[seahorse] Update Chinese (China) translation



commit a1a8b2632c41dde4e703c944ca45f35aab724f7b
Author: Luming Zh <lumingzh qq com>
Date:   Wed Mar 9 11:04:46 2022 +0000

    Update Chinese (China) translation

 po/zh_CN.po | 36 ++++++++++++++++--------------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2713d746..ca2bc00d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2021-10-05 05:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-01 10:30+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-07 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 10:01+0800\n"
 "Last-Translator: lumingzh <lumingzh qq com>\n"
 "Language-Team: Chinese - China <i18n-zh googlegroups com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "取消(_C)"
 
 #. Delete item
 #: common/delete-dialog.vala:91 pgp/seahorse-gpgme-photos.c:319
-#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:15 src/sidebar.vala:393
+#: pgp/seahorse-pgp-uid-list-box-row.ui:15 src/sidebar.vala:390
 msgid "_Delete"
 msgstr "删除(_D)"
 
@@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Height (in pixels) of the window."
 msgstr "窗口高度(像素)。"
 
 #: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:6
-#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:171
+#: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:3 src/application.vala:174
 #: src/seahorse-key-manager.ui:291
 msgid "Passwords and Keys"
 msgstr "密码和密钥"
@@ -435,15 +435,10 @@ msgid "Manage your passwords and encryption keys"
 msgstr "管理您的密码和加密密钥"
 
 #: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:9
-#| msgid "Seahorse is a GNOME application for managing encryption keys."
 msgid "Passwords and Keys is a GNOME application for managing encryption keys."
 msgstr "密码和密钥是用于管理加密密钥的 GNOME 应用程序。"
 
 #: data/org.gnome.seahorse.Application.appdata.xml.in:12
-#| msgid ""
-#| "With seahorse you can create and manage PGP keys, create and manage SSH "
-#| "keys, publish and retrieve keys from key servers, cache your passphrase "
-#| "so you don’t have to keep typing it and backup your keys and keyring."
 msgid ""
 "With Passwords and Keys you can create and manage PGP keys, create and "
 "manage SSH keys, publish and retrieve keys from key servers, cache your "
@@ -459,16 +454,17 @@ msgstr "GNOME 项目"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
 #: data/org.gnome.seahorse.Application.desktop.in.in:6
-msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;"
+#| msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;"
+msgid "keyring;encryption;security;sign;ssh;gpg;pgp;"
 msgstr ""
-"密钥环;加密;安全;签名;密码;keyring;encryption;security;sign;ssh;密钥;证书;"
-"GPG;PGP;密钥串;"
+"keyring;encryption;security;sign;ssh;gpg;pgp;密钥环;加密;安全;签名;密码;密钥;"
+"证书;密钥串;"
 
 #: gkr/gkr-backend.vala:43
 msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
 msgstr "存储个人密码、证书和密钥"
 
-#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:451
+#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:448
 msgid "Couldn’t unlock"
 msgstr "无法解锁"
 
@@ -1846,7 +1842,7 @@ msgstr "未命名"
 msgid "Failed to export certificate"
 msgstr "导出证书失败"
 
-#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:154 src/sidebar.vala:467
+#: pkcs11/pkcs11-properties.vala:154 src/sidebar.vala:464
 msgid "Couldn’t delete"
 msgstr "无法删除"
 
@@ -1947,7 +1943,7 @@ msgstr "贡献者:"
 msgid "Version of this application"
 msgstr "本程序的版本"
 
-#: src/application.vala:173
+#: src/application.vala:176
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "wei Li <lw124124 gmail com>\n"
@@ -1962,7 +1958,7 @@ msgstr ""
 "Yuchen Guo <egyc live com>, 2020\n"
 "Dingzhong Chen <wsxy162 gmail com>, 2019-2021"
 
-#: src/application.vala:176
+#: src/application.vala:179
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "Seahorse 项目主页"
 
@@ -2138,20 +2134,20 @@ msgid "Configure Key for Secure Shell…"
 msgstr "为 SSH 配置密钥…"
 
 #. Lock and unlock items
-#: src/sidebar.vala:380
+#: src/sidebar.vala:377
 msgid "_Lock"
 msgstr "锁定(_L)"
 
-#: src/sidebar.vala:385
+#: src/sidebar.vala:382
 msgid "_Unlock"
 msgstr "解锁(_U)"
 
 #. Properties item
-#: src/sidebar.vala:402
+#: src/sidebar.vala:399
 msgid "_Properties"
 msgstr "属性(_P)"
 
-#: src/sidebar.vala:432
+#: src/sidebar.vala:429
 msgid "Couldn’t lock"
 msgstr "无法锁定"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]