[gsettings-desktop-schemas] Update Basque translation



commit 734ff6075551d69a8903de17659eb9242b762ced
Author: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>
Date:   Sun Jul 31 16:50:51 2022 +0000

    Update Basque translation

 po/eu.po | 19 +++++++++++++------
 1 file changed, 13 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 4afc9a2..0a0480f 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr "Project-Id-Version: gsettings-desktop-schemas master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gsettings-desktop-schemas/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-03-06 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-09 10:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-14 06:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-31 10:00+0100\n"
 "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersarasua ni eus>\n"
 "Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -2903,14 +2903,17 @@ msgid ""
 msgstr "Gako honek zuzenean konektatuta dauden ostalarien zerrenda du, proxyak erabili ordez (aktibo egonez 
gero). Balioak ostalari-izenak, domeinuak (hasierako komodinak erabil daiteke *.pipo.com bezala), IP 
helbideak (bai IPv4 bai IPv6) eta sareko helbideak maskarekin (192.168.0.0/24 antzeko zerbait) izan daiteke."
 
 #: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:56
+msgid "Use HTTP proxy for all protocols"
+msgstr "Erabili HTTP proxya protokolo guztietarako"
+
+#: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:57
+msgid "Whether to use the HTTP proxy for all protocols or not."
+msgstr "HTTP proxya protokolo guztietarako erabiliko den ala ez."
+
 #: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:65
 msgid "Unused; ignore"
 msgstr "Erabili gabea; ez ikusi egin"
 
-#: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:57
-msgid "This key is not used, and should not be read or modified."
-msgstr "Gako hau ez da erabiltzen, eta ez litzateke irakurri edo aldatu behar."
-
 #: schemas/org.gnome.system.proxy.gschema.xml.in:66
 msgid ""
 "This key is not used; HTTP proxying is enabled when the host key is non-"
@@ -3018,6 +3021,10 @@ msgid ""
 "through."
 msgstr "Ordenagailuaren ataka, “/system/proxy/socks/host“-ean definituta proxyarena egiteko."
 
+#~ msgid "This key is not used, and should not be read or modified."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gako hau ez da erabiltzen, eta ez litzateke irakurri edo aldatu behar."
+
 #~ msgid "Show the activities overview"
 #~ msgstr "Erakutsi jardueren aurkezpen orokorra"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]