[gnome-weather] Update Occitan translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Update Occitan translation
- Date: Thu, 2 Jun 2022 19:24:28 +0000 (UTC)
commit d2d1e5199dd74d685c4586d0000b94ec6b70c4d6
Author: Quentin PAGÈS <pages_quentin hotmail com>
Date: Thu Jun 2 19:24:27 2022 +0000
Update Occitan translation
po/oc.po | 28 +++++++++++++++-------------
1 file changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 8c23aa2..1988fd3 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-16 01:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-16 19:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-30 05:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-02 21:24+0200\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: Tot en òc\n"
"Language: oc\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:5
#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 data/window.ui:73
-#: src/app/application.js:43 src/app/window.js:169 src/service/main.js:47
+#: src/app/application.js:43 src/app/window.js:169 src/service/main.js:49
msgid "Weather"
msgstr "Metèo"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"actualas de quins vila configurada que siá en picant simplament son nom dins "
"la vista d'ensemble de las activitats."
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:175
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:199
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Lo projècte GNOME"
@@ -120,8 +120,8 @@ msgid "Daily"
msgstr "Cada jorn"
#: data/window.ui:6
-msgid "_Temperature Unit"
-msgstr "_Unitat de temperatura"
+msgid "Temperature Unit"
+msgstr "Unitat de temperatura"
#: data/window.ui:8
msgid "_Celsius"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr[1] "Actualizat fa %d meses."
msgid "Daily Forecast"
msgstr "Previsions del jorn"
-#: src/app/dailyForecast.js:101 src/app/hourlyForecast.js:93
+#: src/app/dailyForecast.js:101 src/app/hourlyForecast.js:90
msgid "Forecast not Available"
msgstr "Previsions pas disponiblas"
@@ -212,22 +212,24 @@ msgstr "Previsions pas disponiblas"
msgid "%b %e"
msgstr "%e %B"
-#: src/app/hourlyForecast.js:40
+#: src/app/hourlyForecast.js:41
msgid "Hourly Forecast"
msgstr "Prevision de l’ora"
-#: src/app/hourlyForecast.js:110
+#: src/app/hourlyForecast.js:107
msgid "Now"
msgstr "Ara"
#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/hourlyForecast.js:117
+#: src/app/hourlyForecast.js:114
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%kh%M"
#: src/app/window.js:168
msgid "translator-credits"
-msgstr "Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary yahoo fr>"
+msgstr ""
+"Cédric Valmary (Tot en òc) <cvalmary yahoo fr>\n"
+"Quentin PAGÈS"
#: src/app/window.js:170
msgid "A weather application"
@@ -240,7 +242,7 @@ msgstr "Vista mondiala"
#. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
#. The two values are already formatted, so it would be something like
#. "7 °C / 19 °C"
-#: src/misc/util.js:99
+#: src/misc/util.js:103
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]