[gnome-characters] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-characters] Update Indonesian translation
- Date: Tue, 12 Jul 2022 10:47:39 +0000 (UTC)
commit 89b46105df223d007a854817cf0fc737fe8bc2aa
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Tue Jul 12 10:47:37 2022 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 42 ++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index b141f6e..229ddab 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-characters/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-01 12:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-08 09:57+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-09 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-12 17:47+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: data/character_dialog.ui:70
msgid "_Copy Character"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid "_About Characters"
msgstr "Tent_ang Karakter"
#: data/window.ui:32 data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4
-#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:4 src/main.js:58
+#: data/org.gnome.Characters.desktop.in.in:4 src/main.js:58 src/window.js:173
msgid "Characters"
msgstr "Karakter"
@@ -201,13 +201,17 @@ msgstr "karakter;unikode;tanda baca;matematika;huruf;emoji;emotikon;simbol;"
msgid "Maximum recent characters"
msgstr "Maksimum karakter baru-baru ini"
+#: src/characterDialog.js:102 src/searchProvider.js:86
+msgid "Unknown character name"
+msgstr "Nama karakter tak dikenal"
+
#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
-#: src/characterDialog.js:116
+#: src/characterDialog.js:127
#, javascript-format
msgid "%s is not included in %s"
msgstr "%s tidak termasuk dalam %s"
-#: src/characterDialog.js:155
+#: src/characterDialog.js:166
msgid "Character copied to clipboard"
msgstr "Karakter disalin ke papan klip"
@@ -215,20 +219,16 @@ msgstr "Karakter disalin ke papan klip"
msgid "Unassigned"
msgstr "Belum ditetapkan"
-#: src/searchProvider.js:88
-msgid "Unknown character name"
-msgstr "Nama karakter tak dikenal"
-
-#: src/searchProvider.js:91
+#: src/searchProvider.js:95
#, javascript-format
msgid "U+%s"
msgstr "U+%s"
-#: src/searchProvider.js:107
+#: src/searchProvider.js:112
msgid "Character copied"
msgstr "Karakter disalin"
-#: src/searchProvider.js:108
+#: src/searchProvider.js:113
msgid "Character was copied successfully"
msgstr "Karakter berhasil disalin"
@@ -241,20 +241,22 @@ msgstr "%s Baris Bilah Sisi"
msgid "Search Result"
msgstr "Hasil Pencarian"
+#: src/window.js:175
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Proyek GNOME"
+
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
-#: src/window.js:182
+#: src/window.js:185
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Andika Triwidada <andika gmail com>, 2015, 2016.\n"
"Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2019, 2021, 2022."
-#: src/window.js:183
-msgid "GNOME Characters"
-msgstr "GNOME Karakter"
+#~ msgid "GNOME Characters"
+#~ msgstr "GNOME Karakter"
-#: src/window.js:184
-msgid "Character Map"
-msgstr "Peta Karakter"
+#~ msgid "Character Map"
+#~ msgstr "Peta Karakter"
#~ msgid "U+%s, %s: %s"
#~ msgstr "U+%s, %s: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]