[glade] Update Ukrainian translation



commit 4a8822c3bc3a9327f2eb13424ff5ce5f86fb3360
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date:   Fri Jun 3 06:25:58 2022 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 33 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 95201a4e..d37d20df 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glade3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glade/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-04-21 13:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-21 17:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-19 08:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-03 09:25+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "_Закрити без збереження"
 #: gladeui/glade-editor-property.c:2279 gladeui/glade-editor-property.c:3215
 #: gladeui/glade-editor-property.c:3323 gladeui/glade-editor-property.c:3334
 #: gladeui/glade-editor-property.c:3645 gladeui/glade-utils.c:494
-#: plugins/gtk+/glade-accels.c:523 plugins/gtk+/glade-attributes.c:1063
+#: plugins/gtk+/glade-accels.c:523 plugins/gtk+/glade-attributes.c:1207
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Скасувати"
 
@@ -473,7 +473,6 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Налаштування"
 
 #: src/glade.glade:198
-#| msgid "User Data"
 msgid "User Manual"
 msgstr "Підручник користувача"
 
@@ -1842,7 +1841,7 @@ msgstr "Скинути властивості віджету"
 #: gladeui/glade-editor-property.c:2083 gladeui/glade-editor-property.c:3217
 #: gladeui/glade-editor-property.c:3326 gladeui/glade-editor-property.c:3336
 #: gladeui/glade-editor-property.c:3646 plugins/gtk+/glade-accels.c:524
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:1064
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:1208
 msgid "_OK"
 msgstr "_Гаразд"
 
@@ -1987,7 +1986,7 @@ msgstr "Вибрати %s у цьому проєкті"
 
 #: gladeui/glade-editor-property.c:3216 gladeui/glade-editor-property.c:3324
 #: gladeui/glade-editor-property.c:3335 gladeui/glade-editor-property.c:3644
-#: plugins/gtk+/glade-accels.c:522 plugins/gtk+/glade-attributes.c:1062
+#: plugins/gtk+/glade-accels.c:522 plugins/gtk+/glade-attributes.c:1206
 msgid "C_lear"
 msgstr "_Очистити"
 
@@ -2856,7 +2855,7 @@ msgid "Could not show link:"
 msgstr "Не вдалось показати посилання:"
 
 #. Reset the column
-#: gladeui/glade-utils.c:1730 plugins/gtk+/glade-attributes.c:830
+#: gladeui/glade-utils.c:1730 plugins/gtk+/glade-attributes.c:868
 #: plugins/gtk+/gtk+.xml:830 plugins/gtk+/gtk+.xml:1188
 #: plugins/gtk+/gtk+.xml:1204 plugins/gtk+/gtk+.xml:1307
 #: plugins/gtk+/gtk+.xml:1444 plugins/gtk+/gtk+.xml:1574
@@ -3338,117 +3337,117 @@ msgstr "Параметр %s для використання центрально
 msgid "Setting %s to not use a center child"
 msgstr "Параметр %s для невикористання центрального дочірнього елемента"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:222
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:235
 msgctxt "textattr"
 msgid "Style"
 msgstr "Стиль"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:226
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:239
 msgctxt "textattr"
 msgid "Weight"
 msgstr "Товщина"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:230
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:243
 msgctxt "textattr"
 msgid "Variant"
 msgstr "Варіант"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:234
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:247
 msgctxt "textattr"
 msgid "Stretch"
 msgstr "Розтягування"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:238
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:251
 msgctxt "textattr"
 msgid "Underline"
 msgstr "Підкреслення"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:242
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:255
 msgctxt "textattr"
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "Перекреслення"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:246
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:259
 msgctxt "textattr"
 msgid "Gravity"
 msgstr "Тяжіння"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:250
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:263
 msgctxt "textattr"
 msgid "Gravity Hint"
 msgstr "Підказка про тяжіння"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:262
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:275
 msgctxt "textattr"
 msgid "Size"
 msgstr "Розмір"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:267
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:280
 msgctxt "textattr"
 msgid "Absolute Size"
 msgstr "Абсолютній розмір"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:274
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:287
 msgctxt "textattr"
 msgid "Foreground Color"
 msgstr "Колір тексту"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:278
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:291
 msgctxt "textattr"
 msgid "Background Color"
 msgstr "Колір тла"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:282
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:295
 msgctxt "textattr"
 msgid "Underline Color"
 msgstr "Колір підкреслення"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:286
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:299
 msgctxt "textattr"
 msgid "Strikethrough Color"
 msgstr "Колір лінії перекреслення"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:297
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:310
 msgctxt "textattr"
 msgid "Scale"
 msgstr "Масштаб"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:303
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:316
 msgctxt "textattr"
 msgid "Font Description"
 msgstr "Опис шрифту"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:329 plugins/gtk+/glade-attributes.c:366
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:374 plugins/gtk+/glade-attributes.c:380
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:833
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:349 plugins/gtk+/glade-attributes.c:404
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:412 plugins/gtk+/glade-attributes.c:418
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:871
 msgid "<Enter Value>"
 msgstr "<Введіть значення>"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:365
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:403
 msgid "Unset"
 msgstr "Не встановлено"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:727
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:765
 msgid "Select a color"
 msgstr "Вибір кольору"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:762
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:800
 msgid "Select a font"
 msgstr "Виберіть шрифт"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:897
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:937
 msgid "Attribute"
 msgstr "Атрибут"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:905
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:945
 msgid "Value"
 msgstr "Значення:"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:1058
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:1202
 msgid "Setup Text Attributes"
 msgstr "Встановити атрибути тексту"
 
-#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:1150
+#: plugins/gtk+/glade-attributes.c:1280
 msgid "Edit Attributes"
 msgstr "Редагувати атрибути"
 
@@ -6622,7 +6621,7 @@ msgstr "Зверху справа"
 
 #: plugins/gtk+/gtk+.xml:3099
 msgid "Bottom Right"
-msgstr "Внизу справу"
+msgstr "Внизу праворуч"
 
 #: plugins/gtk+/gtk+.xml:3103
 msgid ""


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]