[seahorse] Update Turkish translation



commit ab0ba47533cc405d40a2f4335cdd98795fab5749
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date:   Fri Jul 22 15:20:48 2022 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 53 insertions(+), 49 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index ff61889d..3edbef15 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-03-07 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-08 11:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-12 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-22 18:18+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Tarihi takvimden seç"
 #: pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.ui:74 pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:79
 #: pgp/seahorse-revoke.ui:73 pkcs11/pkcs11-request.vala:55
 #: pkcs11/pkcs11-request.vala:106 src/import-dialog.vala:34
-#: src/key-manager.vala:270
+#: src/key-manager.vala:270 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:193
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_İptal"
 
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
 "girmenize gerek kalmaması için parolanızı önbelleğe alabilir, "
 "anahtarlarınızı ve anahtarlığınızı yedekleyebilirsiniz."
 
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:202
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:220
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "GNOME Projesi"
 
@@ -828,7 +828,7 @@ msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
 msgstr ""
 "Şifre çözme başarısız oldu. Büyük olasılıkla şifre çözme anahtarınız yok."
 
-#: pgp/seahorse-gpgme.c:73 pgp/seahorse-hkp-source.c:477
+#: pgp/seahorse-gpgme.c:73
 msgid "The operation was cancelled"
 msgstr "İşlem iptal edildi"
 
@@ -874,7 +874,7 @@ msgid "PGP keys"
 msgstr "PGP anahtarları"
 
 #: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:81 pkcs11/pkcs11-generate.vala:60
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:147
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:130
 msgid "RSA"
 msgstr "RSA"
 
@@ -935,11 +935,11 @@ msgstr "_Gelişmiş anahtar seçenekleri"
 msgid "_Comment"
 msgstr "_Açıklama"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:169 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:127
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:169 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:110
 msgid "Encryption _Type"
 msgstr "Şifreleme _Türü"
 
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:199 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:164
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:199 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:147
 msgid "Key _Strength (bits)"
 msgstr "Anahtar _Uzunluğu (bit)"
 
@@ -1287,17 +1287,6 @@ msgstr "Bilinmiyor"
 msgid "ElGamal"
 msgstr "ElGamal"
 
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:499
-#, c-format
-msgid "Search was not specific enough. Server “%s” found too many keys."
-msgstr ""
-"Arama yeterince özelleştirilmiş değildi. “%s” sunucusu çok anahtar buldu."
-
-#: pgp/seahorse-hkp-source.c:503
-#, c-format
-msgid "Couldn’t communicate with server “%s”: %s"
-msgstr "“%s” sunucusu ile iletişim kurulamadı: %s"
-
 #: pgp/seahorse-keyserver-results.c:62
 #, c-format
 msgid "Couldn’t import key: %s"
@@ -1990,12 +1979,12 @@ msgstr "İçe aktarılacak veri"
 msgid "_Import"
 msgstr "İçe _Aktar"
 
-#: src/import-dialog.vala:74
+#: src/import-dialog.vala:77
 msgid "Import failed"
 msgstr "İçe aktarma başarısız oldu"
 
 #. The prompt
-#: src/key-manager.vala:268 ssh/operation.vala:324
+#: src/key-manager.vala:268 ssh/operation.vala:216
 msgid "Import Key"
 msgstr "İçe Anahtar Aktar"
 
@@ -2128,11 +2117,15 @@ msgstr "Süz"
 msgid "This collection seems to be empty"
 msgstr "Bu derlem boş görünüyor"
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:525
+#: src/seahorse-key-manager.ui:521
+msgid "Add new items"
+msgstr "Yeni öge ekle"
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:536
 msgid "Keyring is locked"
 msgstr "Anahtarlık kilitlendi"
 
-#: src/seahorse-key-manager.ui:530
+#: src/seahorse-key-manager.ui:541
 msgid "Unlock"
 msgstr "Kilidini Aç"
 
@@ -2208,18 +2201,18 @@ msgstr "SSH Anahtarı"
 msgid "No public key file is available for this key."
 msgstr "Bu anahtar için genel anahtar dosyası yok."
 
-#: ssh/generate.vala:94
+#: ssh/generate.vala:85
+msgid "Creating Secure Shell Key"
+msgstr "Güvenli Kabuk Anahtarı Oluşturuluyor"
+
+#: ssh/generate.vala:93
 msgid "Couldn’t load newly generated Secure Shell key"
 msgstr "Yeni oluşturulan Güvenli Kabuk anahtarı yüklenemedi"
 
-#: ssh/generate.vala:98
+#: ssh/generate.vala:96
 msgid "Couldn’t generate Secure Shell key"
 msgstr "Güvenli Kabuk anahtarı oluşturulamadı"
 
-#: ssh/generate.vala:101
-msgid "Creating Secure Shell Key"
-msgstr "Güvenli Kabuk Anahtarı Oluşturuluyor"
-
 #: ssh/key-length-chooser.vala:92
 msgid "1024 bits"
 msgstr "1024 bit"
@@ -2270,26 +2263,26 @@ msgstr "(Okunamayan Güvenli Kabuk Anahtarı)"
 msgid "Secure Shell Key"
 msgstr "Güvenli Kabuk Anahtarı"
 
-#: ssh/operation.vala:219
+#: ssh/operation.vala:111
 msgid "Remote Host Password"
 msgstr "Uzaktaki Makine Parolası"
 
-#: ssh/operation.vala:262
+#: ssh/operation.vala:154
 msgid "Enter Key Passphrase"
 msgstr "Anahtar Parola Metnini Gir"
 
-#: ssh/operation.vala:288
+#: ssh/operation.vala:180
 msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
 msgstr "Yeni Güvenli Kabuk Anahtarı için parola metni"
 
 #. No filename specified, make one up
 #. Add the comment to the output
-#: ssh/operation.vala:321
+#: ssh/operation.vala:213
 #, c-format
 msgid "Importing key: %s"
 msgstr "İçe aktarılan anahtar: %s"
 
-#: ssh/operation.vala:321
+#: ssh/operation.vala:213
 msgid "Importing key. Enter passphrase"
 msgstr "Anahtar içe aktarılıyor. Parola metni gir"
 
@@ -2320,38 +2313,38 @@ msgstr "%s için yeni parola metnini gir"
 msgid "Enter the new passphrase again: %s"
 msgstr "Yeni parola metnini yeniden gir: %s"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:8
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:7
 msgid "New Secure Shell Key"
 msgstr "Yeni Güvenli Kabuk Anahtarı"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:55
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:38
 msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers."
 msgstr ""
 "Güvenli Kabuk (SSH) anahtarı, diğer bilgisayarlara güvenle bağlanmanızı "
 "sağlar."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:78
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:61
 msgid "_Description"
 msgstr "_Açıklama"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:111
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:94
 msgid "Your email address, or a reminder of what this key is for."
 msgstr ""
 "E-posta adresiniz ya da bu anahtarın ne için olduğuyla ilgili anımsatıcı."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:148
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:131
 msgid "DSA"
 msgstr "DSA"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:149
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:132
 msgid "ECDSA"
 msgstr "ECDSA"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:150
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:133
 msgid "ED25519"
 msgstr "ED25519"
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:195
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:178
 msgid ""
 "If there is a computer you want to use this key with, you can set up that "
 "computer to recognize your new key."
@@ -2359,13 +2352,9 @@ msgstr ""
 "Eğer bu anahtarı kullanmak istediğiniz bilgisayar varsa, bilgisayarı yeni "
 "anahtarınızı tanıması için ayarlayabilirsiniz."
 
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:221
-msgid "_Just Create Key"
-msgstr "_Yalnızca Anahtar Oluştur"
-
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:235
-msgid "_Create and Set Up"
-msgstr "_Oluştur ve Kur"
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:201
+msgid "_Generate"
+msgstr "_Oluştur"
 
 #: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:11
 msgid "SSH Key Properties"
@@ -2471,6 +2460,21 @@ msgstr "Uzak bilgisayardaki Güvenli Kabuk anahtarları yapılandırılamadı."
 msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
 msgstr "Güvenli Kabuk anahtarları yapılandırılıyor…"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Search was not specific enough. Server “%s” found too many keys."
+#~ msgstr ""
+#~ "Arama yeterince özelleştirilmiş değildi. “%s” sunucusu çok anahtar buldu."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Couldn’t communicate with server “%s”: %s"
+#~ msgstr "“%s” sunucusu ile iletişim kurulamadı: %s"
+
+#~ msgid "_Just Create Key"
+#~ msgstr "_Yalnızca Anahtar Oluştur"
+
+#~ msgid "_Create and Set Up"
+#~ msgstr "_Oluştur ve Kur"
+
 #~ msgid "Seahorse"
 #~ msgstr "Seahorse"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]