[gegl] Update Georgian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gegl] Update Georgian translation
- Date: Sat, 25 Jun 2022 09:48:25 +0000 (UTC)
commit 6921d23bb8205c5beec32d9c122b59abe13f9aeb
Author: Zurab Kargareteli <zuraxt gmail com>
Date: Sat Jun 25 09:48:23 2022 +0000
Update Georgian translation
po/ka.po | 152 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 76 insertions(+), 76 deletions(-)
---
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 91bd71990..e3df7f7db 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gegl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gegl/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-20 20:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-22 07:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-25 11:47+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri doghonadze gmail com>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: bin/gegl-options.c:127
msgid "Print XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML-ის დაბეჭდვა"
#: bin/gegl-options.c:129
msgid "Output in a file"
@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr ""
#: bin/gegl-options.c:131
msgid "Display help information"
-msgstr ""
+msgstr "დახმარების ჩვენება"
#: bin/gegl-options.c:134
msgid "unknown mode"
-msgstr "უცნობი რეჟიმი "
+msgstr "უცნობი რეჟიმი"
#: bin/gegl-options.c:139
#, c-format
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "LoHalo"
#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:117
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "ქვესეტი"
#: gegl/buffer/gegl-buffer-enums.c:118
msgid "Superset"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
#: gegl/gegl-enums.c:42
msgid "Blue Noise"
-msgstr ""
+msgstr "ლურჯი ხმაური"
#: gegl/gegl-enums.c:43
msgid "Blue Noise Covariant"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
#: gegl/gegl-enums.c:68
msgid "Euclidean"
-msgstr ""
+msgstr "ევკლიდური"
#: gegl/gegl-enums.c:69
msgid "Manhattan"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "მანჰეტენი"
#: gegl/gegl-enums.c:70
msgid "Chebyshev"
-msgstr ""
+msgstr "ჩემიშევი"
#: gegl/gegl-enums.c:95 operations/common/edge-sobel.c:27
#: operations/common/noise-spread.c:29 operations/common/spherize.c:26
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "მცურავი"
#: gegl/gegl-enums.c:122
msgid "Non-linear"
-msgstr ""
+msgstr "არაწრფივი"
#: gegl/gegl-enums.c:123 operations/external/lcms-from-profile.c:31
msgid "Perceptual"
@@ -334,11 +334,11 @@ msgstr ""
#: gegl/gegl-init.c:248
msgid "Disable OpenCL"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL-ის გამორთვა"
#: gegl/gegl-init.c:260
msgid "Show GEGL Options"
-msgstr ""
+msgstr "GEGL-ის პარამეტრების ჩვენება"
#: gegl/gegl-serialize.c:296
#, c-format
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
#: gegl/module/geglmodule.c:339
msgid "Module error"
-msgstr ""
+msgstr "მოდულის შეცდომა"
#: gegl/module/geglmodule.c:340
msgid "Loaded"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "HSL"
#: operations/common/alien-map.c:32
msgid "Color model"
-msgstr ""
+msgstr "ფერის მოდელი"
#: operations/common/alien-map.c:35
msgid "What color model used for the transformation"
@@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/alien-map.c:50
#: operations/common-gpl3+/diffraction-patterns.c:33
msgid "Green frequency"
-msgstr ""
+msgstr "მწვანის სიხშირე"
#: operations/common/alien-map.c:51
msgid "Saturation frequency"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/alien-map.c:67
msgid "Red phase shift"
-msgstr ""
+msgstr "წითლის ფაზის წანაცვლება"
#: operations/common/alien-map.c:68
msgid "Hue phase shift"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/alien-map.c:76
msgid "Green phase shift"
-msgstr ""
+msgstr "მწვანის ფაზის წანაცვლება"
#: operations/common/alien-map.c:77
msgid "Saturation phase shift"
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/alien-map.c:85
msgid "Blue phase shift"
-msgstr ""
+msgstr "ლურჯის ფაზის წანაცვლება"
#: operations/common/alien-map.c:86
msgid "Lightness phase shift"
@@ -687,11 +687,11 @@ msgstr "სიკა_შკაშე"
#: operations/common/brightness-contrast.c:37
msgid "Amount to increase brightness"
-msgstr ""
+msgstr "სიკაშკაშის გაზრდის რაოდენობა"
#: operations/common/brightness-contrast.c:165
msgid "Brightness Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "სიკაშკაშე-კონტრასტი"
#: operations/common/brightness-contrast.c:170
#, no-c-format
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/buffer-sink.c:25 operations/common/write-buffer.c:25
msgid "Buffer location"
-msgstr ""
+msgstr "ბაფერის მდებარეობა"
#: operations/common/buffer-sink.c:26
msgid "The location where to store the output GeglBuffer"
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/buffer-source.c:25
msgid "Input buffer"
-msgstr ""
+msgstr "შეტანის ბაფერი"
#: operations/common/buffer-source.c:26
msgid "The GeglBuffer to load into the pipeline"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/buffer-source.c:219
msgid "Buffer Source"
-msgstr ""
+msgstr "ბაფერის წყარო"
#: operations/common/buffer-source.c:221
msgid "Use an existing in-memory GeglBuffer as image source."
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
#: operations/generated/src-in.c:38 operations/generated/src-out.c:38
#: operations/generated/xor.c:38 operations/workshop/gradient-map.c:35
msgid "sRGB"
-msgstr ""
+msgstr "sRGB"
#: operations/common/color-overlay.c:31 operations/common/over.c:26
#: operations/common/sepia.c:29 operations/generated/clear.c:39
@@ -1109,11 +1109,11 @@ msgstr ""
#: operations/common/color-warp.c:36
msgid "From 0"
-msgstr ""
+msgstr "0-დან"
#: operations/common/color-warp.c:37
msgid "To 0"
-msgstr ""
+msgstr "0-მდე"
#: operations/common/color-warp.c:38
msgid "weight 0"
@@ -1121,11 +1121,11 @@ msgstr ""
#: operations/common/color-warp.c:40
msgid "From 1"
-msgstr ""
+msgstr "1-დან"
#: operations/common/color-warp.c:41
msgid "To 1"
-msgstr ""
+msgstr "1-მდე"
#: operations/common/color-warp.c:42
msgid "weight 1"
@@ -1133,11 +1133,11 @@ msgstr ""
#: operations/common/color-warp.c:44
msgid "From 2"
-msgstr ""
+msgstr "2-დან"
#: operations/common/color-warp.c:45
msgid "To 2"
-msgstr ""
+msgstr "2-მდე"
#: operations/common/color-warp.c:46
msgid "weight 2"
@@ -1145,11 +1145,11 @@ msgstr ""
#: operations/common/color-warp.c:48
msgid "From 3"
-msgstr ""
+msgstr "3-დან"
#: operations/common/color-warp.c:49
msgid "To 3"
-msgstr ""
+msgstr "3-მდე"
#: operations/common/color-warp.c:50
msgid "weight 3"
@@ -1157,11 +1157,11 @@ msgstr ""
#: operations/common/color-warp.c:52
msgid "From 4"
-msgstr ""
+msgstr "4-დან"
#: operations/common/color-warp.c:53
msgid "To 4"
-msgstr ""
+msgstr "4-მდე"
#: operations/common/color-warp.c:54
msgid "weight 4"
@@ -1169,11 +1169,11 @@ msgstr ""
#: operations/common/color-warp.c:56
msgid "From 5"
-msgstr ""
+msgstr "5-დან"
#: operations/common/color-warp.c:57
msgid "To 5"
-msgstr ""
+msgstr "5-მდე"
#: operations/common/color-warp.c:58
msgid "weight 5"
@@ -1181,11 +1181,11 @@ msgstr ""
#: operations/common/color-warp.c:60
msgid "From 6"
-msgstr ""
+msgstr "6-დან"
#: operations/common/color-warp.c:61
msgid "To 6"
-msgstr ""
+msgstr "6-მდე"
#: operations/common/color-warp.c:62
msgid "weight 6"
@@ -1193,11 +1193,11 @@ msgstr ""
#: operations/common/color-warp.c:64
msgid "From 7"
-msgstr ""
+msgstr "7-დან"
#: operations/common/color-warp.c:65
msgid "To 7"
-msgstr ""
+msgstr "7-მდე"
#: operations/common/color-warp.c:66
msgid "weight 7"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/color-warp.c:70
msgid "amount"
-msgstr ""
+msgstr "რაოდენობა"
#: operations/common/color-warp.c:337
msgid "Color warp"
@@ -1224,15 +1224,15 @@ msgstr ""
#: operations/common/component-extract.c:25
msgid "RGB Red"
-msgstr ""
+msgstr "RGB წითელი"
#: operations/common/component-extract.c:26
msgid "RGB Green"
-msgstr ""
+msgstr "RGB მწვანე"
#: operations/common/component-extract.c:27
msgid "RGB Blue"
-msgstr ""
+msgstr "RGB ლურჯი"
#: operations/common/component-extract.c:29
msgid "HSV Saturation"
@@ -1252,19 +1252,19 @@ msgstr ""
#: operations/common/component-extract.c:33
msgid "CMYK Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK ცისფერი"
#: operations/common/component-extract.c:34
msgid "CMYK Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK ალისფერი"
#: operations/common/component-extract.c:35
msgid "CMYK Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK ყვითელი"
#: operations/common/component-extract.c:36
msgid "CMYK Key"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK გასაღები"
#: operations/common/component-extract.c:37
msgid "Y'CbCr Y'"
@@ -1309,11 +1309,11 @@ msgstr "კომპონენტი"
#: operations/common/component-extract.c:51
msgid "Component to extract"
-msgstr ""
+msgstr "გამოსატანი ობიექტი"
#: operations/common/component-extract.c:53
msgid "Invert component"
-msgstr ""
+msgstr "კომპონენტის ინვერსია"
#: operations/common/component-extract.c:54
msgid "Invert the extracted component"
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/component-extract.c:56
#: operations/workshop/connected-components.c:45
msgid "Linear output"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზოვანი"
#: operations/common/component-extract.c:57
msgid "Use linear output instead of gamma corrected"
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/component-extract.c:260
msgid "Extract Component"
-msgstr ""
+msgstr "კომპონენტის გამოყოფა"
#: operations/common/component-extract.c:264
msgid "Extract a color model component"
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/contrast-curve.c:25
msgid "Sample points"
-msgstr ""
+msgstr "სემპლის წერტილები"
#: operations/common/contrast-curve.c:26
msgid "Number of curve sampling points. 0 for exact calculation."
@@ -1529,15 +1529,15 @@ msgstr ""
#: operations/common/difference-of-gaussians.c:24
msgid "Radius 1"
-msgstr ""
+msgstr "რადიუსი 1"
#: operations/common/difference-of-gaussians.c:29
msgid "Radius 2"
-msgstr ""
+msgstr "რადიუსი 2"
#: operations/common/difference-of-gaussians.c:85
msgid "Difference of Gaussians"
-msgstr ""
+msgstr "გაუსის მიხედვით სხვაობა"
#: operations/common/difference-of-gaussians.c:88
msgid ""
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/display.c:23 operations/external/sdl2-display.c:28
#: operations/external/sdl-display.c:25
msgid "Window title"
-msgstr ""
+msgstr "ფანჯრის სათაური"
#: operations/common/display.c:24 operations/external/sdl2-display.c:29
#: operations/external/sdl-display.c:26
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/dither.c:25
msgid "Red levels"
-msgstr ""
+msgstr "წითლის დონეები"
#: operations/common/dither.c:26
msgid "Number of levels for red channel"
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/dither.c:30
msgid "Green levels"
-msgstr ""
+msgstr "მწვანის დონეები"
#: operations/common/dither.c:31
msgid "Number of levels for green channel"
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/dither.c:35
msgid "Blue levels"
-msgstr ""
+msgstr "ლურჯის დონეები"
#: operations/common/dither.c:36
msgid "Number of levels for blue channel"
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/dither.c:40
msgid "Alpha levels"
-msgstr ""
+msgstr "ალფას დონეები"
#: operations/common/dither.c:41
msgid "Number of levels for alpha channel"
@@ -1879,15 +1879,15 @@ msgstr ""
#: operations/common/gaussian-blur.c:25 operations/common/gblur-1d.c:40
msgid "FIR"
-msgstr ""
+msgstr "FIR"
#: operations/common/gaussian-blur.c:26 operations/common/gblur-1d.c:41
msgid "IIR"
-msgstr ""
+msgstr "IIR"
#: operations/common/gaussian-blur.c:36
msgid "Size X"
-msgstr ""
+msgstr "X ზომა"
#: operations/common/gaussian-blur.c:37
msgid "Standard deviation for the horizontal axis"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/gaussian-blur.c:44
msgid "Size Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y ზომა"
#: operations/common/gaussian-blur.c:45 operations/common/gblur-1d.c:45
#: operations/common/high-pass.c:25
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/gaussian-blur.c:52 operations/common/gblur-1d.c:55
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ფილტრი"
#: operations/common/gaussian-blur.c:55 operations/common/gblur-1d.c:58
msgid "How the gaussian kernel is discretized"
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "Y2"
#: operations/common/linear-gradient.c:41
#: operations/common/radial-gradient.c:29
msgid "Start Color"
-msgstr ""
+msgstr "საწყისი ფერი"
#: operations/common/linear-gradient.c:42
#: operations/common/radial-gradient.c:30
@@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/linear-gradient.c:45
#: operations/common/radial-gradient.c:31
msgid "End Color"
-msgstr ""
+msgstr "საბოლოო ფერი"
#: operations/common/linear-gradient.c:46
#: operations/common/radial-gradient.c:32
@@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/linear-gradient.c:137
msgid "Linear Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზოვანი გრადიენტი"
#: operations/common/linear-gradient.c:142
msgid "Linear gradient renderer"
@@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/long-shadow.c:84
msgid "Shadow color"
-msgstr ""
+msgstr "ჩრდილის ფერი"
#: operations/common/long-shadow.c:87
msgid "Composition"
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr ""
#: operations/common/long-shadow.c:1691
msgid "Long Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "გრძელი ჩრდილი"
#: operations/common/long-shadow.c:1696
msgid "Creates a long-shadow effect"
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr ""
#: operations/external/raw-load.c:37 operations/external/rgbe-load.c:27
#: operations/workshop/rawbayer-load.c:26
msgid "Path of file to load."
-msgstr ""
+msgstr "ჩასატვირთი ფაილის ბილიკი."
#: operations/common/magick-load.c:171
msgid "Image Magick wrapper using the png op."
@@ -6867,11 +6867,11 @@ msgstr ""
#: operations/common-gpl3+/wind.c:33
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "მარცხენა"
#: operations/common-gpl3+/wind.c:34
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "მარჯვენა"
#: operations/common-gpl3+/wind.c:35
msgid "Top"
@@ -6944,7 +6944,7 @@ msgstr ""
#: operations/core/cast-format.c:27 operations/core/convert-format.c:27
msgid "Output format"
-msgstr ""
+msgstr "გამოტანის ფორმატი"
#: operations/core/cast-format.c:110
msgid "Cast Format"
@@ -6976,7 +6976,7 @@ msgstr ""
#: operations/external/pdf-load.c:24 operations/external/v4l.c:26
#: operations/workshop/external/v4l2.c:24
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "ბილიკი"
#: operations/core/cast-space.c:30 operations/core/convert-space.c:30
msgid "File system path to ICC matrix profile to load"
@@ -8708,7 +8708,7 @@ msgstr ""
#: operations/workshop/external/paint-select.cc:30
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "_დამატება"
#: operations/workshop/external/paint-select.cc:31
msgid "Subtract"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]