[calls] Update Russian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [calls] Update Russian translation
- Date: Sat, 25 Jun 2022 18:25:17 +0000 (UTC)
commit 335b33091992ce04247968ad8f6bced561271729
Author: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>
Date: Sat Jun 25 18:25:15 2022 +0000
Update Russian translation
po/ru.po | 34 ++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 18 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 528f79fc..01e8d35b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calls master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/calls/-/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-31 08:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-16 21:44+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-20 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-20 17:17+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88 gmail com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: data/org.gnome.Calls.desktop.in:3 data/org.gnome.Calls.metainfo.xml:6
-#: src/calls-application.c:437 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
+#: src/calls-application.c:438 src/ui/call-window.ui:9 src/ui/main-window.ui:7
msgid "Calls"
msgstr "Вызовы"
@@ -99,8 +99,7 @@ msgstr "Предпочтительные аудиокодеки для VoIP-вы
#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:31
msgid "Whether to allow using SDES for SRTP without TLS as the transport"
-msgstr ""
-"Разрешить ли использование SDES для SRTP без TLS в качестве транспорта"
+msgstr "Разрешить ли использование SDES для SRTP без TLS в качестве транспорта"
#: data/org.gnome.Calls.gschema.xml:32
msgid "Set to true if you want to allow with keys exchanged in cleartext."
@@ -196,41 +195,41 @@ msgstr "Отключение завершено"
msgid "Internal error occurred"
msgstr "Произошла внутренняя ошибка"
-#: src/calls-application.c:318
+#: src/calls-application.c:319
#, c-format
msgid "Tried dialing invalid tel URI `%s'"
msgstr "Попытка набрать недопустимый телефонный URI `%s'"
-#: src/calls-application.c:635
+#: src/calls-application.c:636
#, c-format
msgid "Don't know how to open `%s'"
msgstr "Неизвестно как открыть `%s'"
-#: src/calls-application.c:689
+#: src/calls-application.c:690
msgid "The name of the plugin to use as a call provider"
msgstr "Имя плагина для использования в качестве поставщика вызовов"
-#: src/calls-application.c:690
+#: src/calls-application.c:691
msgid "PLUGIN"
msgstr "ПЛАГИН"
-#: src/calls-application.c:695
+#: src/calls-application.c:696
msgid "Whether to present the main window on startup"
msgstr "Показывать ли главное окно при запуске"
-#: src/calls-application.c:701
+#: src/calls-application.c:702
msgid "Dial a telephone number"
msgstr "Набрать телефонный номер"
-#: src/calls-application.c:702
+#: src/calls-application.c:703
msgid "NUMBER"
msgstr "НОМЕР"
-#: src/calls-application.c:707
+#: src/calls-application.c:708
msgid "Enable verbose debug messages"
msgstr "Включить подробные отладочные сообщения"
-#: src/calls-application.c:713
+#: src/calls-application.c:714
msgid "Print current version"
msgstr "Вывести текущую версию"
@@ -409,8 +408,8 @@ msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: plugins/mm/calls-mm-call.c:73
-msgid "Call disconnected (unknown reason)"
-msgstr "Вызов отключен (причина неизвестна)"
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "Неизвестная причина"
#: plugins/mm/calls-mm-call.c:74
msgid "Outgoing call started"
@@ -545,3 +544,6 @@ msgstr "Использовать для телефонных вызовов"
#: plugins/sip/sip-account-widget.ui:214
msgid "Automatically Connect"
msgstr "Автоматическое подключение"
+
+#~ msgid "Call disconnected (unknown reason)"
+#~ msgstr "Вызов отключен (причина неизвестна)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]