[gedit] Update Hebrew translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Update Hebrew translation
- Date: Fri, 17 Jun 2022 09:37:35 +0000 (UTC)
commit 25a60f5b6203cbb9c53ebe0537ad3b18d88ae4e4
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date: Fri Jun 17 09:37:24 2022 +0000
Update Hebrew translation
po/he.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9b8ac334a..4b3835a29 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-15 18:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-16 23:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-11 21:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-17 12:35+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n"
@@ -33,8 +33,9 @@ msgid "Edit text files"
msgstr "עריכת קובצי טקסט"
#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:10
-msgid "gedit is the text editor of the GNOME desktop environment."
-msgstr "gedit הינו עורך הטקסט של שולחן העבודה GNOME."
+#| msgid "gedit is the text editor of the GNOME desktop environment."
+msgid "gedit is a popular text editor for the GNOME desktop environment."
+msgstr "gedit הינו עורך טקסט פופולרי עבור שולחן העבודה GNOME."
#: data/org.gnome.gedit.appdata.xml.in:13
msgid ""
@@ -1796,7 +1797,6 @@ msgstr "ע_זרה"
#: gedit/resources/gtk/menus-common.ui:394 gedit/resources/gtk/menus.ui:127
#: gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:123
-#| msgid "About gedit"
msgid "_About gedit"
msgstr "על _אודות gedit"
@@ -4405,16 +4405,16 @@ msgstr "הוספת התאריך והשעה הנוכחיים במיקום הסמ
#~ msgid ""
#~ "Style for the toolbar buttons. Possible values are \"system\" to use the "
-#~ "system's default style, \"icons\" to display icons only, \"icons-and-text"
-#~ "\" to display both icons and text, and \"icons-both-horiz\" to display "
-#~ "prioritized text beside icons. Note that the values are case-sensitive, "
-#~ "so make sure they appear exactly as mentioned here."
+#~ "system's default style, \"icons\" to display icons only, \"icons-and-"
+#~ "text\" to display both icons and text, and \"icons-both-horiz\" to "
+#~ "display prioritized text beside icons. Note that the values are case-"
+#~ "sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here."
#~ msgstr ""
#~ "Style for the toolbar buttons. Possible values are \"system\" to use the "
-#~ "system's default style, \"icons\" to display icons only, \"icons-and-text"
-#~ "\" to display both icons and text, and \"icons-both-horiz\" to display "
-#~ "prioritized text beside icons. Note that the values are case-sensitive, "
-#~ "so make sure they appear exactly as mentioned here."
+#~ "system's default style, \"icons\" to display icons only, \"icons-and-"
+#~ "text\" to display both icons and text, and \"icons-both-horiz\" to "
+#~ "display prioritized text beside icons. Note that the values are case-"
+#~ "sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here."
#~ msgid "Toolbar Buttons Style"
#~ msgstr "Toolbar Buttons Style"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]