[gnome-notes] Update Serbian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-notes] Update Serbian translation
- Date: Thu, 10 Mar 2022 09:50:48 +0000 (UTC)
commit 3666526f47001d3285f7ebaf8a5902808bb96bb5
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date: Thu Mar 10 09:50:44 2022 +0000
Update Serbian translation
po/sr.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f4365d1a..363e9437 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bijiben master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-notes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-16 15:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-20 20:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-02-01 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-10 10:49+0100\n"
"Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnome-sr googlegroups org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
#: data/appdata/org.gnome.Notes.appdata.xml.in:6
#: data/org.gnome.Notes.desktop.in:3 data/org.gnome.Notes.xml.in:4
-#: src/bjb-application.c:627 src/bjb-window.c:46
+#: src/bjb-application.c:626 src/bjb-window.c:46
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
@@ -156,6 +156,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Доступне су три величине текста, мала, средња (подразумевано) и велика."
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:6 data/resources/bjb-window.ui:304
+#: data/resources/bjb-window.ui:392 data/resources/selection-toolbar.ui:34
+msgid "Notebooks"
+msgstr "Бележнице"
+
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:33
+msgid "New Notebook…"
+msgstr "Нова бележница…"
+
+#: data/resources/bjb-notebooks-dialog.ui:43
+msgid "Add"
+msgstr "Додај"
+
#: data/resources/bjb-window.ui:47 data/resources/bjb-window.ui:283
#: src/bjb-window.c:449
msgid "All Notes"
@@ -205,12 +218,7 @@ msgstr "Помоћ"
msgid "About Notes"
msgstr "О Белешкама"
-#: data/resources/bjb-window.ui:304 data/resources/bjb-window.ui:392
-#: data/resources/organize-dialog.ui:4 data/resources/selection-toolbar.ui:34
-msgid "Notebooks"
-msgstr "Бележнице"
-
-#: data/resources/bjb-window.ui:330 src/bjb-window.c:458
+#: data/resources/bjb-window.ui:330 src/bjb-window.c:459
msgid "Trash"
msgstr "Смеће"
@@ -398,14 +406,6 @@ msgstr "Произвољна путања"
msgid "Select a Folder"
msgstr "Изабери фасциклу"
-#: data/resources/organize-dialog.ui:16
-msgid "Enter a name to create a notebook"
-msgstr "Унесите назив да направите бележницу"
-
-#: data/resources/organize-dialog.ui:37
-msgid "New notebook"
-msgstr "Нова бележница"
-
#: data/resources/selection-toolbar.ui:43
msgid "Note color"
msgstr "Боја белешке"
@@ -450,39 +450,39 @@ msgstr "Изаберите основно место за чување:"
msgid "Primary Book"
msgstr "Основна књига"
-#: src/bijiben-shell-search-provider.c:229 src/bjb-window.c:126
+#: src/bijiben-shell-search-provider.c:229 src/bjb-window.c:134
msgid "Untitled"
msgstr "Неименована"
-#: src/bjb-application.c:223
+#: src/bjb-application.c:222
msgid "GNOME Notes"
msgstr "Гномове белешке"
-#: src/bjb-application.c:278
+#: src/bjb-application.c:277
msgid "Show verbose logs"
msgstr "Све "
-#: src/bjb-application.c:280
+#: src/bjb-application.c:279
msgid "Show the application’s version"
msgstr "Прикажи издање програма"
-#: src/bjb-application.c:282
+#: src/bjb-application.c:281
msgid "Create a new note"
msgstr "Прави нову белешку"
-#: src/bjb-application.c:290
+#: src/bjb-application.c:289
msgid "[FILE…]"
msgstr "[ДАТОТЕКА...]"
-#: src/bjb-application.c:291
+#: src/bjb-application.c:290
msgid "Take notes and export them everywhere."
msgstr "Хватајте белешке и извозите их свуда."
-#: src/bjb-application.c:628
+#: src/bjb-application.c:627
msgid "Simple notebook for GNOME"
msgstr "Једноставна бележница за Гном"
-#: src/bjb-application.c:634
+#: src/bjb-application.c:633
msgid "translator-credits"
msgstr ""
" Мирослав Николић <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr ""
msgid "Note Color"
msgstr "Боја белешке"
-#: src/bjb-controller.c:236
+#: src/bjb-controller.c:237
msgid "Notebook"
msgstr "Бележница"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Please install “Tracker” then restart the application."
msgstr "Инсталирајте „Трагача“ (енг. Tracker) и поново покрените програм."
#. Label used to indicate that note is opened in another window.
-#: src/bjb-note-view.c:195
+#: src/bjb-note-view.c:187
msgid "This note is being viewed in another window."
msgstr "Ова белешка је отворена у другом прозору."
@@ -532,19 +532,21 @@ msgstr "Овог месеца"
#. * right to left languages might move %s
#. * '%s Last Updated'
#.
-#: src/bjb-window.c:922
+#: src/bjb-window.c:940
#, c-format
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Последња измена: %s"
-#: src/libbiji/biji-notebook.c:265
-msgid "Local"
-msgstr "Месно"
-
-#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:363
+#: src/libbiji/provider/biji-local-provider.c:366
msgid "Local storage"
msgstr "Месно складиште"
+#~ msgid "Enter a name to create a notebook"
+#~ msgstr "Унесите назив да направите бележницу"
+
+#~ msgid "Local"
+#~ msgstr "Месно"
+
#~ msgid "_New"
#~ msgstr "_Нова"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]