[gnome-todo] Update French translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Update French translation
- Date: Fri, 4 Mar 2022 11:44:46 +0000 (UTC)
commit 28d94bff826ecf27ff7e833cd0ab7015d8835037
Author: Charles Monzat <charles monzat free fr>
Date: Fri Mar 4 11:44:44 2022 +0000
Update French translation
po/fr.po | 63 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index cb838063..20d276f9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,26 +9,26 @@
# Julien Hardelin <jhardlin orange fr>, 2018.
# Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>, 2018
# Thibault Martin <mail thibaultmart in>, 2020.
-# Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2016-2021.
+# Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2016-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-todo HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-24 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-04 18:12+0200\n"
-"Last-Translator: Guillaume Bernard <associations guillaume-bernard fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-04 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-03 20:53+0100\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7
-#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:130
-#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:38
+#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gui/gtd-application.c:131
+#: src/gui/gtd-omni-area.ui:44 src/main.c:37
msgid "To Do"
msgstr "To Do"
@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "Barre latérale affichée"
msgid "Whether the sidebar is revealed or not"
msgstr "Indique si la barre latérale est affichée ou non"
-#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:40
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
msgid "Style Variant"
msgstr "Variantes de style"
-#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:41
+#: data/org.gnome.todo.gschema.xml:42
msgid ""
"Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style "
"scheme."
@@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "Quitter GNOME To Do"
msgid "Enable debug messages"
msgstr "Activer les messages de débogage"
-#: src/gui/gtd-application.c:134
+#: src/gui/gtd-application.c:133
msgid "Copyright © 2015–2020 The To Do authors"
msgstr "Copyright © 2015–2020 Les auteurs de To Do"
-#: src/gui/gtd-application.c:139
+#: src/gui/gtd-application.c:138
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Erwan Georget <dremor dremor info>\n"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Annuler"
#: src/plugins/scheduled-panel/gtd-panel-scheduled.c:124
#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:177
#: src/plugins/today-panel/gtd-panel-today.c:295
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:56
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:64
msgid "Today"
msgstr "Aujourd’hui"
@@ -359,15 +359,19 @@ msgstr "Demain"
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"
-#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:21
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:22
+msgid "Use system style"
+msgstr "Utiliser le style du système"
+
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:41
msgid "Light style"
msgstr "Style clair"
-#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:34
+#: src/gui/gtd-theme-selector.ui:61
msgid "Dark style"
msgstr "Style sombre"
-#: src/gui/gtd-window.c:111
+#: src/gui/gtd-window.c:99
msgid ""
"This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong "
"behaviors, and data loss."
@@ -375,7 +379,7 @@ msgstr ""
"Ceci est une version de développement de To Do. Vous pouvez rencontrer des "
"erreurs, des comportements incertains et des pertes de données."
-#: src/gui/gtd-window.c:340
+#: src/gui/gtd-window.c:298
msgid "Details"
msgstr "Détails"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Erreur de récupération de la tâche en provenance de la liste"
#: src/plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:828
#: src/plugins/inbox-panel/gtd-inbox-panel.c:111
-#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:47
+#: src/plugins/welcome/gtd-welcome-workspace.ui:55
msgid "Inbox"
msgstr "Boîte de réception"
@@ -564,17 +568,18 @@ msgstr "Prévu pour"
msgid "Task list <b>%s</b> removed"
msgstr "Liste de tâches <b>%s</b> supprimée"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:69
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar-provider-row.ui:64
msgid "Loading…"
msgstr "Chargement…"
#. Translators: 'archived' as in 'archived task lists'
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:94
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:90
msgid "Archived"
msgstr "Archivées"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:146
-msgid "No archived lists"
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-sidebar.ui:127
+#| msgid "No archived lists"
+msgid "No Archived Lists"
msgstr "Pas de liste archivée"
#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
@@ -582,7 +587,7 @@ msgid "Unarchive"
msgstr "Désarchiver"
#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.c:208
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:48
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:52
msgid "Archive"
msgstr "Archiver"
@@ -590,26 +595,26 @@ msgstr "Archiver"
msgid "An error occurred while updating a task"
msgstr "Erreur lors de la mise à jour d’une tâche"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:33
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:77
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:92
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:37
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:81
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:96
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:39
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:43
#: src/plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:62
msgid "Clear completed tasks…"
msgstr "Effacer les tâches terminées…"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:54
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-list-panel.ui:58
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:303
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.c:313
msgid "Task Lists"
msgstr "Listes de tâches"
-#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:48
+#: src/plugins/task-lists-workspace/gtd-task-lists-workspace.ui:26
msgid "New List"
msgstr "Nouvelle liste"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]