[gnome-characters] Update Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Update Portuguese translation
- Date: Mon, 31 Jan 2022 23:34:42 +0000 (UTC)
commit 4ce6c131900f9915d7db6e8a6aac58bd859c57be
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>
Date: Mon Jan 31 23:34:39 2022 +0000
Update Portuguese translation
po/pt.po | 44 +++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 27 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 4c565be..d46ff95 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73 gmail com>, 2015.
# Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>, 2014 - 2017.
# Luis Louro <lapisdecor gmail com>, 2020.
-# Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>, 2020, 2021.
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>, 2020, 2021, 2022.
# Juliano de Souza Camargo <julianosc pm me>, 2020.
#
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-26 11:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-27 15:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-29 21:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-31 23:33+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language-Team: Portuguese <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Language: pt\n"
@@ -21,14 +21,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: data/character_dialog.ui:70
msgid "_Copy Character"
msgstr "_Copiar carácter"
#: data/character_dialog.ui:91
-#| msgid "Unicode U+%04s"
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
@@ -146,7 +145,7 @@ msgid "_About Characters"
msgstr "_Acerca do Caracteres"
#: data/window.ui:32 data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/main.js:58 src/service.js:46
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:4 src/main.js:58
msgid "Characters"
msgstr "Caracteres"
@@ -191,12 +190,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Também pode procurar por categorias, tais como pontuação, imagens, etc."
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:5
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:5
msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
msgstr "Utilitário para localizar e inserir caracteres pouco habituais"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:13
msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;symbols;"
msgstr ""
"caracteres;unicode;pontuação;matemática;letras;emoji;emoticons;símbolos;"
@@ -213,32 +212,40 @@ msgstr "%s não está incluído em %s"
#: src/characterDialog.js:155
msgid "Character copied to clipboard"
-msgstr "Caracteres copiados para a área de transferência"
+msgstr "Carácter copiado para a área de transferência"
#: src/charactersView.js:156
msgid "Unassigned"
msgstr "Não atribuído"
-#: src/searchProvider.js:94
+#: src/searchProvider.js:88
msgid "Unknown character name"
msgstr "Nome de carácter desconhecido"
-#: src/searchProvider.js:97
+#: src/searchProvider.js:91
#, javascript-format
-msgid "U+%s, %s: %s"
-msgstr "U+%s, %s: %s"
+msgid "U+%s"
+msgstr "U+%s"
+
+#: src/searchProvider.js:107
+msgid "Character copied"
+msgstr "Carácter copiado"
+
+#: src/searchProvider.js:108
+msgid "Character was copied successfully"
+msgstr "O carácter foi copiado com sucesso"
#: src/sidebarRow.js:72
#, javascript-format
msgid "%s Sidebar Row"
msgstr "%s Linha da barra lateral"
-#: src/window.js:150
+#: src/window.js:152
msgid "Search Result"
msgstr "Resultado da procura"
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:180
+#: src/window.js:182
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Tiago Santos <tiagofsantos81 sapo pt>\n"
@@ -246,14 +253,17 @@ msgstr ""
"Hugo Carvalho <hugokarvalho hotmail com>\n"
"Luís Louro <lapisdecor gmail com>"
-#: src/window.js:181
+#: src/window.js:183
msgid "GNOME Characters"
msgstr "Caracteres GNOME"
-#: src/window.js:182
+#: src/window.js:184
msgid "Character Map"
msgstr "Mapa de caracteres"
+#~ msgid "U+%s, %s: %s"
+#~ msgstr "U+%s, %s: %s"
+
#~ msgid "Filter by Font"
#~ msgstr "Filtrar por fonte"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]