[sound-juicer] Update Georgian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sound-juicer] Update Georgian translation
- Date: Mon, 25 Jul 2022 19:23:29 +0000 (UTC)
commit 6a56846e9975e0cfc24ea1935fc4b21e4d156526
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date: Mon Jul 25 19:23:27 2022 +0000
Update Georgian translation
po/ka.po | 1364 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 853 insertions(+), 511 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index fbaca660..1268148d 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,752 +1,1094 @@
-# translation of sound-juicer.po to Georgian
-# Georgian translation for sound-juicer
-# This file is distributed under the same license as the sound-juicer package.
-# Vladimer SIchinava <alinux siena linux it>, 2006.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sound-juicer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-21 01:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-21 04:37+0200\n"
-"Last-Translator: Vladimer Sichinava <alinux siena linux it>\n"
-"Language-Team: Georgian <gnome inet ge>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sound-juicer/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 11:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-25 21:23+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
+"Language-Team: \n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: ../data/sound-juicer.desktop.in.h:1
-msgid "CD Extractor"
-msgstr "CD გადმომწერი"
-
-#: ../data/sound-juicer.desktop.in.h:2
-msgid "Extract music from your CDs"
-msgstr "მუსიკის CD-დან გადმოწერა"
+#: data/metainfo/org.gnome.SoundJuicer.metainfo.xml.in:7
+#: data/org.gnome.SoundJuicer.desktop.in.in:3 data/sound-juicer.ui:13
+#: src/sj-main.c:129 src/sj-main.c:131 src/sj-main.c:2096
+msgid "Sound Juicer"
+msgstr "Sound Juicer"
-#: ../data/sound-juicer.desktop.in.h:3
-msgid "Sound Juicer CD Extractor"
-msgstr "საუნდ ჯუისერი CD გადმომწერი"
+#: data/metainfo/org.gnome.SoundJuicer.metainfo.xml.in:8
+msgid "CD ripper with a clean interface and simple preferences"
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:1
-msgid "<b>Device</b>"
-msgstr "<b>მოწყობილობა</b>"
+#: data/metainfo/org.gnome.SoundJuicer.metainfo.xml.in:10
+msgid ""
+"Sound Juicer is a simple and clean CD ripping tool. It allows you to extract "
+"the audio from audio compact discs and convert them into audio files that "
+"your computer can understand and play. Sound Juicer can also play the audio "
+"tracks directly from the CD, allowing you to preview the CD before ripping "
+"it."
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:2
-msgid "<b>Duration:</b>"
-msgstr "<b>სიხანგძლივე:</b>"
+#: data/metainfo/org.gnome.SoundJuicer.metainfo.xml.in:17
+msgid ""
+"Sound Juicer is designed to be easy to use, and to work with little user "
+"intervention. When you start Sound Juicer, it will examine the CD in the "
+"drive and try to locate information about the audio tracks using the freely-"
+"available MusicBrainz service."
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:3
-msgid "<b>Format</b>"
-msgstr "<b>ფორმატი</b>"
+#. This is a translatable version of project_group
+#: data/metainfo/org.gnome.SoundJuicer.metainfo.xml.in:36
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "პროექტი \"GNOME\""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:4
-msgid "<b>Music Folder</b>"
-msgstr "<b>მუსიკის დირექტორია</b>"
+#: data/org.gnome.SoundJuicer.desktop.in.in:4
+msgid "Audio CD Extractor"
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:5
-msgid "<b>Track Names</b>"
-msgstr "<b> აუდიოკვალების სახელები</b>"
+#: data/org.gnome.SoundJuicer.desktop.in.in:5
+msgid "Copy music from your CDs"
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:6
-msgid "<b>_Artist:</b>"
-msgstr "<b>_შემსრულებელი:</b>"
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.SoundJuicer.desktop.in.in:7
+msgid "Ripper;"
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:7
-msgid "<b>_Genre:</b>"
-msgstr "<b>_სტილი:</b>"
+#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:19
+msgid "The CD to extract from"
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:8
-msgid "<b>_Title:</b>"
-msgstr "<b>ს_ათაური:</b>"
+#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:20
+msgid ""
+"Please note: Sound Juicer currently only handles real device names, no "
+"symlinks like e.g. /dev/cdrom. An empty key implicates that the system's "
+"default CD-ROM drive will be used."
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:9
-msgid "CD _drive:"
-msgstr "CD მოწყობილობა:"
+#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:25
+msgid "Whether to eject the CD when finished extracting"
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:10
-msgid "E_ject"
-msgstr "გა_მოღება"
+#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:30
+msgid "Whether to open the target directory when finished extracting"
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:11
-msgid "Edit _Profiles..."
-msgstr "პ_როფილების რედაქტირება..."
+#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:35
+msgid "The URI to save the extracted music to"
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:12
-msgid "File _name:"
-msgstr "ფაილის _სახელი"
+#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:40
+msgid "The directory structure for the files"
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:13
-msgid "Folder hie_rarchy:"
-msgstr "დასტათა იერარქია:"
+#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:41
+msgid ""
+"Format specifiers: %at - album title; %aT - album title (lowercase); %aa - "
+"album artist; %aA - album artist (lowercase); %as - album artist (sortable); "
+"%aS - album artist (sortable lowercase); %ac - album composer; %aC - album "
+"composer (lowercase); %ap - album composer (sortable); %aP - album composer "
+"(sortable lowercase); %ay - album year; %tt - track title; %tT - track title "
+"(lowercase); %ta - track artist; %tA - track artist (lowercase); %ts - track "
+"artist (sortable); %tS - track artist (sortable lowercase); %tc - track "
+"composer; %tC - track composer (lowercase); %tp - track composer (sortable); "
+"%tP - track composer (sortable lowercase)."
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:14
-msgid "Multiple Albums Found"
-msgstr "ნაპოვნია მრავალი ალბომის სახელწოდება"
+#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:46
+msgid "The name pattern for files"
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:15
-msgid "O_utput Format:"
-msgstr "გამო_ნატანის ფორმატი:"
+#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:47
+msgid ""
+"Do not specify an extension. Format specifiers: %at - album title; %aT - "
+"album title (lowercase); %aa - album artist; %aA - album artist (lowercase); "
+"%as - album artist (sortable); %aS - album artist (sortable lowercase); %ac "
+"- album composer; %aC - album composer (lowercase); %ap - album composer "
+"(sortable); %aP - album composer (sortable lowercase); %tn - track number (i."
+"e 8); %tN - track number, zero padded (i.e 08); %tt - track title; %tT - "
+"track title (lowercase); %ta - track artist; %tA - track artist (lowercase); "
+"%ts - track artist (sortable); %tS - track artist (sortable lowercase); %tc "
+"- track composer; %tC - track composer (lowercase); %tp - track composer "
+"(sortable); %tP - track composer (sortable lowercase); %dn - disc and track "
+"number (i.e Disk 2 - 6, or 6); %dN - disc number, zero padded (i.e d02t06, "
+"or 06)."
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:16
-msgid "Pre_vious Track"
-msgstr "_წინა სიმღერა"
+#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:52
+msgid "The paranoia mode to use"
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:17
-msgid "Preferences"
-msgstr "პარამეტრები"
+#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:53
+msgid "Paranoia flags: disable; fragment; overlap; scratch; repair."
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:18
-msgid "Select A Folder"
-msgstr "ამოირჩიე დირექტორია"
+#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:58
+msgid "Whether to strip special characters from filenames"
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:19
-msgid "Skip to the next track"
-msgstr "შემდეგ აუდიოკვალზე გადასვლა"
+#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:59
+msgid ""
+"If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will "
+"be removed from the output filename."
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:20
-msgid "Skip to the previous track"
-msgstr "წინა აუდიოკვალზე გადასვლა"
+#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:64
+msgid "Media type to encode to"
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:21 ../src/sj-main.c:165 ../src/sj-main.c:167
-#: ../src/sj-main.c:1323
-msgid "Sound Juicer"
-msgstr "საუნდ ჯუისერი"
+#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:65
+msgid "The GStreamer media type to encode to."
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:22
-msgid ""
-"This CD could be more than one album. Please select which album it is below "
-"and press <i>Continue</i>."
+#: data/org.gnome.sound-juicer.gschema.xml:71
+msgid "Audio volume"
msgstr ""
-"მოცემული CD აგრეთვე სხვა ალბომს შეიძლება წარმოადგენდეს. გთხოვთამოირჩიოთ "
-"ალბომი სიიდან და დააწკაპოთ <i>შემდეგ</i>."
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:23
-msgid "_Contents"
-msgstr "_შინაარსი"
+#: data/sj-album-chooser-dialog.ui:6
+msgid "Select Album"
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:24 ../src/sj-main.c:265
-msgid "_Continue"
-msgstr "_გაგრძელება"
+#: data/sj-album-chooser-dialog.ui:11
+msgid "_Select"
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:25
-msgid "_Deselect All"
-msgstr "_ყველაზე მონიშვნის მოხსნა"
+#: data/sj-album-chooser-dialog.ui:27
+msgid "This CD could be more than one album. Please select which album it is."
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:26
-msgid "_Disc"
-msgstr "_დისკი"
+#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:14
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Disc"
+msgstr "დისკი"
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:27
-msgid "_Edit"
-msgstr "_დამუშავება"
+#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:19
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Reread track names"
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:28
-msgid "_Eject when finished"
-msgstr "_გამოღება დასრულებისთანავე"
+#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:26
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Eject disc"
+msgstr "დისკის გამოღება"
+
+#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:33
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Toggle playback"
+msgstr "დაკვრის გადართვა"
+
+#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:40
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Next track"
+msgstr "შემდეგი აუდიობილიკი"
+
+#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:47
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Previous track"
+msgstr "წინა აუდიობილიკი"
+
+#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:55
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "General"
+msgstr "ზოგადი"
+
+#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:60
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Help"
+msgstr "დახმარება"
+
+#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:67
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Shortcuts help"
+msgstr "მალსახმობების მორგება"
+
+#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:74
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Quit"
+msgstr "გასვლა"
+
+#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:81
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Select all tracks"
+msgstr "ყველა აუდიობილიკის მონიშვნა"
+
+#: data/sound-juicer-shortcuts.ui:88
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Unselect all tracks"
+msgstr "მონიშვნის ყველაფერზე მოხსნა"
+
+#: data/sound-juicer.ui:55
+msgid "_Edit Album"
+msgstr "_ალბომის ჩასწორება"
+
+#: data/sound-juicer.ui:68
+msgid "_Reload Album"
+msgstr "_ალბომის თავიდან ჩატვირთვა"
+
+#: data/sound-juicer.ui:161
+msgid "_Year:"
+msgstr "წელი:"
+
+#: data/sound-juicer.ui:196
+msgid "_Disc:"
+msgstr "_დისკი:"
+
+#: data/sound-juicer.ui:236
+msgid "_Title:"
+msgstr "_სათაური:"
+
+#: data/sound-juicer.ui:261
+msgid "_Artist:"
+msgstr "შემსრულებელი:"
+
+#: data/sound-juicer.ui:292
+msgid "_Composer:"
+msgstr "_კომპოზიტორი:"
+
+#: data/sound-juicer.ui:323
+msgid "_Genre:"
+msgstr "ჟანრი:"
+
+#: data/sound-juicer.ui:340
+msgid "Duration:"
+msgstr "ხანგრძლივობა:"
+
+#: data/sound-juicer.ui:386
+msgid "Tracks"
+msgstr "აუდიობილიკები"
+
+#: data/sound-juicer.ui:410 src/sj-main.c:1864 src/sj-play.c:120
+#: src/sj-play.c:258 src/sj-play.c:621
+msgid "_Play"
+msgstr "_დაკვრა"
+
+#: data/sound-juicer.ui:420 src/sj-extracting.c:232 src/sj-main.c:1888
+msgid "E_xtract"
+msgstr "გაშლა"
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:29
-msgid "_Folder:"
-msgstr "_დასტა:"
+#: data/sound-juicer.ui:446
+msgid "Track Progress"
+msgstr "აუდიობილიკის მიმდინარეობა"
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:30
-msgid "_Help"
-msgstr "_დახმარება"
+#: data/sound-juicer.ui:541 data/sound-juicer.ui:854
+msgid "Preferences"
+msgstr "პარამეტრები"
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:31
-msgid "_Next Track"
-msgstr "_შემდეგი აუდიოკვალი"
+#: data/sound-juicer.ui:560
+msgid "Device"
+msgstr "მოწყობილობა"
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:32
-msgid "_Play / Pause"
-msgstr "_გაუშვი / პაუზა"
+#: data/sound-juicer.ui:576
+msgid "CD _drive:"
+msgstr "CD-ROM _ამძრავი:"
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:33
-msgid "_Re-read Disc"
-msgstr "დისკის ხე_ლახლა კითხვა"
+#: data/sound-juicer.ui:597
+msgid "_Eject after extracting tracks"
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:34
-msgid "_Select All"
-msgstr "_მთლიანად მონიშვნა"
+#: data/sound-juicer.ui:612
+msgid "_Open music folder when finished"
+msgstr ""
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:35
-msgid "_Strip special characters"
-msgstr "_სპეც ასო-ნიშნები"
+#: data/sound-juicer.ui:630
+msgid "Music Folder"
+msgstr "მუსიკის საქაღალდე"
-#: ../data/sound-juicer.glade.h:36
-msgid "_Submit Track Names..."
-msgstr "_აუდიოკვალისთვის სახელის დაქვემდებარება"
+#: data/sound-juicer.ui:646
+msgid "_Folder:"
+msgstr "_საქაღალდე:"
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:2
-#, no-c-format
-msgid ""
-"%at -- album title %aT -- album title (lowercase) %aa -- album artist %aA -- "
-"album artist (lowercase) %as -- album artist (sortable) %aS -- album artist "
-"(sortable lowercase) %tt -- track title %tT -- track title (lowercase) %ta "
-"-- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track artist "
-"(sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)"
-msgstr ""
-"%at·--·album·title·%aT·--·album·title·(lowercase)·%aa·--·album·artist·%aA·--·"
-"album·artist·(lowercase)·%as·--·album·artist·(sortable)·%aS·--·album·artist·"
-"(sortable·lowercase)·%tt·--·track·title·%tT·--·track·title·(lowercase)·%ta·"
-"--·track·artist·%tA·--·track·artist·(lowercase)·%ts·--·track·artist·"
-"(sortable)·%tS·--·track·artist·(sortable·lowercase)"
-
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:3
-msgid "Audio Profile with which to encode"
-msgstr "აუდიო პროფილი რომლითაც კოდირება უნდა მოვახდინო"
-
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:4
-msgid "Audio volume"
-msgstr "ხმის სიმაღლე"
+#: data/sound-juicer.ui:662
+msgid "Select A Folder"
+msgstr "აირჩიეთ _საქაღალდე"
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:6
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Do not specify an extension. %at -- album title %aT -- album title "
-"(lowercase) %aa -- album artist %aA -- album artist (lowercase) %as -- album "
-"artist (sortable) %aS -- album artist (sortable lowercase) %tn -- track "
-"number (i.e 8) %tN -- track number, zero padded (i.e 08) %tt -- track title %"
-"tT -- track title (lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist "
-"(lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable "
-"lowercase)"
-msgstr ""
-"არ მიუთითო გაფართოვება. %at·--·album·title·%aT·--·album·title·"
-"(lowercase)·%aa·--·album·artist·%aA·--·album·artist·(lowercase)·%as·--·album·"
-"artist·(sortable)·%aS·--·album·artist·(sortable·lowercase)·%tn·--·track·"
-"number·(i.e·8)·%tN·--·track·number,·zero·padded·(i.e·08)·%tt·--·track·title·%"
-"tT·--·track·title·(lowercase)·%ta·--·track·artist·%tA·--·track·artist·"
-"(lowercase)·%ts·--·track·artist·(sortable)·%tS·--·track·artist·(sortable·"
-"lowercase)"
-
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:7
-msgid ""
-"If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will "
-"be removed from the output filename."
-msgstr ""
-"მონიშვნის შემთხვევაში, სპეც-სიმბოლოები როგორც, შორისი,წილადი და მათი "
-"მსგავსი, არ ჩაითვლებიან გამონატან ფაილსახელში."
+#: data/sound-juicer.ui:675
+msgid "Track Names"
+msgstr "აუდიობილიკის სახელები"
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:8
-msgid "If specified, this value will override the default MusicBrainz server."
-msgstr "თუ მონიშნულია, ნაგულისხმევი MusicBrainz სერვერი ჩაინაცვლება."
+#: data/sound-juicer.ui:691
+msgid "Folder hie_rarchy:"
+msgstr "საქაღალდის იერარქია:"
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:9
-msgid "If to strip special characters from filenames"
-msgstr "ფაილების სახელწოდებებიდან სპეც-სიმპოლოების მოშორება"
+#: data/sound-juicer.ui:722
+msgid "File _name:"
+msgstr "ფაილის _სახელი:"
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:10
-msgid ""
-"Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) "
-"full"
+#: data/sound-juicer.ui:750
+msgid "_Strip special characters"
msgstr ""
-"პარანოიის რეჯიმი: 0)·disable·2)·fragment·4)·overlap·8)·scratch·16)"
-"·repair·255)·full"
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:11
-msgid "The GNOME Audio Profile with which to encode."
-msgstr "გნომის აუდიო პროფილი რომლითაც მოვახდინო კოდირება."
+#: data/sound-juicer.ui:781
+msgid "Format"
+msgstr "_ფორმატი"
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:12
-msgid "The MusicBrainz server to use"
-msgstr "MusicBrainz სერვერის გამოყენება"
+#: data/sound-juicer.ui:797
+msgid "O_utput Format:"
+msgstr "გამოტანის ფორმატი:"
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:13
-msgid "The directory structure for the files"
-msgstr "ფაილების დასტური სახის სტრუქტურა"
+#: data/sound-juicer.ui:831
+msgid "Re-read"
+msgstr "თავიდან წაკითხვა"
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:14
-msgid "The name pattern for files"
-msgstr "სახელის შაბლონი ფაილებისთვის"
+#: data/sound-juicer.ui:836
+msgid "Duplicate"
+msgstr "დუბლიკაცია"
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:15
-msgid "The paranoia mode to use"
-msgstr "პარანოიული რეჟიმის გამოყენება"
+#: data/sound-juicer.ui:840
+msgid "Eject"
+msgstr "გამოღება"
+
+#: data/sound-juicer.ui:847
+msgid "Open MusicBrainz"
+msgstr "MusicBrainz-ის გახსნა"
-#: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:16
-msgid "Whether to eject the CD when finished extracting."
-msgstr "CD გადმოწერის დასრულების შემდგომ, მისი ავტო გამოღება."
+#: data/sound-juicer.ui:860
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "მალსახმობები"
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:104
-msgid "Audio Profile"
-msgstr "აუდიო პროფილი"
+#: data/sound-juicer.ui:864
+msgid "Help"
+msgstr "დახმარება"
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:105
-msgid "The GNOME Audio Profile used for encoding audio"
-msgstr "გნომის აუდიო პროფილი რომელიც გამოიყენება აუდიოს კოდირებისათვის"
+#: data/sound-juicer.ui:869
+msgid "About Sound Juicer"
+msgstr ""
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:278
+#: data/sound-juicer.ui:873
+msgid "Quit"
+msgstr "გასვლა"
+
+#: libjuicer/sj-extractor.c:350
+#, c-format
msgid "Could not create GStreamer CD reader"
-msgstr "ვერ ვქმნი GStreamer-ის მკითხველს."
+msgstr ""
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:300
+#: libjuicer/sj-extractor.c:368
#, c-format
msgid "Could not create GStreamer encoders for %s"
-msgstr "ვერ ვქმნი GStreamer-ის მკოდირებელს %s -ისთვის"
+msgstr ""
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:311
+#: libjuicer/sj-extractor.c:380
+#, c-format
msgid "Could not create GStreamer file output"
-msgstr "ვერ ვქმნი GStreamer-ის ფაილ გამონატანს"
+msgstr ""
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:323
+#: libjuicer/sj-extractor.c:394
+#, c-format
msgid "Could not link pipeline"
-msgstr "Could·not·link·pipeline"
+msgstr ""
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:346
+#: libjuicer/sj-extractor.c:417
msgid "Could not get current track position"
-msgstr "ვერ ვიგებ მოცემული აუდიოკვალის პოზიციას"
+msgstr ""
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:373
+#: libjuicer/sj-extractor.c:446
+#, c-format
msgid ""
"Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors."
msgstr ""
-"Extractor·object·is·not·valid.·This·is·bad,·check·your·console·for·errors."
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:537
-msgid "Could not get track start position"
-msgstr "ვერ ვიგებ აუდიოკვალის საწყის პოზიციას"
-
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:569
+#: libjuicer/sj-extractor.c:708
+#, c-format
msgid "The plugin necessary for CD access was not found"
-msgstr "CD-ს წვდომისთვის საჭირო მოდული ვერ მოიძებნა"
+msgstr ""
-#: ../libjuicer/sj-extractor.c:577
+#: libjuicer/sj-extractor.c:716
+#, c-format
msgid "The plugin necessary for file access was not found"
-msgstr "წვდომისთვის საჭირო მოდული ვერ მოიძებნა"
+msgstr ""
-#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:127
-msgid "CD-TEXT metadata plugin failed to initialise."
-msgstr "CD-TEXT·metadata·plugin·failed·to·initialise."
+#. FIXME: would be nicer to only check if "cdrom" is being probed,
+#. * but libbrasero doesn't seem to have an API for that
+#.
+#: libjuicer/sj-metadata.c:211 libjuicer/sj-metadata.c:234
+#: libjuicer/sj-metadata.c:245
+#, c-format
+msgid "Cannot read CD: %s"
+msgstr ""
-#: ../libjuicer/sj-metadata-cdtext.c:178
-msgid "Cannot read CD"
-msgstr "ვერ ვკითხულობ CD"
+#: libjuicer/sj-metadata.c:212
+msgid "Devices haven't been all probed yet"
+msgstr ""
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:102
-msgid "Cannot create MusicBrainz client"
-msgstr "ვერ ვქმნი MusicBrainz ანგარიშს"
+#: libjuicer/sj-metadata.c:228
+#, c-format
+msgid "Device ‘%s’ does not contain any media"
+msgstr ""
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:227
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:510
+#: libjuicer/sj-metadata.c:231
#, c-format
-msgid "Cannot read CD: %s"
-msgstr "ვერ ვკითხულობ CD:·%s"
+msgid ""
+"Device ‘%s’ could not be opened. Check the access permissions on the device."
+msgstr ""
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:234
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:548
-msgid "Unknown Artist"
-msgstr "უცნობი ავტორი"
+#: libjuicer/sj-metadata.c:373
+msgid "Czechoslovakia"
+msgstr "ჩეხეთი"
+
+#: libjuicer/sj-metadata.c:374
+msgid "East Germany"
+msgstr "აღმ. გერმანია"
+
+#: libjuicer/sj-metadata.c:375
+msgid "Europe"
+msgstr "ევროპა"
+
+#: libjuicer/sj-metadata.c:376
+msgid "Serbia and Montenegro"
+msgstr "სერბეთი და მონტენეგრო"
+
+#: libjuicer/sj-metadata.c:377
+msgid "Soviet Union"
+msgstr "სსრკ"
+
+#: libjuicer/sj-metadata.c:378
+msgid "Worldwide"
+msgstr "მსოფლიოს მასშტაბით"
+
+#: libjuicer/sj-metadata.c:379
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "იუგოლავია"
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:235
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:559
+#: libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:95
+#, c-format
+msgid "Cannot access CD"
+msgstr "CD-სთან წვდომა აკრძალულია"
+
+#: libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:117 src/egg-play-preview.c:570
+#: src/sj-main.c:354
msgid "Unknown Title"
msgstr "უცნობი სათაური"
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:241
+#: libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:123 libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:153
+#: src/egg-play-preview.c:575 src/sj-extracting.c:983
+msgid "Unknown Artist"
+msgstr "უცნობი შემსრულებელი"
+
+#: libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:147
#, c-format
msgid "Track %d"
-msgstr "აუდიოკვალი %d"
-
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:269
-msgid ""
-"MusicBrainz metadata object is not valid. This is bad, check your console "
-"for errors."
-msgstr ""
-"MusicBrainz·metadata·object·is·not·valid.·This·is·bad,"
-"·check·your·console·for·error"
+msgstr "აუდიობილიკი %d"
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:436
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:443
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:457
+#: libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:174
#, c-format
-msgid "This CD could not be queried: %s\n"
-msgstr "CD-ზე მოთხოვნამ ვერ ჩაიარა: %s\n"
+msgid "Cannot access CD: %s"
+msgstr "CD-სთან წვდომა აკრძალულია: %s"
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:504
+#. Translators: This string is used to build the composer tag
+#. when a track has composers and arrangers, or a composer and a
+#. mixture of arrangers, orchestrators and transcribers
+#: libjuicer/sj-metadata-musicbrainz5.c:705
#, c-format
-msgid "Device '%s' does not contain any media"
-msgstr "მოწყობილობა '%s' ცარიელია"
+msgid "%s arr. %s"
+msgstr ""
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:507
+#. Translators: This string is used to build the composer tag
+#. when a track has composers and orchestrators
+#: libjuicer/sj-metadata-musicbrainz5.c:709
#, c-format
-msgid ""
-"Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
-msgstr "მოწყობილობა '%s' ვერ გაიხსნა. შეამოწმეთ მოწყობილობის წვდომის უფლებები."
-
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:543
-msgid "Various"
-msgstr "სხვადასხვა"
-
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:584
-msgid "Incomplete metadata for this CD"
-msgstr "არასრულყოფილი ინფორმაცია CD-ს შესახებ."
+msgid "%s orch. %s"
+msgstr ""
-#: ../libjuicer/sj-metadata-musicbrainz.c:675
-msgid "Could not create CD lookup thread"
-msgstr "ვერ ვქმნი CD-ს მასორტირებელს"
+#. Translators: This string is used to build the composer tag
+#. when a track has composers and transcribers
+#: libjuicer/sj-metadata-musicbrainz5.c:713
+#, c-format
+msgid "%s trans. %s"
+msgstr ""
-#. +
-#: ../src/bacon-volume.c:187
-msgid "+"
-msgstr "+"
+#. Translators: This string is used to build the composer tag
+#. when a track has a mixture of arrangers, orchestrators and
+#. transcribers but no composers
+#: libjuicer/sj-metadata-musicbrainz5.c:723
+#, c-format
+msgid "arr. %s"
+msgstr ""
-#. -
-#: ../src/bacon-volume.c:203
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#. Translators: This string is used to build the composer tag
+#. when a track has orchestrators but no composer
+#: libjuicer/sj-metadata-musicbrainz5.c:727
+#, c-format
+msgid "orch. %s"
+msgstr ""
-#: ../src/gconf-bridge.c:1218
+#. Translators: This string is used to build the composer tag
+#. when a track has a transcribers but no composer
+#: libjuicer/sj-metadata-musicbrainz5.c:731
#, c-format
-msgid "GConf error: %s"
-msgstr "GConf შეცდომა: %s"
+msgid "trans. %s"
+msgstr ""
-#: ../src/gconf-bridge.c:1228
-msgid "All further errors shown only on terminal."
-msgstr "ყველა დანარჩენი შეცდომების გამონატანი გამოჩენილია ტერმინალში."
+#: src/egg-play-preview.c:576 src/sj-extracting.c:982
+msgid "Unknown Album"
+msgstr "უცნობი ალბომი"
-#: ../src/sj-about.c:47
+#: src/sj-about.c:51
msgid ""
"Sound Juicer is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
msgstr ""
-" Sound·Juicer-ი არის თავისუფალი პროგრამა. თქვენ შეგიძლიათ მისი გავრცელება "
-"ან/და შეცვლა თავისუფალი პროგრამირების ფონდის მიერ (Free Software Foundation) "
-"გამოქვეყნებული ერთიანი საზოგადოებრივი ლიცენზიის (GNU General Public License) "
-"ვერსია 2 ან უფრო გვიანდელი ვერსიის პირობების შესაბამისად."
-#: ../src/sj-about.c:51
+#: src/sj-about.c:55
msgid ""
"Sound Juicer is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
-"Sound·Juicer-ის გამავრცელებლები იმედოვნებენ, რომ ის სასარგებლო იქნება, მაგრამ "
-"ვერ მოგცემენ რაიმე გარანტიას, განცხადებულს ან ნაგულისხმევს, მათ შორის კომერციული "
-"სარგებლიანობისა თუ რაიმე კონკრეტული მიზნისათვის გამოსადეგობის ჩათვლით, ან სხვა "
-"ნებისმიერი თვალსაზრისით. დაწვრილებითი ინფორმაციისათვის იხილეთ ერთიანი "
-"საზოგადოებრივი ლიცენზია (GNU General Public License)."
-#: ../src/sj-about.c:55
+#: src/sj-about.c:59
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"Sound Juicer; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
+"Sound Juicer; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-"ამ პროგრამასთან ერთად უნდა მიგეღოთ GNU General Public License ლიცენზია;თუ არა,"
-"მოგვწერეთ თავისუფალი პროგრამების ფონდში. მისამართზე: "
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#: ../src/sj-about.c:66
+#: src/sj-about.c:70
msgid "An Audio CD Extractor"
-msgstr "CD-დან მუსიკის გადმომწერი"
+msgstr ""
-#.
-#. * Note to translators: put here your name and email so it will show
-#. * up in the "about" box
-#.
-#: ../src/sj-about.c:76
+#. Translators: put here your name and email
+#. so it will show up in the "about" box
+#: src/sj-about.c:78
msgid "translator-credits"
-msgstr "Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <alinux siena linux it>"
+msgstr "თემური დოღონაძე"
+
+#. Translators: this string is a list of catalog number(s) used by
+#. the label(s) to identify the release
+#: src/sj-album-chooser-dialog.c:242
+msgid "Catalog No.: "
+msgid_plural "Catalog Nos.: "
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. Translators: this string appears when multiple CDs were
+#. found in musicbrainz online database, it corresponds to
+#. "Released: <country> in <year> on <label>"
+#: src/sj-album-chooser-dialog.c:284
+#, c-format
+msgid "Released: %s in %d on %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this string appears when multiple CDs were
+#. found in musicbrainz online database, it corresponds to
+#. "Released: <country> on <label>"
+#: src/sj-album-chooser-dialog.c:292
+#, c-format
+msgid "Released: %s on %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this string appears when multiple CDs were
+#. found in musicbrainz online database, it corresponds to
+#. "Released: <country> in <year>"
+#: src/sj-album-chooser-dialog.c:299
+#, c-format
+msgid "Released: %s in %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this string appears when multiple CDs were
+#. found in musicbrainz online database, it corresponds to
+#. "Released: <country>"
+#: src/sj-album-chooser-dialog.c:306
+#, c-format
+msgid "Released: %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this string appears when multiple CDs were
+#. found in musicbrainz online database, it corresponds to
+#. "Released in <year> on <label>"
+#: src/sj-album-chooser-dialog.c:313
+#, c-format
+msgid "Released in %d on %s"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this string appears when multiple CDs were
+#. found in musicbrainz online database, it corresponds to
+#. "Released in <year>"
+#: src/sj-album-chooser-dialog.c:320
+#, c-format
+msgid "Released in %d"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this string appears when multiple CDs were
+#. found in musicbrainz online database, it corresponds to
+#. "Released on <label>"
+#: src/sj-album-chooser-dialog.c:327
+#, c-format
+msgid "Released on %s"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-album-chooser-dialog.c:330
+#, c-format
+msgid "Release label, year & country unknown"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this string identifies
+#. the number of the barcode printed on
+#. the release
+#: src/sj-album-chooser-dialog.c:341 src/sj-album-chooser-dialog.c:350
+msgid "Barcode:"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-album-chooser-dialog.c:374
+#, c-format
+msgid " (Disc %d/%d)"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-extracting.c:214
+#: src/sj-extracting.c:147
+#, c-format
+msgid "Failed to get output format"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-extracting.c:172
+msgid "Name too long"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-extracting.c:308
+msgid "A file with the same name exists"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-extracting.c:310
#, c-format
msgid ""
-"A file called '%s' exists, size %s.\n"
+"A file called ‘%s’ exists, size %s.\n"
"Do you want to skip this track or overwrite it?"
msgstr ""
-"ფაილი '%s' უკვე არსებობს, მისი ზომა %s.\n"
-"გნებავთ მისი გამოტოვება, თუ თავზე გადავაწერო?"
-#: ../src/sj-extracting.c:218
+#: src/sj-extracting.c:324
msgid "_Skip"
-msgstr "_გამოტოვე"
+msgstr "_გამოტოვება"
+
+#: src/sj-extracting.c:325
+msgid "S_kip All"
+msgstr "ყველა_ს გამოტოვება"
-#: ../src/sj-extracting.c:219
+#: src/sj-extracting.c:326
msgid "_Overwrite"
-msgstr "_თავზე გადაწერა"
+msgstr "_ზედგადაწერა"
-#. Display a nice dialog
-#: ../src/sj-extracting.c:281 ../src/sj-extracting.c:316
-#: ../src/sj-extracting.c:525
+#: src/sj-extracting.c:327
+msgid "Overwrite _All"
+msgstr "ყველ_ას ზედგადაწერა"
+
+#: src/sj-extracting.c:376
#, c-format
-msgid ""
-"Sound Juicer could not extract this CD.\n"
-"Reason: %s"
+msgid "Failed to create output directory: %s"
msgstr ""
-"საუნდ ჯუისერმა ვერ გადმოწერა მოცემული მუსიკალური CD \n"
-"მიზეზი: %s"
-#: ../src/sj-extracting.c:366
+#: src/sj-extracting.c:516
#, c-format
msgid "Estimated time left: %d:%02d (at %0.1f×)"
-msgstr "დარჩენილი დრო: %d:%02d·(at·%0.1fx)"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-extracting.c:368
+#: src/sj-extracting.c:518
msgid "Estimated time left: unknown"
-msgstr "დარჩენილი დრო: უცნობია"
-
-#. TODO: need to have a better message here
-#: ../src/sj-extracting.c:463
-msgid "The tracks have been copied successfully."
-msgstr "მუსიკალური ფაილების კოპირებამ უშეცდომოდ ჩაიარა."
-
-#: ../src/sj-extracting.c:468
-msgid "_Eject"
-msgstr "_გამოღება"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-main.c:142
-msgid "E_xtract"
-msgstr "ამ_ოღება"
+#: src/sj-extracting.c:608
+msgid "CD rip complete"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-main.c:216
-msgid "Could not start Sound Juicer"
-msgstr "ვერ ვრთავ საუნდ ჯუისერს"
+#: src/sj-extracting.c:700
+msgid "Sound Juicer could not extract this CD."
+msgstr ""
-#: ../src/sj-main.c:217 ../src/sj-main.c:636 ../src/sj-main.c:745
-#: ../src/sj-main.c:837 ../src/sj-main.c:1044
+#: src/sj-extracting.c:702 src/sj-main.c:175 src/sj-main.c:417
+#: src/sj-main.c:456 src/sj-main.c:839 src/sj-main.c:1030
msgid "Reason"
msgstr "მიზეზი"
-#: ../src/sj-main.c:219
+#. Change the label to Stop while extracting
+#: src/sj-extracting.c:792 src/sj-main.c:1895
+msgid "_Stop"
+msgstr "_შეჩერება"
+
+#: src/sj-extracting.c:820 src/sj-extracting.c:828
+msgid "Extracting audio from CD"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-extracting.c:984
+msgid "Unknown Composer"
+msgstr "უცნობი კომპოზიტორი"
+
+#: src/sj-extracting.c:985
+msgid "Unknown Track"
+msgstr "უცნობი ტრეკი"
+
+#: src/sj-genres.c:33
+msgid "Ambient"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-genres.c:34
+msgid "Blues"
+msgstr "ბლუზი"
+
+#: src/sj-genres.c:35 src/sj-main.c:501
+msgid "Classical"
+msgstr "კლასიკა"
+
+#: src/sj-genres.c:36
+msgid "Country"
+msgstr "ქვეყანა"
+
+#: src/sj-genres.c:37
+msgid "Dance"
+msgstr "საცეკვაო"
+
+#: src/sj-genres.c:38
+msgid "Electronica"
+msgstr "ელექტრონიკა"
+
+#: src/sj-genres.c:39
+msgid "Folk"
+msgstr "ფოლკი"
+
+#: src/sj-genres.c:40
+msgid "Funk"
+msgstr "ფანკი"
+
+#: src/sj-genres.c:41
+msgid "Jazz"
+msgstr "ჯაზი"
+
+#: src/sj-genres.c:42
+msgid "Latin"
+msgstr "ლათინური"
+
+#: src/sj-genres.c:43
+msgid "Pop"
+msgstr "პოპი"
+
+#: src/sj-genres.c:44
+msgid "Rap"
+msgstr "რეპი"
+
+#: src/sj-genres.c:45
+msgid "Reggae"
+msgstr "რეგა"
+
+#: src/sj-genres.c:46
+msgid "Rock"
+msgstr "როკი"
+
+#: src/sj-genres.c:47
+msgid "Soul"
+msgstr "სოული"
+
+#: src/sj-genres.c:48
+msgid "Spoken Word"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-genres.c:197
+#, c-format
+msgid "Error while saving custom genre: %s"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-main.c:174
+msgid "Could not start Sound Juicer"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-main.c:177
msgid "Please consult the documentation for assistance."
-msgstr "დახმარებისთვის გიწვევთ დოკუმენტაციის წასაკითხად.(ინგლისურ ენაზე)"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-main.c:263
+#: src/sj-main.c:233
msgid "You are currently extracting a CD. Do you want to quit now or continue?"
-msgstr "პროცესშია CD-დან აუდიო ფაილების გადმოწერა. შევწყვიტოთ თუ გავაგრძელოთ?"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-main.c:234 src/sj-main.c:1154
+msgid "_Quit"
+msgstr "დატოვება"
+
+#: src/sj-main.c:235
+msgid "_Continue"
+msgstr "_გაგრძელება"
-#: ../src/sj-main.c:323 ../src/sj-main.c:430
+#: src/sj-main.c:282 src/sj-main.c:1848 src/sj-main.c:1918
+msgid "Select None"
+msgstr "მონიშვნის მოხსნა"
+
+#: src/sj-main.c:296 src/sj-main.c:1912
+msgid "Select All"
+msgstr "ყველას მონიშვნა"
+
+#: src/sj-main.c:317 src/sj-main.c:660
msgid "(unknown)"
msgstr "(უცნობი)"
-#: ../src/sj-main.c:472 ../src/sj-main.c:1468
-msgid "Title"
-msgstr "სათაური"
+#: src/sj-main.c:355
+msgid ""
+"This album is not in the MusicBrainz database, please click ‘Edit Album’ to "
+"open your browser and edit it in MusicBrainz."
+msgstr ""
-#: ../src/sj-main.c:478 ../src/sj-main.c:1477
-msgid "Artist"
-msgstr "მომღერალი"
+#: src/sj-main.c:357
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find %s by %s on MusicBrainz, please click ‘Edit Album’ to open "
+"your browser and edit it in MusicBrainz."
+msgstr ""
+
+#: src/sj-main.c:393
+msgid "Click ‘Reload’ to load the edited album details from MusicBrainz"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-main.c:415
+msgid "Could not open URL"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-main.c:416
+msgid "Sound Juicer could not open the submission URL"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-main.c:454
+msgid "Could not duplicate disc"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-main.c:455
+msgid "Sound Juicer could not duplicate the disc"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-main.c:501
+msgid "Lieder"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-main.c:501
+msgid "Opera"
+msgstr "Opera"
-#: ../src/sj-main.c:634 ../src/sj-main.c:743 ../src/sj-main.c:835
+#: src/sj-main.c:501
+msgid "Chamber"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-main.c:501
+msgid "Musical"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-main.c:837 src/sj-main.c:1028
msgid "Could not read the CD"
-msgstr "შეუძლებელია დისკის წაკითხვა"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-main.c:635 ../src/sj-main.c:744
+#: src/sj-main.c:838
msgid "Sound Juicer could not read the track listing on this CD."
-msgstr "საუნდ ჯუისერმა მოცემულ CD-ში ვერ წაიკითხა აუდიო კვალთა სია."
+msgstr ""
-#. Set statusbar message
-#: ../src/sj-main.c:715
-msgid "Retrieving track listing...please wait."
-msgstr "ვიწერ მონაცემებს მუსიკალურ ფაილთა შესახებ...მოითმინეთ."
+#: src/sj-main.c:990
+#, c-format
+msgid "Sound Juicer could not use the CD-ROM device ‘%s’"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-main.c:809
-msgid "Extracting audio from CD"
-msgstr "მუსიკის CD-დან გადმოწერა"
+#: src/sj-main.c:997
+msgid "HAL daemon may not be running."
+msgstr ""
-#: ../src/sj-main.c:829
+#: src/sj-main.c:1021
#, c-format
-msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device '%s'"
-msgstr "საუნდ ჯუისერი ვერ ხსნის CD-ROM მოწყობილობა '%s'"
+msgid "Sound Juicer could not access the CD-ROM device ‘%s’"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-main.c:922
+#: src/sj-main.c:1119
msgid "No CD-ROM drives found"
-msgstr "არავითარი ნაპოვნი CD-ROM მოწყობილობა"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-main.c:923
+#: src/sj-main.c:1120
msgid "Sound Juicer could not find any CD-ROM drives to read."
-msgstr "საუნდ ჯუისერმა ვერ იპოვა წასაკითხი CD-ROM მოწყობილობა."
+msgstr ""
-#: ../src/sj-main.c:954
+#: src/sj-main.c:1153
msgid ""
"The currently selected audio profile is not available on your installation."
msgstr ""
-"მოცემული აუდიო პროფილი არ იქნა ჩადგმული თავდაპირველი სისტემური ჩადგმის დროს."
-#: ../src/sj-main.c:956
+#: src/sj-main.c:1155
msgid "_Change Profile"
-msgstr "_პროფილის შეცვლა"
-
-#: ../src/sj-main.c:1042
-msgid "Could not open URL"
-msgstr "შეუძლებელია URL-ის გახსნა"
-
-#: ../src/sj-main.c:1043
-msgid "Sound Juicer could not open the submission URL"
-msgstr "საუნდ ჯუისერმა ვერ გახსნა მოცემული URL -ი"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-main.c:1152
-#, c-format
-msgid "Unknown column %d was edited"
-msgstr "უცნობი სვეტი %d იქნა რედაქტირებული"
+#: src/sj-main.c:1548
+msgid "Unknown widget calling on_person_edit_changed."
+msgstr ""
-#: ../src/sj-main.c:1208 ../src/sj-prefs.c:102
+#: src/sj-main.c:1648 src/sj-prefs.c:117
#, c-format
msgid ""
"Could not display help for Sound Juicer\n"
"%s"
msgstr ""
-"ვერ ვხსნი დახმარებას საუნდ ჯუისერისთვის\n"
-"%s"
-#: ../src/sj-main.c:1301
+#: src/sj-main.c:1707
+msgid "Retrieving track listing…please wait."
+msgstr ""
+
+#: src/sj-main.c:1871 src/sj-play.c:300
+msgid "_Pause"
+msgstr "_შეჩერება"
+
+#: src/sj-main.c:1946
+msgid "Track"
+msgstr "ტრეკი"
+
+#: src/sj-main.c:1958
+msgid "Title"
+msgstr "სათაური"
+
+#: src/sj-main.c:1959
+msgid "Artist"
+msgstr "შემსრულებელი"
+
+#: src/sj-main.c:1960
+msgid "Composer"
+msgstr "კომპოზიტორი"
+
+#: src/sj-main.c:1966
+msgid "Duration"
+msgstr "ხანგრძლივობა"
+
+#: src/sj-main.c:2084
msgid "Start extracting immediately"
-msgstr "მყისვე გადმოწერა"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-main.c:1302
+#: src/sj-main.c:2085
msgid "Start playing immediately"
-msgstr "მყისვე ჩართვა"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-main.c:1303
+#: src/sj-main.c:2086
msgid "What CD device to read"
-msgstr "ჩასართავი CD მოწყობილობა"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-main.c:1303
+#: src/sj-main.c:2086
msgid "DEVICE"
msgstr "მოწყობილობა"
-#: ../src/sj-main.c:1311
-msgid "- Extract music from your CDs"
-msgstr "- მუსიკის CD-დან გადმოწერა"
-
-#: ../src/sj-main.c:1352
-msgid "Could not create GConf client.\n"
-msgstr "შეუძლებელია GConf კლიენტის შექმნა.\n"
-
-#: ../src/sj-main.c:1383
-msgid "The interface file for Sound Juicer could not be read."
-msgstr "შეუძლებელია საუნდ ჯუისერის ინტერფეისის წაკითხვა."
-
-#: ../src/sj-main.c:1453
-msgid "Track"
-msgstr "აუდიოკვალი"
-
-#: ../src/sj-main.c:1488
-msgid "Duration"
-msgstr "ხანგრძლივობა"
+#: src/sj-main.c:2087
+msgid "URI to the CD device to read"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-play.c:201 ../src/sj-play.c:457 ../src/sj-play.c:507
+#: src/sj-play.c:192 src/sj-play.c:416 src/sj-play.c:452
#, c-format
msgid ""
"Error playing CD.\n"
"\n"
"Reason: %s"
msgstr ""
-"შეცდომა დაკვრისას CD.\n"
-"\n"
-"მიზეზი: %s"
-#: ../src/sj-play.c:364
+#: src/sj-play.c:354
+#, c-format
msgid "Failed to create CD source element"
-msgstr "ვერ განხორციელდა CD-ს წყარო ელემენტის შექმნა"
-
-#: ../src/sj-play.c:389
-msgid "Failed to link pipeline"
-msgstr "Failed·to·link·pipeline"
-
-#: ../src/sj-play.c:395
-msgid "Failed to create audio output"
-msgstr "შეუძლებელია აუდიო გამონატანის შექმნა"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-play.c:618
+#: src/sj-play.c:592
#, c-format
msgid "Seeking to %s"
-msgstr "ვეძებ %s"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-prefs.c:51
+#: src/sj-prefs.c:48
msgid "Album Artist, Album Title"
-msgstr "ალბომის მომღერალი, ალბომი სათაური"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-prefs.c:52
+#: src/sj-prefs.c:49
msgid "Album Artist (sortable), Album Title"
-msgstr "ალბომის მომღერალი, ალბომის სათაური"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-prefs.c:53
+#: src/sj-prefs.c:50
msgid "Track Artist, Album Title"
-msgstr "აუდიოკვალის მომღერალი, ალბომის სათაური"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-prefs.c:54
+#: src/sj-prefs.c:51
msgid "Track Artist (sortable), Album Title"
-msgstr "აუდიოკვალის მომღერალი, ალბომის სათაური"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-prefs.c:55
+#: src/sj-prefs.c:52
msgid "Album Title"
-msgstr "ალბომის სათაური"
+msgstr "ალბომის სახელი"
-#: ../src/sj-prefs.c:56
+#: src/sj-prefs.c:53
msgid "Album Artist"
-msgstr "ალბომის მომღერალი"
+msgstr "ალბომი შემსრულებელი"
-#: ../src/sj-prefs.c:57
+#: src/sj-prefs.c:54
msgid "Album Artist (sortable)"
-msgstr "ალბომის მომღერალი"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-prefs.c:58
+#: src/sj-prefs.c:55
msgid "Album Artist - Album Title"
-msgstr "ალბომის მომღერალი - ალბომის სათაური"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-prefs.c:59
+#: src/sj-prefs.c:56
msgid "Album Artist (sortable) - Album Title"
-msgstr "ალბომის მომღერალი - ალბომის სათაური"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-prefs.c:57
+msgid "Album Composer, Album Title"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-prefs.c:58
+msgid "Album Composer (sortable), Album Title"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-prefs.c:59
+msgid "Track Composer, Album Title"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-prefs.c:60
+#: src/sj-prefs.c:60
+msgid "Track Composer (sortable), Album Title"
+msgstr ""
+
+#: src/sj-prefs.c:61
msgid "[none]"
-msgstr "[არა]"
+msgstr "[არცერთი]"
-#: ../src/sj-prefs.c:65
+#: src/sj-prefs.c:66
msgid "Number - Title"
-msgstr "ნომერი - სათაური"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-prefs.c:66
+#: src/sj-prefs.c:67
msgid "Track Title"
-msgstr "აუდიოკვალი სათაური"
+msgstr "აუდიობილიკი სახელი"
-#: ../src/sj-prefs.c:67
+#: src/sj-prefs.c:68
msgid "Track Artist - Track Title"
-msgstr "აუდიოკვალი - მომღერალი - აუდიოკვალი - სათაური"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-prefs.c:68
+#: src/sj-prefs.c:69
msgid "Track Artist (sortable) - Track Title"
-msgstr "აუდიოკვალის მომღერალი - აუდიოკვალის სათაური"
+msgstr ""
-#: ../src/sj-prefs.c:69
+#: src/sj-prefs.c:70
msgid "Number. Track Artist - Track Title"
-msgstr "ნომერი. აუდიოკვალი მომღერალი - აუდიოკვალი სათაური"
+msgstr ""
#. {N_("Number. Track Artist (sortable) - Track Title"), "%tN. %ts - %tt"},
-#: ../src/sj-prefs.c:71
+#: src/sj-prefs.c:72
msgid "Number-Track Artist-Track Title (lowercase)"
-msgstr "ნომერი - აუდიოკვალი მომღერალი - აუდიოკვალი სათაური"
-
-#: ../src/sj-prefs.c:251
-msgid "Example Path"
-msgstr "სანიმუშო გეზი"
-
-#~ msgid "Sound Juicer CD Ripper"
-#~ msgstr "მუსიკის გადმომწერი"
-
-#~ msgid "<i>path_example_label</i>"
-#~ msgstr "<i>path_example_label</i>"
+msgstr ""
-#~ msgid "label"
-#~ msgstr "წარწერა"
+#. {N_("Number-Track Artist (sortable)-Track Title (lowercase)"), "%tN-%tS-%tT"},
+#: src/sj-prefs.c:74
+msgid "Track Composer - Track Artist - Track Title"
+msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "Paranoia mode, 3 settings: 0 (no paranoia), 4 (cdda2wav-style overlap "
-#~ "checking) and 255 (full paranoia)"
-#~ msgstr ""
-#~ "პარანოული რეჟიმი,·3·settings:·0·(no·paranoia),·4·(cdda2wav-"
-#~ "style·overlap·checking)·and·255·(full·paranoia)"
+#: src/sj-prefs.c:75
+msgid "Track Composer (sortable) - Track Artist (sortable) - Track Title"
+msgstr ""
-#~ msgid "Could not seek to track"
-#~ msgstr "ვერ ვეძებ აუდიოკვალს"
+#: src/sj-prefs.c:76
+msgid "Number. Track Composer - Track Artist - Track Title"
+msgstr ""
-#~ msgid "This CD was not found.\n"
-#~ msgstr "მოცემული CD არ არის ნაპოვნი.\n"
+#: src/sj-prefs.c:77
+msgid "Number-Track Composer-Track Artist-Track Title (lowercase)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Track Artist"
-#~ msgstr "აუდიოკვალი მომღერალი"
+#: src/sj-prefs.c:252
+msgid "Example Path: "
+msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]