[seahorse] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Updated Lithuanian translation
- Date: Mon, 20 Jun 2022 19:13:05 +0000 (UTC)
commit 86d6d613363d630c303353eaf6c5fa643a867962
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Mon Jun 20 22:13:01 2022 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 47 insertions(+), 40 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index c1f8b785..1806ebfc 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -14,16 +14,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-07 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-20 18:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-06 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-20 22:12+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Pasirinkite iš kalendoriaus datą"
#: pgp/seahorse-gpgme-revoke-dialog.ui:74 pgp/seahorse-keyserver-sync.ui:79
#: pgp/seahorse-revoke.ui:73 pkcs11/pkcs11-request.vala:55
#: pkcs11/pkcs11-request.vala:106 src/import-dialog.vala:34
-#: src/key-manager.vala:270
+#: src/key-manager.vala:270 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:193
msgid "_Cancel"
msgstr "_Atsisakyti"
@@ -455,13 +455,12 @@ msgstr ""
"nebereikėtų jo rašyti, bei padaryti atsargines savo raktų bei raktinių "
"kopijas."
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:202
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:220
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME projektas"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:6
-#| msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;"
msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;gpg;pgp;"
msgstr "raktinė;šifravimas;saugumas;pasirašyti;ssh;gpg;pgp;"
@@ -877,7 +876,7 @@ msgid "PGP keys"
msgstr "PGP raktai"
#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.c:81 pkcs11/pkcs11-generate.vala:60
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:147
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:130
msgid "RSA"
msgstr "RSA"
@@ -937,11 +936,11 @@ msgstr "_Papildomi rakto parametrai"
msgid "_Comment"
msgstr "_Komentaras"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:169 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:127
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:169 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:110
msgid "Encryption _Type"
msgstr "Šifravimo _tipas"
-#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:199 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:164
+#: pgp/seahorse-gpgme-generate-dialog.ui:199 ssh/seahorse-ssh-generate.ui:147
msgid "Key _Strength (bits)"
msgstr "Rakto _stiprumas (bitais)"
@@ -2000,12 +1999,12 @@ msgstr "Duomenys importavimui"
msgid "_Import"
msgstr "_Importuoti"
-#: src/import-dialog.vala:74
+#: src/import-dialog.vala:77
msgid "Import failed"
msgstr "Nepavyko importuoti"
#. The prompt
-#: src/key-manager.vala:268 ssh/operation.vala:324
+#: src/key-manager.vala:268 ssh/operation.vala:216
msgid "Import Key"
msgstr "Importuoti raktą"
@@ -2138,11 +2137,16 @@ msgstr "Filtras"
msgid "This collection seems to be empty"
msgstr "Atrodo, ši kolekcija yra tuščia"
-#: src/seahorse-key-manager.ui:525
+#: src/seahorse-key-manager.ui:521
+#| msgid "Add a new key or item"
+msgid "Add new items"
+msgstr "Pridėti naujų elementų"
+
+#: src/seahorse-key-manager.ui:536
msgid "Keyring is locked"
msgstr "Raktinė yra užrakinta"
-#: src/seahorse-key-manager.ui:530
+#: src/seahorse-key-manager.ui:541
msgid "Unlock"
msgstr "Atrakinti"
@@ -2218,18 +2222,18 @@ msgstr "SSH raktas"
msgid "No public key file is available for this key."
msgstr "Šiam raktui nėra viešo rakto failo."
-#: ssh/generate.vala:94
+#: ssh/generate.vala:85
+msgid "Creating Secure Shell Key"
+msgstr "Kuriamas saugaus prisijungimo (SSH) raktas"
+
+#: ssh/generate.vala:93
msgid "Couldn’t load newly generated Secure Shell key"
msgstr "Nepavyko įkelti naujai sugeneruoto saugaus apvalkalo rakto"
-#: ssh/generate.vala:98
+#: ssh/generate.vala:96
msgid "Couldn’t generate Secure Shell key"
msgstr "Nepavyko sukurti saugaus apvalkalo rakto"
-#: ssh/generate.vala:101
-msgid "Creating Secure Shell Key"
-msgstr "Kuriamas saugaus prisijungimo (SSH) raktas"
-
#: ssh/key-length-chooser.vala:92
msgid "1024 bits"
msgstr "1024 bitai"
@@ -2280,26 +2284,26 @@ msgstr "(Nenuskaitomas saugaus prisijungimo (SSH) raktas)"
msgid "Secure Shell Key"
msgstr "Saugaus prisijungimo (SSH) raktas"
-#: ssh/operation.vala:219
+#: ssh/operation.vala:111
msgid "Remote Host Password"
msgstr "Nuotolinio kompiuterio slaptažodis"
-#: ssh/operation.vala:262
+#: ssh/operation.vala:154
msgid "Enter Key Passphrase"
msgstr "Įveskite rakto slaptažodį"
-#: ssh/operation.vala:288
+#: ssh/operation.vala:180
msgid "Passphrase for New Secure Shell Key"
msgstr "Naujojo saugaus prisijungimo (SSH) rakto slaptažodis"
#. No filename specified, make one up
#. Add the comment to the output
-#: ssh/operation.vala:321
+#: ssh/operation.vala:213
#, c-format
msgid "Importing key: %s"
msgstr "Importuojamas raktas: %s"
-#: ssh/operation.vala:321
+#: ssh/operation.vala:213
msgid "Importing key. Enter passphrase"
msgstr "Importuojamas raktas. Įveskite slaptažodį"
@@ -2330,38 +2334,38 @@ msgstr "Įveskite naująjį rakto „%s“ slaptažodį:"
msgid "Enter the new passphrase again: %s"
msgstr "Dar kartą įveskite naująjį slaptažodį: %s"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:8
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:7
msgid "New Secure Shell Key"
msgstr "Naujas saugaus prisijungimo (SSH) raktas"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:55
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:38
msgid "A Secure Shell (SSH) key lets you connect securely to other computers."
msgstr ""
"Saugaus prisijungimo (SSH) raktas skirtas saugiai prisijungti prie patikimų "
"kompiuterių."
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:78
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:61
msgid "_Description"
msgstr "Pa_aiškinimas"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:111
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:94
msgid "Your email address, or a reminder of what this key is for."
msgstr ""
"Jūsų el. pašto adresas ar kita užuomina šio rakto paskirties priminimui."
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:148
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:131
msgid "DSA"
msgstr "DSA"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:149
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:132
msgid "ECDSA"
msgstr "ECDSA"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:150
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:133
msgid "ED25519"
msgstr "ED25519"
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:195
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:178
msgid ""
"If there is a computer you want to use this key with, you can set up that "
"computer to recognize your new key."
@@ -2369,13 +2373,10 @@ msgstr ""
"Jei turite kompiuterį, prie kurio jungsitės naudodami šį raktą, dabar galite "
"nustatyti, kad šis kompiuteris atpažintų Jūsų raktą."
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:221
-msgid "_Just Create Key"
-msgstr "_Tik sukurti raktą"
-
-#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:235
-msgid "_Create and Set Up"
-msgstr "_Sukurti ir nustatyti"
+#: ssh/seahorse-ssh-generate.ui:201
+#| msgid "Generating key"
+msgid "_Generate"
+msgstr "_Generuoti"
#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:11
msgid "SSH Key Properties"
@@ -2482,6 +2483,12 @@ msgstr ""
msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
msgstr "Konfigūruojami saugaus apvalkalo raktai…"
+#~ msgid "_Just Create Key"
+#~ msgstr "_Tik sukurti raktą"
+
+#~ msgid "_Create and Set Up"
+#~ msgstr "_Sukurti ir nustatyti"
+
#~ msgid "Seahorse"
#~ msgstr "Seahorse"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]