[gnome-sudoku] Update Abkhazian translation



commit a675b44d598ec49c7ad1fa969d122871ae8972ea
Author: Nart Tlisha <daniel abzakh gmail com>
Date:   Tue Jul 26 10:53:20 2022 +0000

    Update Abkhazian translation

 po/ab.po | 651 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 360 insertions(+), 291 deletions(-)
---
diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po
index d1e89c7..aeba963 100644
--- a/po/ab.po
+++ b/po/ab.po
@@ -2,294 +2,363 @@
 # Copyright (C) 2022 gnome-sudoku's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gnome-sudoku package.
 # Нанба Наала <naala-nanba rambler ru>, 2022.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-sudoku master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sudoku/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-01-04 20:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-04 20:20+0000\n"
-"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba rambler ru>, 2022\n"
-"Language-Team: Abkhazian <ab li org>\n"
-"Language: ab\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
-
-#: data/gnome-sudoku.appdata.xml.in:7
-msgid "GNOME Sudoku"
-msgstr "Судоку GNOME"
-
-#: data/gnome-sudoku.appdata.xml.in:8 data/gnome-sudoku.desktop.in:4
-msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle"
-msgstr "Иҧышәшәа шәлогика ари ахыҧхьӡарақәа рҭыҧыркра иазку ахыҧҽыгала"
-
-#: data/gnome-sudoku.appdata.xml.in:10
-msgid ""
-"Play the popular Japanese logic game. GNOME Sudoku is a must-install for "
-"Sudoku lovers, with a simple, unobtrusive interface that makes playing "
-"Sudoku fun for players of any skill level."
-msgstr "Зегьы еицырдыруа иапониатәи алогикатә хәмарра Судоку  ахәшьаҩцәагьы ргәы иақәшәоит."
-"Судоку имариоу аиҧгаларҭа ишәнаҭоит  агәыҳалалра ахәмарра аҟынтә шәызцыхәмаруа иԥышәара зеиҧшразаалакгьы."
-
-#: data/gnome-sudoku.appdata.xml.in:15
-msgid ""
-"Each game is assigned a difficulty similar to those given by newspapers and "
-"websites, so your game will be as easy or as difficult as you want it to be."
-msgstr "Ахәмаррақәа   ҩадарала еиԥшым .Ахәмарра шаҟа иамриахо,мамзар иуадаҩхо ахэмарҩы ихала иалихыр илшоит. 
"
-
-#: data/gnome-sudoku.appdata.xml.in:20
-msgid ""
-"If you like to play on paper, you can print games out. You can choose how "
-"many games you want to print per page and what difficulty of games you want "
-"to print: as a result, GNOME Sudoku can act a renewable Sudoku book for you."
-msgstr "Ақьаад аҟны ахәмарра еиҳа шәгәы иақәшәозар ишәылшоит уи шәкьыԥхьарц.Иалшәх шаҟа хәмарра шәкьыԥхьар 
шәҭаху  , урҭ рыуадаҩра аҳаракыра зеиԥшрахо."
-"Судоку GNOME  ҵыхәаҧҵәара змам Судоку -шәҟәны  иҟалар алшоит шәара шәзы."
-#: data/gnome-sudoku.appdata.xml.in:30
-msgid "A GNOME sudoku game preview"
-msgstr"Судоку GNOME ахәмарра заатәи ахәаҧшра"
-
-#: data/gnome-sudoku.appdata.xml.in:47
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "Апроект GNOME"
-
-#: data/gnome-sudoku.desktop.in:3 data/gnome-sudoku.ui:7
-#: data/gnome-sudoku.ui:161 src/gnome-sudoku.vala:605
-msgid "Sudoku"
-msgstr "Судоку"
-
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/gnome-sudoku.desktop.in:6
-msgid "magic;square;"
-msgstr "Анашанатә;аквадрат;"
-
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/gnome-sudoku.desktop.in:9
-msgid "gnome-sudoku"
-msgstr "gnome-sudoku"
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:22
-msgid "Undo your last action"
-msgstr "Аҵыхәтәантәи аныҟәара аҧыхра"
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:43
-msgid "Redo your last action"
-msgstr "Аҵыхәтәантәи аныҟәара архынҳәра"
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:107
-msgid "Go back to the current game"
-msgstr "Уажәтәи ахәмарра ахь ахынҳәра"
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:126 data/print-dialog.ui:32
-msgid "_Print"
-msgstr "_Акьыҧхьра"
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:129
-msgid "Print _Current Puzzle…"
-msgstr "Акьыҧхьра _Уажәтәи Ахыҧҽыга…"
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:133
-msgid "Print _Multiple Puzzles…"
-msgstr "Акьыҧхьра _Ҧыҭк Ахыҧҽыгақәа…"
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:141
-msgid "High_lighter"
-msgstr "Аҿаҧарақәа_ралкаара"
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:145
-msgid "_Warnings"
-msgstr "_Аҽазышәарақәа"
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:151
-msgid "_Help"
-msgstr "_Аилыркаа"
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:155
-msgid "_About Sudoku"
-msgstr "_Судоку Иазкны"
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:185 data/print-dialog.ui:130
-msgid "_Easy"
-msgstr "_Имариоу"
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:199 data/print-dialog.ui:146
-msgid "_Medium"
-msgstr "_Агәыбжьанытәи"
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:213 data/print-dialog.ui:163
-msgid "_Hard"
-msgstr "_Иуадаҩу"
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:227 data/print-dialog.ui:180
-msgid "_Very Hard"
-msgstr "_Даара Иуадаҩу"
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:242
-msgid "_Create your own puzzle"
-msgstr "_Шәхатәы хыҧҽыга аҧҵара"
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:288 src/gnome-sudoku.vala:327
-msgid "_Pause"
-msgstr "_Ааҭгылара"
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:304
-msgid "_Clear Board"
-msgstr "_Аӷәы Арыцқьара "
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:308
-msgid "Reset the board to its original state"
-msgstr "Ахәмарратә ӷәы аханатәтәи аҭагылазаашьа ахь архынҳәра"
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:322
-msgid "_New Puzzle"
-msgstr "_Ахыҧҽыга ҿыц"
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:326
-msgid "Start a new puzzle"
-msgstr "Ахыҧҽыга ҿыц алагара"
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:340
-msgid "_Start Playing"
-msgstr "_Ахәмарра алагара"
-
-#: data/gnome-sudoku.ui:344
-msgid "Start playing the custom puzzle you have created"
-msgstr "Шәалага ахәмарра шәхала иаҧышәҵаз ахыҧҽыга"
-
-#: data/print-dialog.ui:12
-msgid "Print Multiple Puzzles"
-msgstr "Ҧыҭк ахыҧҽыгақәа ркьыҧхьра"
-
-#: data/print-dialog.ui:21
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Аҧыхры"
-
-#: data/print-dialog.ui:67
-msgid "_Number of puzzles"
-msgstr "_Ахыҧҽыгақәа рхыҧхьаӡара"
-
-#: data/print-dialog.ui:110
-msgid "Difficulty"
-msgstr "Ауадаҩра"
-
-#: lib/sudoku-board.vala:583
-msgid "Unknown Difficulty"
-msgstr "Еилкаам Ауадаҩра Аҳаракыра"
-
-#: lib/sudoku-board.vala:585
-msgid "Easy Difficulty"
-msgstr "Имариоу Ауадаҩра"
-
-#: lib/sudoku-board.vala:587
-msgid "Medium Difficulty"
-msgstr "Игәыбжьанытәиу Ауадаҩра"
-
-#: lib/sudoku-board.vala:589
-msgid "Hard Difficulty"
-msgstr "Иҳараку Ауадаҩра"
-
-#: lib/sudoku-board.vala:591
-msgid "Very Hard Difficulty"
-msgstr "Даара Иҳараку Ауадаҩра"
-
-#: lib/sudoku-board.vala:593
-msgid "Custom Puzzle"
-msgstr "Ахархәаратә хыҧҽыга"
-
-#. Help string for command line --version flag
-#: src/gnome-sudoku.vala:85
-msgid "Show release version"
-msgstr "Аверсиа анумер арбара"
-
-#. Help string for command line --show-possible flag
-#: src/gnome-sudoku.vala:89
-msgid "Show the possible values for each cell"
-msgstr "аҿаҧара цыҧхьаӡа азы анеира ахьауа аҵакқәа рырбара"
-
-#. Error dialog shown when starting a custom game that is not valid.
-#: src/gnome-sudoku.vala:279
-msgid "The puzzle you have entered is not a valid Sudoku."
-msgstr "Иҭагалоу ахыҧҽыга ииашоу ахыҧҽыга Судоку акәӡам."
-
-#: src/gnome-sudoku.vala:279
-msgid "Please enter a valid puzzle."
-msgstr "Иҭажәгала ииашоу ахыҧҽыга."
-
-#. Warning dialog shown when starting a custom game that has multiple solutions.
-#: src/gnome-sudoku.vala:288
-msgid "The puzzle you have entered has multiple solutions."
-msgstr "Иҭагалоу ахыҧҽыга иамоуп аҳасабшьақәа ҧыҭк."
-
-#: src/gnome-sudoku.vala:288
-msgid "Valid Sudoku puzzles have exactly one solution."
-msgstr "Ииашоу ахыҧҽыга Судоку иамоуп аҳасабшьа заҵәык."
-
-#: src/gnome-sudoku.vala:290
-msgid "_Back"
-msgstr "_Шьҭахьҟа"
-
-#: src/gnome-sudoku.vala:291
-msgid "Play _Anyway"
-msgstr "Зегь _Акоуп Ахәмарра"
-
-#: src/gnome-sudoku.vala:333
-msgid "_Resume"
-msgstr "_Аиҭаҿакра"
-
-#: src/gnome-sudoku.vala:397
-#, c-format
-msgid "Well done, you completed the puzzle in %d minute!"
-msgid_plural "Well done, you completed the puzzle in %d minutes!"
-msgstr[0] "Даара ибзиоуп, шәара ишәҳасабеит ахыҧҽыга %d минут aла"
-msgstr[1] "Даара ибзиоуп, шәара ишәҳасабеит ахыҧҽыга %d минут рыла"
-
-#: src/gnome-sudoku.vala:402
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Ахырқәшара"
-
-#: src/gnome-sudoku.vala:403
-msgid "Play _Again"
-msgstr "Еиҭа _Ахәмарра"
-
-#: src/gnome-sudoku.vala:422
-msgid "Select Difficulty"
-msgstr "Ауадаҩра Алхра"
-
-#: src/gnome-sudoku.vala:478
-msgid "Reset the board to its original state?"
-msgstr "Ахәмарратә ӷәы аханатәтәи аҭагылазаашьа ахь архынҳәра?"
-
-#: src/gnome-sudoku.vala:525
-msgid "Create Puzzle"
-msgstr "Ахыҧҽыга Аҧҵара"
-
-#. Appears on the About dialog. %s is the version of the QQwing puzzle generator in use.
-#: src/gnome-sudoku.vala:602
-#, c-format
-msgid ""
-"The popular Japanese logic puzzle\n"
-"\n"
-"Puzzles generated by QQwing %s"
-msgstr "Еицырдыруа аиапониатә алогикатә хыҧҽыга\n"
-"\n"
-"Ахыҧҽыгақәа аҧҵахоит QQwing %s "
-
-#: src/gnome-sudoku.vala:613
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Нанба Наала <naala-nanba rambler ru>, 2022"
-
-#: src/number-picker.vala:90
-msgid "Clear"
-msgstr "Арыцқьара"
-
-#. Error message if printing fails
-#: src/sudoku-printer.vala:48
-msgid "Error printing file:"
-msgstr "Афаил акьыҧхьараан иҟалеит агха:"
-
-#. Text on overlay when game is paused
-#: src/sudoku-view.vala:631
-msgid "Paused"
-msgstr "Иаанкылоуп"
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-sudoku master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sudoku/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-07-10 09:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-04 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba rambler ru>, 2022\n"
+"Language-Team: Abkhazian <ab li org>\n"
+"Language: ab\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
+
+#: data/sudoku-window.ui:7
+msgid "_New Puzzle"
+msgstr "_Ахыҧҽыга ҿыц"
+
+#: data/sudoku-window.ui:11
+msgid "_Clear Board"
+msgstr "_Аӷәы Арыцқьара "
+
+#: data/sudoku-window.ui:17 data/print-dialog.ui:38
+msgid "_Print"
+msgstr "_Акьыҧхьра"
+
+#: data/sudoku-window.ui:20
+msgid "Print _Current Puzzle…"
+msgstr "Акьыҧхьра _Уажәтәи Ахыҧҽыга…"
+
+#: data/sudoku-window.ui:24
+msgid "Print _Multiple Puzzles…"
+msgstr "Акьыҧхьра _Ҧыҭк Ахыҧҽыгақәа…"
+
+#: data/sudoku-window.ui:32
+msgid "High_lighter"
+msgstr "Аҿаҧарақәа_ралкаара"
+
+#: data/sudoku-window.ui:36
+msgid "_Warnings"
+msgstr "_Аҽазышәарақәа"
+
+#: data/sudoku-window.ui:42
+msgid "_Help"
+msgstr "_Аилыркаа"
+
+#: data/sudoku-window.ui:46
+msgid "_About Sudoku"
+msgstr "_Судоку Иазкны"
+
+#: data/sudoku-window.ui:52 data/sudoku-window.ui:57
+#: data/org.gnome.Sudoku.desktop.in:3 src/gnome-sudoku.vala:495
+#: src/sudoku-window.vala:213
+msgid "Sudoku"
+msgstr "Судоку"
+
+#: data/sudoku-window.ui:73
+msgid "Undo your last action"
+msgstr "Аҵыхәтәантәи аныҟәара аҧыхра"
+
+#: data/sudoku-window.ui:94
+msgid "Redo your last action"
+msgstr "Аҵыхәтәантәи аныҟәара архынҳәра"
+
+#: data/sudoku-window.ui:126
+#, fuzzy
+#| msgid "_Pause"
+msgid "Pause"
+msgstr "_Ааҭгылара"
+
+#: data/sudoku-window.ui:147
+msgid "Start playing the custom puzzle you have created"
+msgstr "Шәалага ахәмарра шәхала иаҧышәҵаз ахыҧҽыга"
+
+#: data/sudoku-window.ui:189
+msgid "Go back to the current game"
+msgstr "Уажәтәи ахәмарра ахь ахынҳәра"
+
+#: data/sudoku-window.ui:233 data/print-dialog.ui:157
+msgid "_Easy"
+msgstr "_Имариоу"
+
+#: data/sudoku-window.ui:241 data/print-dialog.ui:172
+msgid "_Medium"
+msgstr "_Агәыбжьанытәи"
+
+#: data/sudoku-window.ui:249 data/print-dialog.ui:188
+msgid "_Hard"
+msgstr "_Иуадаҩу"
+
+#: data/sudoku-window.ui:257 data/print-dialog.ui:204
+msgid "_Very Hard"
+msgstr "_Даара Иуадаҩу"
+
+#: data/sudoku-window.ui:265
+msgid "_Create your own puzzle"
+msgstr "_Шәхатәы хыҧҽыга аҧҵара"
+
+#: data/org.gnome.Sudoku.appdata.xml.in:7
+msgid "GNOME Sudoku"
+msgstr "Судоку GNOME"
+
+#: data/org.gnome.Sudoku.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Sudoku.desktop.in:4
+msgid "Test your logic skills in this number grid puzzle"
+msgstr "Иҧышәшәа шәлогика ари ахыҧхьӡарақәа рҭыҧыркра иазку ахыҧҽыгала"
+
+#: data/org.gnome.Sudoku.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"Play the popular Japanese logic game. GNOME Sudoku is a must-install for "
+"Sudoku lovers, with a simple, unobtrusive interface that makes playing "
+"Sudoku fun for players of any skill level."
+msgstr ""
+"Зегьы еицырдыруа иапониатәи алогикатә хәмарра Судоку  ахәшьаҩцәагьы ргәы "
+"иақәшәоит.Судоку имариоу аиҧгаларҭа ишәнаҭоит  агәыҳалалра ахәмарра аҟынтә "
+"шәызцыхәмаруа иԥышәара зеиҧшразаалакгьы."
+
+#: data/org.gnome.Sudoku.appdata.xml.in:15
+msgid ""
+"Each game is assigned a difficulty similar to those given by newspapers and "
+"websites, so your game will be as easy or as difficult as you want it to be."
+msgstr ""
+"Ахәмаррақәа   ҩадарала еиԥшым .Ахәмарра шаҟа иамриахо,мамзар иуадаҩхо "
+"ахэмарҩы ихала иалихыр илшоит. "
+
+#: data/org.gnome.Sudoku.appdata.xml.in:20
+msgid ""
+"If you like to play on paper, you can print games out. You can choose how "
+"many games you want to print per page and what difficulty of games you want "
+"to print: as a result, GNOME Sudoku can act a renewable Sudoku book for you."
+msgstr ""
+"Ақьаад аҟны ахәмарра еиҳа шәгәы иақәшәозар ишәылшоит уи шәкьыԥхьарц.Иалшәх "
+"шаҟа хәмарра шәкьыԥхьар шәҭаху  , урҭ рыуадаҩра аҳаракыра зеиԥшрахо.Судоку "
+"GNOME  ҵыхәаҧҵәара змам Судоку -шәҟәны  иҟалар алшоит шәара шәзы."
+
+#: data/org.gnome.Sudoku.appdata.xml.in:30
+msgid "A GNOME sudoku game preview"
+msgstr "Судоку GNOME ахәмарра заатәи ахәаҧшра"
+
+#: data/org.gnome.Sudoku.appdata.xml.in:73
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Апроект GNOME"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Sudoku.desktop.in:6
+msgid "magic;square;"
+msgstr "Анашанатә;аквадрат;"
+
+#: data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:11
+msgid "Difficulty level of sudokus to be printed"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:12
+msgid ""
+"Set the difficulty level of the sudokus you want to print. Possible values "
+"are: \"easy\", \"medium\", \"hard\", \"very_hard\""
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:17
+msgid "Number of Sudokus to print"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:18
+msgid "Set the number of sudokus you want to print"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:23
+msgid "Number of Sudokus to print per page"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:24
+msgid "Set the number of sudokus you want to print per page"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:28
+msgid "Warn about unfillable squares and duplicate numbers"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:29
+msgid ""
+"Displays a big red X in a square if it cannot possibly be filled by any "
+"number and duplicate numbers are highlighted in red"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:33
+msgid "Highlight row, column and square that contain the selected cell"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:37
+msgid "Width of the window in pixels"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:41
+msgid "Height of the window in pixels"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:45
+msgid "true if the window is maximized"
+msgstr ""
+
+#: data/org.gnome.Sudoku.gschema.xml:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Show the possible values for each cell"
+msgid "Initialize the earmarks with the possible values for each cell"
+msgstr "аҿаҧара цыҧхьаӡа азы анеира ахьауа аҵакқәа рырбара"
+
+#: data/print-dialog.ui:18
+msgid "Print Multiple Puzzles"
+msgstr "Ҧыҭк ахыҧҽыгақәа ркьыҧхьра"
+
+#: data/print-dialog.ui:27
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Аҧыхры"
+
+#: data/print-dialog.ui:65
+msgid "_Number of puzzles"
+msgstr "_Ахыҧҽыгақәа рхыҧхьаӡара"
+
+#: data/print-dialog.ui:101
+#, fuzzy
+#| msgid "_Number of puzzles"
+msgid "_Number of puzzles per page"
+msgstr "_Ахыҧҽыгақәа рхыҧхьаӡара"
+
+#: data/print-dialog.ui:138
+msgid "Difficulty"
+msgstr "Ауадаҩра"
+
+#: lib/sudoku-board.vala:591
+msgid "Unknown Difficulty"
+msgstr "Еилкаам Ауадаҩра Аҳаракыра"
+
+#: lib/sudoku-board.vala:593
+msgid "Easy Difficulty"
+msgstr "Имариоу Ауадаҩра"
+
+#: lib/sudoku-board.vala:595
+msgid "Medium Difficulty"
+msgstr "Игәыбжьанытәиу Ауадаҩра"
+
+#: lib/sudoku-board.vala:597
+msgid "Hard Difficulty"
+msgstr "Иҳараку Ауадаҩра"
+
+#: lib/sudoku-board.vala:599
+msgid "Very Hard Difficulty"
+msgstr "Даара Иҳараку Ауадаҩра"
+
+#: lib/sudoku-board.vala:601
+msgid "Custom Puzzle"
+msgstr "Ахархәаратә хыҧҽыга"
+
+#. Help string for command line --version flag
+#: src/gnome-sudoku.vala:72
+msgid "Show release version"
+msgstr "Аверсиа анумер арбара"
+
+#. Help string for command line --show-possible flag
+#: src/gnome-sudoku.vala:76
+msgid "Show the possible values for each cell"
+msgstr "аҿаҧара цыҧхьаӡа азы анеира ахьауа аҵакқәа рырбара"
+
+#. Error dialog shown when starting a custom game that is not valid.
+#: src/gnome-sudoku.vala:231
+msgid "The puzzle you have entered is not a valid Sudoku."
+msgstr "Иҭагалоу ахыҧҽыга ииашоу ахыҧҽыга Судоку акәӡам."
+
+#: src/gnome-sudoku.vala:231
+msgid "Please enter a valid puzzle."
+msgstr "Иҭажәгала ииашоу ахыҧҽыга."
+
+#. Warning dialog shown when starting a custom game that has multiple solutions.
+#: src/gnome-sudoku.vala:240
+msgid "The puzzle you have entered has multiple solutions."
+msgstr "Иҭагалоу ахыҧҽыга иамоуп аҳасабшьақәа ҧыҭк."
+
+#: src/gnome-sudoku.vala:240
+msgid "Valid Sudoku puzzles have exactly one solution."
+msgstr "Ииашоу ахыҧҽыга Судоку иамоуп аҳасабшьа заҵәык."
+
+#: src/gnome-sudoku.vala:242
+msgid "_Back"
+msgstr "_Шьҭахьҟа"
+
+#: src/gnome-sudoku.vala:243
+msgid "Play _Anyway"
+msgstr "Зегь _Акоуп Ахәмарра"
+
+#: src/gnome-sudoku.vala:286
+#, c-format
+msgid "Well done, you completed the puzzle in %d minute!"
+msgid_plural "Well done, you completed the puzzle in %d minutes!"
+msgstr[0] "Даара ибзиоуп, шәара ишәҳасабеит ахыҧҽыга %d минут aла"
+msgstr[1] "Даара ибзиоуп, шәара ишәҳасабеит ахыҧҽыга %d минут рыла"
+
+#: src/gnome-sudoku.vala:290
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Ахырқәшара"
+
+#: src/gnome-sudoku.vala:291
+msgid "Play _Again"
+msgstr "Еиҭа _Ахәмарра"
+
+#: src/gnome-sudoku.vala:397
+msgid "Reset the board to its original state?"
+msgstr "Ахәмарратә ӷәы аханатәтәи аҭагылазаашьа ахь архынҳәра?"
+
+#. Appears on the About dialog. %s is the version of the QQwing puzzle generator in use.
+#: src/gnome-sudoku.vala:492
+#, c-format
+msgid ""
+"The popular Japanese logic puzzle\n"
+"\n"
+"Puzzles generated by QQwing %s"
+msgstr ""
+"Еицырдыруа аиапониатә алогикатә хыҧҽыга\n"
+"\n"
+"Ахыҧҽыгақәа аҧҵахоит QQwing %s "
+
+#: src/gnome-sudoku.vala:503
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Нанба Наала <naala-nanba rambler ru>, 2022"
+
+#: src/number-picker.vala:85
+msgid "Clear"
+msgstr "Арыцқьара"
+
+#. Error message if printing fails
+#: src/sudoku-printer.vala:47
+msgid "Error printing file:"
+msgstr "Афаил акьыҧхьараан иҟалеит агха:"
+
+#. Text on overlay when game is paused
+#: src/sudoku-view.vala:669
+msgid "Paused"
+msgstr "Иаанкылоуп"
+
+#: src/sudoku-window.vala:154
+msgid "Select Difficulty"
+msgstr "Ауадаҩра Алхра"
+
+#: src/sudoku-window.vala:215
+msgid "Create Puzzle"
+msgstr "Ахыҧҽыга Аҧҵара"
+
+#~ msgid "gnome-sudoku"
+#~ msgstr "gnome-sudoku"
+
+#~ msgid "Reset the board to its original state"
+#~ msgstr "Ахәмарратә ӷәы аханатәтәи аҭагылазаашьа ахь архынҳәра"
+
+#~ msgid "Start a new puzzle"
+#~ msgstr "Ахыҧҽыга ҿыц алагара"
+
+#~ msgid "_Start Playing"
+#~ msgstr "_Ахәмарра алагара"
+
+#~ msgid "_Resume"
+#~ msgstr "_Аиҭаҿакра"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]