[damned-lies] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Korean translation
- Date: Thu, 3 Mar 2022 12:47:46 +0000 (UTC)
commit 5b194f1b44903d9f0fb3a3efd9e7da266180bdc4
Author: Seong-ho Cho <shcho gnome org>
Date: Thu Mar 3 12:47:44 2022 +0000
Update Korean translation
po/ko.po | 959 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 494 insertions(+), 465 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 4914d3ff..d8ce62ea 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# This file is distributed under the same license as the damned-lies package.
# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2008, 2011.
-# Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2011-2021.
+# Seong-ho Cho <shcho gnome org>, 2011-2022.
# DaeHyun Sung <sungdh86+git gmail com>, 2020-2021.
#
# 용어 참고
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-25 09:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-29 22:54+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-06 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-01 19:23+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho gnome org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -54,19 +54,19 @@ msgstr "죄송하지만, 제공한 키가 올바르지 않습니다."
msgid "Your account has been activated."
msgstr "계정을 활성화했습니다."
-#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:45 database-content.py:195
+#: damnedlies/settings.py:52 database-content.py:45 database-content.py:196
msgid "Friulian"
msgstr "프리울리어"
-#: damnedlies/settings.py:53 database-content.py:52 database-content.py:202
+#: damnedlies/settings.py:53 database-content.py:52 database-content.py:203
msgid "Gujarati"
msgstr "구자라트어"
-#: damnedlies/settings.py:54 database-content.py:76 database-content.py:229
+#: damnedlies/settings.py:54 database-content.py:76 database-content.py:230
msgid "Kurdish"
msgstr "쿠르드어"
-#: damnedlies/settings.py:78
+#: damnedlies/settings.py:80
msgid ""
"This module is not part of the GNOME Git repository. Please check the "
"module’s web page to see where to send translations."
@@ -74,123 +74,123 @@ msgstr ""
"이 모듈은 그놈 git 저장소에 없습니다. 번역 결과를 어디로 보낼지 알아보려면 모"
"듈 웹페이지를 확인하십시오."
-#: database-content.py:1 database-content.py:144
+#: database-content.py:1 database-content.py:145
msgid "Abkhazian"
msgstr "압하스어"
-#: database-content.py:2 database-content.py:146
+#: database-content.py:2 database-content.py:147
msgid "Afrikaans"
msgstr "아프리칸스어"
-#: database-content.py:3 database-content.py:147
+#: database-content.py:3 database-content.py:148
msgid "Akan"
msgstr "아칸어"
-#: database-content.py:4 database-content.py:148
+#: database-content.py:4 database-content.py:149
msgid "Albanian"
msgstr "알바니아어"
-#: database-content.py:5 database-content.py:149
+#: database-content.py:5 database-content.py:150
msgid "Amharic"
msgstr "암하라어"
-#: database-content.py:6 database-content.py:150
+#: database-content.py:6 database-content.py:151
msgid "Arabic"
msgstr "아랍어"
-#: database-content.py:7 database-content.py:151
+#: database-content.py:7 database-content.py:152
msgid "Aragonese"
msgstr "아라곤어"
-#: database-content.py:8 database-content.py:152
+#: database-content.py:8 database-content.py:153
msgid "Armenian"
msgstr "아르메니아어"
-#: database-content.py:9 database-content.py:153
+#: database-content.py:9 database-content.py:154
msgid "Assamese"
msgstr "아삼어"
-#: database-content.py:10 database-content.py:154
+#: database-content.py:10 database-content.py:155
msgid "Asturian"
msgstr "아스투리아스어"
-#: database-content.py:11 database-content.py:155
+#: database-content.py:11 database-content.py:156
msgid "Australian English"
msgstr "영어(호주)"
-#: database-content.py:12 database-content.py:156
+#: database-content.py:12 database-content.py:157
msgid "Azerbaijani"
msgstr "아제르바이잔어"
-#: database-content.py:13 database-content.py:157
+#: database-content.py:13 database-content.py:158
msgid "Balochi"
msgstr "발루치어"
-#: database-content.py:14 database-content.py:158
+#: database-content.py:14 database-content.py:159
msgid "Basque"
msgstr "바스크어"
-#: database-content.py:15 database-content.py:159
+#: database-content.py:15 database-content.py:160
msgid "Belarusian"
msgstr "벨로루시어"
-#: database-content.py:16 database-content.py:161
+#: database-content.py:16 database-content.py:162
msgid "Bemba"
msgstr "벰바어"
-#: database-content.py:17 database-content.py:162
+#: database-content.py:17 database-content.py:163
msgid "Bengali"
msgstr "벵골어"
-#: database-content.py:18 database-content.py:163
+#: database-content.py:18 database-content.py:164
msgid "Bengali (India)"
msgstr "벵골어(인도)"
-#: database-content.py:19 database-content.py:164
+#: database-content.py:19 database-content.py:165
msgid "Bodo"
msgstr "보도어"
-#: database-content.py:20 database-content.py:165
+#: database-content.py:20 database-content.py:166
msgid "Bosnian"
msgstr "보스니아어"
-#: database-content.py:21 database-content.py:166
+#: database-content.py:21 database-content.py:167
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "포르투갈어(브라질)"
-#: database-content.py:22 database-content.py:167
+#: database-content.py:22 database-content.py:168
msgid "Breton"
msgstr "브르타뉴어"
-#: database-content.py:23 database-content.py:168
+#: database-content.py:23 database-content.py:169
msgid "British English"
msgstr "영어(영국)"
-#: database-content.py:24 database-content.py:169
+#: database-content.py:24 database-content.py:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "불가리아어"
-#: database-content.py:25 database-content.py:170
+#: database-content.py:25 database-content.py:171
msgid "Burmese"
msgstr "미얀마어"
-#: database-content.py:26 database-content.py:171
+#: database-content.py:26 database-content.py:172
msgid "Canadian English"
msgstr "영어(캐나다)"
-#: database-content.py:27 database-content.py:173
+#: database-content.py:27 database-content.py:174
msgid "Catalan"
msgstr "카탈루냐어"
-#: database-content.py:28 database-content.py:175
+#: database-content.py:28 database-content.py:176
msgid "Central Kurdish"
msgstr "중앙 쿠르드어"
-#: database-content.py:29 database-content.py:176
+#: database-content.py:29 database-content.py:177
msgid "Central Nahuatl"
msgstr "중앙 나와틀어"
-#: database-content.py:30 database-content.py:178
+#: database-content.py:30 database-content.py:179
msgid "Chinese (China)"
msgstr "중국어(중국)"
@@ -198,243 +198,243 @@ msgstr "중국어(중국)"
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "중국어 번체"
-#: database-content.py:32 database-content.py:181
+#: database-content.py:32 database-content.py:182
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "크림 타타르어"
-#: database-content.py:33 database-content.py:182
+#: database-content.py:33 database-content.py:183
msgid "Croatian"
msgstr "크로아티아어"
-#: database-content.py:34 database-content.py:183
+#: database-content.py:34 database-content.py:184
msgid "Czech"
msgstr "체코어"
-#: database-content.py:35 database-content.py:184
+#: database-content.py:35 database-content.py:185
msgid "Danish"
msgstr "덴마크어"
-#: database-content.py:36 database-content.py:185
+#: database-content.py:36 database-content.py:186
msgid "Divehi"
msgstr "디베히어"
-#: database-content.py:37 database-content.py:186
+#: database-content.py:37 database-content.py:187
msgid "Dutch"
msgstr "네덜란드어"
-#: database-content.py:38 database-content.py:187
+#: database-content.py:38 database-content.py:188
msgid "Dzongkha"
msgstr "종카어"
-#: database-content.py:39 database-content.py:189
+#: database-content.py:39 database-content.py:190
msgid "Esperanto"
msgstr "에스페란토어"
-#: database-content.py:40 database-content.py:190
+#: database-content.py:40 database-content.py:191
msgid "Estonian"
msgstr "에스토니아어"
-#: database-content.py:41 database-content.py:191
+#: database-content.py:41 database-content.py:192
msgid "Faroese"
msgstr "페로스어"
-#: database-content.py:42 database-content.py:192
+#: database-content.py:42 database-content.py:193
msgid "Finnish"
msgstr "핀란드어"
-#: database-content.py:43 database-content.py:193
+#: database-content.py:43 database-content.py:194
msgid "French"
msgstr "프랑스어"
-#: database-content.py:44 database-content.py:194
+#: database-content.py:44 database-content.py:195
msgid "Frisian"
msgstr "프리지아어"
-#: database-content.py:46 database-content.py:196
+#: database-content.py:46 database-content.py:197
msgid "Fula"
msgstr "풀라어"
-#: database-content.py:47 database-content.py:197
+#: database-content.py:47 database-content.py:198
msgid "Galician"
msgstr "갈리시아어"
-#: database-content.py:48 database-content.py:198
+#: database-content.py:48 database-content.py:199
msgid "Georgian"
msgstr "조지아어"
-#: database-content.py:49 database-content.py:199
+#: database-content.py:49 database-content.py:200
msgid "German"
msgstr "독일어"
-#: database-content.py:50 database-content.py:200
+#: database-content.py:50 database-content.py:201
msgid "Greek"
msgstr "그리스어"
-#: database-content.py:51 database-content.py:201
+#: database-content.py:51 database-content.py:202
msgid "Guarani"
msgstr "과라니어"
-#: database-content.py:53 database-content.py:203
+#: database-content.py:53 database-content.py:204
msgid "Haitian Creole"
msgstr "아이티 크리올어"
-#: database-content.py:54 database-content.py:204
+#: database-content.py:54 database-content.py:205
msgid "Hausa"
msgstr "하우사어"
-#: database-content.py:55 database-content.py:205
+#: database-content.py:55 database-content.py:206
msgid "Hebrew"
msgstr "히브리어"
-#: database-content.py:56 database-content.py:206
+#: database-content.py:56 database-content.py:207
msgid "Hindi"
msgstr "힌두어"
-#: database-content.py:57 database-content.py:207
+#: database-content.py:57 database-content.py:208
msgid "Hungarian"
msgstr "헝가리어"
-#: database-content.py:58 database-content.py:208
+#: database-content.py:58 database-content.py:209
msgid "Icelandic"
msgstr "아이슬란드어"
-#: database-content.py:59 database-content.py:209
+#: database-content.py:59 database-content.py:210
msgid "Ido"
msgstr "이도"
-#: database-content.py:60 database-content.py:211
+#: database-content.py:60 database-content.py:212
msgid "Indonesian"
msgstr "인도네시아어"
-#: database-content.py:61 database-content.py:212
+#: database-content.py:61 database-content.py:213
msgid "Interlingua"
msgstr "인테르링구아"
-#: database-content.py:62 database-content.py:213
+#: database-content.py:62 database-content.py:214
msgid "Iranian Azerbaijani"
msgstr "아제르바이잔어(이란)"
-#: database-content.py:63 database-content.py:214
+#: database-content.py:63 database-content.py:215
msgid "Irish"
msgstr "아일랜드어"
-#: database-content.py:64 database-content.py:215
+#: database-content.py:64 database-content.py:216
msgid "Italian"
msgstr "이탈리아어"
-#: database-content.py:65 database-content.py:216
+#: database-content.py:65 database-content.py:217
msgid "Japanese"
msgstr "일본어"
-#: database-content.py:66 database-content.py:217
+#: database-content.py:66 database-content.py:218
msgid "Kabyle"
msgstr "커바일어"
-#: database-content.py:67 database-content.py:218
+#: database-content.py:67 database-content.py:219
msgid "Kannada"
msgstr "칸나다어"
-#: database-content.py:68 database-content.py:219
+#: database-content.py:68 database-content.py:220
msgid "Karbi"
msgstr "카르비어"
-#: database-content.py:69 database-content.py:220
+#: database-content.py:69 database-content.py:221
msgid "Kashmiri"
msgstr "카슈미르어"
-#: database-content.py:70 database-content.py:222
+#: database-content.py:70 database-content.py:223
msgid "Kazakh"
msgstr "카자흐어"
-#: database-content.py:71 database-content.py:224
+#: database-content.py:71 database-content.py:225
msgid "Khmer"
msgstr "크메르어"
-#: database-content.py:72 database-content.py:225
+#: database-content.py:72 database-content.py:226
msgid "Kikongo"
msgstr "콩고어"
-#: database-content.py:73 database-content.py:226
+#: database-content.py:73 database-content.py:227
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "르완다어"
-#: database-content.py:74 database-content.py:227
+#: database-content.py:74 database-content.py:228
msgid "Kirghiz"
msgstr "키르기스어"
-#: database-content.py:75 database-content.py:228
+#: database-content.py:75 database-content.py:229
msgid "Korean"
msgstr "한국어"
-#: database-content.py:77 database-content.py:230
+#: database-content.py:77 database-content.py:231
msgid "Lao"
msgstr "라오어"
-#: database-content.py:78 database-content.py:231
+#: database-content.py:78 database-content.py:232
msgid "Latin"
msgstr "라틴어"
-#: database-content.py:79 database-content.py:232
+#: database-content.py:79 database-content.py:233
msgid "Latvian"
msgstr "라트비아어"
-#: database-content.py:80 database-content.py:233
+#: database-content.py:80 database-content.py:234
msgid "Limburgian"
msgstr "림뷔르흐어"
-#: database-content.py:81 database-content.py:234
+#: database-content.py:81 database-content.py:235
msgid "Lingala"
msgstr "링갈아어"
-#: database-content.py:82 database-content.py:235
+#: database-content.py:82 database-content.py:236
msgid "Lithuanian"
msgstr "리투아니아어"
-#: database-content.py:83 database-content.py:236
+#: database-content.py:83 database-content.py:237
msgid "Low German"
msgstr "저지 색슨어"
-#: database-content.py:84 database-content.py:237
+#: database-content.py:84 database-content.py:238
msgid "Luganda"
msgstr "간다어"
-#: database-content.py:85 database-content.py:239
+#: database-content.py:85 database-content.py:240
msgid "Macedonian"
msgstr "마케도니아어"
-#: database-content.py:86 database-content.py:240
+#: database-content.py:86 database-content.py:241
msgid "Maithili"
msgstr "마이틸리어"
-#: database-content.py:87 database-content.py:241
+#: database-content.py:87 database-content.py:242
msgid "Malagasy"
msgstr "말라가시어"
-#: database-content.py:88 database-content.py:242
+#: database-content.py:88 database-content.py:243
msgid "Malay"
msgstr "말레이어"
-#: database-content.py:89 database-content.py:243
+#: database-content.py:89 database-content.py:244
msgid "Malayalam"
msgstr "말라얄람어"
-#: database-content.py:90 database-content.py:245
+#: database-content.py:90 database-content.py:246
msgid "Manx"
msgstr "맨어"
-#: database-content.py:91 database-content.py:246
+#: database-content.py:91 database-content.py:247
msgid "Maori"
msgstr "마오리어"
-#: database-content.py:92 database-content.py:247
+#: database-content.py:92 database-content.py:248
msgid "Marathi"
msgstr "마라티어"
-#: database-content.py:93 database-content.py:248
+#: database-content.py:93 database-content.py:249
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "멕시코 스페인어"
-#: database-content.py:94 database-content.py:249
+#: database-content.py:94 database-content.py:250
msgid "Mongolian"
msgstr "몽골어"
@@ -442,11 +442,11 @@ msgstr "몽골어"
msgid "Neapolitan"
msgstr "나폴리어"
-#: database-content.py:96 database-content.py:250
+#: database-content.py:96 database-content.py:251
msgid "Nepali"
msgstr "네팔어"
-#: database-content.py:97 database-content.py:252
+#: database-content.py:97 database-content.py:253
msgid "Northern Sotho"
msgstr "소토어(북)"
@@ -454,39 +454,39 @@ msgstr "소토어(북)"
msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
msgstr "노르웨이어(뉘노르스크 및 보크몰)"
-#: database-content.py:99 database-content.py:255
+#: database-content.py:99 database-content.py:256
msgid "Occitan"
msgstr "오크어"
-#: database-content.py:100 database-content.py:256
+#: database-content.py:100 database-content.py:257
msgid "Old English"
msgstr "영어(고대)"
-#: database-content.py:101 database-content.py:257
+#: database-content.py:101 database-content.py:258
msgid "Oriya"
msgstr "오리야어"
-#: database-content.py:102 database-content.py:258
+#: database-content.py:102 database-content.py:259
msgid "Ossetian"
msgstr "오세티아어"
-#: database-content.py:103 database-content.py:259
+#: database-content.py:103 database-content.py:260
msgid "Pashto"
msgstr "파슈토어"
-#: database-content.py:104 database-content.py:260
+#: database-content.py:104 database-content.py:261
msgid "Persian"
msgstr "페르시아어"
-#: database-content.py:105 database-content.py:261
+#: database-content.py:105 database-content.py:262
msgid "Polish"
msgstr "폴란드어"
-#: database-content.py:106 database-content.py:262
+#: database-content.py:106 database-content.py:263
msgid "Portuguese"
msgstr "포르투갈어"
-#: database-content.py:107 database-content.py:263
+#: database-content.py:107 database-content.py:264
msgid "Punjabi"
msgstr "펀자브어"
@@ -494,289 +494,286 @@ msgstr "펀자브어"
msgid "Quechua"
msgstr "케추아어"
-#: database-content.py:109 database-content.py:265
+#: database-content.py:109 database-content.py:266
msgid "Romanian"
msgstr "루마니아어"
-#: database-content.py:110 database-content.py:266
+#: database-content.py:110 database-content.py:267
msgid "Russian"
msgstr "러시아어"
-#: database-content.py:111 database-content.py:267
+# # NOTE: 인도에서 사용하는 아시아 계열 언어
+#: database-content.py:111 database-content.py:268
+msgid "Santali"
+msgstr "산탈리어"
+
+#: database-content.py:112 database-content.py:269
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "스코틀랜드 켈트어(게일어)"
-#: database-content.py:112 database-content.py:268
+#: database-content.py:113 database-content.py:270
msgid "Serbian"
msgstr "세르비아어"
# shavian alphabet 문자
-#: database-content.py:113 database-content.py:272
+#: database-content.py:114 database-content.py:274
msgid "Shavian"
msgstr "샤비안"
-#: database-content.py:114 database-content.py:273
+#: database-content.py:115 database-content.py:275
msgid "Silesian"
msgstr "실레지아어"
-#: database-content.py:115 database-content.py:275
+#: database-content.py:116 database-content.py:277
msgid "Sinhala"
msgstr "싱할라어"
-#: database-content.py:116 database-content.py:276
+#: database-content.py:117 database-content.py:278
msgid "Slovak"
msgstr "슬로바키아어"
-#: database-content.py:117 database-content.py:277
+#: database-content.py:118 database-content.py:279
msgid "Slovenian"
msgstr "슬로베니아어"
-#: database-content.py:118 database-content.py:278
+#: database-content.py:119 database-content.py:280
msgid "Somali"
msgstr "소말리아어"
-#: database-content.py:119 database-content.py:281
+#: database-content.py:120 database-content.py:283
msgid "Spanish"
msgstr "스페인어"
-#: database-content.py:120 database-content.py:282
+#: database-content.py:121 database-content.py:284
msgid "Swahili"
msgstr "스와힐리어"
-#: database-content.py:121 database-content.py:283
+#: database-content.py:122 database-content.py:285
msgid "Swedish"
msgstr "스웨덴어"
-#: database-content.py:122 database-content.py:285
+#: database-content.py:123 database-content.py:287
msgid "Tagalog"
msgstr "타갈로그어"
-#: database-content.py:123 database-content.py:286
+#: database-content.py:124 database-content.py:288
msgid "Tajik"
msgstr "타지크어"
-#: database-content.py:124 database-content.py:287
+#: database-content.py:125 database-content.py:289
msgid "Tamil"
msgstr "타밀어"
-#: database-content.py:125 database-content.py:288
+#: database-content.py:126 database-content.py:290
msgid "Tatar"
msgstr "타타르어"
-#: database-content.py:126 database-content.py:289
+#: database-content.py:127 database-content.py:291
msgid "Telugu"
msgstr "텔루구어"
-#: database-content.py:127 database-content.py:290
+#: database-content.py:128 database-content.py:292
msgid "Thai"
msgstr "타이어"
-#: database-content.py:128 database-content.py:291
+#: database-content.py:129 database-content.py:293
msgid "Tibetan"
msgstr "티베트 문자"
-#: database-content.py:129 database-content.py:292
+#: database-content.py:130 database-content.py:294
msgid "Tsonga"
msgstr "총가어"
-#: database-content.py:130 database-content.py:293
+#: database-content.py:131 database-content.py:295
msgid "Turkish"
msgstr "터키어"
-#: database-content.py:131 database-content.py:294
+#: database-content.py:132 database-content.py:296
msgid "Turkmen"
msgstr "투르크멘어"
-#: database-content.py:132 database-content.py:295
+#: database-content.py:133 database-content.py:297
msgid "Uighur"
msgstr "위구르어"
-#: database-content.py:133 database-content.py:296
+#: database-content.py:134 database-content.py:298
msgid "Ukrainian"
msgstr "우크라이나어"
-#: database-content.py:134 database-content.py:297
+#: database-content.py:135 database-content.py:299
msgid "Urdu"
msgstr "우르두어"
-#: database-content.py:135
+#: database-content.py:136
msgid "Uzbek"
msgstr "우즈베크어"
-#: database-content.py:136 database-content.py:300
+#: database-content.py:137 database-content.py:302
msgid "Vietnamese"
msgstr "베트남어"
-#: database-content.py:137 database-content.py:301
+#: database-content.py:138 database-content.py:303
msgid "Walloon"
msgstr "왈론어"
-#: database-content.py:138 database-content.py:302
+#: database-content.py:139 database-content.py:304
msgid "Wayuu"
msgstr "웨이우 부족어"
-#: database-content.py:139 database-content.py:303
+#: database-content.py:140 database-content.py:305
msgid "Welsh"
msgstr "웨일스어"
-#: database-content.py:140 database-content.py:304
+#: database-content.py:141 database-content.py:306
msgid "Xhosa"
msgstr "코사어"
-#: database-content.py:141 database-content.py:305
+#: database-content.py:142 database-content.py:307
msgid "Yiddish"
msgstr "이디시어"
-#: database-content.py:142 database-content.py:306
+#: database-content.py:143 database-content.py:308
msgid "Yoruba"
msgstr "요루바어"
-#: database-content.py:143 database-content.py:307
+#: database-content.py:144 database-content.py:309
msgid "Zulu"
msgstr "줄루어"
-#: database-content.py:145
+#: database-content.py:146
msgid "Acholi"
msgstr "아촐리어"
-#: database-content.py:160
+#: database-content.py:161
msgid "Belarusian (Latin)"
msgstr "벨라루스어(라틴 문자)"
-#: database-content.py:172
+#: database-content.py:173
msgid "Canadian French"
msgstr "프랑스어(캐나다)"
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:175
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "카탈루냐어(발렌시안)"
-#: database-content.py:177
+#: database-content.py:178
msgid "Chechen"
msgstr "체첸어"
-#: database-content.py:179
+#: database-content.py:180
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "중국어(홍콩)"
-#: database-content.py:180
+#: database-content.py:181
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "중국어(대만)"
-#: database-content.py:188
+#: database-content.py:189
msgid "English"
msgstr "영어"
-#: database-content.py:210
+#: database-content.py:211
msgid "Igbo"
msgstr "이그보어"
-#: database-content.py:221
+#: database-content.py:222
msgid "Kashubian"
msgstr "카슈브어"
-#: database-content.py:223
+#: database-content.py:224
msgid "Kazakh (Latin)"
msgstr "카자흐어(라틴 문자)"
-#: database-content.py:238
+#: database-content.py:239
msgid "Luxembourgish"
msgstr "룩셈부르크어"
-#: database-content.py:244
+#: database-content.py:245
msgid "Maltese"
msgstr "몰타어"
-#: database-content.py:251
+#: database-content.py:252
msgid "Northern Sami"
msgstr "북부 사미어"
-#: database-content.py:253
+#: database-content.py:254
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "노르웨이어 보크몰"
-#: database-content.py:254
+#: database-content.py:255
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "노르웨이어 뉘노리스크"
-#: database-content.py:264
+#: database-content.py:265
msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
msgstr "케추아어(쿠즈코콜라오)"
-#: database-content.py:269
+#: database-content.py:271
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "세르비아어(라틴 문자)"
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:272
msgid "Serbian Jekavian"
msgstr "세르비아어(제카비안)"
-#: database-content.py:271
+#: database-content.py:273
msgid "Shan"
msgstr "샨어"
-#: database-content.py:274
+#: database-content.py:276
msgid "Sindhi"
msgstr "신드어"
-#: database-content.py:279
+#: database-content.py:281
msgid "South Ndebele"
msgstr "은데벨레어(남)"
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:282
msgid "Southern Sotho"
msgstr "소토어(남)"
-#: database-content.py:284
+#: database-content.py:286
msgid "Swiss German"
msgstr "독일어(스위스)"
-#: database-content.py:298
+#: database-content.py:300
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
msgstr "우즈베크어(키릴 문자)"
-#: database-content.py:299
+#: database-content.py:301
msgid "Uzbek (Latin)"
msgstr "우즈베크어(라틴 문자)"
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:310
msgid "AppStream"
msgstr "앱스트림"
-#: database-content.py:309
-msgid "Documentation Video"
-msgstr "문서 동영상"
-
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:311
msgid "Dynamic content"
msgstr "동적 내용"
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:312
msgid "Example App: Film manager"
msgstr "예제 프로그램: 필름 관리자"
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:313
msgid "Example App: Lesson planner"
msgstr "예제 프로그램: 레슨 플래너"
-#: database-content.py:313
+#: database-content.py:314
msgid "Example App: Music collection"
msgstr "예제 프로그램: 음악 모음"
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:315
msgid "Example App: Project manager"
msgstr "예제 프로그램: 프로젝트 관리자"
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:316
msgid "Example App: Small business"
msgstr "예제 프로그램: 소규모 비지니스"
-#: database-content.py:316
-msgid "GNOME 3.30 Release Video"
-msgstr "그놈 3.30 릴리스 동영상"
-
-#: database-content.py:317 database-content.py:320 database-content.py:346
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:317 database-content.py:325 database-content.py:351
+#: database-content.py:352
msgid "UI translations"
msgstr "UI 번역"
@@ -784,493 +781,508 @@ msgstr "UI 번역"
msgid "Weather Locations"
msgstr "날씨 위치"
+# # NOTE: gstreamer 플러그인 이름
#: database-content.py:319
+msgid "Bad plugins"
+msgstr "Bad 플러그인"
+
+# # NOTE: gstreamer 플러그인 이름
+#: database-content.py:320
+msgid "Base plugins"
+msgstr "Base 플러그인"
+
+# # NOTE: gstreamer 플러그인 이름
+#: database-content.py:321
+msgid "Good plugins"
+msgstr "Good 플러그인"
+
+# # NOTE: gstreamer 플러그인 이름
+#: database-content.py:322
+msgid "Ugly plugins"
+msgstr "Ugly 플러그인"
+
+#: database-content.py:323
msgid "Layout Descriptions"
msgstr "레이아웃 설명"
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:324
+msgid "Main library translations"
+msgstr "주 라이브러리 번역"
+
+#: database-content.py:326
msgid "User Directories"
msgstr "사용자 디렉터리"
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:327
msgid "Recipes translations"
msgstr "조리법 번역"
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:328
msgid "Engine"
msgstr "엔진"
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:329
msgid "Engine-Campfire"
msgstr "Engine-Campfire"
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:330
msgid "Engine-IRC"
msgstr "Engine-IRC"
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:331
msgid "Engine-JabbR"
msgstr "Engine-JabbR"
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:332
msgid "Engine-MessageBuffer"
msgstr "Engine-MessageBuffer"
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:333
msgid "Engine-Twitter"
msgstr "Engine-Twitter"
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:334
msgid "Engine-XMPP"
msgstr "Engine-XMPP"
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:335
msgid "Frontend"
msgstr "프론트엔드"
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:336
msgid "Frontend-GNOME"
msgstr "Frontend-GNOME"
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:337
msgid "Frontend-GNOME-IRC"
msgstr "Frontend-GNOME-IRC"
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:338
msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
msgstr "Frontend-GNOME-Twitter"
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:339
msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
msgstr "Frontend-GNOME-XMPP"
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:340
msgid "Functions"
msgstr "기능"
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:341
msgid "libgimp"
msgstr "libgimp"
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:342
msgid "plug-ins"
msgstr "플러그인"
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:343
msgid "Property Nicks"
msgstr "프로퍼티 별명"
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:344
msgid "python"
msgstr "파이선"
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:345
msgid "script-fu"
msgstr "script-fu"
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:346
msgid "Server"
msgstr "서버"
-#: database-content.py:342
+#: database-content.py:347
msgid "tags"
msgstr "태그"
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:348
msgid "tips"
msgstr "팁"
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:349
msgid "Windows installer"
msgstr "윈도우 설치 관리자"
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:350
msgid "Static content"
msgstr "정적 내용"
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:353
msgid "Accessibility Developers Guide"
msgstr "접근성 개발자 안내서"
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:354
msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
msgstr "키보드 접근성 모니터 설명서"
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:355
msgid "appendix"
msgstr "부록"
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:356
msgid "Battery Charge Monitor Manual"
msgstr "배터리 충전 모니터 설명서"
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:357
msgid "Browser Help"
msgstr "브라우저 도움말"
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:358
msgid "Build Tutorial"
msgstr "빌드 따라하기"
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:359
msgid "Character Palette Manual"
msgstr "문자 팔렛트 설명서"
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:360
msgid "Clock Applet Manual"
msgstr "시계 애플릿 설명서"
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:361
msgid "concepts"
msgstr "개념"
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:362
msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
msgstr "CPU 클럭 스케일링 정보 설명서"
-#: database-content.py:358
+#: database-content.py:363
msgid "FDL License"
msgstr "FDL 라이선스"
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:364
msgid "GPL License"
msgstr "GPL 라이선스"
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:365
msgid "LGPL License"
msgstr "LGPL 라이선스"
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:366
msgid "dialogs"
msgstr "대화상자"
-#: database-content.py:362 database-content.py:386 database-content.py:391
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:367 database-content.py:391 database-content.py:396
+#: database-content.py:432
msgid "User Guide"
msgstr "사용자 안내서"
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:368
msgid "Disk Mounter Manual"
msgstr "디스크 마운터 설명서"
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:369
msgid "FAQ"
msgstr "자주 묻는 질문"
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:370
msgid "filters"
msgstr "필터"
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:371
msgid "animation filter"
msgstr "애니메이션 필터"
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:372
msgid "artistic filter"
msgstr "아티스틱 필터"
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:373
msgid "blur filter"
msgstr "흐림 필터"
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:374
msgid "combine filter"
msgstr "결합 필터"
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:375
msgid "decor filter"
msgstr "decor 필터"
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:376
msgid "distort filter"
msgstr "왜곡 필터"
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:377
msgid "edge-detect filter"
msgstr "외곽선 감지 필터"
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:378
msgid "enhance filter"
msgstr "보강 필터"
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:379
msgid "generic filter"
msgstr "일반 필터"
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:380
msgid "light-and-shadow filter"
msgstr "광-그림자 필터"
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:381
msgid "map filter"
msgstr "맵 필터"
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:382
msgid "noise filter"
msgstr "노이즈 필터"
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:383
msgid "render filter"
msgstr "렌더 필터"
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:384
msgid "web filter"
msgstr "웹 필터"
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:385
msgid "Fish Applet Manual"
msgstr "물고기 애플릿 설명서"
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:386
msgid "Getting Started"
msgstr "시작하기"
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:387
msgid "Geyes Manual"
msgstr "눈동자 설명서"
-#: database-content.py:383
+#: database-content.py:388
msgid "gimp"
msgstr "김프"
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:389
msgid "quick reference"
msgstr "속성 참고서"
-#: database-content.py:385
+#: database-content.py:390
msgid "glossary"
msgstr "용어"
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:392
msgid "Weather Report Manual"
msgstr "날씨 레포트 설명서"
-#: database-content.py:388 languages/views.py:33 languages/views.py:68
+#: database-content.py:393 languages/views.py:33 languages/views.py:68
#: templates/base.html:102 templates/branch_detail.html:20
#: templates/languages/language_release_summary.html:17
#: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
msgid "Documentation"
msgstr "문서"
-#: database-content.py:389
+#: database-content.py:394
msgid "GNOME Library help"
msgstr "그놈 라이브러리 도움말"
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:395
msgid "Release Notes"
msgstr "릴리스 정보"
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:397
msgid "Human Interface Guidelines"
msgstr "휴먼 인터페이스 지침"
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:398
msgid "introduction"
msgstr "도입부"
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:399
msgid "menus"
msgstr "메뉴"
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:400
msgid "colors menus"
msgstr "색상 메뉴"
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:401
msgid "colors auto menu"
msgstr "색상 자동 메뉴"
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:402
msgid "colors component menu"
msgstr "색상 요소 메뉴"
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:403
msgid "colors desaturate menu"
msgstr "저채도 색상 메뉴"
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:404
msgid "colors info menu"
msgstr "색상 정보 메뉴"
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:405
msgid "colors map menu"
msgstr "색상 맵 메뉴"
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:406
msgid "colors tone-mapping menu"
msgstr "톤 일치 색상 메뉴"
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:407
msgid "edit menu"
msgstr "편집 메뉴"
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:408
msgid "file menu"
msgstr "파일 메뉴"
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:409
msgid "filters menu"
msgstr "필터 메뉴"
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:410
msgid "help menu"
msgstr "도움말 메뉴"
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:411
msgid "image menu"
msgstr "그림 메뉴"
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:412
msgid "layer menu"
msgstr "레이어 메뉴"
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:413
msgid "select menu"
msgstr "선택 메뉴"
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:414
msgid "view menu"
msgstr "뷰 메뉴"
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:415
msgid "Command Line Manual"
msgstr "명령줄 설명서"
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:416
msgid "System Monitor Manual"
msgstr "시스템 모니터 설명서"
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:417
msgid "Netspeed Applet Manual"
msgstr "netspeed 애플릿 설명서"
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:418
msgid "Optimization Guide"
msgstr "최적화 안내서"
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:419
msgid "Tutorial demos"
msgstr "따라하기 예제"
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:420
msgid "Platform Overview"
msgstr "플랫폼 개요"
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:421
msgid "preface"
msgstr "머리말"
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:422
msgid "Programming Guidelines"
msgstr "프로그래밍 지침서"
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:423
msgid "Website"
msgstr "웹사이트"
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:424
msgid "Sticky Notes Manual"
msgstr "끈적이 노트 설명서"
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:425
msgid "System Administration Guide"
msgstr "시스템 관리 안내"
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:426
msgid "toolbox"
msgstr "도구 상자"
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:427
msgid "toolbox (paint)"
msgstr "도구 상자(칠)"
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:428
msgid "toolbox (selection)"
msgstr "도구 상자(선택)"
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:429
msgid "toolbox (transform)"
msgstr "도구 상자(변환)"
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:430
msgid "Panel Trash Manual"
msgstr "패널 휴지통 설명서"
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:431
msgid "tutorial"
msgstr "따라하기"
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:433
msgid "using gimp"
msgstr "김프 사용법"
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:434
msgid "preferences"
msgstr "기본 설정"
-#: database-content.py:430 templates/admin/base_site.html:6
+#: database-content.py:435 templates/admin/base_site.html:6
#: templates/base.html:122
msgid "Damned Lies"
msgstr "빌어먹을 거짓말"
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:436
msgid "Eye of GNOME"
msgstr "그놈의 눈"
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:437
msgid "GNOME Shell Extensions Repository"
msgstr "그놈 쉘 확장 저장소"
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:438
msgid "GIMP User Manual"
msgstr "김프 사용자 설명서"
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:439
msgid "GNOME Development Documentation"
msgstr "그놈 개발 문서"
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:440
msgid "Getting Started with GNOME"
msgstr "그놈 시작하기"
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:441
msgid "GNOME User Documentation"
msgstr "그놈 사용자 문서"
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:442
msgid "GNOME Web site"
msgstr "그놈 웹사이트"
-# NOTE: 해리포터 영화에 나왔던 영국 런던 모처의 기차역. '터미널 에뮬레이터'의 이름. 번역하면 어감이 이상해지므로 원문 그대로 복제한다.
-#: database-content.py:438
-msgid "King’s Cross"
-msgstr "King’s Cross"
-
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:443
msgid "GNOME Library Web site"
msgstr "그놈 라이브러리 웹 사이트"
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:444
msgid "Python GTK 3 Tutorial"
msgstr "파이썬 GTK 3 자습서"
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:445
msgid "GNOME Release Notes"
msgstr "그놈 릴리스 정보"
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:446
msgid "Shared MIME Info"
msgstr "공유 MIME 정보"
-#: database-content.py:443
-msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
-msgstr "그놈 동영상 자막"
-
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:447
msgid "WebKitGTK"
msgstr "WebKitGTK"
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:448
msgid ""
"D-Bus interface for user account query and manipulation. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/"
@@ -1280,7 +1292,7 @@ msgstr ""
"면 <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/merge_requests\">병"
"합 요청을 만드십시오</a>."
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:449
msgid ""
"Apps for GNOME is the web application you can find at <a href=\"https://apps."
"gnome.org/\">https://apps.gnome.org/</a>."
@@ -1288,7 +1300,7 @@ msgstr ""
"그놈용 앱은 <a href=\"https://apps.gnome.org/\">https://apps.gnome.org/</a>에"
"서 볼 수 있는 웹 프로그램입니다."
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:450
msgid ""
"Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
"work with AppStream metadata."
@@ -1296,7 +1308,7 @@ msgstr ""
"AppStream Xapian 데이터베이스를 만들고 관리하고 접근하며, AppStream 메타데이"
"터를 다루는 유틸리티."
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:451
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
"AppStream metadata. To submit your translation, <a href=\"https://github.com/"
@@ -1306,7 +1318,7 @@ msgstr ""
"수단을 제공합니다. 번역을 제출하려면 <a href=\"https://github.com/hughsie/"
"appstream-glib/pulls\">pull 요청을 만드십시오</a>."
-#: database-content.py:449
+#: database-content.py:452
msgid ""
"Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
"the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1316,7 +1328,7 @@ msgstr ""
"는 시스템입니다. 번역을 제출하려면 <a href=\"https://github.com/lathiat/"
"avahi/pulls\">풀 요청</a>하십시오."
-#: database-content.py:450
+#: database-content.py:453
msgid ""
"There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
"locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1367,7 +1379,7 @@ msgstr ""
"ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
"sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:464
msgid ""
"There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
"<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/-/blob/master/glossary/"
@@ -1379,7 +1391,7 @@ msgstr ""
"chronojump_glossary_for_translators.md\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/"
"chronojump/-/blob/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.md</a>."
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:465
msgid ""
"colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
"generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1387,11 +1399,11 @@ msgstr ""
"색상 관리 입출력 장치의 정확성을 높이도록 색상 프로파일을 설치하고, 만들고, "
"관리하기 쉽게 하는 colord 시스템 서비스."
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:466
msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
msgstr "세밀한 권한 조정과 함께 CUPS를 설정하는 PolicyKit 도우미."
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:467
msgid ""
"Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
"time. Be patient :-)"
@@ -1399,7 +1411,7 @@ msgstr ""
"제출한 번역물은 때때로 l10n.gnome.org에서 수동으로 업데이트합니다. 참아주세"
"요 :-)"
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:468
msgid ""
"Translators: Please keep the “SPDX-License-Identifier:” line in the header "
"of your .po files. Build will break if it’s missing."
@@ -1407,7 +1419,7 @@ msgstr ""
"번역자 참고: .po 파일의 헤더에서 “SPDX-License-Identifier:” 줄을 유지하십시"
"오.이 줄이 빠지면 빌드가 깨집니다."
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:469
msgid ""
"Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
"translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">create a "
@@ -1416,15 +1428,15 @@ msgstr ""
"리눅스 프로그램 샌드박싱 및 배포 프레임워크입니다. 번역을 제출하려면 <a href="
"\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\">풀 요청 하십시오</a>."
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:470
msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
msgstr "지문 판독기에 접근하는 D-Bus 서비스입니다."
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:471
msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
msgstr "UEFI 펌웨어를 업데이트하는 세션 프로그램의 동작을 허용하는 단순 데몬."
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:472
msgid ""
"See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\">wiki</a> for "
"recommendations when translating gbrainy."
@@ -1432,7 +1444,7 @@ msgstr ""
"gbrainy를 번역할 때 추천 내용은 <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/"
"Localizing\">위키</a>를 참고하십시오."
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:473
msgid ""
"glom is a user-friendly database application.<br>\n"
"Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1441,7 +1453,7 @@ msgstr ""
"glom은 사용자에게 친숙한 데이터베이스 프로그램입니다.<br>\n"
"UI 메시지와 문서가 분리되어 있으며, 번역할 수 있는 추가 예제파일이 있습니다."
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:475
msgid ""
"Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-"
"docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1451,7 +1463,7 @@ msgstr ""
"gnome-getting-started-docs/raw/master/README\">README</a> 파일을 참조하십시"
"오."
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:476
msgid ""
"Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
"the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1461,7 +1473,7 @@ msgstr ""
"module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-schemas</a> 모듈에서 가"
"져왔습니다."
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:477
msgid ""
"To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
"<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects"
@@ -1471,7 +1483,7 @@ msgstr ""
"\"http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects\">http://live.gnome.org/"
"GnomeVideoEffects/Effects</a>."
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:478
msgid ""
"Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
"found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/"
@@ -1487,7 +1499,7 @@ msgstr ""
"translators</a> 파일에서 Gnumeric 기능 지역화에 도움이 되는 정보를 찾아보실 "
"수 있습니다."
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:479
msgid ""
"This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
"interface that show those strings."
@@ -1495,27 +1507,11 @@ msgstr ""
"보시는 바와 같이 현재 사용자 인터페이스가 없어 번역 우선순위가 떨어진 모듈입"
"니다."
-#: database-content.py:477
-msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
-msgstr "“Bad” 지스트리머 플러그인 및 보조 라이브러리."
-
-#: database-content.py:478
-msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
-msgstr "“Base” 지스트리머 플러그인 및 보조 라이브러리."
-
-#: database-content.py:479
-msgid "“Good” GStreamer plugins."
-msgstr "“Good” 지스트리머 플러그인."
-
#: database-content.py:480
-msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
-msgstr "“Ugly” 지스트리머 플러그인."
-
-#: database-content.py:481
msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
msgstr "지스트리머 오픈 소스 멀티미디어 프레임워크 코어 라이브러리입니다."
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:481
msgid ""
"Please note that GTK has both po and po-properties UI domains. If you add a "
"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1526,7 +1522,7 @@ msgstr ""
"어를 추가하려면, /po-properties에서 GTK 빌드가 깨지지 않는 한, 두 도메인중 어"
"느 하나에 번역물이 없더라도 git에 두 파일을 커밋해야 합니다."
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:482
msgid ""
"malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
"to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
@@ -1541,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"한 프로젝트에서 편집한 후 <a href=\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-basics/"
"add-merge-request.html\">병합 요청을 새로 만드십시오</a>."
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:483
msgid ""
"Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
"submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-"
@@ -1551,7 +1547,7 @@ msgstr ""
"\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-broadband/ModemManager/merge_requests"
"\">병합 요청을 만드십시오</a>."
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:484
msgid ""
"Network connection manager and user applications. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/"
@@ -1561,17 +1557,17 @@ msgstr ""
"href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/NetworkManager/"
"merge_requests\">병합 요청을 만드십시오</a>."
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:485
msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
msgstr "다중 사용자용 PKCS#11 암호화 프레임워크."
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:486
msgid ""
"System designed to make installing and updating software on your computer "
"easier."
msgstr "컴퓨터에 프로그램을 쉽게 설치하고 업데이트할 수 있도록 설계한 System."
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:487
msgid ""
"Multimedia processing graphs. To submit your translation, <a href=\"https://"
"gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">create a merge "
@@ -1581,7 +1577,7 @@ msgstr ""
"freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/merge_requests\">병합 요청을 만드십시오</"
"a>."
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:488
msgid ""
"Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
"splash on most distributions."
@@ -1589,7 +1585,7 @@ msgstr ""
"플리머스에는 대부분 배포판에서 뜨는 그래픽 부팅 화면과 오프라인 업데이트 상"
"태 표시 화면 기능이 들어있습니다."
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:489
msgid ""
"Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
"translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/"
@@ -1599,7 +1595,7 @@ msgstr ""
"gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/merge_requests\">병합 요청을 만드십시오"
"</a>."
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:490
msgid ""
"PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
"your sound applications."
@@ -1607,7 +1603,7 @@ msgstr ""
"펄스오디오는 사운드 프로그램의 대리 역할을 수행하는 POSIX 운영체제용 사운드 "
"시스템입니다."
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:491
msgid ""
"D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
"like Active Directory or IPA."
@@ -1615,21 +1611,21 @@ msgstr ""
"액티브 디렉터리 또는 IPA와 같은 렐름/도메인을 탐색하고 참여하는 일련의 과정"
"을 관리하는 D-Bus 시스템 서비스."
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:492
msgid "Shared MIME information specification."
msgstr "공유 MIME 정보 명세."
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:493
msgid "System and session manager."
msgstr "시스템 및 세션 관리자."
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:494
msgid ""
"Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
"devices."
msgstr "디스크와 저장 장치를 접근하고 다루는 데몬, 도구 및 라이브러리."
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:495
msgid ""
"Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/"
"enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1641,7 +1637,7 @@ msgstr ""
"지 마시고 “WebKitGTK” 구성 항목을 선택하셔서 제출한 보고서를 잃지 않게 하십시"
"오."
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:496
msgid ""
"Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1649,7 +1645,7 @@ msgstr ""
"데스크톱 통합 포털입니다. 번역을 제출하려면 <a href=\"https://github.com/"
"flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">풀 요청하십시오</a>."
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:497
msgid ""
"GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
"href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">create a "
@@ -1658,7 +1654,7 @@ msgstr ""
"xdg-desktop-portal의 GTK 구현체입니다. 번역을 제출하려면 <a href=\"https://"
"github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\">풀 요청 하십시오</a>."
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:498
msgid ""
"Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
"and the music folder."
@@ -1666,10 +1662,14 @@ msgstr ""
"데스크톱 폴더 또는 음악 폴더 같은 “잘 알려진” 사용자 디렉터리를 관리하는 보"
"조 도구입니다."
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:499
msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "키보드 설정 데이터용 데이터베이스입니다."
+#: database-content.py:500
+msgid "GNOME 42 (development)"
+msgstr "그놈 42(개발 버전)"
+
#: database-content.py:501
msgid "GNOME 41 (stable)"
msgstr "그놈 41(안정 버전)"
@@ -1711,33 +1711,33 @@ msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
msgstr "그놈 3.24(오래된 안정 버전)"
#: database-content.py:511
-msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
-msgstr "그놈 3.22(오래된 안정 버전)"
-
-#: database-content.py:512
msgid "Obsolete GNOME Applications"
msgstr "오래된 그놈 응용 프로그램"
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:512
msgid "Librem 5 - Purism"
msgstr "리브렘 5 - 퓨리즘"
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:513
msgid "GNOME Infrastructure"
msgstr "그놈 인프라"
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:514
msgid "GIMP and Friends"
msgstr "김프와 친구들"
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:515
msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
msgstr "그놈 추가 프로그램(안정 버전)"
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:516
msgid "Extra GNOME Applications"
msgstr "그놈 추가 프로그램"
+#: database-content.py:517
+msgid "GNOME Circle"
+msgstr "그놈 서클"
+
#: database-content.py:518
msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
msgstr "freedesktop.org(그놈 아님)"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr ""
msgid "Administrators of %s"
msgstr "%s 관리자"
-#: people/forms.py:82 people/tests.py:41
+#: people/forms.py:82 people/tests.py:42
msgid "Account activation"
msgstr "계정 활성화"
@@ -1902,28 +1902,28 @@ msgstr "제공한 URL이 올바르지 않습니다"
msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
msgstr "입력하신 URL에 관련된 올바른 그림이 없는 것 같습니다"
-#: people/models.py:32
+#: people/models.py:33
msgid "Authentication Token"
msgstr "인증 토큰"
-#: people/models.py:35
+#: people/models.py:36
msgid "Image"
msgstr "그림"
-#: people/models.py:36
+#: people/models.py:37
msgid ""
"URL to an image file (.jpg, .png, …) of an hackergotchi (max. 100×100 pixels)"
msgstr "해커고치의 그림 파일(.jpg, png, …)(최대 100×100 픽셀)을 가리키는 URL"
-#: people/models.py:39
+#: people/models.py:40
msgid "Avatar provider"
msgstr "아바타 제공자"
-#: people/models.py:42 teams/models.py:72
+#: people/models.py:43 teams/models.py:72
msgid "Web page"
msgstr "웹 페이지"
-#: people/models.py:43
+#: people/models.py:44
msgid "IRC nickname"
msgstr "IRC 별명"
@@ -1988,31 +1988,31 @@ msgstr ""
"이 모듈 번역은 외부에서 호스팅합니다. 번역물 제출 방법을 보시려면 <a href="
"\"%(link)s\">외부 플랫폼</a>에 방문하십시오."
-#: stats/models.py:318
+#: stats/models.py:333
msgid "This branch is not linked from any release"
msgstr "이 브랜치를 어떤 릴리스와도 연결하지 않았습니다"
-#: stats/models.py:497
+#: stats/models.py:520
msgid "Can’t generate POT file, using old one."
msgstr "POT 파일을 만들 수 없어, 이전 POT 파일을 활용합니다."
-#: stats/models.py:499
+#: stats/models.py:522
msgid "Can’t generate POT file, statistics aborted."
msgstr "POT 파일을 만들 수 없어, 통계 산출을 중지했습니다."
-#: stats/models.py:520
+#: stats/models.py:543
msgid "Can’t copy new POT file to public location."
msgstr "공개 위치에 새 POT 파일을 복사할 수 없습니다."
-#: stats/models.py:786
+#: stats/models.py:810
msgid "Error retrieving pot file from URL."
msgstr "URL에서 POT 파일을 요청하는 동안 오류가 발생했습니다."
-#: stats/models.py:815
+#: stats/models.py:842
msgid "No subtitle files found."
msgstr "자막 파일이 없습니다."
-#: stats/models.py:824
+#: stats/models.py:851
#, python-format
msgid ""
"Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2023,15 +2023,15 @@ msgstr ""
"<pre>%(cmd)s\n"
"%(output)s</pre>"
-#: stats/models.py:848
+#: stats/models.py:875
msgid "Unable to generate POT file"
msgstr "POT 파일을 만들 수 없습니다"
-#: stats/models.py:904
+#: stats/models.py:943
msgid "The repository is read only"
msgstr "읽기 전용 저장소입니다"
-#: stats/models.py:913
+#: stats/models.py:952
msgid ""
"Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
"supported."
@@ -2039,61 +2039,61 @@ msgstr ""
"LINGUAS 파일을 파악할 수 없을 때 새 번역 추가를 지원하지 않습니다. 죄송합니"
"다."
-#: stats/models.py:937
+#: stats/models.py:976
#, python-format
msgid ""
"Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
msgstr "%(file)s 파일의 %(var)s 변수에 이 언어 항목이 없습니다."
-#: stats/models.py:1496 stats/models.py:1902
+#: stats/models.py:1535 stats/models.py:1941
#, python-format
msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
-#: stats/models.py:1522
+#: stats/models.py:1561
msgid "POT file unavailable"
msgstr "POT 파일이 없습니다"
-#: stats/models.py:1527
+#: stats/models.py:1566
#, python-format
msgid "%(count)s message"
msgid_plural "%(count)s messages"
msgstr[0] "메시지 %(count)s개"
-#: stats/models.py:1528
+#: stats/models.py:1567
#, python-format
msgid "updated on %(date)s"
msgstr "%(date)s에 업데이트했습니다"
-#: stats/models.py:1530 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: stats/models.py:1569 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:218
#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:221
msgid "Y-m-d g:i a O"
msgstr "Y-m-d a g:i O"
-#: stats/models.py:1532
+#: stats/models.py:1571
#, python-format
msgid "%(count)s word"
msgid_plural "%(count)s words"
msgstr[0] "단어 %(count)s개"
-#: stats/models.py:1534
+#: stats/models.py:1573
#, python-format
msgid "%(count)s figure"
msgid_plural "%(count)s figures"
msgstr[0] "그림 %(count)s개"
-#: stats/models.py:1535
+#: stats/models.py:1574
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
msgstr "POT 파일(%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1539
+#: stats/models.py:1578
#, python-format
msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
msgstr "POT 파일(%(messages)s, %(words)s) — %(updated)s"
-#: stats/models.py:1634
+#: stats/models.py:1673
msgid ""
"The currently committed file has less translated strings. You should "
"probably commit this file."
@@ -2249,7 +2249,7 @@ msgstr "메일링 리스트"
msgid "URL to subscribe"
msgstr "가입 URL"
-#: teams/models.py:183 vertimus/models.py:572
+#: teams/models.py:183 vertimus/models.py:580
#, python-format
msgid "This is an automated message sent from %s."
msgstr "%s에서 자동으로 보낸 메시지 입니다."
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "검토자"
msgid "Committer"
msgstr "커미터"
-#: teams/tests.py:230 templates/about.html:7
+#: teams/tests.py:231 templates/about.html:7
msgid "About Damned Lies"
msgstr "빌어먹을 거짓말 정보"
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "보고하기 전에 유사한 버그를 검색"
msgid "Report this bug"
msgstr "이 버그 보고하기"
-#: templates/stats_show.html:56 vertimus/models.py:173
+#: templates/stats_show.html:56 vertimus/models.py:174
msgid "Translated"
msgstr "번역함"
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr "(현재 활동으로 복귀)"
msgid "(Previous action history)"
msgstr "(이전 활동 목록)"
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:198 vertimus/models.py:432
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:198 vertimus/models.py:388
msgid "deleted account"
msgstr "삭제한 계정"
@@ -3575,161 +3575,163 @@ msgid "Commit author"
msgstr "커밋 작성자"
#: vertimus/forms.py:54
-msgid "Sync with master"
-msgstr "마스터 브랜치와 동기화"
-
-#: vertimus/forms.py:55
-msgid "Try to cherry-pick the commit to the master branch"
-msgstr "마스터 브랜치 대상 커밋 체리픽 시도"
-
-#: vertimus/forms.py:58
msgid "File"
msgstr "파일"
-#: vertimus/forms.py:59
+#: vertimus/forms.py:55
msgid "Upload a .po, .gz, .bz2, .xz or .png file"
msgstr ".po 또는 .gz, .bz2, .xz, .png 파일 업로드"
-#: vertimus/forms.py:60
+#: vertimus/forms.py:56
msgid "Send message to the team mailing list"
msgstr "팀 메일링 리스트로 메시지 보내기"
-#: vertimus/forms.py:86
+#: vertimus/forms.py:78
+#, python-format
+msgid "Sync with %(name)s"
+msgstr "%(name)s와 동기화"
+
+#: vertimus/forms.py:80
+#, python-format
+msgid "Try to cherry-pick the commit to the %(name)s branch"
+msgstr "%(name)s 브랜치 대상 커밋 체리픽 시도"
+
+#: vertimus/forms.py:88
msgid "Only files with extension .po, .gz, .bz2, .xz or .png are admitted."
msgstr ".po, .gz, .bz2, .xz, .png 확장자를 가진 파일만 가능합니다."
-#: vertimus/forms.py:91
+#: vertimus/forms.py:93
msgid ""
".po file does not pass “msgfmt -vc”. Please correct the file and try again."
msgstr ""
".po 파일이 “msgfmt -vc” 명령을 통과하지 않았습니다. 파일을 수정하고 다시 시도"
"하십시오."
-#: vertimus/forms.py:99
+#: vertimus/forms.py:101
msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
msgstr "잘못된 활동 내용입니다. 이전에 다른 활동 내용을 게시했을지도 모릅니다."
-#: vertimus/forms.py:102
+#: vertimus/forms.py:104
msgid "Committing a file requires a commit author."
msgstr "파일을 제출하려면 제출 작성자 정보가 필요합니다."
-#: vertimus/forms.py:104
+#: vertimus/forms.py:106
msgid "Committing a file with token-based authentication is prohibited."
msgstr "토큰 기반 인증 방식으로 파일 제출을 금지합니다."
-#: vertimus/forms.py:110
+#: vertimus/forms.py:112
msgid "A comment is needed for this action."
msgstr "이 활동에 답글이 필요합니다."
-#: vertimus/forms.py:113
+#: vertimus/forms.py:115
msgid "A comment or a file is needed for this action."
msgstr "이 활동에 답글이나 파일이 필요합니다."
-#: vertimus/forms.py:116
+#: vertimus/forms.py:118
msgid "A file is needed for this action."
msgstr "이 활동에 파일이 필요합니다."
-#: vertimus/forms.py:119
+#: vertimus/forms.py:121
msgid "Please, don’t send a file with a “Reserve” action."
msgstr "“예약” 동작으로 파일을 전송하지 마십시오."
-#: vertimus/models.py:138
+#: vertimus/models.py:139
msgid "Inactive"
msgstr "활동 없음"
-#: vertimus/models.py:157
+#: vertimus/models.py:158
msgid "Translating"
msgstr "번역 중"
-#: vertimus/models.py:196
+#: vertimus/models.py:200
msgid "Proofreading"
msgstr "교정 중"
#. Translators: This is a status, not a verb
-#: vertimus/models.py:214
+#: vertimus/models.py:218
msgid "Proofread"
msgstr "교정"
# It is referred from Chinese(zh_CN) translation
-#: vertimus/models.py:234
+#: vertimus/models.py:238
msgid "To Review"
msgstr "검토 대상"
# It is referred from Chinese(zh_CN) translation
-#: vertimus/models.py:249
+#: vertimus/models.py:253
msgid "To Commit"
msgstr "커밋 대상"
-#: vertimus/models.py:267
+#: vertimus/models.py:271
msgid "Committing"
msgstr "커밋 진행 중"
-#: vertimus/models.py:286
+#: vertimus/models.py:290
msgid "Committed"
msgstr "커밋 완료"
-#: vertimus/models.py:305
+#: vertimus/models.py:309
msgid "Write a comment"
msgstr "답글 작성"
-#: vertimus/models.py:306
+#: vertimus/models.py:310
msgid "Reserve for translation"
msgstr "번역 예약"
-#: vertimus/models.py:307
+#: vertimus/models.py:311
msgid "Upload the new translation"
msgstr "새 번역 업로드"
-#: vertimus/models.py:308
+#: vertimus/models.py:312
msgid "Reserve for proofreading"
msgstr "교정 예약"
-#: vertimus/models.py:309
+#: vertimus/models.py:313
msgid "Upload the proofread translation"
msgstr "교정 번역 업로드"
#. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
-#: vertimus/models.py:311
+#: vertimus/models.py:315
msgid "Ready for submission"
msgstr "제출 대기"
-#: vertimus/models.py:312
+#: vertimus/models.py:316
msgid "Submit to repository"
msgstr "저장소로 제출"
#. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
-#: vertimus/models.py:314
+#: vertimus/models.py:318
msgid "Reserve to submit"
msgstr "제출 예약"
#. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
-#: vertimus/models.py:316
+#: vertimus/models.py:320
msgid "Inform of submission"
msgstr "제출 알림"
#. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
-#: vertimus/models.py:318
+#: vertimus/models.py:322
msgid "Rework needed"
msgstr "재작업 필요"
-#: vertimus/models.py:319
+#: vertimus/models.py:323
msgid "Archive the actions"
msgstr "활동 저장"
-#: vertimus/models.py:320
+#: vertimus/models.py:324
msgid "Undo the last state change"
msgstr "최종 상태 바꾸기 취소"
-#: vertimus/models.py:420
+#: vertimus/models.py:428
msgid "File in repository"
msgstr "저장소의 파일"
-#: vertimus/models.py:431
+#: vertimus/models.py:439
#, python-format
msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
msgstr "%(name)s님께서 %(date)s에 업로드한 파일입니다"
-#: vertimus/models.py:440
+#: vertimus/models.py:448
#, python-format
msgid ""
"The new state of %(module)s — %(branch)s — %(domain)s (%(language)s) is now "
@@ -3738,15 +3740,15 @@ msgstr ""
"%(module)s — %(branch)s — %(domain)s의 (%(language)s)언어가 “%(new_state)s” "
"상태로 바뀌었습니다."
-#: vertimus/models.py:561
+#: vertimus/models.py:569
msgid "Hello,"
msgstr "안녕하세요,"
-#: vertimus/models.py:570
+#: vertimus/models.py:578
msgid "Without comment"
msgstr "답글 없음"
-#: vertimus/models.py:614
+#: vertimus/models.py:622
#, python-format
msgid ""
"A new comment has been posted on %(module)s — %(branch)s — %(domain)s "
@@ -3754,22 +3756,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"%(module)s — %(branch)s — %(domain)s (%(language)s)에 새 답글이 달렸습니다."
-#: vertimus/models.py:691
+#: vertimus/models.py:699
#, python-format
msgid "The commit failed. The error was: “%s”"
msgstr "커밋 실패. 오류: “%s”"
-#: vertimus/models.py:693
+#: vertimus/models.py:701
msgid "The file has been successfully committed to the repository."
msgstr "파일을 저장소에 성공적으로 커밋했습니다."
-#: vertimus/models.py:698
-msgid " Additionally, the synchronization with the master branch succeeded."
-msgstr " 또한, 마스터 브랜치 동기화에 성공했습니다."
+#: vertimus/models.py:707
+#, python-format
+msgid " Additionally, the synchronization with the %(name)s branch succeeded."
+msgstr " 또한, %(name)s 브랜치 동기화에 성공했습니다."
-#: vertimus/models.py:700
-msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
-msgstr " 그러나, 마스터 브랜치 동기화에 실패했습니다."
+#: vertimus/models.py:711
+#, python-format
+msgid " However, the synchronization with the %(name)s branch failed."
+msgstr " 그러나, %(name)s 브랜치 동기화에 실패했습니다."
#: vertimus/views.py:110
msgid "A problem occurred while sending mail, no mail have been sent"
@@ -3816,8 +3820,33 @@ msgstr ""
msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
msgstr "%(program)s 빌드 실패: %(err)s"
-#~ msgid "GNOME 41 (development)"
-#~ msgstr "그놈 41(개발 버전)"
+#~ msgid "Documentation Video"
+#~ msgstr "문서 동영상"
+
+#~ msgid "GNOME 3.30 Release Video"
+#~ msgstr "그놈 3.30 릴리스 동영상"
+
+# NOTE: 해리포터 영화에 나왔던 영국 런던 모처의 기차역. '터미널 에뮬레이터'의 이름. 번역하면 어감이 이상해지므로 원문 그대로 복제한다.
+#~ msgid "King’s Cross"
+#~ msgstr "King’s Cross"
+
+#~ msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
+#~ msgstr "그놈 동영상 자막"
+
+#~ msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
+#~ msgstr "“Bad” 지스트리머 플러그인 및 보조 라이브러리."
+
+#~ msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
+#~ msgstr "“Base” 지스트리머 플러그인 및 보조 라이브러리."
+
+#~ msgid "“Good” GStreamer plugins."
+#~ msgstr "“Good” 지스트리머 플러그인."
+
+#~ msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
+#~ msgstr "“Ugly” 지스트리머 플러그인."
+
+#~ msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
+#~ msgstr "그놈 3.22(오래된 안정 버전)"
#~ msgid "alpha-to-logo filter"
#~ msgstr "alpha-to-logo 필터"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]