @@ msgstr "创建目录“%sâ€æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s"
msgid "Operation not supported"
msgstr "ä¸æ”¯æŒè¯¥æ“作"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:402
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:403
#, c-format
msgid "Error opening keyring “%s†for reading: "
msgstr "打开密钥环“%sâ€ä»¥è¯»å–时出错:"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:425 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:747
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:426 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:748
#, c-format
msgid "Line %d of the keyring at “%s†with content “%s†is malformed"
msgstr "“%2$sâ€å¤„的密钥环第 %1$d 行有ä¸ç¬¦åˆæ ¼å¼çš„内容“%3$sâ€"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:439 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:761
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:440 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:762
#, c-format
msgid ""
"First token of line %d of the keyring at “%s†with content “%s†is malformed"
msgstr "“%2$sâ€å¤„的密钥环第 %1$d 行第一个令牌有ä¸ç¬¦åˆæ ¼å¼çš„内容“%3$sâ€"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:453 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:775
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:454 gio/gdbusauthmechanismsha1.c:776
#, c-format
msgid ""
"Second token of line %d of the keyring at “%s†with content “%s†is malformed"
msgstr "“%2$sâ€å¤„的密钥环第 %1$d 行第二个令牌有ä¸ç¬¦åˆæ ¼å¼çš„内容“%3$sâ€"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:477
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:478
#, c-format
msgid "Didn’t find cookie with id %d in the keyring at “%sâ€"
msgstr "未在“%2$sâ€å¤„的密钥环ä¸æ‰¾åˆ° ID 为 %1$d çš„ cookie"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:523
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:524
#, c-format
msgid "Error creating lock file “%sâ€: %s"
msgstr "创建é”文件“%sâ€æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:587
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:588
#, c-format
msgid "Error deleting stale lock file “%sâ€: %s"
msgstr "åˆ é™¤è¿‡æ—¶çš„é”文件“%sâ€æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:626
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:627
#, c-format
msgid "Error closing (unlinked) lock file “%sâ€: %s"
msgstr "å…³é—(未链接的)é”文件“%sâ€æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:637
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:638
#, c-format
msgid "Error unlinking lock file “%sâ€: %s"
msgstr "åˆ é™¤ï¼ˆunlink)é”文件“%sâ€æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:714
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:715
#, c-format
msgid "Error opening keyring “%s†for writing: "
msgstr "打开钥匙环“%sâ€ä»¥å†™å…¥æ—¶å‡ºé”™ï¼š"
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:908
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:909
#, c-format
msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s†also failed: %s) "
msgstr "(æ¤å¤–,解除“%sâ€çš„é”定也失败了:%s) "
@@ -784,7 +785,7 @@ msgstr ""
"期望得到有效的 UTF-8 å—符串,但在å—节å移 %d 处(å—符串长度为 %dï¼‰æ‰¾åˆ°äº†æ— æ•ˆ"
"çš„å—节。该点的有效 UTF-8 å—符串曾是“%sâ€"
-#: gio/gdbusmessage.c:1509 gio/gdbusmessage.c:1785 gio/gdbusmessage.c:1976
+#: gio/gdbusmessage.c:1509 gio/gdbusmessage.c:1785 gio/gdbusmessage.c:1996
msgid "Value nested too deeply"
msgstr "值嵌套过深"
@@ -814,112 +815,116 @@ msgid ""
msgstr ""
"é‡åˆ°ç±»åž‹ä¸ºâ€œa%câ€çš„数组,需è¦é•¿åº¦ä¸º %u å—节的å€æ•°ï¼Œä½†æ˜¯æ‰¾åˆ°çš„长度为 %u å—节"
-#: gio/gdbusmessage.c:1960
+#: gio/gdbusmessage.c:1926 gio/gdbusmessage.c:2645
+msgid "Empty structures (tuples) are not allowed in D-Bus"
+msgstr "D-Bus ä¸ä¸å…许空结构(tuples)"
+
+#: gio/gdbusmessage.c:1980
#, c-format
msgid "Parsed value “%s†for variant is not a valid D-Bus signature"
msgstr "å˜é‡çš„已解æžå€¼â€œ%sâ€ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„ D-Bus ç¾å"
-#: gio/gdbusmessage.c:2001
+#: gio/gdbusmessage.c:2021
#, c-format
msgid ""
"Error deserializing GVariant with type string “%s†from the D-Bus wire format"
msgstr "从 D-Bus çº¿æ ¼å¼ä»¥ç±»åž‹å—符串“%sâ€ååºåˆ—化 GVariant æ—¶å‘生错误"
-#: gio/gdbusmessage.c:2186
+#: gio/gdbusmessage.c:2206
#, c-format
msgid ""
"Invalid endianness value. Expected 0x6c (“lâ€) or 0x42 (“Bâ€) but found value "
"0x%02x"
msgstr "æ— æ•ˆçš„å—节åºå€¼ã€‚期望为 0x6c(“lâ€ï¼‰æˆ– 0x42(“Bâ€ï¼‰ä½†æ‰¾åˆ°å€¼ 0x%02x"
-#: gio/gdbusmessage.c:2205
+#: gio/gdbusmessage.c:2225
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr "æ— æ•ˆçš„ä¸»å议版本。期望 1,但是找到了 %d"
-#: gio/gdbusmessage.c:2263 gio/gdbusmessage.c:2852
+#: gio/gdbusmessage.c:2283 gio/gdbusmessage.c:2881
msgid "Signature header found but is not of type signature"
msgstr "找到了ç¾å首部但ä¸å±žäºŽç±»åž‹ç¾å"
-#: gio/gdbusmessage.c:2275
+#: gio/gdbusmessage.c:2295
#, c-format
msgid "Signature header with signature “%s†found but message body is empty"
msgstr "å‘现ç¾å“%sâ€çš„ç¾å首部,但消æ¯ä¸»ä½“为空"
-#: gio/gdbusmessage.c:2290
+#: gio/gdbusmessage.c:2310
#, c-format
msgid "Parsed value “%s†is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr "已解æžçš„值“%sâ€ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„ D-Bus ç¾å(针对消æ¯ä¸»ä½“)"
-#: gio/gdbusmessage.c:2322
+#: gio/gdbusmessage.c:2342
#, c-format
msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
msgstr[0] "消æ¯ä¸æ²¡æœ‰ç¾å首部,但消æ¯ä¸»ä½“为 %u å—节"
-#: gio/gdbusmessage.c:2332
+#: gio/gdbusmessage.c:2352
msgid "Cannot deserialize message: "
msgstr "æ— æ³•ååºåˆ—化消æ¯ï¼š"
-#: gio/gdbusmessage.c:2669
+#: gio/gdbusmessage.c:2698
#, c-format
msgid ""
"Error serializing GVariant with type string “%s†to the D-Bus wire format"
msgstr "以类型å—符串“%sâ€åºåˆ—化 GVariant 到 D-Bus çº¿æ ¼å¼æ—¶å‘生错误"
-#: gio/gdbusmessage.c:2806
+#: gio/gdbusmessage.c:2835
#, c-format
msgid ""
"Number of file descriptors in message (%d) differs from header field (%d)"
msgstr "消æ¯ä¸çš„文件æ述符数é‡ï¼ˆ%d)与首部å—段ä¸çš„(%d)ä¸åŒ"
-#: gio/gdbusmessage.c:2814
+#: gio/gdbusmessage.c:2843
msgid "Cannot serialize message: "
msgstr "æ— æ³•åºåˆ—化消æ¯ï¼š"
-#: gio/gdbusmessage.c:2867
+#: gio/gdbusmessage.c:2896
#, c-format
msgid "Message body has signature “%s†but there is no signature header"
msgstr "消æ¯ä¸»ä½“有ç¾å“%sâ€ä½†æ˜¯æ²¡æœ‰ç¾å首部"
-#: gio/gdbusmessage.c:2877
+#: gio/gdbusmessage.c:2906
#, c-format
msgid ""
"Message body has type signature “%s†but signature in the header field is "
"“%sâ€"
msgstr "消æ¯ä¸»ä½“有类型ç¾å“%sâ€ä½†é¦–部å—段的ç¾å为“%sâ€"
-#: gio/gdbusmessage.c:2893
+#: gio/gdbusmessage.c:2922
#, c-format
msgid "Message body is empty but signature in the header field is “(%s)â€"
msgstr "消æ¯ä¸»ä½“为空,但首部å—段的ç¾å为“(%s)â€"
-#: gio/gdbusmessage.c:3448
+#: gio/gdbusmessage.c:3477
#, c-format
msgid "Error return with body of type “%sâ€"
msgstr "出错,返回了“%sâ€ç±»åž‹çš„主体"
-#: gio/gdbusmessage.c:3456
+#: gio/gdbusmessage.c:3485
msgid "Error return with empty body"
msgstr "出错,返回了空的主体"
-#: gio/gdbusprivate.c:2246
+#: gio/gdbusprivate.c:2185
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr "(按任æ„键关é—本窗å£ï¼‰\n"
-#: gio/gdbusprivate.c:2420
+#: gio/gdbusprivate.c:2371
#, c-format
msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
msgstr "dbus 会è¯æœªè¿è¡Œï¼Œè‡ªåŠ¨å¯åŠ¨å¤±è´¥"
-#: gio/gdbusprivate.c:2443
+#: gio/gdbusprivate.c:2394
#, c-format
msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
msgstr "æ— æ³•èŽ·å–硬件é…置文件:%s"
#. Translators: Both placeholders are file paths
-#: gio/gdbusprivate.c:2494
+#: gio/gdbusprivate.c:2445
#, c-format
msgid "Unable to load %s or %s: "
msgstr "æ— æ³•è½½å…¥ %s 或 %s:"
@@ -1246,6 +1251,11 @@ msgstr "错误:å‚数过多。\n"
msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n"
msgstr "错误:%s ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„总线å称。\n"
+#: gio/gdebugcontrollerdbus.c:203
+#, c-format
+msgid "Not authorized to change debug settings"
+msgstr "未获认è¯ä»¥æ›´æ”¹è°ƒè¯•è®¾ç½®"
+
#: gio/gdesktopappinfo.c:2174 gio/gdesktopappinfo.c:5099
msgid "Unnamed"
msgstr "未命å"
@@ -1395,7 +1405,7 @@ msgstr "æ— æ³•å¤åˆ¶ç‰¹æ®Šæ–‡ä»¶"
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "给定的符å·é“¾æŽ¥å€¼æ— 效"
-#: gio/gfile.c:4051 glib/gfileutils.c:2355
+#: gio/gfile.c:4051 glib/gfileutils.c:2333
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "ä¸æ”¯æŒç¬¦å·é“¾æŽ¥"
@@ -1544,7 +1554,7 @@ msgid "Could not parse “%s†as IP address mask"
msgstr "ä¸èƒ½å°†â€œ%sâ€è§£æžä¸º IP 地å€æŽ©ç "
#: gio/ginetsocketaddress.c:203 gio/ginetsocketaddress.c:220
-#: gio/gnativesocketaddress.c:109 gio/gunixsocketaddress.c:221
+#: gio/gnativesocketaddress.c:109 gio/gunixsocketaddress.c:228
msgid "Not enough space for socket address"
msgstr "没有足够的空间用于套接å—地å€"
@@ -3755,182 +3765,182 @@ msgstr "给定了空的架构å称\n"
msgid "No such key “%sâ€\n"
msgstr "没有“%sâ€è¿™ä¸ªé”®\n"
-#: gio/gsocket.c:413
+#: gio/gsocket.c:417
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "æ— æ•ˆçš„å¥—æŽ¥å—,尚未åˆå§‹åŒ–"
-#: gio/gsocket.c:420
+#: gio/gsocket.c:424
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "æ— æ•ˆçš„å¥—æŽ¥å—,åˆå§‹åŒ–å¤±è´¥çš„åŽŸå› æ˜¯ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:428
+#: gio/gsocket.c:432
msgid "Socket is already closed"
msgstr "套接å—å·²ç»å…³é—"
-#: gio/gsocket.c:443 gio/gsocket.c:3190 gio/gsocket.c:4420 gio/gsocket.c:4478
+#: gio/gsocket.c:447 gio/gsocket.c:3194 gio/gsocket.c:4427 gio/gsocket.c:4485
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "å¥—æŽ¥å— I/O 超时"
# "fd" is abbr. of "File Descriptor", 文件æ述符
-#: gio/gsocket.c:578
+#: gio/gsocket.c:582
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "æ£åœ¨ä»Žæ–‡ä»¶æ述符创建 GSocket:%s"
-#: gio/gsocket.c:607 gio/gsocket.c:671 gio/gsocket.c:678
+#: gio/gsocket.c:611 gio/gsocket.c:675 gio/gsocket.c:682
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºå¥—æŽ¥å—:%s"
-#: gio/gsocket.c:671
+#: gio/gsocket.c:675
msgid "Unknown family was specified"
msgstr "指定了未知åè®®æ—"
-#: gio/gsocket.c:678
+#: gio/gsocket.c:682
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "指定了未知åè®®"
-#: gio/gsocket.c:1169
+#: gio/gsocket.c:1173
#, c-format
msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket."
msgstr "æ— æ³•åœ¨éžæ•°æ®æŠ¥å¥—接å—上使用数æ®æŠ¥æ“作。"
-#: gio/gsocket.c:1186
+#: gio/gsocket.c:1190
#, c-format
msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set."
msgstr "æ— æ³•åœ¨å·²è®¾ç½®è¶…æ—¶çš„å¥—æŽ¥å—上使用数æ®æŠ¥æ“作。"
-#: gio/gsocket.c:1993
+#: gio/gsocket.c:1997
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "æ— æ³•èŽ·å–本地地å€ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:2039
+#: gio/gsocket.c:2043
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "æ— æ³•èŽ·å–远程地å€ï¼š %s"
-#: gio/gsocket.c:2105
+#: gio/gsocket.c:2109
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "æ— æ³•ç›‘å¬ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:2209
+#: gio/gsocket.c:2213
#, c-format
msgid "Error binding to address %s: %s"
msgstr "绑定地å€æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s: %s"
-#: gio/gsocket.c:2385 gio/gsocket.c:2422 gio/gsocket.c:2532 gio/gsocket.c:2557
-#: gio/gsocket.c:2620 gio/gsocket.c:2678 gio/gsocket.c:2696
+#: gio/gsocket.c:2389 gio/gsocket.c:2426 gio/gsocket.c:2536 gio/gsocket.c:2561
+#: gio/gsocket.c:2624 gio/gsocket.c:2682 gio/gsocket.c:2700
#, c-format
msgid "Error joining multicast group: %s"
msgstr "åŠ å…¥å¤šæ’组时出错:%s"
-#: gio/gsocket.c:2386 gio/gsocket.c:2423 gio/gsocket.c:2533 gio/gsocket.c:2558
-#: gio/gsocket.c:2621 gio/gsocket.c:2679 gio/gsocket.c:2697
+#: gio/gsocket.c:2390 gio/gsocket.c:2427 gio/gsocket.c:2537 gio/gsocket.c:2562
+#: gio/gsocket.c:2625 gio/gsocket.c:2683 gio/gsocket.c:2701
#, c-format
msgid "Error leaving multicast group: %s"
msgstr "退出多æ’组时出错:%s"
-#: gio/gsocket.c:2387
+#: gio/gsocket.c:2391
msgid "No support for source-specific multicast"
msgstr "ä¸æ”¯æŒæŒ‡å®šæºçš„多æ’"
-#: gio/gsocket.c:2534
+#: gio/gsocket.c:2538
msgid "Unsupported socket family"
msgstr "ä¸æ”¯æŒçš„套接å—家æ—"
-#: gio/gsocket.c:2559
+#: gio/gsocket.c:2563
msgid "source-specific not an IPv4 address"
msgstr "指定æºä¸æ˜¯ IPv4 地å€"
-#: gio/gsocket.c:2583
+#: gio/gsocket.c:2587
#, c-format
msgid "Interface name too long"
msgstr "接å£å太长"
-#: gio/gsocket.c:2596 gio/gsocket.c:2646
+#: gio/gsocket.c:2600 gio/gsocket.c:2650
#, c-format
msgid "Interface not found: %s"
msgstr "未找到接å£ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:2622
+#: gio/gsocket.c:2626
msgid "No support for IPv4 source-specific multicast"
msgstr "ä¸æ”¯æŒ IPv4 指定æºçš„多æ’"
-#: gio/gsocket.c:2680
+#: gio/gsocket.c:2684
msgid "No support for IPv6 source-specific multicast"
msgstr "ä¸æ”¯æŒ IPv6 指定æºçš„多æ’"
-#: gio/gsocket.c:2889
+#: gio/gsocket.c:2893
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "接å—连接时出错:%s"
-#: gio/gsocket.c:3015
+#: gio/gsocket.c:3019
msgid "Connection in progress"
msgstr "连接进行ä¸"
-#: gio/gsocket.c:3066
+#: gio/gsocket.c:3070
msgid "Unable to get pending error: "
msgstr "æ— æ³•èŽ·å–未决的错误:"
-#: gio/gsocket.c:3255
+#: gio/gsocket.c:3259
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "接收数æ®æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:3452
+#: gio/gsocket.c:3456
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "å‘é€æ•°æ®æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:3639
+#: gio/gsocket.c:3643
#, c-format
msgid "Unable to shutdown socket: %s"
msgstr "æ— æ³•å…³é—套接å—:%s"
-#: gio/gsocket.c:3720
+#: gio/gsocket.c:3724
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "å…³é—套接å—时出错:%s"
-#: gio/gsocket.c:4413
+#: gio/gsocket.c:4420
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "ç‰å¾…套接å—状æ€ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:4803 gio/gsocket.c:4819 gio/gsocket.c:4832
+#: gio/gsocket.c:4810 gio/gsocket.c:4826 gio/gsocket.c:4839
#, c-format
msgid "Unable to send message: %s"
msgstr "æ— æ³•å‘é€ä¿¡æ¯ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:4804 gio/gsocket.c:4820 gio/gsocket.c:4833
+#: gio/gsocket.c:4811 gio/gsocket.c:4827 gio/gsocket.c:4840
msgid "Message vectors too large"
msgstr "ä¿¡æ¯å‘é‡è¿‡å¤§"
-#: gio/gsocket.c:4849 gio/gsocket.c:4851 gio/gsocket.c:4998 gio/gsocket.c:5083
-#: gio/gsocket.c:5261 gio/gsocket.c:5301 gio/gsocket.c:5303
+#: gio/gsocket.c:4856 gio/gsocket.c:4858 gio/gsocket.c:5005 gio/gsocket.c:5090
+#: gio/gsocket.c:5268 gio/gsocket.c:5308 gio/gsocket.c:5310
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "å‘é€ä¿¡æ¯æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:5025
+#: gio/gsocket.c:5032
msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
msgstr "Windows ä¸æ”¯æŒ GSocketControlMessage"
-#: gio/gsocket.c:5498 gio/gsocket.c:5574 gio/gsocket.c:5800
+#: gio/gsocket.c:5505 gio/gsocket.c:5581 gio/gsocket.c:5807
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "接å—ä¿¡æ¯æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:6073 gio/gsocket.c:6084 gio/gsocket.c:6130
+#: gio/gsocket.c:6090 gio/gsocket.c:6101 gio/gsocket.c:6164
#, c-format
msgid "Unable to read socket credentials: %s"
msgstr "æ— æ³•è¯»å–套接å—认è¯ä¿¡æ¯ï¼š%s"
-#: gio/gsocket.c:6139
+#: gio/gsocket.c:6173
msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
msgstr "æ¤æ“作系统上没有实现 g_socket_get_credentials"
@@ -4050,7 +4060,7 @@ msgstr "SOCKSv5 代ç†ä¸æ”¯æŒæ供的地å€ç±»åž‹ã€‚"
msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
msgstr "未知 SOCKSv5 代ç†é”™è¯¯ã€‚"
-#: gio/gtestdbus.c:612 glib/gspawn-win32.c:311
+#: gio/gtestdbus.c:612 glib/gspawn-win32.c:312
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr "创建与å进程通讯的管é“失败(%s)"
@@ -4091,27 +4101,31 @@ msgstr "æš‚æ—¶æ— æ³•è§£æžâ€œ%sâ€"
msgid "Error resolving “%sâ€"
msgstr "解æžâ€œ%sâ€æ—¶å‡ºé”™"
-#: gio/gtlscertificate.c:431
+#: gio/gtlscertificate.c:478
msgid "No PEM-encoded private key found"
msgstr "未找到 PEM åŠ å¯†çš„ç§é’¥"
-#: gio/gtlscertificate.c:441
+#: gio/gtlscertificate.c:488
msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
msgstr "æ— æ³•è§£å¯† PEM åŠ å¯†çš„ç§é’¥"
-#: gio/gtlscertificate.c:452
+#: gio/gtlscertificate.c:499
msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
msgstr "æ— æ³•è§£æž PEM åŠ å¯†çš„ç§é’¥"
-#: gio/gtlscertificate.c:479
+#: gio/gtlscertificate.c:526
msgid "No PEM-encoded certificate found"
msgstr "未找到 PEM åŠ å¯†çš„è¯ä¹¦"
-#: gio/gtlscertificate.c:488
+#: gio/gtlscertificate.c:535
msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
msgstr "æ— æ³•è§£æž PEM åŠ å¯†çš„è¯ä¹¦"
-#: gio/gtlscertificate.c:844
+#: gio/gtlscertificate.c:796
+msgid "The current TLS backend does not support PKCS #12"
+msgstr "当å‰çš„ TLS åŽç«¯ä¸æ”¯æŒ PKCS #12"
+
+#: gio/gtlscertificate.c:1013
msgid "This GTlsBackend does not support creating PKCS #11 certificates"
msgstr "本 GTlsBackend ä¸æ”¯æŒåˆ›å»º PKCS #11 è¯ä¹¦"
@@ -4133,51 +4147,59 @@ msgstr "密ç 多次输入错误,您的访问将在数次错误输入åŽé”定
msgid "The password entered is incorrect."
msgstr "输入的密ç ä¸æ£ç¡®ã€‚"
-#: gio/gunixconnection.c:166 gio/gunixconnection.c:579
+#: gio/gunixconnection.c:125
+msgid "Sending FD is not supported"
+msgstr "ä¸æ”¯æŒå‘é€ FD"
+
+#: gio/gunixconnection.c:178 gio/gunixconnection.c:596
#, c-format
msgid "Expecting 1 control message, got %d"
msgid_plural "Expecting 1 control message, got %d"
msgstr[0] "应为 1 个控件消æ¯ï¼Œå´å¾—到 %d 个"
-#: gio/gunixconnection.c:182 gio/gunixconnection.c:591
+#: gio/gunixconnection.c:194 gio/gunixconnection.c:608
msgid "Unexpected type of ancillary data"
msgstr "éžé¢„期的辅助数æ®ç±»åž‹"
-#: gio/gunixconnection.c:200
+#: gio/gunixconnection.c:212
#, c-format
msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
msgid_plural "Expecting one fd, but got %d\n"
msgstr[0] "应为 1 个文件æ述符,å´å¾—到 %d 个\n"
-#: gio/gunixconnection.c:219
+#: gio/gunixconnection.c:231
msgid "Received invalid fd"
msgstr "æ”¶åˆ°æ— æ•ˆæ–‡ä»¶æ述符"
-#: gio/gunixconnection.c:363
+#: gio/gunixconnection.c:238
+msgid "Receiving FD is not supported"
+msgstr "ä¸æ”¯æŒæŽ¥æ”¶ FD"
+
+#: gio/gunixconnection.c:380
msgid "Error sending credentials: "
msgstr "å‘é€å‡æ®æ—¶å‡ºé”™ï¼š"
-#: gio/gunixconnection.c:520
+#: gio/gunixconnection.c:537
#, c-format
msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
msgstr "检查套接å—是å¦å¯ç”¨ SO_PASSCRED 时出错:%s"
-#: gio/gunixconnection.c:536
+#: gio/gunixconnection.c:553
#, c-format
msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
msgstr "å¯ç”¨ SO_PASSCRED 时出错:%s"
-#: gio/gunixconnection.c:565
+#: gio/gunixconnection.c:582
msgid ""
"Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
msgstr "期望为接收è¯ä¹¦è¯»åˆ°å•ä¸ªå—节但是åªè¯»åˆ°äº† 0 å—节"
-#: gio/gunixconnection.c:605
+#: gio/gunixconnection.c:622
#, c-format
msgid "Not expecting control message, but got %d"
msgstr "未期望控制信æ¯ï¼Œå´å¾—到 %d 个"
-#: gio/gunixconnection.c:630
+#: gio/gunixconnection.c:647
#, c-format
msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
msgstr "ç¦ç”¨ SO_PASSCRED 时出错:%s"
@@ -4204,7 +4226,7 @@ msgstr "æ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿæ ¹ç›®å½•"
msgid "Error writing to file descriptor: %s"
msgstr "写入文件æ述符时出错:%s"
-#: gio/gunixsocketaddress.c:244
+#: gio/gunixsocketaddress.c:251
msgid "Abstract UNIX domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "本系统ä¸æ”¯æŒæŠ½è±¡ Unix 域套接å—地å€"
@@ -4824,78 +4846,78 @@ msgstr "下åˆ"
msgid "Error opening directory “%sâ€: %s"
msgstr "打开目录“%sâ€æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s"
-#: glib/gfileutils.c:738 glib/gfileutils.c:830
+#: glib/gfileutils.c:733 glib/gfileutils.c:825
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%sâ€"
msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%sâ€"
msgstr[0] "æ— æ³•åˆ†é… %lu å—节以读å–文件“%sâ€"
-#: glib/gfileutils.c:755
+#: glib/gfileutils.c:750
#, c-format
msgid "Error reading file “%sâ€: %s"
msgstr "读å–文件“%sâ€æ—¶å‡ºé”™ï¼š%s"
-#: glib/gfileutils.c:791
+#: glib/gfileutils.c:786
#, c-format
msgid "File “%s†is too large"
msgstr "文件“%sâ€è¿‡å¤§"
-#: glib/gfileutils.c:855
+#: glib/gfileutils.c:850
#, c-format
msgid "Failed to read from file “%sâ€: %s"
msgstr "读å–文件“%sâ€å¤±è´¥ï¼š%s"
-#: glib/gfileutils.c:905 glib/gfileutils.c:980 glib/gfileutils.c:1469
+#: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:975 glib/gfileutils.c:1447
#, c-format
msgid "Failed to open file “%sâ€: %s"
msgstr "打开文件“%sâ€å¤±è´¥ï¼š%s"
-#: glib/gfileutils.c:918
+#: glib/gfileutils.c:913
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file “%sâ€: fstat() failed: %s"
msgstr "获得文件“%sâ€çš„属性失败:fstat() 失败:%s"
-#: glib/gfileutils.c:949
+#: glib/gfileutils.c:944
#, c-format
msgid "Failed to open file “%sâ€: fdopen() failed: %s"
msgstr "打开文件“%sâ€å¤±è´¥ï¼šfdopen() 失败:%s"
-#: glib/gfileutils.c:1050
+#: glib/gfileutils.c:1045
#, c-format
msgid "Failed to rename file “%s†to “%sâ€: g_rename() failed: %s"
msgstr "将文件“%sâ€é‡å‘½å为“%sâ€å¤±è´¥ï¼šg_rename() 失败:%s"
-#: glib/gfileutils.c:1176
+#: glib/gfileutils.c:1154
#, c-format
msgid "Failed to write file “%sâ€: write() failed: %s"
msgstr "写入文件“%sâ€å¤±è´¥ï¼šwrite() 失败:%s"
-#: glib/gfileutils.c:1197
+#: glib/gfileutils.c:1175
#, c-format
msgid "Failed to write file “%sâ€: fsync() failed: %s"
msgstr "写入文件“%sâ€å¤±è´¥ï¼šfsync() 失败:%s"
-#: glib/gfileutils.c:1358 glib/gfileutils.c:1773
+#: glib/gfileutils.c:1336 glib/gfileutils.c:1751
#, c-format
msgid "Failed to create file “%sâ€: %s"
msgstr "创建文件“%sâ€å¤±è´¥ï¼š%s"
-#: glib/gfileutils.c:1403
+#: glib/gfileutils.c:1381
#, c-format
msgid "Existing file “%s†could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "æ— æ³•åˆ é™¤å·²æœ‰æ–‡ä»¶â€œ%sâ€ï¼šg_unlink() 失败:%s"
-#: glib/gfileutils.c:1738
+#: glib/gfileutils.c:1716
#, c-format
msgid "Template “%s†invalid, should not contain a “%sâ€"
msgstr "模æ¿â€œ%sâ€æ— 效,ä¸åº”该包å«â€œ%sâ€"
-#: glib/gfileutils.c:1751
+#: glib/gfileutils.c:1729
#, c-format
msgid "Template “%s†doesn’t contain XXXXXX"
msgstr "模æ¿â€œ%sâ€ä¸åŒ…å« XXXXXX"
-#: glib/gfileutils.c:2311 glib/gfileutils.c:2340
+#: glib/gfileutils.c:2289 glib/gfileutils.c:2318
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link “%sâ€: %s"
msgstr "读å–符å·é“¾æŽ¥â€œ%sâ€å¤±è´¥ï¼š%s"
@@ -5687,7 +5709,7 @@ msgstr "在从å进程ä¸è¯»å–æ•°æ®æ—¶å‡ºçŽ°å¼‚常错误(%s)"
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "waitpid() 出现异常错误(%s)"
-#: glib/gspawn.c:1166 glib/gspawn-win32.c:1407
+#: glib/gspawn.c:1166 glib/gspawn-win32.c:1399
#, c-format
msgid "Child process exited with code %ld"
msgstr "å进程已退出,代ç %ld"
@@ -5707,111 +5729,116 @@ msgstr "åè¿›ç¨‹å·²ç”±ä¿¡å· %ld åœæ¢"
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "å进程异常ä¸æ¢"
-#: glib/gspawn.c:1869 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
+#: glib/gspawn.c:1879 glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn-win32.c:359
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "从å管é“ä¸è¯»å–失败(%s)"
-#: glib/gspawn.c:2229
+#: glib/gspawn.c:2239
#, c-format
msgid "Failed to spawn child process “%s†(%s)"
msgstr "生æˆå进程“%sâ€å¤±è´¥ï¼ˆ%s)"
-#: glib/gspawn.c:2346
+#: glib/gspawn.c:2356
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "fork 失败(%s)"
-#: glib/gspawn.c:2506 glib/gspawn-win32.c:381
+#: glib/gspawn.c:2516 glib/gspawn-win32.c:382
#, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s†(%s)"
msgstr "切æ¢åˆ°ç›®å½•â€œ%sâ€å¤±è´¥ï¼ˆ%s)"
-#: glib/gspawn.c:2516
+#: glib/gspawn.c:2526
#, c-format
msgid "Failed to execute child process “%s†(%s)"
msgstr "执行å进程“%sâ€å¤±è´¥ï¼ˆ%s)"
-#: glib/gspawn.c:2526
+#: glib/gspawn.c:2536
#, c-format
msgid "Failed to open file to remap file descriptor (%s)"
msgstr "打开文件以é‡æ–°æ˜ 射文件æ述符失败(%s)"
-#: glib/gspawn.c:2534
+#: glib/gspawn.c:2544
#, c-format
msgid "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)"
msgstr "为å进程å¤åˆ¶æ–‡ä»¶æ述符失败(%s)"
-#: glib/gspawn.c:2543
+#: glib/gspawn.c:2553
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "fork å进程失败(%s)"
-#: glib/gspawn.c:2551
+#: glib/gspawn.c:2561
+#, c-format
+msgid "Failed to close file descriptor for child process (%s)"
+msgstr "为å进程关é—文件æ述符失败(%s)"
+
+#: glib/gspawn.c:2569
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process “%sâ€"
msgstr "执行å进程“%sâ€æ—¶å‡ºçŽ°æœªçŸ¥é”™è¯¯"
-#: glib/gspawn.c:2575
+#: glib/gspawn.c:2593
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "从å进程管é“ä¸è¯»å–足够的数æ®å¤±è´¥ï¼ˆ%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:294
+#: glib/gspawn-win32.c:295
msgid "Failed to read data from child process"
msgstr "从å进程ä¸è¯»å–æ•°æ®å¤±è´¥"
-#: glib/gspawn-win32.c:387 glib/gspawn-win32.c:392 glib/gspawn-win32.c:511
+#: glib/gspawn-win32.c:388 glib/gspawn-win32.c:393 glib/gspawn-win32.c:512
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr "执行å进程失败(%s)"
-#: glib/gspawn-win32.c:461
+#: glib/gspawn-win32.c:462
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr "æ— æ•ˆçš„ç¨‹åºå:%s"
-#: glib/gspawn-win32.c:471 glib/gspawn-win32.c:779
+#: glib/gspawn-win32.c:472 glib/gspawn-win32.c:771
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr "%d 处的å‚æ•°å‘é‡ä¸æœ‰æ— 效的å—符串:%s"
-#: glib/gspawn-win32.c:482 glib/gspawn-win32.c:794
+#: glib/gspawn-win32.c:483 glib/gspawn-win32.c:786
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr "环境ä¸æœ‰æ— 效的å—符串:%s"
-#: glib/gspawn-win32.c:775
+#: glib/gspawn-win32.c:767
#, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr "æ— æ•ˆçš„å·¥ä½œç›®å½•ï¼š%s"
-#: glib/gspawn-win32.c:837
+#: glib/gspawn-win32.c:829
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr "执行助手程åºï¼ˆ%s)失败"
-#: glib/gspawn-win32.c:1064
+#: glib/gspawn-win32.c:1056
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr "g_io_channel_win32_poll() 从å进程ä¸è¯»å–æ•°æ®æ—¶å‡ºçŽ°å¼‚常错误"
-#: glib/gstrfuncs.c:3344 glib/gstrfuncs.c:3446
+#: glib/gstrfuncs.c:3351 glib/gstrfuncs.c:3453
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "空å—符串ä¸æ˜¯æ•°å—"
-#: glib/gstrfuncs.c:3368
+#: glib/gstrfuncs.c:3375
#, c-format
msgid "“%s†is not a signed number"
msgstr "“%sâ€ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„有符å·æ•°å€¼"
-#: glib/gstrfuncs.c:3378 glib/gstrfuncs.c:3482
+#: glib/gstrfuncs.c:3385 glib/gstrfuncs.c:3489
#, c-format
msgid "Number “%s†is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "æ•°å—“%sâ€è¶Šç•Œ [%s, %s]"
-#: glib/gstrfuncs.c:3472
+#: glib/gstrfuncs.c:3479
#, c-format
msgid "“%s†is not an unsigned number"
msgstr "“%sâ€ä¸æ˜¯æœ‰æ•ˆçš„æ— ç¬¦å·æ•°å€¼"
@@ -5890,170 +5917,170 @@ msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "å—符超出 UTF-16 范围"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2816
+#: glib/gutils.c:2849
#, c-format
msgid "%.1f kB"
msgstr "%.1f kB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2818
+#: glib/gutils.c:2851
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2820
+#: glib/gutils.c:2853
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2822
+#: glib/gutils.c:2855
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2824
+#: glib/gutils.c:2857
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2826
+#: glib/gutils.c:2859
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2830
+#: glib/gutils.c:2863
#, c-format
msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f KiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2832
+#: glib/gutils.c:2865
#, c-format
msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f MiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2834
+#: glib/gutils.c:2867
#, c-format
msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f GiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2836
+#: glib/gutils.c:2869
#, c-format
msgid "%.1f TiB"
msgstr "%.1f TiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2838
+#: glib/gutils.c:2871
#, c-format
msgid "%.1f PiB"
msgstr "%.1f PiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2840
+#: glib/gutils.c:2873
#, c-format
msgid "%.1f EiB"
msgstr "%.1f EiB"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2844
+#: glib/gutils.c:2877
#, c-format
msgid "%.1f kb"
msgstr "%.1f kb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2846
+#: glib/gutils.c:2879
#, c-format
msgid "%.1f Mb"
msgstr "%.1f Mb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2848
+#: glib/gutils.c:2881
#, c-format
msgid "%.1f Gb"
msgstr "%.1f Gb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2850
+#: glib/gutils.c:2883
#, c-format
msgid "%.1f Tb"
msgstr "%.1f Tb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2852
+#: glib/gutils.c:2885
#, c-format
msgid "%.1f Pb"
msgstr "%.1f Pb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2854
+#: glib/gutils.c:2887
#, c-format
msgid "%.1f Eb"
msgstr "%.1f Eb"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2858
+#: glib/gutils.c:2891
#, c-format
msgid "%.1f Kib"
msgstr "%.1f Kib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2860
+#: glib/gutils.c:2893
#, c-format
msgid "%.1f Mib"
msgstr "%.1f Mib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2862
+#: glib/gutils.c:2895
#, c-format
msgid "%.1f Gib"
msgstr "%.1f Gib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2864
+#: glib/gutils.c:2897
#, c-format
msgid "%.1f Tib"
msgstr "%.1f Tib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2866
+#: glib/gutils.c:2899
#, c-format
msgid "%.1f Pib"
msgstr "%.1f Pib"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
-#: glib/gutils.c:2868
+#: glib/gutils.c:2901
#, c-format
msgid "%.1f Eib"
msgstr "%.1f Eib"
-#: glib/gutils.c:2902 glib/gutils.c:3019
+#: glib/gutils.c:2935 glib/gutils.c:3052
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] "%u å—节"
-#: glib/gutils.c:2906
+#: glib/gutils.c:2939
#, c-format
msgid "%u bit"
msgid_plural "%u bits"
msgstr[0] "%u ä½"
#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
-#: glib/gutils.c:2973
+#: glib/gutils.c:3006
#, c-format
msgid "%s byte"
msgid_plural "%s bytes"
msgstr[0] "%s å—节"
#. Translators: the %s in "%s bits" will always be replaced by a number.
-#: glib/gutils.c:2978
+#: glib/gutils.c:3011
#, c-format
msgid "%s bit"
msgid_plural "%s bits"
@@ -6064,32 +6091,32 @@ msgstr[0] "%s ä½"
#. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
#. * Please translate as literally as possible.
#.
-#: glib/gutils.c:3032
+#: glib/gutils.c:3065
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: glib/gutils.c:3037
+#: glib/gutils.c:3070
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: glib/gutils.c:3042
+#: glib/gutils.c:3075
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: glib/gutils.c:3047
+#: glib/gutils.c:3080
#, c-format
msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f TB"
-#: glib/gutils.c:3052
+#: glib/gutils.c:3085
#, c-format
msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f PB"
-#: glib/gutils.c:3057
+#: glib/gutils.c:3090
#, c-format
msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f EB"
@@ -6222,9 +6249,6 @@ msgstr "%.1f EB"
#~ msgid "Unable to find default local directory monitor type"
#~ msgstr "æ— æ³•æ‰¾åˆ°é»˜è®¤çš„æœ¬åœ°ç›®å½•ç›‘è§†å™¨ç±»åž‹"
-#~ msgid "URIs not supported"
-#~ msgstr "ä¸æ”¯æŒ URI"
-
#~ msgid "association changes not supported on win32"
#~ msgstr "win32 ä¸æ”¯æŒå…³è”的修改"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]